Предложение за резолюция - B9-0124/2019Предложение за резолюция
B9-0124/2019

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно последиците от неплатежоспособността на дружеството „Томас Кук“

21.10.2019 - (2019/2854(RSP))

за приключване на разисквания по изявление на Комисията
съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността

Елена Кундура, Николай Вилумсен, Катержина Конечна, Мариза Матиаш, Стелиос Кулоглу, Хелмут Шолц, Жуан Ферейра, Сандра Перейра, Димитриос Пападимулис, Алексис Георгулис, Еманюел Морел, Мик Уолас, Клеър Дейли, Ан-Софи Пелтие, Лейла Шайби, Манюел Бомпар, Констандинос Арванитис, Петрос Кокалис, Мигел Урбан Креспо, Идоя Вилянуева Руис, Еухения Родригес Палоп, Юнус Омаржи
от името на групата GUE/NGL

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B9-0118/2019

Процедура : 2019/2854(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B9-0124/2019
Внесени текстове :
B9-0124/2019
Разисквания :
Приети текстове :

B9-0124/2019

Резолюция на Европейския парламент относно последиците от неплатежоспособността на дружеството „Томас Кук“

(2019/2854(RSP))

Европейският парламент,

 като взе предвид членове 152 и 195 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

 като взе предвид Директива (EС) 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно пакетните туристически пътувания и свързаните пътнически услуги, за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 и Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 90/314/ЕИО на Съвета[1],

 като взе предвид своята резолюция от 29 октомври 2015 г. относно новите предизвикателства и стратегии за стимулиране на туризма в Европа[2],

 като взе предвид своята резолюция от 14 ноември 2018 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г.: позиция на Парламента с оглед на постигането на споразумение[3],

 като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Европа – водеща световна туристическа дестинация – нова политическа рамка за европейския туризъм“ (COM(2010)0352),

 като взе предвид решението на Комисията от 14 октомври 2019 г. относно помощта за оздравяване на Condor (SA.55394),

 като взе предвид Регламент (EС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014 – 2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 („Регламент за Европейския фонд за приспособяване към глобализацията“)[4],

 като взе предвид Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91[5],

 като взе предвид съобщението на Комисията от 18 март 2013 г. относно защитата на пътниците при несъстоятелност на въздушния превозвач (COM(2013)0129),

 като взе предвид Регламент (ЕО) № 2027/97 на Съвета от 9 октомври 1997 г. относно отговорността на въздушните превозвачи в случай на произшествия[6],

 като взе предвид Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно общите правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Общността[7],

 като взе предвид член 132, параграф 2 от своя Правилник за дейността,

А. като има предвид, че на 23 септември 2019 г. групата „Томас Кук“ официално обяви своята неплатежоспособност, което доведе до една от най-големите кризи, които някога е имало в туристическия сектор;

Б.  като има предвид, че вследствие на краха на групата „Томас Кук“ стотици хиляди хора се оказаха блокирани в различни части на света; като има предвид, че вследствие на прекратяването на дейността на „Томас Кук“ се наложи да се извърши масово репатриране на тези хора от най-различни места до мястото им на произход;

В. като има предвид, че около 22 000 души, пряко наети на работа от страна на групата „Томас Кук“, са изправени пред безработица; като има предвид, че това обявяване на неплатежоспособност доведе до закриването на хотели и съоръжения за настаняване и също така ще доведе до загубата на хиляди работни места в туристическия сектор и в секторите, които зависят от туризма; като има предвид, че голям брой доставчици, предимно жизнеспособни МСП, могат да срещнат значителни трудности поради ефекта на доминото, предизвикан от краха на „Томас Кук“;

Г. като има предвид, че крахът на „Томас Кук“ може да окаже значително отрицателно въздействие върху икономиките на някои региони на ЕС, които досега са били пряко зависими от пакетните туристически обиколки на „Томас Кук“; като има предвид, че редица професионални съюзи и асоциации на хотелиери от различни части на ЕС изразиха сериозната си загриженост относно загубата на доходи и призоваха за предприемането на спешни мерки за подкрепа;

Д. като има предвид, че туризмът е сектор от ключово значение за икономиките на държавите членки, който заедно със свързаните с туризма сектори генерира над 10% от БВП на ЕС; като има предвид, че той също така е важен фактор за заетостта, тъй като 13 милиона работници са пряко наети в него и следователно работните места в този сектор представляват 12% от общия брой на работните места в ЕС;

Е. като има предвид, че Европа е водещата туристическа дестинация в света с пазарен дял от 52%; като има предвид, че туристическият сектор е особено уязвим по отношение на рискове както от природно, така и от човешко естество, които не могат да бъдат предвидени;

Ж. като има предвид, че туризмът представлява основна социално-икономическа дейност в ЕС с широко въздействие върху икономиките, заетостта и социалното развитие;

З. като има предвид, че няколко държави членки обявиха предприемането на целенасочени мерки в подкрепа на своя туристически сектор, за да смекчат отрицателните последици от краха на групата „Томас Кук“; като има предвид, че ЕС не реагира по консолидиран начин на тази криза в туристическия сектор; като има предвид, че все още не е задействан нито един механизъм за подкрепа от страна на ЕС;

И. като има предвид, че след влизането в сила на Договора от Лисабон ЕС има правомощието да подкрепя или допълва действията на държавите членки в областта на туризма; като има предвид, че туризмът не разполага със самостоятелен бюджетен ред в бюджета на ЕС и че действията в тази област попадат в рамките на редица различни фондове, пилотни проекти и подготвителни действия;

Й. като има предвид, че ЕС създаде законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работниците, които са засегнати от последиците от големи структурни промени в световен мащаб или от последиците от световната финансова и икономическа криза, и за да подпомогне тяхната повторна интеграция на пазара на труда;

К. като има предвид, че на 25 септември 2019 г. федералното правителство на Германия уведоми Комисията за намерението си да отпусне заем за оздравяване в размер на 380 милиона евро на германската авиокомпания „Condor“ на групата „Томас Кук“ чрез германската публична банка за развитие „Kreditanstalt für Wiederaufbau“ (KfW), което беше одобрено от Комисията на 14 октомври 2019 г.;

Л. като има предвид, че съществуват значителни разлики във възможностите, с които разполагат различните потребители за получаване на възстановяване на платените суми за отменените си почивки; като има предвид, че член 17 от Директива (ЕС) 2015/2302 изисква всички държави членки да гарантират защитата на потребителите в случай на несъстоятелност на даден оператор;

М. като има предвид, че Парламентът вече прие позицията си относно преразглеждането на Регламент (ЕО) № 261/2004 на 5 февруари 2014 г.[8], въпреки че преговорите между Парламента и Съвета все още не са започнали, тъй като досието е блокирано в Съвета;

Н. като има предвид, че много потребители не са запознати с финансовите рискове, пред които са изправени в случай на фалит на туроператор;

О. като има предвид, че потребителите, които пряко резервират билет за полет, не са достатъчно защитени в случай на неплатежоспособност на въздушен превозвач, тъй като настоящата правна рамка на ЕС не предвижда изискване за пряка защита за хората, закупили единствено билет за полет, в случай на обявяване на неплатежоспособност;

П. като има предвид, че съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 1008/2008 от държавите членки се изисква да предприемат действия, ако не са удовлетворени от капиталовата адекватност на даден въздушен превозвач, за който издават лиценз, и те могат да обмислят възможността за спиране на действието или отнемане на оперативния лиценз на превозвача;

Р. като има предвид, че през последните пет години ръководни кадри от „Томас Кук“ са получили почти 22 милиона евро под формата на бонуси;

1. изразява сериозната си загриженост във връзка с финансовите и психологическите проблеми, с които стотици хиляди потребители и хиляди работници и заинтересовани страни от туристическия сектор, предимно местни МСП, са се сблъскали и продължават да се сблъскват вследствие на неплатежоспособността на групата „Томас Кук“;

2. призовава органите на Обединеното кралство да гарантират, че вече отработените заплати ще бъдат изплатени в пълен размер на работниците от „Томас Кук“, които са съкратени;

3. призовава Комисията да разгледа възможността за приемане на законодателство относно защитата на работниците в случай на обявяване на неплатежоспособност с цел да им бъдат предоставени същите права на репатриране, с каквито разполагат пътниците съгласно законодателството на ЕС;

4. подчертава, че внезапното преустановяване на дейността на „Томас Кук“ и произтичащите от него отрицателни последици за сектора са засегнали сериозно имиджа и репутацията на Европа като водещата туристическа дестинация в света;

5. изразява дълбоко съжаление във връзка с това, че съкратените работници не са били надлежно информирани или консултирани; изтъква дълбокото си убеждение, че социалният диалог на всички равнища, основан на взаимно доверие и споделена отговорност, е най-добрият инструмент, чрез който да се търсят решения, основаващи се на консенсус, и съгласувани подходи при прогнозирането, предотвратяването и управлението на процесите на преструктуриране; подчертава във връзка с това значението на укрепването на европейските работнически съвети;

6. призовава всички държави членки, засегнати от този случай на неплатежоспобност, да използват в пълна степен всички налични инструменти, например Европейския фонд за приспособяване към глобализацията и Европейския социален фонд, за да подпомогнат преквалификацията на съкратените работници и да окажат подкрепа за завръщането им на пазара на труда; напомня на Комисията, че финансовата помощ за съкратените работници следва да бъде динамична и следва да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин;

7. подчертава необходимостта от създаване на бюджетен ред за устойчивия туризъм, както призова Парламентът в своята резолюция от 14 ноември 2018 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г., като се има предвид значението на сектора за икономиките на държавите членки и с цел да се преодолеят общите предизвикателства, например въздействието на изменението на климата и други кризи с човешки произход като цяло, чрез механизъм за управление на кризи на място и чрез повишаване на конкурентоспособността на сектора чрез, наред с други мерки, популяризиране на Европа като туристическа дестинация;

8. посреща със задоволство плановете за действие в извънредни ситуации, приети от някои държави членки, за улесняване на репатрирането на засегнатите пътници и за смекчаване на отрицателните последици за местните предприятия и икономики; въпреки това изразява съжаление във връзка с липсата на рамка за координирана реакция от европейска страна в подобни ситуации;

9. посреща със задоволство решението за предоставяне на заем за оздравяване в размер на 380 милиона евро на германската авиокомпания „Condor“, благодарение на което дъщерното предприятие успя да избегне съкращения на работни места и да продължи да осъществява полети, както обикновено; очаква, че германското правителство ще гарантира, че заемът ще бъде погасен напълно в срок от шест месеца и че съществуващите условия за служителите на „Condor“ няма да бъдат влошени;

10. призовава националните органи да създадат национален компенсационен фонд за гарантиране на възстановяването на изплатените суми за потребителите, които са били жертва на несъстоятелността на това дружество по време на почивката си или чието планирано пътуване или настаняване е било отменено, ако те не са получили обезщетение от застраховка за неплатежоспособност, предназначено за пътниците, резервирали пакетна туристическа ваканция;

11. отбелязва, че в този случай има значителни различия между отделните системи за обезщетение на потребителите, и поради това призовава за минимална хармонизация във възходяща посока, за да се гарантира спазването на най-високите стандарти по отношение на правата на потребителите в транспортния и туристическия сектор;

12. призовава Комисията да установи правно задължение за въздушните превозвачи да създадат гаранционен фонд за потребителите в случай на обявяване на неплатежоспособност;

13. призовава Комисията да създаде правна рамка за въвеждане на пряко изискване за защита на хората, закупили единствено билети за полет, в случай на неплатежоспособност на дадено дружество, в т.ч. задължение на въздушните превозвачи да сключват застраховки за неплатежоспособност, когато кандидатстват за оперативен лиценз;

14. насърчава националните органи, туроператорите и потребителските организации в държавите членки правилно и активно да информират потребителите преди резервирането на полети, настаняване или туристически пакети за техните права в случай на неплатежоспособност на дружеството;

15. призовава Съвета да се ангажира с постигането на общ подход по отношение на предложението на Комисията относно Регламент (ЕО) № 2027/97, тъй като е крайно необходимо този регламент да бъде преразгледан, за да се подобрят правата на потребителите и да се осигури по-голяма правна сигурност за потребителите;

16. отправя искане към Комисията и към съответните компетентни органи на държавите членки да извършат задълбочен анализ на причините за неплатежоспобността на „Томас Кук“, с цел да се предвидят бъдещите кризи и да се формулират политики, които да сведат до минимум риска от подобни събития;

17. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки.

 

Последно осъвременяване: 23 октомври 2019 г.
Правна информация - Политика за поверителност