NÁVRH ROZHODNUTIA o počte medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch, delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach
11.4.2019 - (2019/2698(RSO))
Konferencia predsedov
B8‑0240/2019
Rozhodnutie Európskeho parlamentu o počte medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch, delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Konferencie predsedov,
– so zreteľom na dohody o pridružení a o spolupráci a iné dohody, ktoré Európska únia uzavrela s tretími krajinami,
– so zreteľom na články 212 a 214 rokovacieho poriadku,
A. keďže sa usiluje posilňovať parlamentnú demokraciu prostredníctvom neustáleho medziparlamentného dialógu,
1. rozhodol, že počet medziparlamentných delegácií a ich regionálnych zoskupení bude takýto:
a) Európa, západný Balkán a Turecko
Delegácie pri:
– Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Severné Macedónsko
– Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Turecko
Delegácia pre severnú spoluprácu a pre vzťahy so Švajčiarskom a Nórskom, pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Island a pri Spoločnom parlamentnom výbore Európskeho hospodárskeho priestoru
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Albánsko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Čierna Hora
Delegácia pre vzťahy s Bosnou a Hercegovinou a Kosovom
b) Rusko a štáty Východného partnerstva
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre spoluprácu EÚ – Rusko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Ukrajina
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Moldavsko
Delegácia pre vzťahy s Bieloruskom
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre partnerstvo EÚ – Arménsko, Parlamentnom výbore pre spoluprácu EÚ – Azerbajdžan a pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Gruzínsko
c) Maghreb, Mašrek, Izrael a Palestína
Delegácie pre vzťahy s:
– Izraelom
– Palestínou
– krajinami Maghrebu a Zväzom arabského Maghrebu vrátane Spoločných parlamentných výborov EÚ – Maroko, EÚ – Tunisko a EÚ – Alžírsko
– krajinami Mašreku
d) Arabský polostrov, Irak a Irán
Delegácie pre vzťahy s:
– Arabským polostrovom
– Irakom
– Iránom
e) Severná, Stredná a Južná Amerika
Delegácie pre vzťahy s/so:
– Spojenými štátmi americkými
– Kanadou
– Brazílskou federatívnou republikou
– krajinami Strednej Ameriky
– krajinami Andského spoločenstva
– Mercosurom
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Mexiko
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Čile
Delegácia pri Parlamentnom výbore Cariforum – EÚ
f) Ázia/Tichomorie
Delegácie pre vzťahy s:
– Japonskom
– Čínskou ľudovou republikou
– Indiou
– Afganistanom
– krajinami južnej Ázie
– krajinami juhovýchodnej Ázie a so Združením národov juhovýchodnej Ázie (ASEAN)
– Kórejským polostrovom
– Austráliou a Novým Zélandom
Delegácia pri Parlamentných výboroch pre spoluprácu EÚ – Kazachstan, EÚ – Kirgizsko, EÚ – Uzbekistan a EÚ – Tadžikistan a pre vzťahy s Turkménskom a Mongolskom
g) Afrika
Delegácie pre vzťahy s:
– Južnou Afrikou
– Panafrickým parlamentom
h) Mnohostranné zhromaždenia
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom zhromaždení AKT – EÚ
Delegácia pri Parlamentnom zhromaždení Únie pre Stredozemie
Delegácia pri Euro-latinskoamerickom parlamentnom zhromaždení
Delegácia pri Parlamentnom zhromaždení Euronest
Delegácia pre vzťahy s Parlamentným zhromaždením NATO;
2. rozhodol, že členovia parlamentných výborov vytvorených na základe dohody o hospodárskom partnerstve (DHP) budú určení výlučne z Výboru pre medzinárodný obchod a Výboru pre rozvoj, čím sa zabezpečí zachovanie vedúcej úlohy Výboru pre medzinárodný obchod ako gestorského výboru, a že títo členovia by mali aktívne koordinovať svoju činnosť so Spoločným parlamentným zhromaždením AKT – EÚ;
3. rozhodol, že členovia Parlamentného zhromaždenia Únie pre Stredozemie, Euro-latinskoamerického parlamentného zhromaždenia a Parlamentného zhromaždenia Euronest budú určení výlučne z dvojstranných alebo subregionálnych delegácií súvisiacich s každým z týchto zhromaždení;
4. rozhodol, že členovia Delegácie pre vzťahy s Parlamentným zhromaždením NATO budú určení výlučne z Podvýboru pre bezpečnosť a obranu;
5. rozhodol, že Konferencia predsedov delegácií by po konzultácii s Výborom pre zahraničné veci, Výborom pre rozvoj a Výborom pre medzinárodný obchod mala vypracovať šesťmesačný návrh harmonogramu činností; mala by ho vypracovať v úzkej spolupráci so šesťmesačným harmonogramom delegácií výborov stanoveným Konferenciou predsedov výborov, a to aj so zreteľom na ročný pracovný program skupiny na podporu demokracie a koordináciu volieb (DEG), s cieľom zabezpečiť konzistentný prístup; tento spoločný návrh šesťmesačného harmonogramu činností sa následne predloží Konferencii predsedov na schválenie; Konferencia predsedov môže upraviť navrhovaný harmonogram s cieľom reagovať na politické udalosti a zabezpečiť súdržnosť vonkajších činností Parlamentu;
6. pripomína, že iba oficiálne delegácie, ktoré riadne povolila Konferencia predsedov, môžu vykonávať činnosti v mene Európskeho parlamentu a zastupovať jeho oficiálnu pozíciu;
7. rozhodol, že politické skupiny a nezaradení poslanci vymenujú stálych náhradníkov, ktorí majú pôsobiť v každom type delegácie, a že počet týchto náhradníkov nesmie presiahnuť počet riadnych členov zastupujúcich politické skupiny a nezaradených poslancov;
8. rozhodol, že riadni členovia stálych medziparlamentných delegácií majú právo zúčastňovať sa na medziparlamentných schôdzach mimo pracovísk Parlamentu; ak riadny člen nemôže cestovať, môže ho nahradiť jeden zo stálych náhradníkov alebo, ak náhradník nie je k dispozícii, člen medziparlamentného zhromaždenia príslušného pre túto delegáciu, ktorého nominovala politická skupina, do ktorej riadny člen patrí; ak nie je k dispozícii člen medziparlamentného zhromaždenia príslušného pre túto delegáciu, môžu sa na schôdzi zúčastniť členovia výborov AFET, DEVE a INTA;
9. domnieva sa, že pred medziparlamentným stretnutím s partnerskou stranou (parlamentné výbory pre stabilizáciu a pridruženie, spoločné parlamentné výbory, parlamentné výbory pre pridruženie, parlamentné výbory pre spoluprácu, medziparlamentné schôdze atď.) alebo pred cestou každej zahraničnej delegácie by sa mala uskutočniť intenzívna konzultácia s príslušným výborom (príslušnými výbormi) o možných politických témach alebo otázkach legislatívnej kontroly, ktoré by delegácia mala riešiť na stretnutiach s partnerskými stranami z príslušnej krajiny;
10. bude sa snažiť v praxi zabezpečiť, aby sa jeden alebo viacerí spravodajcovia alebo predsedovia výborov mohli tiež zúčastňovať na rokovaniach delegácií, spoločných medziparlamentných výborov, parlamentných výborov pre spoluprácu a mnohostranných parlamentných zhromaždení, a rozhodol, že predseda na spoločnú žiadosť delegácie a predsedov príslušných výborov povolí služobné cesty tohto druhu;
11. rozhodol, že toto rozhodnutie nadobudne účinnosť na prvej schôdzi deviateho volebného obdobia;
12. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie Rade, Komisii a Európskej službe pre vonkajšiu činnosť.