Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2015/2559(RSP)
Document stages in plenary
Select a document :

Texts tabled :

RC-B8-0136/2015

Debates :

Votes :

PV 12/02/2015 - 4.6
CRE 12/02/2015 - 4.6
Explanations of votes

Texts adopted :

P8_TA(2015)0040

Verbatim report of proceedings
Thursday, 12 February 2015 - Strasbourg Revised edition

6.2. Humanitarian crisis in Iraq and Syria, in particular in the IS context (RC-B8-0136/2015, B8-0136/2015, B8-0137/2015, B8-0138/2015, B8-0139/2015, B8-0140/2015, B8-0141/2015, B8-0142/2015)
 

Explicații orale privind votul

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). - Pane předsedající, já chci vysvětlit své hlasování o usnesení týkajícím se Islámského státu. To hlasování nebylo elektronické, a proto chci, aby občané EU a moji voliči v České republice věděli, že jsem podpořil usnesení proti Islámskému státu. Islámský stát považuji za mimořádně nebezpečný útvar, nelze říci ani řekněme organizace, ani stát, který v tuto chvíli provádí činy proti lidskosti. Je to útvar, proti kterému je nutné podporovat spojence, kteří proti němu bojují, a je nutné, aby tito spojenci do budoucna spolu více spolupracovali a abychom se zamysleli, zda ofenziva proti Islámskému státu by neměla mít ještě další podoby. Jsem přesvědčen, že pokud bychom v této věci nebyli aktivní, může nebezpečí Islámského státu narůstat a rozrůstat se do dalších islámských zemích, jak to vidíme např. v severní Africe.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). - Pane předsedající, já jsem chtěl rovněž vyjádřit to, že jsem hlasoval proti Islámskému státu a domnívám se, že v tomto parlamentu snad nebyl nikdo z poslanců, kdo by tento návrh usnesení, o kterém se zde hlasovalo, nepodpořil. V rámci svého ústního vysvětlení bych chtěl apelovat zejména na státy EU a spojence Evropy, aby se odhodlali ke společné sjednocené vojenské akci proti Islámskému státu nejlépe s mandátem Rady bezpečnosti. A jsem rád, že jsem měl možnost tady zopakovat tuto výzvu vůči členským státům, protože můžeme se zde jaksi vzájemně ujišťovat o vzájemných nepodporách Islámského státu, o odsouzení jeho praktik, ale dokud nenajdou evropské státy a jejich spojenci po celém světě dostatek odhodlání zasáhnout vojensky, tak jsem přesvědčen, že Islámský stát se nepodaří jen tak porazit.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). - Herr Präsident! Auch ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt. Ich muss sagen, alle Punkte sind richtig. Aber ich habe mich besonders über Ziffer 9 des Entschließungsantrages gefreut, weil sie ein klein wenig auch die Ursachen betrachtet. Dort geht es noch einmal darum, dass wir die irakische Regierung auffordern, wirklich repräsentativ zu sein, denn alle politischen Gruppen, alle ethnischen Gruppen der Gesellschaft müssen sich im irakischen Staat in der Verwaltung und in der Regierung widerspiegeln. Ich habe mich auch deshalb gefreut, weil es nämlich aus meiner Sicht die beginnende Quelle war, die dann manche Menschen auch zum Radikalismus geführt hat. Deshalb ist der Entschließungsantrag ausgewogen, und jetzt geht es – wenn man so will – darum, diese Punkte auch umzusetzen.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Mr President, it is a pity that we did not have a roll-call vote for the final vote here, so that it could be on the record that the vast majority of Members in this House condemn without reservation the activities of Islamic State. This is one of the most brutal movements, if we can call it that, that the world has ever seen. Certainly in the modern era, when so many countries have moved forward in trying to respect human rights, to see some of the activities of this Islamic State, in terms of beheadings, the treatment of women and their use as gifts for soldiers, forced marriages etc., it is so out of date that we have to condemn it without reservation – and, indeed, use all the methods we can to ensure that this type of activity is written out of history.

 
  
  

Explicații scrise privind votul

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. — La resolución aprobada contiene elementos de los que es difícil estar en contra, como la condena clara de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los terroristas del EIIL/Daesh y sus grupos afines en Siria e Irak. En esa línea, se muestra preocupación por el progresivo deterioro de la situación humanitaria, especialmente la de los refugiados internos.

No obstante, las raíces del problema no figuran en la resolución. No hay referencia alguna a la invasión de Irak en 2003, que fue clave no sólo por la crisis humanitaria que desencadenó, sino porque inició una tendencia de aniquilación de los Estados seculares en Oriente Medio que favoreció a las facciones religiosas.

Sin abordar las raíces del problema es posible que se repitan situaciones similares en otros puntos del globo en el futuro, motivo por el cual decidí abstenerme en la votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. — Die Krise im Irak und in Syrien, verschärft durch die Aktivitäten des IS, führt zu einer dramatischen Verschlechterung der humanitären Situation und der Menschenrechtslage in diesen Gebieten.

Vor diesem Hintergrund begrüße ich die vorliegende Entschließung des Parlaments, die einen weltweiten Einsatz gegen den ISIL/Da'isch und andere extremistische Terroristen im Nahen Osten und Nordafrika unterstützt. Allerdings sollte hierbei der Schutz von Zivilisten einen zentralen Stellenwert einnehmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. — L'assistance humanitaire en Iraq et en Syrie ne peut se faire correctement qu'en bonne collaboration avec les autorités locales. C'est ce qui est pratiqué en Iraq, que ce soit avec le gouvernement de Bagdad ou avec le gouvernement régional du Kurdistan autonome. Je regrette qu'il n'en soit pas de même avec le gouvernement syrien. Je déplore que cette résolution renvoie dos à dos le groupe terroriste "État islamique" et le gouvernement syrien, qui est pourtant le premier à le combattre sur le terrain. Par ailleurs, je regrette qu'il ne soit fait mention que du groupe "État islamique", alors que des dizaines de groupes terroristes islamistes ont les mêmes agissements sur le territoire syrien. Pour ces raisons, je me suis abstenue sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. — As so often, this resolution contains plenty of text that I agree with. I utterly condemn the abuses of human rights which are going on at present in Iraq and Syria. The level of discrimination against various communities, including the Christian minority, is completely unacceptable.

This resolution, however, is about more than simple condemnation of what is happening in those countries. It suggests an international foreign policy role which I simply do not believe that the EU should have. Consequently, I am abstaining on this motion.

 
  
MPphoto
 
 

  Petras Auštrevičius (ALDE), in writing. — I voted in favour of this resolution because its rhetoric proposes some cornerstone guidelines for international action in the face of the ongoing crisis in Iraq and Syria.

To begin with, the IS group, among others in this conflict, has caused incalculable human suffering through its criminal activities, thus we must act without any delay in order to provide relief and assistance to the victims affected by its actions. It is important to unequivocally condemn the actions of IS and other terrorist groups and appeal to the international community, Member States and other EU institutions to respond politically and support the humanitarian relief efforts for the peoples affected by the despicable acts of IS and other groups. Hence, I think it is crucial that this resolution also supports the global campaign against IS and welcomes the commitment of coalition partners in uniting to form a strategy to defeat IS and stop the crisis from further escalation. When diplomatic efforts are failing we need to start considering alternative strategies.

In addition to this, I congratulate the resolution’s call to the international community to ensure that conditions necessary for achieving war justice are met by increasing efforts to document the atrocities of IS.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. — S’il faut absolument éradiquer la menace que constitue le groupe "État islamique", il convient de faire un juste diagnostic des responsabilités des uns et des autres, afin de ne pas commettre les mêmes erreurs. Renvoyer dos-à-dos le groupe "État islamique" et le régime syrien est proprement irresponsable et indigne des drames abominables qui se jouent aujourd’hui. Dans ces conditions, je ne pouvais que m’abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. — La situation chaotique en Syrie et en Irak requiert une réponse collective et rapide de la part de la communauté internationale. La protection des civils en général et des enfants, des femmes et des minorités en particulier, les millions de réfugiés vivant dans des conditions insoutenables à travers la région, le respect du droit international humanitaire et des droits de l'homme, l'arrêt des massacres en général et l'installation, dès que possible, d'un climat favorable à la paix sont autant de défis colossaux que l'Union européenne, l'ONU et la communauté internationale doivent relever ensemble.

Ne pas répondre à cette situation ou mal gérer notre réponse aurait des conséquences dramatiques sur place. L'Union et les États membres doivent être à la hauteur de leurs valeurs et apporter une réponse forte, unanime et efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. Je me suis abstenue sur cette proposition de résolution concernant la crise humanitaire en Iraq et Syrie notamment au regard du groupe "État islamique". Il est indéniable que les crimes de guerre du groupe "État islamique", notamment vis-à-vis des minorités religieuses, y compris chrétiennes, doivent être condamnés et qu'une réponse forte doit être apportée afin de secourir les populations et endiguer la progression de ce groupe terroriste accusé de crimes de guerre, de nettoyage ethnique et de crimes contre l'humanité.

Néanmoins, je trouve politiquement irresponsable de voter cette déclaration qui renvoie dos à dos le groupe "État islamique" et le gouvernement syrien.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. — Condivido le posizioni sostenute in questa risoluzione, l'ho quindi sostenuta col mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales..

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. — Il conflitto in Siria presenta sul fronte umanitario numeri drammatici. Oltre 200.000 persone uccise, più di dieci milioni di sfollati, con circa quattro milioni di siriani fuggiti all'estero. Secondo la Commissione, circa 276.000 profughi hanno cercato di entrare nell'UE. Più di 200.000 siriani si sono rifugiati in Iraq.

Questa situazione incrocia drammaticamente gli sviluppi proprio in Iraq e nelle zone confinanti dell'offensiva dell'organizzazione terroristica Isil/Daesh. Tra gli iracheni si contano già più di due milioni di sfollati. La condizione dei profughi nei paesi limitrofi si presenta al limite della vivibilità. La situazione, complicata dalla rigidità dell'inverno, rischia di peggiorare ulteriormente con l'arrivo del caldo, viste le condizioni sanitarie e lo scarso accesso all'acqua potabile.

Ho votato a favore di questa risoluzione che, nel condannare le raccapriccianti violazioni dei diritti umani del regime di Assad, dell'Isil/Daesh e delle altre formazioni jihadiste, invita l'Unione ad adottare una strategia regionale globale per sconfiggere l'Isil/Daesh e a contribuire agli sforzi comuni volti a mitigare la crisi umanitaria ed il conflitto in Siria e in Iraq.

Siamo inoltre consapevoli che le formazioni integraliste che guadagnano terreno in Medio Oriente e Nord Africa sono intimamente connesse con la minaccia terrorista che dobbiamo fronteggiare all'interno dell'Unione.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. — Gotovo da nema oblika ljudske patnje i stradanja koje zadnjih godina nisu zadesile stanovništvo Iraka i Sirije. Rat, etničko čišćenje, bolest, vjerski progoni, glad i niz drugih nesreća sručio se na nevine ljude i nažalost nema naznaka da će stradanja uskoro prestati.

Osim na vijestima, Europa se s tim nesrećama, ili točnije s njihovim posljedicama, susreće i licem u lice. Tisuće nesretnika koji bježe iz Iraka i Sirije očaj je natjerao da brodovima krenu prema našim granicama.

Europa ima moralnu obvezu pružiti im direktnu pomoć u obliku hrane, lijekova i drugih životnih potrepšitna. Ali ako im želimo zaista pomoći trebamo više resursa uložiti na zaustavljanje ratova koji bjesne u njihovim zemljama.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (NI), par écrit. Si je condamne fermement l’idéologie mortifère et les pratiques moyenâgeuses le groupe "État islamique" en Iraq et au Levant, je ne peux que regretter le manque de précisions sur les instruments préconisés contre cette menace.

De plus, il convient d’examiner soigneusement les conséquences de cette nouvelle ingérence.

Le texte évoque même des questions d’orientation sexuelle, ce qui semble fort éloigné du sujet. Je ne comprends pas très bien en quoi la population LGBT souffrirait plus du conflit que les minorités religieuses, les femmes ou les enfants.

On peut également douter de la pertinence de mettre sur le même pied d’égalité le régime syrien et le groupe "État islamique".

Je condamne les exactions du groupe "État islamique", mais considère qu’il est irresponsable de le mettre sur le même plan qu’un gouvernement reconnu internationalement. Je me suis donc abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. — I voted in favour since the situation in Iraq and Syria has now become critical and hundreds of civilians are suffering because of it.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. — Am votat în favoarea Propunerii comune de rezoluție referitoare la criza umanitară din Irak și Siria, în special în contextul Statului Islamic (SI), deoarece Statul Islamic reprezintă o amenințare la adresa populațiilor acestor ţări şi periclitează securitatea statelor europene. Criza SI a provocat o situație fără precedent, care a lăsat în urmă milioane de refugiați și persoane care au nevoie de asistență de urgenţă. Prin interpretarea legii Șariei, se săvârșesc zilnic acte de barbarism împotriva adepților altor religii decât cea musulmană. În situația în care mii de adepți ai mișcării fundamentaliste din statele membre s-au alăturat benevol forțelor SI, acest lucru duce la un fenomen care ne îngrijorează din ce în ce mai mult. Tragedia de la Paris a scos la iveală faptul că radicalizarea islamiștilor europeni ar fi putut lua naștere în închisorile din Europa, unde aceștia îşi îndeplineau pedeapsa pentru fapte minore. Condamn categoric atrocitățile comise de Statul Islamic și sunt de părere că ar trebui să acționăm cu hotărâre împotriva celor care comit masacre împotriva cetăţenilor nevinovaţi. Consider că o măsura precum revocarea cetățeniei ar fi o ripostă fermă împotriva celor care doresc să zdruncine valorile civilizației contemporane cu atacuri teroriste fără precedent.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. — Ho votato a favore. L'ISIS è composta da bestie e deve essere annientata.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. - Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. — La crise humanitaire qui sévit en Iraq et en Syrie est sans précédent. L'implication du groupe "État islamique" est bien évidemment indéniable. Les droits de l'homme sont quotidiennement bafoués avec une violence terrible. Les femmes et les enfants sont traités comme des esclaves. Les jeunes filles sont mariées de force à des combattants du groupe "État islamique". Tous ceux qui ne respectent pas les commandements du groupe "État islamique" sont tués ou battus. Nous ne pouvons en aucun laisser faire de telles atrocités. Nous devons continuer à apporter une aide à la fois militaire et humanitaire à la région. Nous devons apporter une réponse européenne coordonnée à ce problème. J'ai voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. — Oggi ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sulla crisi umanitaria in Iraq e in Siria, in particolare nel contesto dell'IS. La risoluzione ha anche evidenziato come le atrocità e le violenze perpetrate dal cosiddetto Stato islamico, che ha lanciato una campagna di sistematica pulizia etnica nel nord della Siria e dell'Iraq, abbiano gettato nel terrore le popolazioni del nord della Siria e dell'Iraq, costringendo migliaia di persone alla fuga.

Vista la complessità del problema diventa quindi sempre più importante che la strategia dell'Unione europea preveda un approccio integrato capace di combinare aspetti militari, politici, umanitari e di sviluppo. L'Unione europea è quindi tenuta ad assicurare assistenza umanitaria e a dare il suo contributo nella lotta all'estremismo presente nella regione. Allo stesso tempo, è fondamentale che l'UE supporti i paesi confinanti, in particolare la Giordania e il Libano, affinché possano far fronte all'afflusso di rifugiati e alla minaccia dello Stato islamico.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. — Si calcola che nella sola Siria ci siano oltre tre milioni di sfollati e che per rispondere adeguatamente alla crisi umanitaria sarebbero necessari circa tre miliardi di dollari. La risposta alla minaccia dell'ISIS deve essere affrontata conferendo prioritariamente importanza primaria alla risoluzione della crisi umanitaria e alle misure che si vogliono implementare per limitarne gli effetti negativi a lungo termine.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. — La crise humanitaire qui sévit en Iraq et en Syrie est un véritable drame pour les populations concernées: chrétiens persécutés, déplacements massifs de populations qui sont désormais contraintes de vivre loin de chez eux dans des conditions d'insalubrité épouvantables. Nous ne pouvons rester de marbre face à cette tragédie.

Cette résolution avait par ailleurs le mérite de souligner la responsabilité des pays comme le Qatar et l'Arabie Saoudite dans le financement du groupe "État islamique".

J'ai pourtant dû m'abstenir sur cette résolution qui renvoie dos à dos les crimes du groupe "État islamique" avec le régime – certes imparfait – de Bachar al-Assad. On ne peut comparer la persécution guidée par le fanatisme du groupe "État islamique" avec les agissements du gouvernement syrien. C'est, d'un point de vue géopolitique, prendre le risque de perdre un allié précieux dans la lutte contre le terrorisme.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. — Ho votato a favore di questa risoluzione perché entrambe le situazioni in esame hanno provocato una catastrofe umanitaria di enormi proporzioni. Ho considerato anche la problematica aggiuntiva che molti profughi e sfollati interni non sono registrati, il che impedisce loro di accedere agli indispensabili aiuti umanitari e alle misure basilari di protezione. Condanno con forza le raccapriccianti, sistematiche e diffuse violazioni dei diritti umani e gli abusi commessi da ogni parte, e in particolare tutte le forme di violenza contro le persone sulla base della loro appartenenza religiosa ed etnica e le violenze nei confronti delle donne.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. — The EU must act in unison and resolutely against terror and develop a stronger capacity on internal security. We must reach out to the people of Iraq and Syria and provide whatever help and assistance we are able to.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. — Non posso che esprimere la mia preoccupazione per questa ondata di violenza dilagante che ha provocato in questi ultimi anni una catastrofe umanitaria senza precedenti, dove la violazione dei diritti umani è all'ordine del giorno, soprattutto a danno di donne e bambini. Bambini che, secondo un rapporto del Comitato dell'ONU del 4 febbraio scorso, vengono rapiti come schiavi sessuali, arruolati come soldati, uccisi, crocifissi e persino seppelliti vivi. Sono atrocità arrivate al culmine.

È necessaria una risposta della comunità internazionale alle azioni militari. È indispensabile mantenere separate le azioni militari da quelle umanitarie che servono ad alleviare le sofferenze dei civili accerchiati dal conflitto, persone che devono essere protette e a cui bisogna fornire assistenza medica e psicologica.

Altresì, spero che vengano intraprese quanto prima azioni legali appropriate nei confronti di tutti cittadini degli Stati membri che decidono di arruolarsi in questi gruppi terroristici, poiché l'avanzata del terrorismo riguarda anche l'Unione europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. — I voted in favour of this resolution which condemns the human rights abuses and violations committed by IS in Iraq and Syria against civilians and hostages because of their ethnic or political background, religion, belief or gender. The resolution also stresses that IS not only poses a threat to the people of Iraq and Syria but also to the security of European countries, and calls on the international community to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. — Ho votato favorevolmente perché occorre condannare con forza le condotte violente sui civili e, in particolare, sui minori che vengono sepolti vivi, crocifissi e venduti come schiavi sul mercato del sesso. Esprimo una crescente preoccupazione per il deteriorarsi della situazione umanitaria e dei diritti umani in Siria e in Iraq e le violazioni del diritto umanitario internazionale perpetrate dall'IS.

Oltre alle condanne e all'auspicio che l'IS interrompa tali pratiche, una maniera concreta e reale per intervenire sarebbe quella di accogliere nei nostri paesi questi minori. Non bisogna aspettare che arrivino nella stiva di una nave o sotto un camion, ma organizzare un modo per accoglierli. Siamo davanti a un bivio in cui possiamo continuare ad armare e sostenere con aiuti umanitari le popolazioni oppure tentare di trovare una soluzione in loco. Si potrebbe ad esempio tentare di stabilire una zona "cuscinetto-neutrale" per i rifugiati. Il tutto con l'auspicio che anche in quel territorio possa un giorno splendere la pace.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. — La resolución aprobada contiene elementos de los que es difícil estar en contra, como la condena clara de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los terroristas del EIIL/Daesh y sus grupos afines en Siria e Irak. En esa línea, se muestra preocupación por el progresivo deterioro de la situación humanitaria, especialmente la de los refugiados internos.

No obstante, las raíces del problema no figuran en la resolución. No hay referencia alguna a la invasión de Irak en 2003, que fue clave no sólo por la crisis humanitaria que desencadenó, sino porque inició una tendencia de aniquilación de los Estados seculares en Oriente Medio que favoreció a las facciones religiosas.

Sin abordar las raíces del problema es posible que se repitan situaciones similares en otros puntos del globo en el futuro, motivo por el cual decidí abstenerme en la votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. — Violențele aflate în desfășurare în Siria au condus la o catastrofă umanitară fără precedent în ultimii ani, cu peste 200 000 persoane ucise, dintre care cei mai mulți civili. Au nevoie urgentă de asistență umanitară peste 12,2 milioane de sirieni și peste 5,2 milioane de persoane în Irak. În zonele controlate de Statul Islamic sunt 3,6 milioane de persoane care trăiesc și au nevoie de ajutor.

Statul Islamic reprezintă o amenințare pentru poporul irakian și sirian și este nevoie de o abordare integrată a dimensiunii militare, politice, umanitare și de dezvoltare pentru a face față acestei amenințări.

UE este primul donator pentru victimele crizei din Siria, cu peste 3,2 miliarde de euro alocate deja. UE va debloca suplimentar un miliard de euro în următorii doi ani pentru a face față crizelor din Siria și Irak, cât și pentru contracararea amenințării pe care o reprezintă Statul Islamic. Aceste fonduri trebuie să permită finanțarea unei strategii globale formate din măsuri politice, sociale și umanitare vizând Siria, Irakul, Libanul, Iordania și Turcia.

Totodată, fondurile alocate trebuie să contribuie la lupta împotriva terorismului, întărind în special acțiunile statelor membre și ale UE în vederea îngrădirii afluxului de combatanți străini și ajutorării țărilor din regiune în lupta împotriva extremismului violent.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. — Today, we are facing the biggest humanitarian crisis of our era with the long-lasting conflict in Syria. Since the beginning of the conflict in Syria, almost half of the Syrians have been forced to leave their homes and flee for their lives in search of safety. And the situation is deteriorating every day. They are forced to live in extremely poor conditions. Hundreds of thousands of Iraqis share the same fate. For many, it is not the first time. I strongly support this parliamentary report addressing the humanitarian crisis in Iraq and Syria with priority and urgency, and find it highly important to achieve the de-escalation of violence as a basis for a broader political process.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. — Este regretabil faptul că există atâtea situații de încălcări ale drepturilor omului și că viața femeilor educate, active profesional și, în special, femeile care au candidat la alegeri pentru funcții publice, este în pericol doar pentru că ele doresc să se implice din punct de vedere profesional, și că majoritatea copiilor refugiați și strămutați nu au acces la educație. Mă alătur colegilor care condamnă cu fermitate actele de tortură și îmi exprim profunda compasiune față de victimele atrocităților comise în regiunile respective.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. — Le Parlement européen condamne fermement par cette résolution les violences et les violations systématiques, brutales et généralisées des droits de l'homme commises tant par le régime de Bachar al-Assad en Syrie que par les terroristes de Daech et d'autres groupes djihadistes en Iraq et en Syrie. Devant la détérioration de la situation humanitaire et des droits de l'homme dans cette région, il est crucial que l'Union européenne adopte et applique une stratégie régionale globale cohérente pour stopper Daech, coordonner les efforts pour atténuer la crise humanitaire et mettre fin au conflit en Syrie et en Iraq. Puisqu'il existe une interdépendance entre conflit, souffrance humanitaire et radicalisation, l'élimination de la menace terroriste doit être une priorité et pour ces raisons, j'ai voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. Face à l'horreur des violences perpétrées par le groupe "État islamique" en Iraq et en Syrie, le Parlement avait le devoir de condamner dans les termes les plus forts cette barbarie. Il était notamment essentiel de rappeler le soutien ferme de l'Union européenne face à une situation humanitaire catastrophique. Je me félicite du vote à une très large majorité de cette résolution. La multiplication des départs des citoyens européens radicalisés qui vont rejoindre les rangs du groupe "État islamique" fait peser sur l'Europe un lourd danger. Je suis ainsi tout à fait favorable à l'élaboration d'une stratégie commune en Europe pour la surveillance et le contrôle des djihadistes et des citoyens radicalisés.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. — Les conflits armés qui frappent la Syrie et l’Iraq sont un défi considérable pour l'Europe et pour le monde, en ce qu’ils touchent au plus profond de notre conception de l’homme et de sa valeur suprême. Il est indispensable de lutter militairement contre le groupe "État islamique" afin de faire reculer la terreur. Tous les États de l’Union doivent désormais être parties prenantes de cette initiative, et afficher leur volonté de construire une vraie politique commune de défense.

Mais nous devons faire davantage, également sur le plan humanitaire.

Il faut mettre en place des corridors humanitaires pour que les vivres arrivent, aider les pays voisins de la Syrie, en particulier le Liban, déstabilisé par une augmentation de 25 % de sa population.

Il faut aussi agir sur le plan économique. On doit absolument couper les moyens financiers du groupe "État islamique", mettre en place un embargo sur le pétrole qu'il exploite.

Il faut agir, bien sûr, sur le plan politique. Hiérarchiser nos ennemis, en particulier en Syrie. Et réunir autour de la table l'ensemble des pays de la région, de l’Arabie saoudite à l’Iran, en passant par la Turquie.

 
  
MPphoto
 
 

  Karima Delli (Verts/ALE), par écrit. — La crise humaine et humanitaire qui sévit en Iraq et en Syrie doit obliger l'ensemble des États européens et du monde à réagir.

Trop de vies humaines ont été sacrifiées pour rien; il est de notre devoir d'élus d'inciter l'Europe à réagir. Son action est encore trop lente et trop minime pour que nous puissions nous en contenter.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution qui condamne les violences perpétrées par le groupe "État islamique "en Iraq et en Syrie et appelle à plus de soutien de la Commission et de la communauté internationale pour aider les victimes. Cette crise humanitaire est l'une des plus graves de l’histoire contemporaine. Ce sont près de 20 millions de personnes dans la région qui ont besoin d’une aide urgente.

J'ai également eu l'occasion de contribuer à la rédaction de ce texte et d'y ajouter quelques considérations relatives aux atrocités commises envers les enfants, dont faisait état un récent rapport du Comité des droits des enfants de l'ONU.

Ces enfants sont enrôlés et contraints de devenir des enfants soldats. Ils sont également utilisés comme informateurs, boucliers humains et même comme kamikazes chargés de commettre des attentats-suicides. C’est le cas en particulier des enfants déficients mentaux.

Les enfants appartenant aux minorités chrétiennes et yazidie sont quant à eux, assassinés de façon systématique ou deviennent des esclaves sexuels vendus sur les marchés avec des étiquettes indiquant leur prix.

Les 18 experts du Comité des droits de l’enfant rapportent aussi des cas d’exécution de masse de garçons, mais aussi d’enfants décapités, crucifiés ou encore enterrés vivants.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. — Καταψηφίζουμε διότι δεν υπάρχει καμία παγκόσμια εκστρατεία· υπάρχουν απλά κάποιες χώρες που αυτή τη στιγμή πολεμούν εναντίον του Ισλαμικού Χαλιφάτου, αν και οι περισσότερες από αυτές τις χώρες είναι οι ίδιες που έμμεσα ή και άμεσα σε ορισμένες περιπτώσεις εξέθρεψαν και εξόπλισαν το Χαλιφάτο. Σε κάθε περίπτωση λοιπόν θεωρούμε τη στάση τους υποκριτική και πως απλά αποσκοπούν στο να εξυπηρετήσουν πάλι τα δικά τους συμφέροντα.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. — Apoiei a presente resolução que condena as violações chocantes dos direitos humanos no Iraque e na Síria. A atual crise na Síria, em consequência da violência exercida pelo regime de Assad e pelos grupos terroristas, tem desencadeado uma catástrofe humanitária que atingiu uma escala sem precedentes. A situação humanitária no Iraque, causada pelo atual conflito e pela violência e repressão exercidas pela organização terrorista ISIL/Daesh, traduz-se em cerca de 5,2 milhões de pessoas que necessitam urgentemente de ajuda humanitária e mais de 2,1 milhões de iraquianos que estão deslocados internamente. A deterioração da situação humanitária é preocupante. Atendendo à tremenda complexidade e dimensão deste problema, é necessário que a UE adote uma estratégia abrangente para combater o ISIL/Daesh e que contribua para unir esforços globais para aliviar a crise humanitária e pôr termo ao conflito na Síria e no Iraque e às suas ramificações internacionais.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. — A atual crise de violência na Síria já fez mais de 200 mil mortos, a maioria civis, provocou mais de 7,6 milhões de pessoas deslocadas e 12,2 milhões de refugiados. Segundo as organizações humanitárias no terreno, mais de 5,2 milhões de pessoas precisam de ajuda e há muitos refugiados e deslocados que não constam dos registos. A organização terrorista por detrás destes atentados, ISIL/Daesh, tem executado sumariamente cidadãos e lançado campanhas sistemáticas de limpeza étnica no norte do Iraque e na Síria com especial incidência nas mulheres e raparigas.

Condeno, por isso, os abusos e as violações chocantes, sistemáticas e generalizados dos direitos humanos nos dois países, manifestando a minha preocupação com a deterioração da situação humanitária e dos direitos humanos nestes dois países.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. — Acompanhamos com preocupação a grave situação política e social que atualmente se vive na Síria e no Iraque. Pela nossa parte, também condenamos todos os atropelos às liberdades e aos direitos fundamentais destes povos e as práticas criminosas de tortura e assassinato indiscriminado e de perseguição de minorias levadas a cabo por grupos de ideologia fascista e de extrema-direita como o EI ou a Al-Qaeda, assim como os crimes resultantes da agressão que, invocando o seu combate, os EUA e os seus aliados da UE e das ditaduras da região levam a cabo. Esta situação é inseparável de novos e velhos processos de agressão e invasão do Iraque e de ingerência e desestabilização da Síria, bem como da ocupação e agressão de Israel, processos que contam com a cumplicidade e apoio da maioria do Parlamento, afrontando o Direito internacional e a Carta da ONU. Esta resolução enquadra-se na campanha de mentira e hipocrisia de quem apoiou a promoção, financiamento e armamento de grupos que continuam a provocar a barbárie e a destruição, alargando-a vários países na região.

No cerne deste problema está o aprofundamento da crise do capitalismo e a corrida pelo domínio geoestratégico e dos recursos energéticos em que esta região é rica.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne — V Sýrii a Iraku sa v posledných mesiacoch výrazne zhoršila situácia v oblasti ľudských práv a prichádza k porušovaniu medzinárodného humanitárneho práva. Obyvatelia Iraku a Sýrie sú každodenne prebiehajúcemu vojnovému konfliktu, ako aj hrozbe zo strany ISIL. Je preto nevyhnutné, aby urýchlene prišlo k prijatiu komplexnej regionálnej stratégie pre Blízky východ. Okolité krajiny musia zastaviť obchod s ropou, ktoré prináša ISILu značné finančné príjmy. Veľký počet občanov členských štátov sa pridal k bojovníkom ISIL a predstavujú značné nebezpečenstvo pre Európsku úniu. Je preto potrebné, aby boli džihádisti vystavení väčšej kontrole ich pohybu zo strany európskych bezpečnostných služieb a agentúr. Medzinárodné spoločenstvo musí vyvynúť zvýšenú snahu a zmierniť utrpenie miliónov Sýrčanov a Iračanov, ktorým chýbajú základné potraviny a lieky a sú pošliapávané ich ľudské práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. — Sostengo la risoluzione che condanna i crimini compiuti dall'IS in Iraq e Siria.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. — Καταψηφίζω το ψήφισμα σχετικά με την ανθρωπιστική κρίση στο Ιράκ και τη Συρία λόγω των βιαιοπραγιών του Ισλαμικού Κράτους, διότι δεν υπάρχει καμία παγκόσμια εκστρατεία, υπάρχουν απλά κάποιες χώρες που αυτή τη στιγμή πολεμούν εναντίον του Ισλαμικού Χαλιφάτου, αν και οι περισσότερες από αυτές τις χώρες είναι οι ίδιες που έμμεσα ή και άμεσα σε ορισμένες περιπτώσεις εξέθρεψαν και εξόπλισαν το Χαλιφάτο. Σε κάθε περίπτωση λοιπόν θεωρώ τη στάση τους υποκριτική και πως απλά αποσκοπούν στο να εξυπηρετήσουν πάλι τα δικά τους συμφέροντα. Υπάρχουν σοβαρότερα προβλήματα στην περιοχή που πρέπει να μας ανησυχούν.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. — I voted in favour of this resolution because the humanitarian situation in Iraq, Syria and neighbouring countries is devastating. The spread of the Daesh (IS) group has led to one of the gravest humanitarian crises in contemporary history which must be confronted with every possible means. I support the creation of a broader coalition against the Daesh terrorist group, to include any nation that is willing to defend the rights of peoples to be free from fear and to live in dignity.

I agree with the position that only a genuine and inclusive process of national reconciliation between different ethnic and religious groups in Syria and Iraq can be a solution to defeat the threat of Daesh. I believe that, in order to reach this objective, the coalition must include the Sunni population and gain their support.

We must not underestimate the vital threat Daesh poses to the populations of Iraq and Syria. The international community, altogether with the Iraqi security forces, the Iraqi Kurdish fighters (the Peshmergas) and the Syrian democratic forces must fight and defeat Daesh, in order to put an end to the humanitarian crisis, avoids any further loss of lives and reinstate the peace in the region.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. — La violencia en Siria, como consecuencia del régimen de Asad y la violencia terrorista de ISIS, ha dado lugar a una catástrofe humanitaria de una escala sin precedentes, con más de 200 000 muertos, la mayoría de ellos civiles, más de 7,6 millones de personas desplazadas internamente, así como más de 3,8 millones de sirios que han huido de su país. Del mismo modo, la situación humanitaria y de seguridad sigue deteriorándose en Irak como consecuencia de las acciones del grupo terrorista ISIS, que ha emprendido en los territorios bajo su control campañas sistemáticas de limpieza étnica, crímenes de guerra y graves violaciones del Derecho internacional humanitario. Europa es consciente de la grave amenaza para toda la región que representa ISIS, por lo que debemos adoptar una estrategia regional global para derrotarlo, acabando con las fuentes de financiación del terrorismo, el suministro de armas y el flujo transnacional de combatientes extranjeros. Es fundamental proteger a la población civil de esta barbarie sin sentido que tanto sufrimiento está ocasionando. Europa no puede permitirse mirar hacia otro lado, debemos poner todos los medios a nuestro alcance para conseguir la derrota final del terrorismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales..

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. - La guerra che infiamma la Siria e l'Iraq rischia di avere un impatto devastante sulla situazione dei diritti umani nei due paesi, non solo in questa fase di conflitto ma anche nel lungo periodo in queste terre ormai martoriate. Con questa risoluzione comune, per la quale dichiaro il mio voto favorevole, il Parlamento manda un messaggio forte e urgente agli Stati membri per fare ogni sforzo, per quanto possibile in una difficile fase di conflitto, per sostenere i paesi vicini impegnati ora a sostenere l'emergenza umanitaria. L'Unione europea, in accordo con le Nazioni Unite e con le altre forze della regione, deve proporre ora una strategia ambiziosa per facilitare per quanto possibile le azioni di supporto umanitario e le basi per la ricostruzione futura.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. — Atrocities committed by Islamic State are unspeakable and we need to do all that is in our power to stop them. Tackling IS will require military action and draining their financial resources, but also supporting state building and inclusive policies in the region.

Last but not least we need to develop an understanding of how IS has been able to come into existence to make sure we can stop similar events from happening ever again. Here it is important to note that the Assad regime has played a crucial role in fostering the development of IS. The fact that he is now painting a picture of his regime as the only alternative to terrorism is belied by the fact that in 2014, just 6% of regime air strikes targeted IS. Meanwhile his regime has been indiscriminately bombing civilians, as shown by recent events in the city of Douma, where a barrel bomb campaign by the Syrian army killed at least 18 people and caused indescribable suffering among civilians.

If we want to bring an end to the humanitarian crisis in the region, we need to adopt a foreign policy that looks at the full picture. Unfortunately, we are not there yet today.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. — La crise humanitaire s'amplifie en Iraq et en Syrie du fait des exactions commises par le groupe "État islamique".

On ne pourra mettre fin à ces exactions qu'à condition de coopérer avec les autorités locales. C'est ce qui est pratiqué en Iraq, avec le gouvernement central comme avec le gouvernement régional kurde.

Il est plus que temps d'agir de même avec la Syrie pour aider Damas à faire face au désastre humanitaire provoqué par les groupes terroristes.

L'Union européenne et les États membres doivent renouer des contacts diplomatiques avec la Syrie et rouvrir leurs ambassades à Damas, comme vient de le faire le nouveau gouvernement syrien.

La normalisation des relations diplomatiques avec la Syrie est une condition indispensable pour assurer une coopération humanitaire, mais aussi en matière de sécurité, avec les services syriens, ce qui nous permettra de combattre les filières djihadistes.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación de esta resolución. La resolución conjunta que se quiere aprobar no alude a las verdaderas causas que son el origen de la actual situación en Irak y Siria. La resolución conjunta condena los actos de violencia, así como la violación de los derechos humanos y de las minorías étnicas; no obstante, acusa al régimen sirio de los crímenes perpetrados en Siria, incluidos el uso de armas químicas contra civiles y las detenciones arbitrarias, entre otras atrocidades. Hace un llamamiento para que desde las instituciones europeas se tomen medidas que vayan en la línea de aumentar el nivel de control y de seguridad dentro de las fronteras europeas para combatir el terrorismo islamista y reforzar el intercambio de información entre los Estados miembros. No tiene, por tanto, en cuenta que una de las causas del conflicto tiene que ver con las injerencias de potencias occidentales, especialmente la intervención de EE. UU. en Irak. Por todo ello hemos decidido abstenernos.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE), par écrit. — J'ai résolument voté pour cette résolution sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, en particulier au regard du groupe "État islamique". Cette résolution condamne fermement les violations des droits de l'homme et les violations commises par le régime de Bachar el-Assad et par les terroristes du groupe "État islamique" en Iraq et en Syrie.

Elle propose ensuite plusieurs pistes et émet plusieurs requêtes urgentes: que l'Union européenne se dote d'une vraie stratégie régionale globale, que la Commission européenne apporte une plus grande contribution financière pour répondre à cette crise sans précédent, que la communauté internationale s'engage davantage. Elle insiste également, et c'est un point qui me tient particulièrement à cœur, sur la situation des enfants et des filles qui sont victimes chaque jour de violences sexuelles.

Plus de 200 000 personnes tuées en Syrie, plus de 7,6 millions de personnes déplacées sur le territoire syrien, 5,2 millions de personnes en Iraq qui ont besoin de toute urgence d'une aide humanitaire, etc. Il faut une réponse rapide face à cette crise humanitaire, ces violences et ces horreurs, cette barbarie auxquelles sont confrontées les populations sur place.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. — The appalling human rights abuses and violations of international humanitarian law that have been committed by IS and associated terrorist groups are resulting in a growing humanitarian crisis in Syria and Iraq; these abuses and violations are war crimes and crimes against humanity. I condemn these acts in the strongest possible terms.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution. Il est urgent que la communauté internationale respecte ses engagements en renforçant l'aide humanitaire et l'assistance aux millions de personnes frappées par la crise en Iraq et en Syrie, en particulier vu le rude hiver que connaît la région. L'Union européenne doit se doter d'une stratégie régionale globale pour faire barrage au groupe "État islamique", pour contribuer à atténuer la crise humanitaire et pour mettre fin au conflit, tant en Syrie qu'en Iraq. Cette stratégie doit notamment soutenir les pays qui accueillent des réfugiés, nouer la concertation avec les partenaires régionaux pour lutter contre le financement du terrorisme, les livraisons d'armes et l'afflux de combattants étrangers, et combattre les violences extrémistes. Enfin, j'estime que les responsabilités pour les graves crimes commis par toutes les parties durant le conflit, notamment les crimes pour des motifs religieux ou ethniques, doivent être établies pour qu'advienne une paix durable.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Anja Hazekamp (GUE/NGL), schriftelijk. — In een wereld die in brand staat, waarin conflicten grensoverschrijdend zijn zonder duidelijke scheiding tussen goede en kwade krachten, moeten we zoeken naar oplossingen.

Tot nu toe heeft militair ingrijpen in verre landen met andere culturen dan de onze, conflicten vooral verergerd en landen in chaos achtergelaten. Wie zijn de coalitiepartners? Wie zijn onze bondgenoten en vijanden precies en welke landen staan er dubbel in? Hoe zijn terreurdaden het best te bestrijden? Is dat met straaljagers of zijn er andere middelen?

We zullen met de internationale rechtsgemeenschap de situatie in Syrië nauwlettend moeten volgen, maar als wij echt mededogen willen betonen met de slachtoffers van de burgeroorlog, moeten wij vooral hulp verlenen aan Syrische vluchtelingen. Het gevoel van boosheid en de onmacht die wij allemaal voelen is begrijpelijk maar rechtvaardigt niet ondoordacht militair handelen. Angst is een slechte raadgever, maar gevoelens van woede en vergelding zijn dat evenzeer.

 
  
MPphoto
 
 

  Eduard-Raul Hellvig (PPE), în scris. — Organizațiile internaționale estimează că peste 17,5 milioane de sirieni și irakieni au nevoie urgentă de asistență umanitară, dintre care 10 milioane sunt strămutați intern din cauza confruntărilor armate și a pericolului de a fi captivi în zonele controlate cu brutalitate de mișcarea teroristă Statul Islamic. Așa-numitele „tribunale șaria”, instituite să aplice pedepse cu amputarea, lapidarea și crucificarea, precum și crimele de război și campaniile de purificare etnică întregesc spectrul unei barbarii dezlănțuite în nordul Irakului și Siria.

De aceea, susțin solicitarea ca UE să adopte și să implementeze o strategie regională pentru anihilarea grupării Statul Islamic și să acționeze mai eficient pentru atenuarea crizei umanitare, care e agravată de o iarnă dificilă și de riscul izbucnirii unor epidemii, pe fondul condițiilor sanitare precare. Consider revoltător faptul că Programul alimentar mondial a fost nevoit să suspende temporar un program de ajutor alimentar pentru 1,7 milioane de refugiați sirieni din cauza unei crize a finanțării internaționale.

Fără un efort internațional masiv și de urgență, ne vom confrunta, în Orientul Mijlociu, cu o dublă catastrofă, umanitară și de securitate, care va afecta direct UE, prin creșterea instabilității în imediata vecinătate, amplificarea migrației ilegale și acutizarea amenințării teroriste pe teritoriul statelor membre.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. — Az Iszlám Állam okozta helyzet igen súlyos. Világos, hogy nekünk, európaiaknak és a nemzetközi közösségnek mindent meg kell tennünk azért, hogy a menekültek minél hamarabb visszatérhessenek szülőföldjükre. Ehhez óriási közös erőfeszítésre van szükség. A válság súlyosságát ismerve azt is látnunk kell sajnos, hogy katonai megoldás nélkül nem lehet békét teremteni Észak-Irakban. Ha Európa és a nemzetközi szervezetek nem tudnak sikeresek lenni a segítségnyújtásban, akkor nagyon komoly, akár visszafordíthatatlan humanitárius katasztrófával kell szembesülni a térségben. Bízom benne, hogy lesz ehhez elég erőnk, közösen a helyi közösségekkel: muszlimokkal, keresztényekkel vagy jazidokkal. Meg kell őriznünk a Közel-Keleten egy kétezer éves keresztény kultúrát, amelyet most a teljes felszámolás veszélye fenyeget.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación de esta resolución. La resolución conjunta que se quiere aprobar no alude a las verdaderas causas que son el origen de la actual situación en Irak y Siria. La resolución conjunta condena los actos de violencia, así como la violación de los derechos humanos y de las minorías étnicas; no obstante, acusa al régimen sirio de los crímenes perpetrados en Siria, incluidos el uso de armas químicas contra civiles y las detenciones arbitrarias, entre otras atrocidades. Hace un llamamiento para que desde las instituciones europeas se tomen medidas que vayan en la línea de aumentar el nivel de control y de seguridad dentro de las fronteras europeas para combatir el terrorismo islamista y reforzar el intercambio de información entre los Estados miembros. No tiene, por tanto, en cuenta que una de las causas del conflicto tiene que ver con las injerencias de potencias occidentales, especialmente la intervención de EE. UU. en Irak. Por todo ello hemos decidido abstenernos.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. — I am in favour of the resolution and I think all Members of the Parliament should condemn the actions of the Islamic State. Any campaign to liberate the territories under ISIL control should adhere strictly to international humanitarian law and international human rights law, in order to avoid more loss of life and feeding the extremist agenda. I would like to point out that, taking into account the unprecedented scale of the crisis, millions of Syrians and Iraqis are in need of basic goods and services, and this must be a priority for the EU and the international community at large.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. — Glasao sam ZA Rezoluciju Europskog parlamenta o humanitarnoj krizi u Iraku i Siriji, osobito u kontekstu IS-a. Uz političku i sigurnosnu katastrofu koju imamo na tom području, iznimno je tragična humanitarna situacija. Stotine tisuća ljudi koji su napustili svoje domove pred strahotama rata imaju pravo na humanitarnu pomoć i brigu Europske unije dok god se ne stvore realni politički i sigurnosni uvjeti za povratak izbjeglica u svoje domove.

Pozvao sam Komisiju, zemlje članice i druge države koje su bitne za rješenje ovoga sukoba i to prvenstveno SAD, Rusiju i Tursku da se do kraja uključe u rješavanje ove neodržive situacije.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. — L'assistance humanitaire en Iraq et en Syrie ne peut se faire correctement qu'en bonne collaboration avec les autorités locales. C'est ce qui est pratiqué en Iraq, que ce soit avec le gouvernement de Bagdad ou avec le gouvernement régional du Kurdistan autonome. Je regrette qu'il n'en soit pas de même avec le gouvernement syrien. Je déplore que cette résolution renvoie dos à dos le groupe terroriste "État islamique" et le gouvernement syrien, qui est pourtant le premier à le combattre sur le terrain. Par ailleurs, je regrette qu'il ne soit fait mention que du groupe "État islamique", alors que des dizaines de groupes terroristes islamistes ont les mêmes agissements sur le territoire syrien. Pour ces raisons, je me suis abstenu sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. — Las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas están provocando una dramática crisis humanitaria. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014 se desplazaron en Irak más de 2,1 millones de personas y la UNCHR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados.

Por todo ello, he votado a favor de esta Resolución que reclama que la UE avance en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales. Asimismo, por coherencia con sus propios valores, la UE debe elaborar un plan de acogida especial para estos refugiados que incluya la distribución de sus beneficiarios entre los 28 países de la Unión.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. — I am deeply concerned about the humanitarian crisis in Iraq and Syria. Given the increasing power of ISIS in the region we are seeing ever more refugees fleeing the region in fear of their lives. We need to offer support to these people and to address the crisis with any available means we have at our disposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. — J'ai soutenu la résolution sur les crises humanitaires en Iraq et en Syrie provoquées par les atrocités perpétrées par le groupe "État islamique", ainsi que par l'ensemble des groupes djihadistes actifs dans ces pays. Cette résolution appelle au renforcement de l'aide humanitaire aux populations civiles, à l'organisation d'une conférence internationale des donateurs et à la définition d'une stratégie européenne globale pour la région, notamment pour faire barrage à ces groupes terroristes.

 
  
MPphoto
 
 

  Εva Kaili (S&D), in writing. — We voted in favour of the agenda item under the title ‘Humanitarian crisis in Iraq and Syria, in particular in the IS context’ because we agree in principle.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. — Since the beginning of the conflict in Syria, almost half of the Syrians have been forced to leave their homes and flee for their lives in search of safety. They are the victims of President Bashar al-Assad and now they are forced to live in extremely poor conditions. Hundreds of thousands of Iraqis share the same fate. Addressing the humanitarian crisis must be a priority and urgency, as the situation is deteriorating every day, and should be part of our strategic fight against ISIS. It is important to achieve a de-escalation of violence as a basis for a broader political process. It is, however, even more crucial that we sever the problem from the roots, increasing pressure on the Assad regime and assist Iraq in advancing the political process of inclusivity that is so critical to resolve the crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemnĕ. — Konflikt, který se v současnosti odehrává na území Iráku a Sýrie, které jsou okupovány tzv. Islámským státem (IS), je jeden z nejkomplexnějších v současném světě a je plný špatných zpráv. Na území IS dochází k velmi tvrdému výkladu práva šaría, násilí na civilním obyvatelstvu, zabíjení rukojmích, mučení a dalším zločinům proti lidským právům.

Frakce GUE/NGL navrhla pozměňovací návrhy k usnesení, které měly pomoci Evropskému parlamentu vnímat problém v jeho celé šíři. Například jsme do usnesení chtěli zahrnout slova Kofiho Annana, který označil americkou invazi do Iráku za chybu a jako jeden z důvodů současné krize. Připomenout jsme také chtěli, že se NATO pokouší převzít kompetence, které přísluší pouze Valnému shromáždění OSN, resp. Radě bezpečnosti OSN.

Považuji za důležité, aby EU chápala komplexnost celé problematiky tak, aby mohla celou situaci efektivněji řešit a pokud možno mírovou cestou, bez dalších vojenských zásahů v oblasti již tak dosti válkou poznamenané a nestabilní. Společný návrh usnesení však tyto parametry neobsahoval, a proto jsem se rozhodla zdržet.

Oceňuji humanitární pomoc, kterou EU poskytuje syrským uprchlíkům, avšak jsem zarmoucena, že se nám nedaří zabránit tomu, aby 2 % procenta uprchlíků dostávajících se do zemí EU přes Středozemní moře nalezla v těchto vodách smrt.

 
  
MPphoto
 
 

  Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. — Ciò che sta accadendo in Siria e in Iraq sconvolge il mondo intero. Condanniamo con forza le sistematiche e diffuse violazioni dei diritti umani commesse sia dal regime di Assad che dal terrorismo dell'Isis, costringendo milioni di persone a lasciare le proprie case. Una crisi umanitaria senza precedenti, che ha bisogno di maggiori e immediati aiuti. Per questo chiediamo la convocazione di una nuova conferenza dei donatori, perché si ottemperi al più presto agli impegni assunti. Con questo voto ribadiamo la necessità per l'Unione europea di dotarsi di una strategia regionale globale per sconfiggere l'Isis, contribuire ad attenuare gli effetti di questa crisi umanitaria e porre fine al conflitto che sta sconvolgendo Iraq e Siria. Una strategia che deve tenere conto anche dell'aiuto necessario nei confronti di quei paesi che accolgono i rifugiati provenienti dal conflitto, senza dimenticare, tuttavia, che solo giungendo ad una transizione politica in Siria e a un governo realmente inclusivo in Iraq, la regione potrà intraprendere il cammino della pace.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Voto positivamente la presente relazione in quanto trasmette un messaggio di condanna nei confronti delle efferate forme di violenza perpetrate da parte dell'IS sia nei territori iraniani che siriani. Oltre 7,6 milioni di siriani sono rimasti sfollati all'interno del paese e altri 3,8 milioni sono fuggiti nelle aree limitrofe. Credo che l'UE debba, con tutte le sue forze, contrastare il fenomeno terroristico attraverso un impegno condiviso che coinvolga tutti i principali attori della comunità internazionale, a difesa della democrazia e dei diritti dell'uomo.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabrielius Landsbergis (PPE), raštu. — Milijonų žmonių gyvenimus palietusi ir vis dar nenumalšinta precedento neturinti humanitarinė krizė Sirijoje ir Irake reikalauja vieningo ir aiškaus tarptautinės bendruomenės atsako. Teroristinės grupuotės Artimųjų Rytų regione niekina pamatines ES ir visos tarptautinės bendruomenės vertybes, o teroristų vykdomi ar jau padaryti šiurkštūs nusikaltimai žmonijai kelia didžiulį iššūkį visai tarptautinės teisės sistemai.

Labai svarbu pabrėžti, jog šiuo metu vykdomi įvairūs humanitarinės teisės pažeidimai – tiek Europos Sąjungos artimoje kaimynystėje, tiek Artimųjų Rytų regione ar už jo ribų – privalo būti kuo skubiau sustabdyti, o atsakingi asmenys patraukti atsakomybėn. Negalime leisti, jog kertiniai tarptautinės teisės principai galėtų būti laužomi be jokių konkrečių pasekmių. Tad remiu šią Europos Parlamento rezoliuciją, kartu smerkdamas B. al Assado režimo ir vadinamosios Islamo valstybės teroristų vykdomus žiaurius žmogaus teisių pažeidimus bei ragindamas tarptautinę bendruomenę dėti visas pastangas siekiant deeskaluoti padėtį Sirijoje ir Irake.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. — J'ai soutenu la résolution commune sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie car elle dresse un bilan sans concession des exactions du groupe "État islamique" contre les populations sous son contrôle et appelle à une action déterminée contre cette entité.

Je me félicite que cette résolution appelle à une stratégie d'ensemble contre le groupe "État islamique", notamment contre les sources de ses financements, dont ceux tirés de la contrebande de pétrole, chose que j'avais demandée dès septembre 2014. Je soutiens également la demande d'aide et de protection des populations civiles s'inscrivant dans le droit humanitaire et international, comme il est proposé dans ce texte.

Malheureusement, la résolution fait l'impasse sur une des causes de la situation catastrophique actuelle: l'invasion de l'Iraq en 2003. Il n'en reste pas moins que cet appel à une action déterminée contre le groupe "État islamique" doit être soutenu. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce texte. D'autant plus qu'il aborde également la question du sort des réfugiés venant de cette région, en demandant des efforts supplémentaire pour les sauvetages en mer et pour leur accueil.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. — Les députés du Front National se sont abstenus sur la résolution sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, car elle met sur le même plan les terroristes du groupe "État islamique" et le gouvernement syrien, aussi critiquable qu'il puisse être. Apparemment, les groupes politiques établis de ce Parlement, tout comme le gouvernement américain, la Commission et le Conseil, n'ont tiré aucune leçon de leur ingérence dans plusieurs pays arabes. En voulant soutenir le soi-disant printemps arabe, ils ont en réalité soutenu, voire (au moins indirectement) armé des groupes terroristes comme le groupe "État islamique" . La résolution mise au vote ne comporte aucune autocritique. Les conséquences des choix politiques des États-Unis et de l'Union européenne relatifs à l'Iraq et à la Syrie sont pourtant catastrophiques. La liste des crimes atroces et inhumains commis par les djihadistes est innombrable: exécutions de masse, décapitations, lapidations, crucifixions, actes d'épuration ethnique et religieuse.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. — Los conflictos candentes en Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la UE. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. El alud de refugiados en la región, que se inició años atrás, con la Primavera Árabe, ha obtenido una respuesta insuficiente por parte de la UE, tanto por los recursos económicos aportados como por el número de refugiados acogidos en Europa. El gran número de refugiados está complicando el mantenimiento de los campos de refugiados en los países vecinos de Siria e Irak. Además, están surgiendo tensiones entre los refugiados y las comunidades locales por la falta de recursos y el colapso de las instituciones públicas de los países de acogida.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. — La resolución aprobada contiene elementos de los que es difícil estar en contra, como la condena clara de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los terroristas del EIIL/Daesh y sus grupos afines en Siria e Irak. En esa línea, se muestra preocupación por el progresivo deterioro de la situación humanitaria, especialmente la de los refugiados internos.

No obstante, las raíces del problema no figuran en la resolución. No hay referencia alguna a la invasión de Irak en 2003, que fue clave no sólo por la crisis humanitaria que desencadenó, sino porque inició una tendencia de aniquilación de los Estados seculares en Oriente Medio que favoreció a las facciones religiosas.

Sin abordar las raíces del problema es posible que se repitan situaciones similares en otros puntos del globo en el futuro, motivo por el cual decidí abstenerme en la votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. — Na sigurnosnom planu, situacija se u Iraku i Siriji iz dana u dan pogoršava. Stanovnici ovih dviju država suočavaju se s masovnim ubojstvima, mučenjima i otmicama zbog svojih političkih i religijskih uvjerenja. Žrtve su većinom civili, žene i djeca.

Neophodna je snažnija reakcije Europske unije i međunarodnih organizacija te sam podržala ovu rezoluciju kojom se poziva na hitno poduzimanje mjera pomoći u sprječavanju terora, zaštiti ljudskih prava, zaštiti građana od mučenja te drugih okrutnih i nečovječnih radnji. Od iznimne je važnosti da međunarodna zajednica osigura dodatnu humanitarnu pomoć i financijsku potporu zemljama zahvaćenim IS-ovim terorom i da poduzme korake u sprječavanju nastavka njegovih aktivnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. — Tas, kas šobrīd notiek Irākā un Sīrijā, ir vienkārši zvērības. Griezt galvas nevainīgiem cilvēkiem un proklamēt to kā vienīgo vispareizāko dzīves veidu pasaulē nav pieļaujams. Man šķita, ka rezolūcijā ir neveiksmīgs formulējums par seksuālām minoritātēm, tomēr kopumā es atbalstīju šo rezolūciju. Bet tas, kas notiek Irākā un Sīrijā pēc faktiskas iepriekšējo režīmu gāšanas, ir pēc būtības liela Eiropas Savienības kļūda, un mēs jau tagad sastopamies ar sekām. To visu varēja paredzēt pirms 5-10 gadiem.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramona Nicole Mănescu (PPE), în scris. — Am votat în favoarea acestei rezoluții.

Salut noua strategie a Uniunii Europene denumită „Elemente pentru o strategie regionala a UE pentru Siria, Irak și amenințarea pe care o reprezintă DAESH”.

Pachetul financiar de 1 miliard EURO alocat pentru „reinstaurarea păcii și securității într-o regiune devastată de violență și acțiuni teroriste” reprezintă un instrument important, necesar în combaterea terorismului și susținerea păcii.

Susțin campania mondială împotriva ISIL/DAESH și felicit angajamentul ferm al partenerilor din această coaliție pentru acțiuni concrete în cadrul unei strategii comune și coordonate pe termen lung.

Această strategie trebuie să prevadă mecanisme de asistență umanitară și pentru dezvoltare pentru țările din regiune, precum și programe pentru combaterea extremismului și destructurarea schemelor de finanțare a terorismului.

Pentru combaterea eficientă a terorismului în interiorul UE, este esențial să depunem toate eforturile pentru eliminarea amenințării teroriste extremiste care ia amploare în Orientul Mijlociu și Africa de Nord și alimentează fenomenul radicalizării în UE.

Salut solicitarea Consiliului ONU pentru Drepturile Omului, adresată Oficiului Înaltului Comisar al ONU pentru drepturile omului, privind trimiterea de urgentă a unei misiuni in Irak pentru investigarea abuzurilor comise de ISIL/DAESH și grupările teroriste asociate acesteia în legătură cu nerespectarea drepturilor omului prevăzute de normele de drept internațional.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Maragall (Verts/ALE), in writing. - The humanitarian situation in Syria and Iraq is not hopeless but urgent. The EU’s new strategy ‘Elements for an EU regional strategy for Syria and Iraq as well as the Daesh threat’ and its financial assistance package of 1 billion euros, 40% of which will be channelled in the form of life-saving humanitarian assistance within Syria and Iraq as well as neighbouring countries hosting Syrian refugees, are important steps for increasing the EU’s effectiveness and contribution. This new aid package is especially timely and important considering that vaccine-preventable infectious diseases are spreading across Syria and Iraq due to the collapse of the health system and lack of basic sanitation. In addition to the dangerous outbreak of polio, other communicable diseases like hepatitis A, the parasitic infection leishmaniasis, typhoid and measles have all been rising. Spread of these diseases poses a threat to the neighbouring countries such as Turkey, Jordan and Lebanon, which provide refuge to thousands of displaced people. It is the EU’s responsibility to extend its help to its partners in tackling this humanitarian emergency.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. — Ψηφίζω υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την ανθρωπιστική κρίση στη Συρία, ιδίως σε σχέση με το Ισλαμικό Κράτος, διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπιστώνει με σαφή και κατηγορηματικό τρόπο αφενός μεν ότι πολλοί πρόσφυγες και εσωτερικά εκτοπισμένοι δεν έχουν καταγραφεί και αφετέρου ότι οι μη καταγραμμένοι πληθυσμοί αποκλείονται από την ιδιαίτερα αναγκαία ανθρωπιστική βοήθεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. — Ho espresso il mio consenso nei confronti della risoluzione comune sulla situazione in Iraq e in Siria, poiché, innanzitutto, essa trasmette un messaggio di forte condanna nei confronti delle inaccettabili azioni di violenza perpetrate dall'IS nell'area che comprende i due paesi e sotto il suo controllo. I conflitti in corso in Iraq e la violenta crisi in Siria hanno provocato una catastrofe senza precedenti nella storia. Oltre 7,6 milioni di siriani sfollati, mentre altri 3,8 milioni sono fuggiti in paesi limitrofi.

Ritengo necessario che l'Unione europea, esempio di civiltà ed evoluzione sociale, non perda occasione per dichiararsi nemica di chiunque svolga attività repressive nei confronti dei più deboli.

L'avanzata dell'organizzazione terroristica, seguita dalla deflagrazione di una vera e propria crisi all'interno di tali paesi, deve essere contrastata, come indicato dalla risoluzione, attraverso un impegno condiviso che coinvolga tutti i principali attori della comunità internazionale. A tale proposito, accolgo con favore la nuova strategia promossa da parte dell'UE a supporto della Siria e dell'Iraq contro la minaccia dell'IS e, in particolare, il pacchetto di 1 miliardo di euro destinato a contribuire alla pace e alla sicurezza all'interno dell'area.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. — Ce texte sur la situation humanitaire en Iraq et en Syrie donne un point de vue relativement informé sur la situation désastreuse dans laquelle se trouvent les populations touchées par le conflit qui déchire la zone syro-irakienne. Douze millions de syriens (sur une population de 22 millions) ont un besoin urgent d’aide humanitaire, et 4 millions ont quitté le pays. La situation est également catastrophique pour les réfugiés irakiens ayant fui l’avancée du groupe "État islamique". Mais, comme d’habitude, ces objectifs pleins de bons sentiments vont de pair avec un soutien total à la coalition menée dans la région par les États-Unis. Le texte reste muet sur les causes de cette situation et les responsabilités, en premier lieu celles des États-Unis qui, depuis leur invasion en 2003, ont attisé les clivages ethno-confessionnels en l’Iraq, sans lesquels le groupe "État islamique" n’aurait jamais pu rencontrer ses succès militaires. Je m'abstiens pour ne pas m'opposer aux demandes d'aide humanitaire dans la zone, sans approuver l'inconséquence politique de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. — A crise humanitária no Iraque e na Síria é de grande preocupação para todos e a UE deve tomar medidas sérias para a solucionar o mais rapidamente possível. O Estado Islâmico não pode continuar a atuar impunemente, ceifando a vida de inocentes de forma bárbara. A UE tem que unir esforços aos seus aliados para combater esta situação que está a pôr em causa a estabilidade e a paz naquela região e a levar à existência de milhares de refugiados que se encontram numa situação de verdadeira crise humanitária.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. — This resolution expresses the Parliament’s support for the global campaign against ISIL and its long-term strategy to subdue the threat posed by extremists. The resolution also draws attention to the need to expedite the processing of asylum applications of refugees fleeing the conflict zones. It is essential that Member States support the countries most affected by the mass arrival of irregular migrants and asylum seekers on their shores.

Therefore, I have voted in favour of this resolution as it pledges more support for the efforts to defeat ISIL and alleviate the suffering of those affected by the extremist militants. Member States should also do their utmost to prevent further unnecessary deaths in the Mediterranean and share the responsibility of hosting the refugees fleeing the conflict.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne — Prebiehajúca humanitárna kríza v Sýrii dohnala k vysídleniu vyše 7,6 milióna ľudí, pričom viac ako 12,2 milióna Sýrčanov potrebuje okamžitú pomoc. V Iraku je ich viac ako 5,2 milióna ľudí, pričom 2,1 milióna Iračanov je vyhnaných zo svojich príbytkov.

Medzinárodné spoločenstvo preto musí začať aktívne jednať a v súčasnom ťažkom zimnom období predovšetkým posilniť okamžitú humanitárnu pomoc a asistenciu miliónom postihnutých ľudí.

Súčasne však treba podnikať potrebné kroky vedúce k porážke takzvaného Islamského štátu, ktorý sa úmyselne a systematicky dopúšťa porušovania ľudských práv vrátane vraždenia a iných druhov krutého násilia na ľuďoch na základe ich náboženskej alebo etnickej príslušnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. — A guerra civil na Síria faz este mês de março 5 anos. Uma catástrofe humanitária que já matou mais de 200 000 pessoas, na sua grande maioria civis, e criou mais de 12,2 milhões de refugiados e 7,6 milhões de pessoas deslocadas internamente.

No Iraque, um dos países limítrofes com a Síria, o conflito e a violência perpetrados pelos combatentes do Estado Islâmico intensificam-se de dia para dia, apesar da atuação da coligação internacional, que se apresenta sob a forma de bombardeamentos aéreos. Dois países que, pela sua instabilidade política e socioeconómica, se tornam locais propícios aos avanços dos combatentes do Estado Islâmico. Atualmente, o Estado Islâmico tem sob o seu controle uma parte dos territórios do Estado sírio e pretende expandir o seu califado nos territórios iraquianos.

Votei a favor desta proposta de resolução porque acredito que só através de uma ação comum e global podemos travar este movimento que comete crimes atrozes. Todas as partes na guerra devem ser responsabilizadas pelos crimes cometidos. Acredito que só assim será possível estabelecer-se uma paz sustentável no Iraque e na Síria.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. Je me suis abstenue sur cette proposition de résolution concernant la crise humanitaire en Iraq et Syrie, en particulier au regard du groupe "État islamique". Il est bien évident que les crimes de guerre et actes barbares perpétrés par le groupe "État islamique" vis-à-vis des minorités religieuses (chrétiennes notamment) doivent être fermement condamnés, et qu'une réponse forte doit être apportée afin de secourir les populations et de mettre fin à la progression de ce groupe terroriste, auteur de crimes de guerre et de nettoyages ethniques.

Ceci étant, il est particulièrement irresponsable géopolitiquement de voter pour une résolution qui renvoie dos à dos le groupe "État islamique"et le régime syrien.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. — J’ai voté en faveur de cette résolution qui alerte sur la situation humanitaire dramatique en Syrie comme en Iraq et condamne fermement les exactions barbares commises par le groupe "État islamique" au nom de la charia, en particulier contre les minorités ethniques et religieuses. Le texte souligne que l'Union européenne et ses États membres ont déjà consacré près de 3,5 milliards d'euros à l'aide humanitaire en Syrie et en Iraq, mais que nous devons aller bien plus loin, en concentrant tous nos efforts pour venir à bout du groupe "État islamique" et renforcer le soutien que nous apportons aux peuples syrien et iraquien.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. — La situazione umanitaria in Iraq e Siria continua a deteriorarsi giorno per giorno, con centinaia di migliaia di profughi e di sfollati bisognosi di assistenza di ogni tipo. Con questa risoluzione, condanniamo con forza le atrocità, gli abusi sistematici e le violazioni dei diritti umani commessi nella zona, l'uccisione degli ostaggi e i soprusi perpetrati nei confronti di donne e bambini.

Pur apprezzando il rapido impiego del Meccanismo europeo di Protezione civile, riteniamo che sia uno strumento ancora insufficiente per far fronte alle necessità delle popolazioni civili coinvolte. Chiediamo pertanto un maggiore coinvolgimento dell'Europa, con una sua partecipazione economica più importante ai programmi umanitari delle Nazioni Unite, e un migliore coinvolgimento e cooperazione con il lavoro svolto dalle altre organizzazioni internazionali impegnate sul campo. Forse l'apertura di un ufficio dell'Unione Europea a Erbil potrebbe contribuire a migliorare la visibilità e l'efficacia dell'azione europea e favorire così anche un più efficace coordinamento dell'assistenza umanitaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. — Am votat și semnat această rezoluție care condamnă în mod ferm atrocitățile produse pe teritoriul Siriei și Irakului. Prin intermediul acestei rezoluții, Parlamentul European se declară foarte îngrijorat de situația existentă și invită toate părțile implicate în criza din regiune să respecte dreptul internațional umanitar, să protejeze civilii, asigurându-se că aceștia beneficiază de servicii medicale și asistență umanitară, dar și că pot părăsi teritoriile afectate de violență în maximă siguranță. De asemenea, PE salută strategia UE intitulată „Elemente pentru o strategie regională a UE pentru Siria și Irak, precum și pentru amenințarea pe care o reprezintă Daesh” creată să asigure „reinstaurarea păcii și securității într-o regiune care a fost devastată de terorism și violență de prea mult timp”.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. — In diesem Bericht wird die verheerende humanitäre Krise in Syrien und im Irak beschrieben, die durch die Gewalt der IS-Terrorgruppe immer weiter verschlimmert wird. Trotz der guten Ansätze betreffend den Kampf gegen Terrorismus, beinhaltet der Bericht zu viele unklare Phrasen, um dafür zu stimmen. Worte alleine helfen den Betroffenen nichts, hier sind klare Maßnahmen und eine internationale Zusammenarbeit gefordert.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. — Juba Süüria kodusõda tekitas 21. sajandi suurima humanitaarkatastroofi. Nüüd on sellele lisandunud ka ISILi õudused Iraagis ja Süürias. On oluline, et Euroopa riigid lõpetaksid oma kodanike ISILi ridadesse võitlema suunamise. Aitame sama teha oma partnerriikidel. Näiteks Kesk-Aasia riigid on sellega väga hädas. Tuleb teha senisest tugevamat koostööd Araabia riikide ja Türgiga, keda tuleb ELi kandidaatriigina rohkem kaasata ELi ühtsesse välispoliitikasse nii võitluses ISILiga kui ka põgenike abistamisel. Põgenikud – nende abistamine peab olema ka ELi humanitaarabi esmane prioriteet. Vajadusel tuleb arenguabi vahendeid suunata ümber humanitaarabisse, et leevendada inimeste kannatusi. Nii relvadega varustamisele kui ka ISILini jõudvatele rahaülekannetele tuleb kehtestada tugevamaid rahvusvahelisi piiranguid.

 
  
MPphoto
 
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D), per iscritto. - La violenza perpetrata dall'organizzazione terroristica ISIL/Daesh ha provocato una situazione insostenibile per la popolazione che si trova nelle zone sotto controllo terrorista. La catastrofe umanitaria generata è di proporzioni senza precedenti nella storia. In assenza di una risposta coesa della comunità internazionale, l'ISIS è riuscita a conquistare spazi sempre più ampi di territorio iracheno e siriano. La minaccia è arrivata in Occidente mediante le azioni dei cosiddetti "foreign fighters". La crisi umanitaria legata alla difficoltà di creare corridoi umanitari per fare arrivare aiuti alle popolazioni in difficoltà, unita al rigido inverno richiede una risposta immediata su più fronti. L'ISIS sta radicando il potere e ha istituito, nel territorio sotto il suo controllo, tribunali "della sharia" che, con il supporto di un apposito codice penale, comminano punizioni quali l'amputazione, la lapidazione e la crocifissione contro persone accusate di aver violato le interpretazioni estremiste della legge islamica della sharia. Ho votato positivamente sulla risoluzione del Parlamento europeo in materia perché ritengo che solo mediante un intervento umanitario coordinato a livello globale e un attento scambio di informazioni tra gli Stati si possa limitare la diffusione di questa minaccia che riguarda l'intera comunità internazionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Vincent Peillon (S&D), par écrit. La résolution votée aujourd'hui par le Parlement européen invite l'Union et ses États membres à présenter une solution globale à la crise humanitaire en Iraq et en Syrie. Prenant en compte le fait que la réaction inadéquate de la communauté internationale face à la crise syrienne a favorisé l'émergence du groupe "État islamique", elle nous appelle ainsi à assumer nos responsabilités. Dans la suite de la nouvelle stratégie régionale de l'Union européenne pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente le groupe "État islamique", le Parlement rappelle les différents éléments que doit comporter notre réponse, notamment: la protection des civils, l'aide aux États accueillant des réfugiés, le combat contre le financement du terrorisme, l'intégration politique en Iraq et le traitement des demandes d'asile. Nous voulons insister sur le besoin de cohérence et de stratégie de l'Union européenne dans la région et ce, à long terme. Ce sera l'objet de mon rapport sur les perspectives de stabilité et les défis sécuritaires dans la région, qui rappellera que la crise sécuritaire, politique, économique et sociale qu'elle traverse ne pourra trouver de réponse que dans la coordination des actions sécuritaire, politique, économique et sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), in writing. — I support the resolution and I support the global campaign against IS. It is of utmost importance to forge the necessary commitment among a coalition of partners to work together under a common, multilateral and long-term strategy to defeat IS terror and on the other hand to enable more than 12 million people to return to normal life. The crisis needs fast resolution, as the situation risks turning into a major regional and international conflict. All Islamic states should be united on the matter, finding the right solutions to contain the extermination and the economic appetite of a marginal group that misuses religious and ideological purposes to work for its own interest.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. — Zbog nedostatka čvrstih proaktivnih postupaka, najprije u ratovima u Iraku i Siriji, a potom popraćeno i apsolutnim neuspjehom međunarodnih institucija u stabiliziranju tih zemalja kako bi se uspješno obranile od nasilja provedenih od strane Islamske Države, Irak i Sirija su dovedeni do alarmantnih razina humanitarne krize koja je prijetnja zdravlju, sigurnosti i dobrobiti pripadnika oba naroda. Do 2014.godine u Siriji je ubijeno više od 140 000 ljudi, dok je 6 500 000 raseljeno unutar države, a 2 500 000 u susjednim državama. Stanje u Iraku nije nimalo bolje te je sukladno s tim UN proglasio najviši stupanj hitnosti za krizu u toj državi.

Gotovo 40% ukupne populacije izbjeglica čine kršćani koje se nemilice u Iraku i Siriji zlostavlja, progoni i ubija. Život svih izbjeglica je doveden na sam rub egzistencije – bez adekvatnih stambenih, odjevnih i prehrambenih uvjeta, oni se nadaju i iščekuju našu pomoć. Nije dovoljno slati samo humanitarnu pomoć već je potrebno postići najviši stupanj suradnje kako bi se u Iraku i Siriji uspostavila stabilnost te omogućila sva potrebna pomoć i asistencija ljudima koji su pogođeni ovom strašnom humanitarnom krizom.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. — Il ne sert à rien de s'indigner contre les exactions commises par le prétendu État islamique si l'on continue à ostraciser le régime syrien. Il ne s'agit pas de dire que Bachar el-Assad est sans reproche, évidemment, mais vaincre cette organisation terroriste particulièrement violente devrait être une priorité absolue. Plutôt que mettre sur le même plan le prétendu État islamique et l'État syrien, mieux vaudrait s'en prendre aux véritables alliés du fondamentalisme islamique, à commencer par le Qatar et l'Arabie saoudite. Je préfère donc m'abstenir sur cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. — Ormai non riusciamo più neanche ad accorgerci dell'immensità della tragedia che sta vivendo la Siria (e nuovamente l'Iraq), assuefatti da immagini di guerra costanti che arrivano da troppi paesi di ogni parte del mondo.

La crisi umanitaria che s'è scatenata a causa della guerra e dell'espansione dell'IS in Siria ed Iraq deve trovare una forte risposta da parte della comunità internazionale, innanzitutto con una strategia a lungo termine. Risolvere questa crisi dovrebbe far parte della nostra strategia per sconfiggere l'IS: i due aspetti vanno di pari passo.

L'immenso numero di persone che si sono rifugiate negli Stati limitrofi sta mettendo a dura prova questi paesi, già carichi di tensioni interne, e se il numero non decrescerà nel breve termine questa situazione potrebbe ulteriormente aggravare la crisi della regione mediorientale.

L'aiuto che l'UE sta fornendo e che può continuare a fornire anche grazie all'apertura di un suo ufficio in Kurdistan come annunciato dall'Alto rappresentante Federica Mogherini, resta fondamentale. Non si può però prescindere, dall'altro lato, da un intervento delle Nazioni Unite per poter deferire alla Corte penale internazionale le persone che hanno commesso crimini atroci contro l'umanità in questi territori. Anche questo sarà indispensabile per garantire una pace duratura nella regione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. — Scene brutalnog nasilja kojima svakodnevno svjedočimo trebaju biti znak za hitno djelovanje Europske unije kako bi pomogli žrtvama ovog nezapamćenog terora. To nasilje je posebno uzelo maha u Iraku i Siriji, gdje tisuće ljudi svakodnevno bivaju dovedeni na rub opstanka i egzistencije. Europska unija mora pokazati punu solidarnost s unesrećenim ljudima i hitnim kriznim mjerama pokušati im pomoći. Tim i više što tisuće mladih boraca ISIL-a dolaze iz EU-a. Osim hitnih mjera financijske i pomoći u vidu hrane i lijekova, potrebna je sveobuhvatna razvojna strategija za Bliski istok i sjevernu Afriku. Sama vojna pobjeda nad diktatorima i teroristima nije dovoljna, jer je lakše ukloniti vrh režima nego političke, ekonomske i socijalne okolnosti u kojima su se održavali.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. — Europska komisija je prošli tjedan objavila da će izdvojiti dodatnu milijardu eura za rješavanje krize u Siriji i Iraku te za suzbijanje prijetnje koju predstavlja tzv. Islamska država (IS).

Pozdravljam pristup Komisije o financiranju "globalne strategije" s ciljem uspostave mira i sigurnosti u regiji, a koja se sastoji od paketa političkih i različitih konkretnih mjera za Siriju i Irak koje uključuju i pomoć Turskoj, Libanonu i Jordanu, državama koje su primile najveći broj izbjeglica (Turska 1 650 000, Libanon 1 200 000, Jordan 600 000).

Predstavljena strategija Europske komisije temelji se na diplomatskom djelovanju Europske unije, razvoju programa za borbu protiv radikalizacije, sprječavanju kanala financiranja terorizma, suzbijanju fenomena stranih boraca, te učinkovitoj kontroli granica.

EU je prvi donator s više od 3,2 milijarde eura, a 40 % nove financijske pomoći namijenjeno je za humanitarnu skrb o prognanicima. Zbog alarmantne najave Svjetskog programa hrane UN-a iz prosinca 2014. godine o obustavi dostave pomoći sirijskim izbjeglicama zbog nedostatka sredstava, EU ovim putem sprječava humanitarnu katastrofu i sigurnosno-politički problem.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. — Saluto favorevolmente la risoluzione sulla crisi umanitaria in Iraq e in Siria ed esprimo la mia crescente preoccupazione per l'aggravarsi della situazione nei due paesi che ha portato alla ripetuta violazione dei diritto internazionale umanitario, come abbiamo visto nel contesto dell'insurrezione dell'ISIL/Daesh.

Credo che ormai siamo coscienti della minaccia posta dall'ISIL/Daesh e del pericolo che provoca in tutta la regione. L'Unione europea deve mettere in atto una strategia chiara ed efficace per sconfiggere la minaccia dell'ISIL/Daesh, risolvere la crisi umanitaria e contribuire alla fine del conflitto in Iraq e Siria. Allo stesso tempo; l'Unione europea deve trovare una soluzione valida, e duratura, per affrontare l'emergenza delle sempre più numerose traversate nel Mediterraneo di migranti provenienti dalle zone in guerra. È necessario e prioritario approntare una strategia europea di solidarietà e di sostegno agli Stati membri maggiormente colpiti dagli sbarchi dei migranti.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. — La situation au Moyen-Orient n'a cessé de s'aggraver et la communauté internationale se trouve facilement désarmée face à de telles exactions. Par cette résolution, le Parlement européen attire l'attention sur le sort des réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie. Leurs conditions de vie requièrent une attention spécifique, et c'est la raison pour laquelle je suis favorable à cette résolution. L'action de l'Union européenne et des pays riverains de la zone de conflit ne sera que plus efficace grâce à l'établissement de priorités d'action.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. — A atual crise de violência na Síria desencadeou uma catástrofe humanitária que atingiu uma escala sem precedentes na História, com mais de 200 000 mortos, na maior parte civis, mais de 7,6 milhões de pessoas deslocadas internamente e mais de 12,2 milhões de refugiados. Por outro lado, a situação humanitária no Iraque continua a agravar-se, com mais de 5,2 milhões de pessoas que necessitam urgentemente de ajuda humanitária e mais de 2,1 milhões de pessoas deslocadas internamente. Globalmente, a situação humanitária degradou-se consideravelmente, sendo sistemáticos os abusos e as violações dos direitos fundamentais mais básicos e verificando-se que as partes do conflito têm usado o sofrimento humano como arma de guerra e têm desviado os produtos da ajuda de forma ilícita, violando assim as Convenções de Genebra. Infelizmente, a comunidade internacional não está a conseguir suprir as necessidades dos sírios e dos iraquianos. Ora, a presente resolução reitera que a prioridade da UE e da comunidade internacional tem de ser o alívio do sofrimento de milhões de sírios e iraquianos que carecem de bens e serviços básicos. Apela igualmente a uma maior coordenação a nível internacional por forma a ajudar as populações carenciadas o mais eficazmente possível. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. — J'ai voté en faveur de la résolution sur la crise humanitaire qui sévit en Iraq et en Syrie après les agissements intolérables du régime de Bachar el-Assad et du groupe terroriste "État islamique". Je condamne fermement toute atteinte aux droits de l'homme ainsi que toute violation du droit international humanitaire, a fortiori lorsqu'elles sont d'une telle violence.

Les chiffres donnés sont alarmants : en Syrie, plus de 200 000 civils ont été tués et plus de 7,6 millions de personnes ont été déplacées. Quant à l'Iraq, plus de 5,2 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire et de protection.

Nous devons agir davantage et de toute urgence face à la crise humanitaire, mais également mettre en place une stratégie régionale globale avec l'ensemble des acteurs régionaux contre le groupe "État islamique". Comme nous le savons, la situation politique de cette zone géographique est stratégique pour la lutte mondiale contre le terrorisme et pour la protection de toutes les populations, qu'elles soient au Proche-Orient ou en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. — Condeno contundentemente las violaciones sistemáticas de derechos humanos y los abusos cometidos contra la población de la región que se producen por parte del régimen sirio, ISIS y otros grupos yihadistas. La UE tiene que avanzar en una estrategia de seguridad contra el terrorismo yihadista que luche contra su financiación, el suministro de armas y el flujo de combatientes extranjeros transnacionales.

He votado a favor de esta resolución porque los conflictos latentes de Irak y Siria, junto con la violencia que está suponiendo en la región la amenaza de ISIS, están agravando una crisis humanitaria que requiere un mayor compromiso por parte de la Unión Europea. En cifras, más de 7,6 millones de sirios se han desplazado dentro del país y otros 3,8 millones han cruzado las fronteras hacia países vecinos, especialmente a Turquía. En 2014, en Irak se desplazaron más de 2,1 millones de personas y el ACNUR estima que cerca de 330 000 refugiados pasan el invierno en refugios inadecuados. La UE debe incrementar sus contribuciones a programas humanitarios en el marco de las Naciones Unidas y mejorar su cooperación con las organizaciones internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Rodriguez-Rubio (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación de esta resolución. La resolución conjunta que se quiere aprobar no alude a las verdaderas causas que son el origen de la actual situación en Irak y Siria. La resolución conjunta condena los actos de violencia, así como la violación de los derechos humanos y de las minorías étnicas; no obstante, acusa al régimen sirio de los crímenes perpetrados en Siria, incluidos el uso de armas químicas contra civiles y las detenciones arbitrarias, entre otras atrocidades. Hace un llamamiento para que desde las instituciones europeas se tomen medidas que vayan en la línea de aumentar el nivel de control y de seguridad dentro de las fronteras europeas para combatir el terrorismo islamista y reforzar el intercambio de información entre los Estados miembros. No tiene, por tanto, en cuenta que una de las causas del conflicto tiene que ver con las injerencias de potencias occidentales, especialmente la intervención de EE. UU. en Irak. Por todo ello hemos decidido abstenernos.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. — En raison de la violence en Syrie, c'est aujourd'hui plus de 12,2 millions de Syriens qui sont désespérément en quête d'une aide. En Iraq, plus de 5,2 millions de citoyens ont besoin d'une aide humanitaire urgente et plus de 2,1 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays. J'ai voté en faveur de cette résolution qui appelle la communauté internationale à respecter ses engagements en renforçant l'aide humanitaire et l'assistance aux millions de personnes frappées par la crise en Iraq et en Syrie. Le texte voté vient aussi condamner fermement les violations systématiques, brutales et généralisées des droits de l'homme ainsi que les exactions commises par le régime de Bachar al-Assad, les terroristes du groupe "État islamique" et d'autres groupes djihadistes en Iraq et en Syrie, notamment le massacre d'otages. L'Union européenne doit se doter d'une stratégie régionale globale pour faire barrage au groupe "État islamique", pour contribuer à atténuer la crise humanitaire, et pour mettre fin au conflit tant en Syrie qu'en Iraq. Cette stratégie doit notamment soutenir les pays qui accueillent des réfugiés, nouer la concertation avec les partenaires régionaux pour lutter contre le financement du terrorisme, les livraisons d'armes et l'afflux de combattants étrangers et lutter contre les violences extrémistes.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. — Atribuí o meu voto favorável a esta proposta de resolução comum sobre a crise humanitária no Iraque e na Síria, da qual sou um dos proponentes, por estarmos perante uma verdadeira catástrofe sem precedentes, que já vitimou mais de 200 000 mil pessoas, na grande maioria civis, deslocou mais de 7 milhões e gerou mais de 12 milhões de refugiados, cidadãos absolutamente carentes de assistência em território sírio.

Esta onda de violência tem tido repercussão noutros países, recetores de milhares de refugiados, como é o caso do Líbano, Turquia, Jordânia e Egito.

Idêntica situação ocorre no Iraque, com mais de 5 milhões de pessoas a necessitar de ajuda humanitária urgente, a que acresce os milhares de refugiados sírios.

O relatório salienta a necessidade de a UE adotar uma estratégia regional de combate às organizações terroristas presentes nestes territórios, unindo esforços para atenuar a crise humanitária, prestando assistência em matéria civil, financeira e de segurança, tentando pôr termo ao conflito nos dois países.

Estamos perante uma situação insustentável, que tem destruído milhares de vidas humanas e deve ser combatida veementemente não só pela União Europeia, como também por parte de toda a comunidade internacional, sempre no respeito pelos direitos humanos e pela proteção e dignidade da pessoa humana.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. — La situation humanitaire en Syrie et en Iraq dans les zones contrôlées par le groupe "État islamique" est alarmante et je demeure vivement préoccupée par cette situation.

Les actes commis par le régime de Bachar el-Assad et les groupes terroristes ont provoqué une véritable catastrophe humanitaire. En Syrie, plus de 200 000 personnes ont été tuées, plus de 7,6 millions de personnes ont été déplacées sur le territoire et l'Iraq accueille plus de 233 000 réfugiés syriens.

J'ai voté en faveur de cette résolution pour que l'Union européenne (UE), les États membres, les partenaires régionaux et la communauté internationale poursuivent leur action. L'UE vient d'ailleurs de débloquer un milliard d'euros supplémentaires pour 2015 et 2016 afin d'apporter une aide à la région et de participer à la construction d'une paix durable. Il est également important que l'UE mette en œuvre au plus vite la stratégie globale qu'elle vient de publier pour lutter contre les crises en Syrie et en Iraq et la menace posée par le groupe "État islamique".

 
  
MPphoto
 
 

  Matteo Salvini (NI), per iscritto. - (§ 5/1) Ho deciso di votare in maniera favorevole sulla risoluzione, in quanto sostiene la campagna globale contro l'ISIL/Daesh e accoglie con favore l'impegno dei partner della coalizione a cooperare nell'ambito di una strategia comune, articolata e a lungo termine per sconfiggere l'ISIL/Daesh;

Sul paragrafo 17 ho deciso di votare in maniera contraria, in quanto si esorta l'Unione e i suoi Stati membri ad avvalersi appieno degli orientamenti dell'UE sulla promozione e la tutela dell'esercizio di tutti i diritti umani da parte di lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali (LGBTI) in relazione all'Iraq e alla Siria.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación de esta resolución. La resolución conjunta que se quiere aprobar no alude a las verdaderas causas que son el origen de la actual situación en Irak y Siria. La resolución conjunta condena los actos de violencia, así como la violación de los derechos humanos y de las minorías étnicas; no obstante, acusa al régimen sirio de los crímenes perpetrados en Siria, incluidos el uso de armas químicas contra civiles y las detenciones arbitrarias, entre otras atrocidades. Hace un llamamiento para que desde las instituciones europeas se tomen medidas que vayan en la línea de aumentar el nivel de control y de seguridad dentro de las fronteras europeas para combatir el terrorismo islamista y reforzar el intercambio de información entre los Estados miembros. No tiene, por tanto, en cuenta que una de las causas del conflicto tiene que ver con las injerencias de potencias occidentales, especialmente la intervención de EE. UU. en Irak. Por todo ello hemos decidido abstenernos.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Sander (PPE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution qui condamne fermement les violations systématiques, brutales et généralisées des droits de l'homme ainsi que les exactions commises par le régime de Bachar el-Assad, par les terroristes de l'EIIL et du groupe "État islamique" et par d'autres groupes djihadistes en Iraq et en Syrie. La situation est catastrophique: en Syrie, 7,6 millions de personnes sont déplacées et 12,2 millions ont besoin d'aide humanitaire. En Iraq, 2,1 millions de personnes sont déplacées à l'intérieur du pays et 5,2 millions ont également besoin d'une aide urgente.

L'Union européenne doit accroître son aide et son assistance aux populations touchées par ces drames et se doter enfin d'une stratégie régionale globale pour influer sur la fin des conflits, en luttant contre le financement du terrorisme, les livraisons d'armes et l'afflux de combattants étrangers, et en utilisant tous les moyens de pression politiques, économiques et diplomatiques à sa disposition.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. — La resolución aprobada contiene elementos de los que es difícil estar en contra, como la condena clara de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los terroristas del EIIL/Daesh y sus grupos afines en Siria e Irak. En esa línea, se muestra preocupación por el progresivo deterioro de la situación humanitaria, especialmente la de los refugiados internos.

No obstante, las raíces del problema no figuran en la resolución. No hay referencia alguna a la invasión de Irak en 2003, que fue clave no sólo por la crisis humanitaria que desencadenó, sino porque inició una tendencia de aniquilación de los Estados seculares en Oriente Medio que favoreció a las facciones religiosas.

Sin abordar las raíces del problema es posible que se repitan situaciones similares en otros puntos del globo en el futuro, motivo por el cual decidí abstenerme en la votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. — I condemn in the strongest possible terms the systematic human rights violations, abuses and violations of international humanitarian law resulting from the acts committed by IS and associated terrorist groups which amount to war crimes and crimes against humanity.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), in writing. — The atrocities of IS are well known and need to be stopped. As there are many, many refugees who are in great need, I welcomed this resolution which calls for an end to the violence, restoration of peace and help for the victims.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. — Zabrinut sam zbog humanitarne katastrofe u Siriji i Iraku koja je nastala uslijed djelovanja Asadova režima i terorista te smatram pomoć međunarodne zajednice i država članica Europske unije prijeko potrebnom.

Sustavno provođenje nasilja na temelju vjere i etniciteta u sjevernom Iraku i Siriji ukazuje na raširenost povrede ljudskih prava te nepoštivanja dostojanstva ljudskog života.

Trenutačno, preko 12 milijuna Sirijaca hitno treba pomoć, dok je više od 7,6 milijuna ljudi raseljeno. Ništa bolja situacija nije u Iraku, u područjima pod nadzorom IS-a/Daeša živi 6 milijuna osoba, od kojih se do 2,2 milijuna ljudi teško može doći. Stoga, podržavam međunarodne humanitarne agencije koje djeluju u Iraku i Siriji u pružanju što više medicinskih usluga i usluga savjetovanja, psihološko liječenje te adekvatnu pomoć.

S obzirom da je 276 000 izbjeglica do sada pokušalo nezakonito ući u EU, i to većinom opasnim po život putovanjem Sredozemnim morem, potrebne su učinkovitije akcije spašavanja i zaprimanja azilanata. Europska unija mora pomoći državama članicama koje su pod najvećim pritiskom dolaska azilanata.

U svrhu postizanja trajnog mira, podržao sam ovu rezoluciju koja stremi k ublažavanju krize i primjeni adekvatnog međunarodnog zakonodavstva kako bi se sva djela i zločini priveli pravdi.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. — Podržavam ovu rezoluciju budući da su postupci ISIL-a prekršili sve ljudske i moralne zakone. U tijeku je humanitarna kriza strasnih razmjera, a svijet ne uspijeva udovoljiti potrebama izbjeglica i zemalja koje su im pružile utočište. Sada je potrebno sve snage usmjeriti na pomaganje, podupiranje i pružanje humanitarne pomoći.

Iako postoje neke naznake da je ISIL oslabljen zbog napada jordanskih aviona u znak odmazde zbog spaljivanja pilota, ipak je pred svijetom još dug put da bi se ekspanzija i financiranje ISIL-a zaustavilo, kao i širenje kalifata. Također, u tom smislu svaka zemlja mora krenuti od sebe same, potrebno je poboljšati kontrole na granicama i u unutrašnjosti svake države da bi se spriječilo odlaženje boraca u Irak i Siriju jer činjenica je da i sami stanovnici EU-a odlaze u borbe na strani ISIL-a.

Ovaj ekstremizam velika je opasnost našega doba i zato EU mora poduzeti sve što je u njezinoj moći da pridonese konačnom padu ISIL-a i zaštiti tamošnjih ugroženih skupina.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Podržavam ovaj prijedlog rezolucije jer smatram da je od iznimne važnosti da međunarodna zajednica osigura dodatnu humanitarnu pomoć i financijsku potporu zemljama zahvaćenim IS-ovim terorom i da se poduzme sve što je moguće da se njihovi naumi što prije spriječe. Tamošnja situacija se iz dana u dan pogoršava, više od 200 000 ljudi je ubijeno, a većinom se radi o civilima, ženama i djeci. Masovno ih se ubija, muči i otima zbog njihovih političkih uvjerenja i religijske pripadnosti, žene su zarobljene i prodavane, a djecu tjeraju na samoubojstva bombaškim napadima. Radi se o kršenju svih osnovnih ljudskih prava za koja se borimo te trenutačnu situaciju treba pokušati što prije spriječiti kako ne bi došlo do širenja IS-a na područje sjeverne Afrike i Libije, gdje IS pokušava iskoristiti situaciju političkog vakuuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. — Δεν υπάρχει παγκόσμια εκστρατεία εναντίον του Ισλαμικού Κράτους. Υπάρχουν συγκεκριμένες χώρες που αυτή τη στιγμή πολεμούν εναντίον του Ισλαμικού Χαλιφάτου, οι περισσότερες εκ των οποίων είναι οι ίδιες που έμμεσα ή και άμεσα, σε ορισμένες περιπτώσεις, το εξέθρεψαν και το εξόπλισαν για την εξυπηρέτηση ιδίων συμφερόντων.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. — The security threats posed by ISIS in the Middle East and beyond, including Europe, have been the topic of much discussion but the ongoing humanitarian crisis should not be lost within that debate. The daily atrocities committed by ISIS are now so widespread that the ability to document and catalogue each one is almost impossible. ISIS holds its territory under a reign of terror in which women are raped, children are used as soldiers, people from the LGBTI community are killed, adulterers are stoned and hostages are beheaded. This same ideology is being exported across the region and only recently we have seen the barbaric murder of Coptic Christians in Libya. Hundreds of thousands of refugees have left Syria and Iraq, heading largely for the immediate border areas including Jordan, Lebanon and Turkey. In the Kurdistan Regional of Iraq there are an estimated 1.5 million refugees and internally displaced persons. Recent reports suggest that it will need to find around USD 1.4 billion to finance this in 2015 alone. EU Member States must do more to target development aid to help fund these costs, particularly to those governments, such as Jordan and the Kurdistan Regional Government, that are actively participating in the military fight against ISIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. — Nous avons débattu de la crise humanitaire en Syrie et en Irak, aggravée par la violence du groupe "État islamique", avec le commissaire Stylianides.

J'ai voté en faveur de la résolution sur la crise humanitaire en Syrie et en Irak.

Plus de 7,6 millions de Syriens ont été déplacés à l'intérieur du pays et 3,8 millions ont fui vers les pays voisins. En Irak, plus de 2,1 millions de personnes ont été déplacées en 2014 et, selon le Haut-commissariat aux réfugiés de l'ONU, quelque 330 000 réfugiés devront passer l'hiver dans des abris de qualité médiocre. La région du Kurdistan en Irak accueille plus de 900 000 personnes déplacées.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. — I voted in favour of this resolution which strongly condemned the human rights abuses and violations committed by the terrorists of Islamic State in Iraq and Syria and the Assad regime. There is an urgent need to come up with a strategy to defeat IS and to put an end to the humanitarian crisis in Syria and Iraq. We must support stronger countries hosting refugees, but also work to cut terrorism financing, the supply of weapons and the flow of foreign fighters.

 
  
MPphoto
 
 

  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE), in writing. - The terrible attacks by ISIL/Daesh are one of the most critical threats that we, as humanity, have to face in our days. The disastrous intervention in Iraq created the conditions for instability and radicalisation. The consequences of such a disastrous and illegal intervention together with the violence and repression inflicted by ISIL/Daesh are gruesome: more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced.

The situation in Syria, a humanitarian catastrophe with more than 200 000 people killed, was ignited by the plethora of dreadful abuses by the Assad regime, which themselves feed and fuel the conditions in which extremists can thrive and they have created a flood of refugees which it is almost impossible to cope with.

I have voted in favour of this resolution because it calls for closer cooperation and engagement in the EU and at international level to help restore peace and stability in a most devastated region and to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis in Iraq and Syria.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. — With this vote I strongly condemn the systematic and widespread human rights abuses and violations committed by the Assad regime and by the terrorists of IS in Iraq and Syria, including the killing of hostages as well as all violence against persons based on their religious and ethnic affiliation, and violence against women, children and LGBTIs, and deplore the establishment of unlawful, so-called ‘sharia courts’ in the territory under IS control.

I express my deep sympathy to the victims of the atrocities committed by IS and call for the immediate release of all hostages.

The ongoing war in Syria and the recent threat posed by IS, poses a serious threat to the people of Iraq and Syria, and the broader Middle East; the EU has to present a comprehensive regional strategy to defeat IS and to end the humanitarian crisis and the conflict in Syria and Iraq

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (NI), par écrit. — Nous votons l'abstention sur ce texte. Nous condamnons le groupe "État islamique", mais il est inadmissible de mettre sur le même niveau de responsabilité l'État syrien et son président Bachar al-Assad et une organisation terroriste, criminelle, aux financements et aux soutiens opaques... Le régime syrien fait face à une armée pour une bonne partie étrangère qui tente de renverser illégitimement les institutions du pays et d'installer un régime politico-religieux intolérant et intolérable.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. — La resolución aprobada contiene elementos de los que es difícil estar en contra, como la condena clara de las violaciones de los derechos humanos cometidas por los terroristas del EIIL/Daesh y sus grupos afines en Siria e Irak. En esa línea, se muestra preocupación por el progresivo deterioro de la situación humanitaria, especialmente la de los refugiados internos.

No obstante, las raíces del problema no figuran en la resolución. No hay referencia alguna a la invasión de Irak en 2003, que fue clave no sólo por la crisis humanitaria que desencadenó, sino porque inició una tendencia de aniquilación de los Estados seculares en Oriente Medio que favoreció a las facciones religiosas.

Sin abordar las raíces del problema es posible que se repitan situaciones similares en otros puntos del globo en el futuro, motivo por el cual decidí abstenerme en la votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. — The ongoing barbaric violence that we are witnessing in the Middle East is appalling. The extreme violence undertaken by ISIS has led to a large number of civilian deaths and mass exodus of people from all walks of life. We believe that the need to continue humanitarian aid to the region is vital to ending the violence and bringing about a just ending to the terrible events unfolding in the Middle East. For this reason I voted in favour of this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. — Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat hierin de wreedheden van IS in Irak en Syrië worden veroordeeld, maar vooral omdat hierin de Europese Commissie en de Internationale Gemeenschap worden opgeroepen om de slachtoffers bij te staan. Een belangrijk liberaal aandachtspunt in deze resolutie is het lot van de kindsoldaten.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. — O caso da Síria representa um exemplo paradigmático do tipo de intervenção externa dos países ditos ocidentais, ou seja, a UE e os Estados Unidos e o seu braço armado, a NATO.

Uma intervenção que é orientada de acordo com os interesses económicos e geoestratégicos do grande capital e que despreza por completo os direitos políticos, sociais e humanitários dos povos. Desta forma, desorganizam-se amplas áreas continentais à força de bombas e do financiamento de grupos terroristas extremistas, transformados em defensores da democracia e dos valores ocidentais.

Lamentavelmente, e como já aconteceu no passado, o monstro virou-se contra o seu criador e criou uma gigantesca crise humanitária que chocou muito justamente a opinião pública. Trata-se de um incêndio que deve mobilizar toda a comunidade internacional e, em particular, a UE, que tem fortes responsabilidades neste processo. Contudo, apagar este incêndio sem compreender a sua origem e sem tirar as devidas ilações será apenas mais um adiamento até que mais crimes sejam cometidos pelo Ocidente, com a mesma hipocrisia de sempre.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. — Der Entschließung des Europäischen Parlamentes vom 12. Februar 2015 zur humanitären Krise in Syrien und dem Irak stimme ich zu.

Speziell die Christen vor Ort sind gezwungen so schnell wie möglich die Flucht vor dem IS anzutreten, da sie sonst im besten Fall nur noch vor die Wahl zwischen Konvertierung oder Enthauptung gestellt werden. Wie jedoch für unsere EU typisch werden im Forderungsteil der Entschließung die Christen kein einziges Mal genannt, wo hingegen beispielsweise für lesbische, schwule, bisexuelle, transsuxuelle und intersexuelle Personen (LGBTI) gleich mehrmals der Schutz gefordert wird.

Neben der selbstverständlichen Forderung an die Mitgliedstaaten die Ausreise zukünftiger IS Kämpfer zu unterbinden, muss natürlich auch die Rückkehr der Täter rechtzeitig bemerkt und gestoppt werden. Anderenfalls droht die Bildung von terroristischen Zellen innerhalb Europas, welche sich wiederrum durch Propaganda und Unterricht vergrößern und ausbreiten werden.

Die Menschen in den betroffenen Gebieten brauchen weiterhin Hilfe. In Form von Lebensmitteln und Unterkünften, aber auch zur Verteidigung vor dem IS.

Und zwar so schnell wie möglich!

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemnĕ. — Podpořil jsem toto společné usnesení, protože situace v Iráku a Sýrii vyústila v jednu z nejhorších humanitárních krizí, jejímž důsledkem je mimo jiné i masivní příliv migrantů do Evropy. My jako EU musíme v první řadě dohlédnout na to, aby bylo dodržováno mezinárodní humanitární právo, a nesmíme dopustit, aby ani v takovéto situaci byla porušována lidská práva. Domnívám se, že pouze ukončení konfliktu v těchto zemích může situaci vyřešit, což se zdá bohužel v současné době během na dlouhou trať.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne — Správa OSN z minulého týždňa odhalila nevídanú krutosť islamských radikálov z ISIS, ktorí neváhajú vo svojom boji zneužívať deti s mentálnym postihnutím ako samovražedných atentátnikov alebo ľudské štíty. Vo veľkom narastá aj počet unesených detí najmä z kresťanských skupín, ale aj spomedzi šiitov a sunnitov, ktoré sú mučené, predávané do otroctva, sexuálne zneužívané alebo rovno zavraždené. Som rada, že vďaka môjmu podnetu obsahuje dnes schválené uznesenie jednoznačné odsúdenie týchto barbarských praktík. Je dôležité, aby sa všetky vyspelé štáty viac zasadili o čo najrýchlejšie ukončenie vyčíňania týchto barbarských radikálov a zastavila sa tak aj obrovská humanitárna kríza v oblasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. — Acompanhamos com preocupação a grave situação política e social que atualmente se vive nos territórios sírio e iraquiano. Pela nossa parte, também condenamos todos os atropelos às liberdades e aos direitos fundamentais destes povos e as práticas criminosas de tortura e assassinato indiscriminado e de perseguição de minorias levadas a cabo por grupos de ideologia fascista e de extrema-direita como o EI ou a Al-Qaeda, assim como os crimes resultantes da agressão que invocando o seu combate os EUA e os seus aliados da UE e das ditaduras da região levam a cabo. Esta situação é inseparável de novos e velhos processos de agressão e invasão do Iraque e de ingerência e desestabilização da Síria, bem como da ocupação e agressão de Israel, processos que contam com a cumplicidade e apoio da maioria do PE contra o Direito internacional e a Carta da ONU. Esta resolução enquadra-se na campanha de mentira e hipocrisia de quem, como a maioria do PE, apoiou a promoção, financiamento e armamento de grupos que continuam a provocar a barbárie e a destruição, alargando-a vários países na região. No cerne deste problema está o aprofundamento da crise do capitalismo e a corrida pelo domínio geoestratégico e dos recursos energéticos em que esta região é rica.

 
Legal notice - Privacy policy