Διαδικασία : 2019/2896(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B9-0187/2019

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B9-0187/2019

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 28/11/2019 - 8.6
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2019)0077

<Date>{25/11/2019}25.11.2019</Date>
<NoDocSe>B9‑0187/2019</NoDocSe>
PDF 159kWORD 50k

<TitreType>ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ</TitreType>

<TitreSuite>εν συνεχεία δήλωσης του Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας</TitreSuite>

<TitreRecueil>σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού</TitreRecueil>


<Titre>σχετικά με την κατάσταση στη Βολιβία</Titre>

<DocRef>(2019/2896(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Antonio Tajani, Michael Gahler, Leopoldo López Gil, Esteban González Pons, Pilar del Castillo Vera, Francisco José Millán Mon, Antonio López‑Istúriz White, Isabel Wiseler‑Lima, Ivan Štefanec, Javier Zarzalejos, Željana Zovko, David McAllister, Daniel Caspary, Vladimír Bilčík, Paulo Rangel</Depute>

<Commission>{PPE}εξ ονόματος της Ομάδας PPE</Commission>

</RepeatBlock-By>

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0187/2019

B9‑0187/2019

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Βολιβία

(2019/2896(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/ Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) σχετικά με την εκλογική διαδικασία στη Βολιβία, της 22ας Οκτωβρίου 2019, και σχετικά με την κατάσταση στη Βολιβία, της 15ης Νοεμβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αποστολής Παρακολούθησης Εκλογών του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών (ΟΑΚ) στη Βολιβία, της 21ης Οκτωβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ομάδας Ελεγκτών για την Εκλογική Διαδικασία στη Βολιβία, της 10ης Νοεμβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ύπατης Αρμοστού των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα Michelle Bachelet, της 16ης Νοεμβρίου 2019,

 έχοντας υπόψη το συνταγματικό δημοψήφισμα που διεξήχθη στη Βολιβία στις 21 Φεβρουαρίου 2016,

 έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την κατάσταση στη Βολιβία,

 έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου,

 έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 20 Οκτωβρίου 2019, οι προεδρικές και βουλευτικές εκλογές στη Βολιβία διεξήχθησαν σε ένα εξαιρετικά πολωμένο περιβάλλον λόγω της αντιπαράθεσης που δημιούργησε η αποδοχή της υποψηφιότητας του Προέδρου Έβο Μοράλες·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά την ημέρα των εκλογών της 20ής Οκτωβρίου, η ατμόσφαιρα ήταν σχετικά ήρεμη, παρά την εξαιρετικά έντονη και διχαστική εκλογική εκστρατεία·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Σύνταγμα της Βολιβίας απαγορεύει ρητά την άσκηση τριών διαδοχικών προεδρικών θητειών· λαμβάνοντας υπόψη ότι, αντίθετα με το συνταγματικό δίκαιο, το 2016 ο Πρόεδρος Μοράλες διενήργησε εθνικό δημοψήφισμα σχετικά με τη δυνατότητα να υποβάλει εκ νέου την υποψηφιότητά του· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Μοράλες αγνόησε την απόφαση του λαού και προσέφυγε στο Συνταγματικό Δικαστήριο πιέζοντάς το να εγκρίνει την υποψηφιότητά του, η οποία επικυρώθηκε τελικά από το Ανώτατο Δικαστήριο·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Σύνταγμα της Βολιβίας, το κατώτατο όριο για να κερδίσει ένας υποψήφιος τις προεδρικές εκλογές στον πρώτο γύρο είναι το 50 % του συνόλου των ψήφων συν μία ψήφος, ή τουλάχιστον το 40 % των ψήφων με προβάδισμα 10 % έναντι του προεδρικού υποψηφίου που κατέλαβε τη δεύτερη θέση·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όταν καταμετρήθηκε το 83 % των ψήφων από το σύστημα μετάδοσης των προκαταρκτικών αποτελεσμάτων (TREP), διαπιστώθηκε ότι το 45 % ήταν υπέρ του Προέδρου Μοράλες και το 38 % υπέρ του υποψηφίου της αντιπολίτευσης Κάρλος Μέσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνέχιση της προαναφερθείσας τάσης θα έπρεπε, υπό κανονικές συνθήκες, να έχει οδηγήσει σε δεύτερο γύρο ψηφοφορίας στις 15 Δεκεμβρίου 2019·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ανώτατο Εκλογικό Δικαστήριο έλαβε την αιφνιδιαστική απόφαση να διακόψει την ηλεκτρονική καταμέτρηση (TREP), η οποία ξανάρχισε όταν είχε ήδη καταμετρηθεί το 97 % του συνόλου των ψήφων· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ανακοινωθέν αποτέλεσμα ανέτρεψε την αρχική τάση· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συνταγματικό Δικαστήριο απέκλεισε τη δυνατότητα ενός δεύτερου γύρου ψηφοφορίας, με το σκεπτικό ότι είχε επιτευχθεί η απαιτούμενη ποσοστιαία διαφορά του 10 % μεταξύ των δύο επικρατέστερων υποψηφίων·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ενέργειες του Ανώτατου Εκλογικού Δικαστηρίου προκάλεσαν διαφωνία και υπόνοια απάτης, όχι μόνο στους οπαδούς των υποψηφίων της αντιπολίτευσης, αλλά και στους εθνικούς και διεθνείς παρατηρητές και στην πλειονότητα της διεθνούς κοινότητας·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Μοράλες αυτοανακηρύχθηκε δημόσια νικητής των εκλογών, προτού μάλιστα μεταδοθούν και ανακοινωθούν δημόσια όλα τα επίσημα αποτελέσματα·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις δηλώσεις τους, ο ΟΑΚ, η ΕΕ και η διεθνής κοινότητα εξέφρασαν σοβαρές ανησυχίες σχετικά με την αδικαιολόγητη διακοπή της καταμέτρησης των ψήφων, γεγονός που υποδεικνύει πιθανή μεροληπτική προσέγγιση από τους παρατηρητές της Εκλογικής Επιτροπής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η σύσταση των εγχώριων και διεθνών συνομιλητών ήταν να διοργανωθεί δεύτερος γύρος εκλογών, ώστε να υπάρξει διέξοδος από την πολιτική κρίση·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η απροσδόκητη διακοπή της καταμέτρησης των ψήφων και η ανακήρυξη της νίκης από τον Πρόεδρο Μοράλες είχαν ως αποτέλεσμα μαζικές διαδηλώσεις και κινητοποιήσεις από υποστηρικτές της αντιπολίτευσης, καθώς και από υποστηρικτές του ίδιου του Προέδρου Μοράλες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδηλώσεις αυτές έχουν προκαλέσει μεγάλη ανησυχία σε ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα και έχουν μέχρι στιγμής οδηγήσει στον θάνατο τουλάχιστον 23 ανθρώπων, στον τραυματισμό εκατοντάδων άλλων και σε πάνω από 600 συλλήψεις·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το αρμόδιο όργανο για τη διαχείριση των εκλογών έχασε κάθε αξιοπιστία, και ότι ένα από τα μέλη του παραιτήθηκε κατά τη διάρκεια της καταμέτρησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντιπολίτευση δεν αναγνώρισε το αποτέλεσμα των εκλογών που διεξήχθησαν υπό αυτές τις συνθήκες και κατήγγειλε εικαζόμενη εκλογική νοθεία·

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ δεν ανέπτυξε μια ολοκληρωμένη αποστολή παρακολούθησης των εκλογών αλλά εκπροσωπήθηκε μόνον από μια μικρή τεχνική ομάδα αποτελούμενη από τρεις χαμηλόβαθμους υπαλλήλους·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, τόσο η κυβέρνηση όσο και οι εκλογικές αρχές δέχθηκαν να διεξαχθεί τεχνικός δεσμευτικός έλεγχος από επαγγελματική ομάδα του ΟΑΚ· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο έλεγχος αυτός είχε τη στήριξη του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το αποτέλεσμα του ελέγχου του ΟΑΚ, που δημοσιεύτηκε στις 10 Νοεμβρίου 2019, αναγνώριζε μαζική εκλογική νοθεία, ήτοι λαθροχειρία τόσο ως προς το υπολογιστικό σύστημα και τα ψηφοδέλτια, όσο και σε σχέση με τις ίδιες τις ψήφους·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την παρουσίαση της έκθεσης ελέγχου του ΟΑΚ, στις 10 Νοεμβρίου, με την οποία ζητείται η ακύρωση και η επανάληψη της εκλογικής διαδικασίας, πολλοί υψηλόβαθμοί κρατικοί αξιωματούχοι παραιτήθηκαν, μεταξύ των οποίων ο Πρόεδρος, ο Αντιπρόεδρος, ο Πρόεδρος της Γερουσίας και εκπρόσωποι των εκλογικών οργάνων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Έβο Μοράλες και ορισμένα άλλα μέλη της κυβέρνησής του αποφάσισαν να φύγουν από τη χώρα και να εγκαταλείψουν τα καθήκοντά τους·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι διάφορες παραιτήσεις ωθούσαν τη δεύτερη αντιπρόεδρο Ζανίν Ανιές να αναλάβει προσωρινά την προεδρία, με την υποχρέωση να διενεργήσει ταχέως νέες προεδρικές εκλογές, κάτι που αποτελεί τον μοναδικό δημοκρατικό και συνταγματικό τρόπο επίλυσης της τρέχουσας κρίσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 14 Νοεμβρίου 2019, η προσωρινή κυβέρνηση και οι νομοθέτες της Βολιβίας από το κόμμα του αποκλεισθέντος υποψηφίου Έβο Μοράλες προσπάθησαν να καταλήξουν σε συμφωνία για τη διεξαγωγή νέων προεδρικών εκλογών·

1. καταγγέλλει την έλλειψη διαφάνειας και αξιοπιστίας της εκλογικής διαδικασίας και την απόπειρα διάπραξης νοθείας από τις βολιβιανές αρχές, κάτι που υπονομεύει το δικαίωμα των Βολιβιανών πολιτών να εκλέγουν ελεύθερα και δημοκρατικά τον Πρόεδρό τους·

2. εκφράζει τη σταθερή του αντίθεση στη βία και την καταστροφή που ακολούθησαν τις εκλογές της 20ής Οκτωβρίου και εκφράζει τα συλλυπητήριά του σε όλα τα μέλη των οικογενειών των θυμάτων·

3. εκφράζει την πλήρη υποστήριξη και αναγνώρισή του όσον αφορά το έργο των εκλογικών παρατηρητών του ΟΑΚ που εργάζονται υπό εξαιρετικά δυσχερείς συνθήκες·

4. καταδικάζει την απόπειρα για εκλογική νοθεία, η οποία συνιστά σοβαρό έγκλημα· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με τη νομοθεσία της Βολιβίας, τα άτομα και οι οργανισμοί που εμπλέκονται σε τέτοιου είδους παράνομες διαδικασίες πρέπει να αποκλείονται αυτομάτως από τα εκλογικά όργανα και οι εκλογές να ακυρώνονται·

5. επικροτεί τις αποφάσεις των στρατιωτικών και των αστυνομικών υπαλλήλων που επέδειξαν αυτοσυγκράτηση και δεν προέβησαν σε καταστολή των Βολιβιανών πολιτών·

6. καλεί τις νέες προσωρινές αρχές να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την αλλαγή της κατάστασης και την επαναφορά της εμπιστοσύνης στην εκλογική διαδικασία· ζητεί τη διεξαγωγή διαλόγου με στόχο την άμεση οργάνωση μιας νέας δημοκρατικής, χωρίς αποκλεισμούς, διαφανούς και δίκαιης εκλογικής διαδικασίας, με ένα νεοσύστατο εκλογικό όργανο, ως διέξοδο από την τρέχουσα κρίση· επικροτεί τα πρώτα βήματα που έγιναν στο θέμα αυτό·

7. χαιρετίζει την αναγγελία διεξαγωγής εκλογών στις αρχές Ιανουαρίου του 2020 ως απόδειξη της βούλησης των προσωρινών αρχών να εξεύρουν γρήγορα διέξοδο από την κρίση· καλεί τις προσωρινές αρχές να αναλάβουν την ευθύνη για την αξιοπιστία της διαδικασίας, διασφαλίζοντας την ορθή διεξαγωγή εκλογών χωρίς αποκλεισμούς, κατά τις οποίες οι πολιτικοί φορείς θα έχουν την ευκαιρία να ανταγωνιστούν σύμφωνα με τη βολιβιανή νομοθεσία και συνταγματική τάξη·

8. καλεί όλους τους πολιτικούς παράγοντες και όσους κατέχουν θέσεις ευθύνης στον στρατό να απόσχουν από πράξεις βίας και να διασφαλίσουν τη συνέχιση της διαδικασίας του δημοκρατικού και ειρηνικού διαλόγου σύμφωνα με το Σύνταγμα της Βολιβίας·

9. ζητεί όπως η νέα εκλογική διαδικασία διεξαχθεί με την παρουσία διεθνών παρατηρητών που θα χαρακτηρίζονται από ανεξαρτησία και διαφάνεια και οι οποίοι θα μπορούν να ενεργούν ελεύθερα και να ανταλλάσσουν τις ανεξάρτητες παρατηρήσεις τους·

10. εκφράζει την προθυμία του να βοηθήσει σε μια τέτοια εκλογική διαδικασία και καλεί την ΑΠ/ΥΕ να αναπτύξει μια ολοκληρωμένη αποστολή εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ·

11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Κυβέρνηση της Βολιβίας, το Κοινοβούλιο των Άνδεων και τη Συνέλευση EUROLAT.

Τελευταία ενημέρωση: 27 Νοεμβρίου 2019Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου