Процедура : 2019/2896(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B9-0192/2019

Внесени текстове :

B9-0192/2019

Разисквания :

Гласувания :

PV 28/11/2019 - 8.6
Обяснение на вота

Приети текстове :

P9_TA(2019)0077

<Date>{25/11/2019}25.11.2019</Date>
<NoDocSe>B9-0192/2019</NoDocSe>
PDF 146kWORD 47k

<TitreType>ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ</TitreType>

<TitreSuite>за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност</TitreSuite>

<TitreRecueil>съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността</TitreRecueil>


<Titre>относно положението в Боливия</Titre>

<DocRef>(2019/2896(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Хави Лопес</Depute>

<Commission>{S&D}от името на групата S&D</Commission>

</RepeatBlock-By>

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B9-0187/2019

B9-0192/2019

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Боливия

(2019/2896(RSP))

Европейският парламент,

 като взе предвид своите предишни резолюции относно положението в Боливия,

 като взе предвид Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи,

 като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права,

 като взе предвид Европейската конвенция за защита на правата на човека и нейните протоколи,

 като взе предвид доклада на Организацията на американските държави (ОАД) относно Боливия от 14 ноември 2019 г.,

 като взе предвид изявлението на заместник-председателя/върховен представител Федерика Могерини по време на разискването в пленарна зала относно положението в Боливия на 13 ноември 2019 г.,

 като взе предвид член 132, параграф 2 от своя Правилник за дейността,

А. като има предвид, че Ево Моралес встъпи в длъжност през 2006 г., след като спечели президентските избори, и поднови мандата си на изборите през 2010 г. и 2015 г.;

Б. като има предвид, че г-н Моралес взе спорното решение да се кандидатира за четвърти мандат с одобрението на Конституционния съд, въпреки че не успя да спечели референдума за изменение на конституцията;

В. като има предвид, че на 20 октомври боливийските граждани гласуваха на президентски избори, които бяха белязани от множество нередности; като има предвид, че в резултат на това боливийските граждани излязоха на улицата в знак на протест и се стигна до насилие и граждански вълнения в цялата страна;

Г. като има предвид, че след преброяването на 83% от гласовете досегашният президент Моралес беше начело с 45%, а бившият президент и водещ съперник Карлос Меса беше получил 38%;

Д. като има предвид, че международните наблюдатели изразиха загриженост във връзка с еднодневното прекъсване преди обявяването на резултатите, след което, при възобновяването на преброяването на гласовете, настъпи рязко увеличаване на броя на гласовете в полза на г-н Моралес; като има предвид, че г-н Моралес отхвърли тези твърдения и прикани чуждестранните правителства да извършат одит на изборите, като обеща да проведе втори тур, ако бъде установена измама;

Е. като има предвид, че боливийското правителство прикани Организацията на американските държави (ОАД) да проведе одит на изборите и се съгласи резултатите от одита да бъдат обвързващи; като има предвид, че одитът стигна до заключението, че резултатите от изборите следва да се отменят поради сериозни нередности и възможно най-бързо да се проведат нови избори;

Ж. като има предвид, че след публикуването на заключенията на доклада на ОАД г-н Моралес реши да обяви нови избори, наблюдавани от международната общност;

З. като има предвид, че г-н Моралес и неговият вицепрезидент Алваро Гарсия Линера трябваше да подадат оставка и да напуснат страната, след като загубиха подкрепата на полицията и военните;

И. като има предвид, че г-н Моралес трябваше да потърси политическо убежище в Мексико;

Й. като има предвид, че след оставката на г-н Моралес г-жа Янине Анес пое длъжността президент в качеството си на най-високопоставеното длъжностно лице, което осигурява приемственост съгласно конституцията; като има предвид, че нейната единствена роля е да изпълнява длъжността президент със задачата да проведе нови избори;

К. като има предвид, че г-жа Анес подписа спорен указ, с който въоръжените сили се защитават от съдебно преследване за действия, извършени от тях в името на възстановяването на обществения ред;

Л. като има предвид, че на 23 ноември 2019 г. двете камари на Многонационалното законодателно събрание одобриха законодателство, проправящо пътя за президентските избори, което впоследствие беше подписано от временния президент г-жа Анес;

М. като има предвид, че това законодателство забранява на лица, служили два последователни мандата, да се кандидатират на избори, като по този начин г-н Моралес вече не отговаря на изискванията;

Н. като има предвид, че г-н Моралес може да бъде обвинен в тероризъм и противодържавна дейност, ако се върне в Боливия;

О. като има предвид, че ожесточените протести след напускането на страната от г-н Моралес вече доведоха до смъртта на 32 души;

1. призовава за умереност и здрав разум с цел да се даде възможност за конструктивен диалог между всички заинтересовани страни, който да насърчи климат на достатъчно доверие и разбирателство, така че Боливия да поеме пътя към мирен преход и да може да преодолее настоящата безизходица;

2. счита, че Европейският съюз и международната общност трябва да подкрепят усилията на епископалната конференция и на личния пратеник на генералния секретар на ООН да допринесат за споразумение между страните за провеждане на свободни, приобщаващи и прозрачни избори в съответствие с графика, заложен в конституцията;

3. счита, че всички страни следва да действат по демократичен начин, така че да се даде възможност за бързо помирение и да се избегне по-нататъшно насилие;

4. приветства факта, че двете камари на Многонационалното законодателно събрание одобриха мерки за подготовка на следващите президентски избори, и счита, че възстановяването на стабилността в Боливия изисква нови избори възможно най-скоро; поради това подкрепя целта за назначаване на нов независим избирателен съд, който да гарантира провеждането на прозрачни избори; противопоставя се на всяка промяна на правителството, която не е изцяло в съответствие с Конституцията на Боливия;

5. отхвърля извършената внезапно промяна на правителството, без да се вземат под внимание конституционните правила и при заплаха за употреба на сила;

6. изразява дълбока загриженост относно нередностите в процеса на гласуване, довели до политическа нестабилност и граждански вълнения;

7. изразява съжаление относно насилието, последвало изборите и бягството на г-н Моралес от страната, което вече е довело до смъртта на 32 души, над 100 ранени, както и до други физически и материални щети;

8. отхвърля всякаква военна намеса или употреба на сила срещу боливийски граждани;

9. призовава за отмяна на Указ № 4078, който при определени обстоятелства предоставя освобождаване от наказателно преследване за членове на въоръжените сили, които могат да бъдат отговорни за жестоките репресии на полицията и армията;

10. продължава, както го е правил през годините, да подкрепя боливийския народ, особено в тези трудни моменти за демократичния живот на страната;

11. продължава да подкрепя укрепването на демокрацията и институционалното развитие на Република Боливия;

12. припомня, че единствената задача на г-жа Анес като ръководител на служебното правителство е да насочи страната към нови избори, в които боливийските граждани могат да определят демократично своето правителство и политиките;

13. призовава за отмяна на някои силно обезпокояващи мерки, приети от служебното правителство на г-жа Анес, тъй като те само влошават сегашното положение: тези мерки включват експулсиране на журналисти, пряк правителствен контрол върху обществените радио и телевизия, освобождаване от длъжност на посланици в чужбина или спиране на дипломатическите отношения с някои съседни държави;

14. подчертава необходимостта от намиране на решение на тази криза предвид драматичното икономическо положение с все по-оскъдни горива и храни, за да се избегне възникването на друга хуманитарна криза, чиито последици биха били непредвидими;

15. подкрепя организирането на мисия на ЕС за наблюдение на изборите в Боливия;

16. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката за сигурност, законния временен президент на републиката и парламента на Многонационалната държава Боливия, правителствата и парламентите на държавите от Групата от Лима, Евро-латиноамериканската парламентарна асамблея и генералния секретар на Организацията на американските държави.

Последно осъвременяване: 27 ноември 2019 г.Правна информация