Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2013/0214(COD)
Document stages in plenary
Document selected : A8-0021/2015

Texts tabled :

A8-0021/2015

Debates :

PV 10/03/2015 - 5
CRE 10/03/2015 - 5

Votes :

PV 10/03/2015 - 10.7
Explanations of votes

Texts adopted :

P8_TA(2015)0047

Debates
Tuesday, 10 March 2015 - Strasbourg Revised edition

12.7. European long-term investment funds (A8-0021/2015 - Alain Lamassoure)
Video of the speeches
MPphoto
 

   Explications de vote orales

 
  
MPphoto
 

  Michela Giuffrida (S&D). Signora Presidente, onorevoli colleghi, in questo momento di grave crisi economica dalla quale sembra sempre più difficile uscire, una priorità urgente è condurre l'Unione europea alla creazione di posti di lavoro. Gli investimenti a lungo termine potrebbero raggiungere questo obiettivo, finanziando attività sia materiali, come le infrastrutture, sia immateriali, come la ricerca e lo sviluppo, che sono settori fondamentali per la crescita. Ancora più importante, i finanziamenti a lungo termine costituiscono uno strumento chiave per la crescita intelligente, così da evitare nuove crisi.

Il secondo punto che vorrei sottolineare è che i fondi di investimento europeo a lungo termine potranno costituire un fondamentale flusso di proventi per tutti quei soggetti che necessitano di prospettive a lungo termine, e penso ai comuni e alle piccole e medie imprese.

Se vogliamo che questo sistema funzioni, però, non dobbiamo assolutamente dimenticare l'aspetto fiscale. L'Unione dovrebbe indicare a tutti gli Stati membri una strada per introdurre sgravi fiscali che riguardano soprattutto chi decide di investire nel lungo termine.

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić (PPE). Gospođo predsjednice, Europi su uz strukturne reforme i fiskalnu konsolidaciju potrebne investicije, i to u prvom redu privatne investicije kojima će se povećati inovativnost i konkurentnost Europske unije.

Europska komisija, zajedno s državama članicama na različite načine pokušava potaknuti investicije i povećati razinu ulaganja u projekte: od programa Unije preko europskih fondova do novog Europskog fonda za strateške investicije, i regulative koju smo upravo podržali o europskim fondovima za dugoročna ulaganja. To je sve što nam treba za daljnji gospodarski rast i razvoj na razini Europske unije.

Kroz europske fondove za dugoročna ulaganja usmjeravat će se dodatna sredstva profesionalnih investitora, ali i lokalnih jedinica i štediša u dugoročne projekte u području istraživanja i razvoja, energetike, obrazovanja i prometa. Mali i srednji poduzetnici također će moći dobiti dodatna sredstva financiranja.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση διότι η συγκεκριμένη έκθεση συντηρεί τις δομές και τις διαδικασίες οι οποίες έχουν οδηγήσει στην 'οικονομία-καζίνο'. Έτσι, παρότι δόθηκαν 1,6 τρισεκατομμύρια ευρώ για τη διάσωση των τραπεζών, εν τούτοις έχουμε 20 εκατομμύρια ανέργους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο λόγος είναι ότι τα κεφάλαια αυτά δεν δόθηκαν απ' τις τράπεζες για την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και της πραγματικής οικονομίας. Ταυτόχρονα, ενώ δόθηκαν εκατοντάδες δισεκατομμύρια στις χώρες του μνημονίου, τελικά το χρέος αυξήθηκε και μαζί και η ανεργία. Στην Ελλάδα, παρότι δόθηκαν 214 δισ. ευρώ ως δάνεια, τελικά έχουμε χιλιάδες ανθρώπους που ζουν σε ανθρωπιστική κρίση και εκατομμύρια ανέργους. Για να έχουμε λοιπόν επενδύσεις στην πραγματική οικονομία πρέπει με νόμο να επεκταθεί ο διαχωρισμός εμπορικών και επενδυτικών τραπεζών. Να έχουμε μία νέα Glass-Steagall Act.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). A Uachtaráin, bhí áthas orm tacaíocht a thabhairt don tuarascáil seo agus bhí díospóireacht an-mhaith againn ar maidin agus dar ndóigh rinne an tUasal Lamassoure an-jab leis an tuarascáil. Dar ndóigh, má táimid chun éalú as an gcúlú eacnamaíochta, caithfimid infheistíocht a dhéanamh go háirithe in áiteanna a bhfuil géarghá leis. Táim ag smaoineamh go háirithe ar bhonneagar d’fhuinneamh agus do thaisteal ach go háirithe agus tá sé sin luaite cheana féin. Freisin, is maith an rud é mar a dúradh ar maidin go bhfuil ár mbainc ag obair arís. Tá 70% de na daoine agus na gnóthaí atá ag lorg fiachaí á bhfáil anois agus tá siad á bhfáil ag uasráta cuíosach íseal. Chabhródh sé sin go mór linn agus má leanaimid leis an infheistíocht sin, éalóimid as an gcúlú eacnamaíochta seo agus beidh fás agus borradh san Eoraip arís.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Já bych chtěl popřát Komisi úspěch, pokud jde o schválený balíček fondů dlouhodobých investic. Skutečně jsou významné právě z pohledu toho, že Evropa potřebuje nový konkurenčně udržitelný růst, inovace, potřebuje samozřejmě rovněž realizovat svoji politiku soudržnosti.

Je třeba říci, že ekonomika je vždy podmíněna svým cyklickým vývojem, kdy po dobách růstu přichází i doby propadu. Myslím, že tyto fondy mohou Evropskou unii připravit lépe na ta turbulentní období, kterými jsme prošli v uplynulé dekádě.

Proto vítám schválení těchto fondů dlouhodobých investic s tím, že teprve za několik let budeme moci zhodnotit, jak tento okamžik byl třeba pro Evropu, její regiony, podnikatele a občany důležitý. Jsem rád, že se toho mohla zúčastnit i česká ministryně pro místní rozvoj, která zde byla dnes na mé pozvání na návštěvě.

 
  
MPphoto
 

   Explications de vote par écrit

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que desarrolla un tipo de producto financiero orientado a que los grandes capitales internacionales puedan financiar la construcción de grandes infraestructuras. Este informe pretende dar un impulso a la economía real y al empleo cuando, en realidad, solo permitirá un incremento de ingresos para los grandes consorcios de la construcción que se han demostrado incapaces de mantener un impulso a la generación de empleo. Este tipo de fondos, en el contexto de la negociación del EFSI, supone otra forma de premiar al capital especulativo internacional con garantías legales para poder invertir en el sector de las infraestructuras. El capital privado ha demostrado ser causante de la actual crisis y por tanto no puede formar parte de la solución; nuestra apuesta para impulsar la economía real es la inversión pública y es por esto por lo que hemos votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – I voted against this report. The core idea that European long-term investment funds (ELTIFs) would support social and environmentally sustainable investments is a positive one. However, the Commission has failed to table adequate provisions in relation to this. The Commission’s proposal aims to provide investors with guaranteed security if investing long—term in infrastructure, education, the health industry or housing. The shadow rapporteurs equitable and exhaustive amendments were not included in the compromises, despite being focused on sustainable and viable alternatives.

My party are seeking improvements for the real economy and we will not endorse proposals which are designed to benefit certain vested financial interests. Moreover, related to this report is the Commission’s recent Green Paper on Long-term financing of the European Economy. I have a number of concerns with this green paper. It needs to be reiterated that the lack of bank lending is primarily because of austerity policies which eradicated credit demand as opposed to the repetitive claim that the problem is over-regulation of banks. The lack of investment is to do with austerity policies and the introduction of a capital markets union will have no tangible benefit if it is not combined with a rejection of austerity policies.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Τα ευρωπαϊκά μακροπρόθεσμα επενδυτικά κεφάλαια (EΜΕΚ) παρέχουν χρηματοδότηση μεγάλης διάρκειας σε διάφορα έργα υποδομής, σε μη εισηγμένες εταιρείες ή σε εισηγμένες μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που εκδίδουν τίτλους εταιρικού κεφαλαίου ή χρεωστικούς τίτλους για τους οποίους δεν υπάρχει ευκόλως αναγνωρίσιμος αγοραστής. Με την παροχή χρηματοδότησης σε τέτοια έργα, τα ΕΜΕΚ συμβάλλουν στη χρηματοδότηση της πραγματικής οικονομίας της Ένωσης και την υλοποίηση των ενιαίων πολιτικών της ΕΕ.

Καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός έχει ως κύριο στόχο να δώσει ώθηση σε μακροπρόθεσμες ευρωπαϊκές επενδύσεις στην πραγματική οικονομία, ψηφίζω υπέρ της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση είναι εργαλείο καθοριστικής σημασίας, το οποίο μπορεί να βοηθήσει στην αντιμετώπιση της έλλειψης ρευστότητας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και να θέσει την Ελληνική και Ευρωπαϊκή οικονομία σε τροχιά ανάπτυξης, υψηλών επιπέδων απασχόλησης και ανταγωνιστικότητας

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Ziel dieser langfristigen Investmentfonds (ELTIF) ist es, ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in der Europäischen Union zu gewährleisten. Durch diese werden langfristige Projekte, die einen Beitrag zu Infrastruktur- oder Forschungsvorhaben leisten sollen, außerhalb des Bankenwesens finanziert.

Die Schaffung dieses neuen Regelwerks ist durchaus zu begrüßen, weil es sowohl die Klein- und Privatanleger schützt als auch auf die Zurückhaltung der Banken eingeht. Gesellschaft und Realwirtschaft profitieren beiderseits.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Ce rapport n'apporte pas les transformations attendues sur ce sujet essentiel aux économies européennes. La relance d'investissements à long terme est en effet un des principaux canaux du redressement industriel et de la création d'emplois. Les fonds européens d'investissement à long terme sont une proposition louable et répondent aux besoins de financement de l'économie réelle. Les investissements éligibles ne sont cependant pas clairement définis par leur impact et leur poids sectoriels qui répondraient, dans le cadre d'une politique économique et industrielle à la fois réaliste et engagée, à la définition de priorités et de stratégies nationales.

Bien que j'approuve la proposition de départ, je me suis abstenue compte tenu des défauts de clarté et de visibilité dans le pilotage d'une relance réalisée à l'échelon national.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This appears to extend the remit and authority of the ESMA; it is therefore consistent for a UKIP MEP to vote against it.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kuris numato naujas taisykles, sudarysiančias transporto priemonių gamintojams sąlygas kurti saugesnius ir ekologiškesnius vilkikus. Nuo 1996 m. galiojančių taisyklių, kurios nustato sunkiasvorių krovininių transporto priemonių specifikacijas, pakeitimus Europos Parlamentas neformaliai buvo suderinęs su ES Taryba jau praėjusių metų gruodį. Jose numatoma suapvalinti kabinų formą, kuri leis padidinti vairuotojų regėjimo lauką ir sumažinti sunkaus pėsčiųjų sužalojimo pavojų susiduriant nedideliu greičiu. Tuo pačiu, pagerintos vilkikų aerodinaminės savybės sudarys sąlygas sumažinti kuro sunaudojimą ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ Je n'exclus pas que les PME puissent éventuellement bénéficier de la mise en place de ces fonds européens d'investissement à long terme (FEILT ou ELTIF en anglais), nouvelle catégorie d'instruments financiers qu'il s'agit de créer. Mais compte tenu du flou organisé dont joue le rapport de M. Lamassoure concernant les règles censées encadrer les investissements, le risque ne me paraît pas négligeable et j'ai préféré m'abstenir sur ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le fonds d'investissement à long terme est une proposition pour un nouveau cadre de financement permettant aux entreprises privées d'investir dans l'économie réelle de l'Union européenne et ainsi créer des emplois via la croissance.

À l'heure actuelle, il est primordial de réinvestir dans des investissements productifs afin de relancer l'économie et l'emploi.

Il est donc essentiel que l'Europe se dote et promeuve ces projets notamment dans le cadre des objectifs Horizon/Europe 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. – Ce rapport complémentaire sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds européens d'investissement à long terme manque de clarté puisque les prévisions qui sont avancées par Bruxelles pour investir semblent surévaluées. Il conviendrait aussi plutôt de se concentrer sur la mise en place d'un Small Business Act et ainsi donner la priorité aux PME pour relancer l'économie européenne plutôt que de se disperser. Néanmoins, je me suis abstenue sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ La relazione Lamassoure analizza i fondi d'investimento europei a lungo termine, strumento finanziario pluriennale il cui scopo vorrebbe essere quello di catalizzare investimenti pubblici e privati per realizzare gli obiettivi della strategia "Europa 2020". Pur condividendo alcuni degli scopi che il regolamento si prefigge, come quello di raggiungere un elevato tasso di occupazione, mi sono espressa con un'astensione poiché ritengo il testo poco equilibrato e non credo che, per come sono strutturati, questi fondi avvicineranno gli obiettivi prefissati.

 
  
MPphoto
 
 

  Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat nej till betänkandet.

Ursprungligen var tanken med betänkandet att ELTIF skulle understödja socialt och miljömässigt hållbara investeringar, men den linjen har tyvärr gått förlorad i utskottsarbetet och trilogen.

Betoningen ligger nu på privata intressen, inklusive hedgefonder, och offentligt/privata projekt. Därmed har den ursprungliga positiva inriktningen i betänkandet gått förlorad.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He votado favorablemente a la adopción de un nuevo Reglamento sobre los fondos de inversión a largo plazo europeos. La financiación a largo plazo es un instrumento esencial para poder encauzar la economía europea en una senda de crecimiento inteligente, sostenible e integrador, de conformidad con la Estrategia Europa 2020.

Los fondos de inversión a largo plazo europeos proporcionan financiación para diferentes proyectos de infraestructura, empresas no cotizadas o pymes cotizadas de carácter duradero que emiten instrumentos de fondos propios o de deuda para los cuales no existe un comprador fácilmente identificable. Al financiar tales proyectos, los fondos de inversión a largo plazo europeos contribuyen a la financiación de la economía real de la Unión y a la realización de sus políticas.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi ilgalaikis finansavimas yra itin svarbi priemonė užtikrinant, jog Europos ekonomikos augimas būtų tvarus ir stabilus. Strategijoje „Europa 2020“ numatyta, kad didelis užimtumas ir konkurencingumas padeda kurti ekonomiką taip, kad ją mažiau veiktų sisteminė rizika ir kad ji būtų atsparesnė. Europos ilgalaikių investicijų fondais (ELTIF) yra užtikrinamas įvairių ilgalaikių infrastruktūros projektų, nebiržinių įmonių arba biržinių mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), išleidžiančių nuosavo kapitalo ar skolos investicines priemones, finansavimas. Taigi, šio reglamento svarbiausias tikslas – skatinti Europos ilgalaikes investicijas į realiąją ekonomiką. Ilgalaikės investicijos į projektus, įmones ir infrastruktūrą trečiosiose valstybėse taip pat gali suteikti ELTIF kapitalo ir tokiu būdu duoti naudos Europos ekonomikai. Taigi derėtų leisti tokias investicijas. Europos ilgalaikių investicijų fondai gali užtikrinti stabilų pajamų srautą pensijų administratoriams, draudimo bendrovėms, fondams, savivaldybėms ir kitiems subjektams, turintiems nuolatinių ir pasikartojančių įsipareigojimų ir siekiantiems ilgalaikės grąžos gerai reguliuojamose struktūrose.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ ELIF je osmišljen kako bi se proširio raspon potpora za poduzeća i kako bi se pomoglo projekte kojima je potreban dugoročni kapital. Prijedlog uvažava geografsku raspodjelu sredstava. Dogovor s Vijećem nije savršen, ali je prihvatljiv.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (NI), par écrit. – Ce règlement a pour objet de créer un nouvel instrument financier, les ELTIF. Les instruments qui existent sont mal adaptés à l'épargne à long terme. Ils sont soumis à des normes prudentielles, à la directive "prospectus" et les investisseurs non professionnels sont créanciers d'une obligation de conseil renforcée.

Faire de l'Europe une place financière incontournable peut présenter des avantages pour la France. La médiation opérée permettrait aux investisseurs de diversifier leur portefeuille et aux entreprises d'accéder à des sources de financement plus nombreuses.

Je me suis abstenue sur ce texte.

En effet, la prudence s'impose pour tout nouvel instrument financier. De plus, un certain flou entoure certaines règles d'investissement. Toutefois, je salue le fait que ces instruments soient destinés au financement à long terme des PME qui sont le moteur de notre économie.

Mais, je critique le fait qu'alors que le but des ELTIF est de financer les projets à long terme, il ne leur est fait obligation que d'investir à hauteur de 70 % dans de tels projets. Pour la même raison, j'émets des réserves sur la possibilité d'une sortie anticipée. De plus, le fonds peut déroger aux obligations de diversification selon des règles assez complexes.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this report. The core idea that European long-term investment funds (ELTIFs) would support social and environmentally sustainable investments is a positive one. However, the Commission have failed to table adequate provisions in relation to this. The Commission’s proposal aims to provide investors with guaranteed security if investing long term in infrastructure, education, health industry or housing. The shadow rapporteurs equitable and exhaustive amendments were not included in the compromises, despite being focused on sustainable and viable alternatives.

My party are seeking improvements for the real economy and we will not endorse proposals which are designed to benefit certain vested financial interests. Moreover, related to this report is the Commission’s recent Green Paper on Long-term financing of the European Economy.

I have a number of concerns with this green paper. It needs to be reiterated that the lack of bank lending is primarily because of austerity policies which eradicated credit demand as opposed to the repetitive claim that the problem is over-regulation of banks. The lack of investment is to do with austerity policies and the introduction of a capital markets union will have no tangible benefit if it is not combined with a rejection of austerity policies.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this supplementary report because I do think that we need a regulation in order to boost European long-term investments in the real economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ Utilizarea fondurilor europene de investiții pe termen lung reprezintă unul din principalii factori de stimulare a creșterii durabile în economia europeană și totodată creează premisele construcției economiei viitorului într-o manieră mai rezistentă la riscurile unor viitoare crize economico-financiare. Scopul prezentului regulament este impulsionarea investițiilor pe termen lung în economia reală.

Susțin propunerea de regulament al Parlamentului European pentru utilizarea fondurilor europene de investiții pe termen lung în mod special, datorită argumentelor menționate, precum și datorită faptului că, printr-o astfel de reglementare la nivelul Uniunii, se poate evita riscul apariției măsurilor divergente la nivel național ce pot provoca denaturări ale concurenței cauzate de diferitele măsuri de protecție a investițiilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport sur les fonds européens d'investissement à long terme. Il est indéniable que cela encouragera les investisseurs à investir dans des projets de longue durée. Nous en avons cruellement besoin en Europe. Cela permettra, de concert avec le plan d'investissement de la Commission de Jean-Claude Juncker, de redresser le taux d'investissement au sein de l'Union et d'ainsi stimuler la croissance et l'emploi en Europe. Je félicite mon collègue Alain Lamassoure pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione complementare sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativa ai fondi di investimento europei a lungo termine.

Ritengo infatti che il finanziamento a lungo termine possa rappresentare uno strumento importante per aiutare l'economia europea a crescere e per stimolare competitività e occupazione.

Inoltre, Credo sia molto importante che questi fondi vengano inquadrati nel contesto della strategia Europa 2020 per promuovere una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva. I progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi di tale strategia potrebbero poi rendere disponibili maggiori volumi di capitale.

Mi auguro dunque che i fondi europei a lungo termine possano concorrere in maniera importante al finanziamento dell'economia reale dell'Unione e alla realizzazione delle sue politiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this report. The core idea that European long-term investment funds (ELTIFs) would support social and environmentally sustainable investments is a positive one. However, the Commission has failed to table adequate provisions in relation to this. The Commission’s proposal aims to provide investors with guaranteed security if investing long-term in infrastructure, education, the health industry or housing. The shadow rapporteursʼ equitable and exhaustive amendments were not included in the compromises, despite being focused on sustainable and viable alternatives.

My party are seeking improvements for the real economy and we will not endorse proposals which are designed to benefit certain vested financial interests. Moreover, related to this report is the Commission’s recent Green Paper on Long-term financing of the European Economy.

I have a number of concerns with this green paper. It needs to be reiterated that the lack of bank lending is primarily because of austerity policies which eradicated credit demand as opposed to the repetitive claim that the problem is over-regulation of banks. The lack of investment is to do with austerity policies and the introduction of a capital markets union will have no tangible benefit if it is not combined with a rejection of austerity policies.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I agree with the text as negotiated by Parliament and I voted in favour. Europe needs smart, sustainable and inclusive growth. The focus of this regulation is to boost European long-term investments (ELTIF) in the real economy. Long-term finance is one of the vehicles to attain this aim through infrastructure projects, machinery and equipment, education and research results. ELTIF investors will have to be ready and able to make a long—term commitment, which by its very nature does not offer quick returns, but growth in the long-run. Parliament’s negotiators ensured that a number of provisions have been inserted in the draft proposal to ensure that long-term funds are really beneficial to the EUʼs economy and growth, they are not invested in speculative assets and that any retail investors in them are properly informed and protected.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ I fondi di investimento europei a lungo termine (European long-term investment funds – ELTIF) forniscono finanziamenti di lunga durata a progetti infrastrutturali, a società non quotate o a piccole e medie imprese (PMI) quotate che emettono strumenti di debito per i quali non esiste un acquirente facilmente identificabile.

La proposta di regolamento in esame potrebbe veramente essere l'occasione per tracciare le premesse per dare un impulso forte all'economia ma il testo, per come è stato impostato, non pare rispondere alle necessità reali. Il rischio è che i beneficiari principali siano i grandi progetti infrastrutturali e i gruppi multinazionali, mentre vengano nei fatti trascurate le PMI che non hanno la possibilità di reperire finanziamenti sui mercati dei capitali. Queste costituiscono una fetta preponderante dell'economia reale dell'Unione, che rischia invece di passare in secondo piano rispetto agli interessi speculativi.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir sur ce rapport. Il s'agit en effet d'un nouvel instrument financier, sur lequel nous n'avons pour le moment aucun recul.

Certes, ces fonds sont orientés majoritairement sur le financement des PME, ce qui est une très bonne chose. Par ailleurs, ils privilégient les investissements à long terme par rapport aux produits spéculatifs, ce qui est également très positif.

Pourtant, certaines règles d'investissement restent floues: alors que le but des ELTIF est de financer des projets à long terme, il n'est fait obligation aux investisseurs que d'investir à hauteur de 70 %; les 30 % restants peuvent donc s'apparenter à des liquidités, à d'autres projets à plus court terme ou à des investissements alternatifs.

Par ailleurs, je reste dubitatif quant à la possibilité d'une sortie anticipée prévue par des dérogations, alors même que le principe du fonds veut que l'investisseur soit engagé jusqu'à ce que le projet soit parvenu à son terme.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Competitività e crescita, capisaldi del piano Junker e dell'azione della BCE, contrastano con uno scenario europeo caratterizzato da un mercato estremamente frammentato e legato a logiche nazionali. Più che un problema di liquidità, vi è un problema di assenza di garanzie per gli investitori privati che, anche per questo, hanno poco interesse a investire in Europa e, soprattutto, a effettuare investimenti a lungo termine.

È necessario concretizzare l'unione bancaria ed economica che, assieme all'unione politica, realizzerebbe appieno il progetto di Unione europea e contribuirebbe alla "fidelizzazione" della liquidità mondiale.

In tal senso, sarebbe positivo l'apporto di strumenti quali i fondi di investimento ELTIF, fruibili a investitori sia pubblici sia privati e in grado di rimuovere gli ostacoli agli investimenti, consentendo agli investitori di contare su un ritorno stabile. Tale strumento permetterebbe di investire anche nelle PMI, aprendo tale settore – fortemente colpito dalla crisi economica – agli investimenti stranieri.

La relazione spinge in questa direzione e per questo ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho ritenuto di votare a favore di questo provvedimento, avendo analizzato che il finanziamento a lungo termine costituisce uno strumento di attivazione fondamentale per incanalare l'economia europea su un percorso di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, in linea con la strategia "Europa 2020", e di elevata occupazione e competitività proponendo un'economia meno esposta ai rischi.

L'obiettivo centrale del presente regolamento è stimolare gli investimenti europei a lungo termine nell'economia reale (infrastrutture, proprietà intellettuale, navi, attrezzature, macchinari, aeromobili o materiale rotabile e beni immobili). Gli ELTIF rappresentano il primo passo verso la creazione di un mercato interno integrato per la raccolta di capitali che possono essere convogliati verso investimenti a lungo termine nell'economia europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo provvedimento perché ritengo che i fondi d'investimento europei a lungo termine costituiscano uno strumento chiave per un percorso di crescita intelligente, così da evitare nuove crisi.

Concordo con l'intenzione di fare di questi fondi un flusso di proventi per tutti quei soggetti che necessitano di prospettive a lungo termine, come i Comuni o le piccole e medie imprese.

Se vogliamo che questo sistema funzioni però, non dobbiamo assolutamente dimenticare l'aspetto fiscale: l'Unione dovrebbe a mio avviso indicare a tutti gli Stati membri una strada per introdurre sgravi a favore di chi decide di investire nel lungo termine.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ This regulation will increase the capital available for long—term investment in the economy of the European Union through a new form of fund vehicle to stimulate growth and generate more jobs. The European Long—term Investment Funds will channel funds for long-term projects that should drive growth in the long-run and generate durable, long-term employment. This regulation will create a regulatory framework for the vehicle to ensure that such funds are subject to consistent rules across the EU. I have thus voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ La proposta di regolamento ELTIF ha l'obiettivo di mobilitare e convogliare, attraverso i fondi d'investimento alternativi, come gli hedge funds, capitali privati verso investimenti a lungo termine nell'economia reale. In particolare si prevede che gli ELTIF investano almeno il 70% del capitale in strumenti finanziari di imprese non quotate e PMI quotate, in azioni o quote di altri fondi e in attività reali di valore superiore a dieci milioni di euro come infrastrutture, immobili, navi e aeromobili. Sono inoltre concepiti come strumento prioritario per l'attuazione del piano Juncker e per i progetti della BEI.

Voto negativamente per le numerose criticità relative alla progettazione di questi fondi e i dubbi sulla loro reale utilità economico-sociale. Nonostante siano presentati come uno strumento di finanziamento a lungo termine a sostegno dell'economia reale, gli ELTIF sono tuttavia autorizzati a investire in attività reali improduttive come immobili, navi e aerei oltre che nelle infrastrutture pubbliche, tra cui quelle di trasporto come strade, aeroporti, trasporti pubblici, ma anche energetiche, di gestione delle risorse idriche o dei rifiuti, impianti industriali, edilizia pubblica.

In questo modo il regolamento facilita l'accesso per gli hedge funds al finanziamento dei beni comuni e apre, di fatto, la strada alle privatizzazioni.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La sensazione di ripresa che sta attraversando l'Europa stenta a maturare e ad irrobustirsi al punto di generare le condizioni per cominciare a produrre ricchezza e nuova occupazione, invertendo il trend degli ultimi anni. Sicuramente, tra i fattori che hanno determinato il peggioramento della crisi, trasformandola in crisi sociale, ha giocato un ruolo determinante l'atteggiamento tenuto dalle banche, che si sono chiuse nel loro egoismo, soffocando un sistema di per se privo di ossigeno. Ancora oggi si stenta a vedere una inversione di tendenza in questo senso.

Da questo punto di vista diventano esiziali le iniziative delle istituzioni europee, per mettere in campo strumenti di sostegno e finanziamento alla crescita e allo sviluppo di imprese e aziende, mettendole nelle condizioni di ottenere i capitali necessari. I fondi di investimento a lungo termine sono tanto più importanti perché impattano su progetti ad alto livello di rischio che – proprio quanto più ambiziosi – hanno bisogno di tempi lunghi per produrre utili. Sarà importante precisare il ruolo di controllo del Parlamento, soprattutto in relazione alla selezione dei progetti, dando priorità a quelli potenzialmente più in grado di produrre effetti sul mercato del lavoro e sul conseguimento della strategia "Europa 2020".

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report dealing with European Long-term investment Funds since this is a proposal for a new type of collective investment framework allowing investors to put money into companies and projects that need long-term capital. ELTIFs are designed to increase the amount of non-bank finance available for companies investing in the real economy of the European Union. I supported this agreement particularly since it attempts to ensure that investments mainly flow into the EU whilst making sure that there will be full transparency on the geographical location of the funds.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Consider că finanțarea pe termen lung reprezintă un important instrument propice pentru înscrierea economiei europene pe calea creșterii durabile, inteligente și favorabile incluziunii, conform Strategiei Europa 2020, pentru o mai bună competitivitate și ocupare a forței de muncă și pentru construirea economiei de mâine, în așa fel încât să fie mai puțin predispusă la riscuri sistemice și să fie mai rezistentă.

Fondurile europene de investiții pe termen lung (FEITL) oferă finanțare unei game diverse de proiecte de infrastructură, unor societăți necotate sau unor întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri) cotate de lungă durată, care emit instrumente de capitaluri proprii și de datorie pentru care nu există un cumpărător ușor de identificat. De aceea, cred că, prin faptul că se acordă finanțare unor astfel de proiecte, FEITL contribuie la finanțarea economiei reale și la realizarea politicilor Uniunii.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ La présente proposition législative vise à accroître le gisement de capitaux disponibles pour des investissements à long terme dans l'économie réelle de l'Union européenne. À cet effet, le texte crée un cadre réglementaire pour une nouvelle forme de véhicule de financement, les fonds européens d'investissement à long terme, afin de soumettre ces fonds à des règles cohérentes à l'échelle de l'Union européenne et de permettre aux investisseurs de les identifier dans toute l'Union.

Considérant que la présente proposition facilitera l'acheminement des capitaux vers l'économie réelle, conformément aux objectifs européens pour une croissance intelligente, durable et inclusive, j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Contrairement à une idée reçue actuellement, le déficit d'investissement en Europe n'est pas une nouveauté. Présentée en 2013, la présente législation sur les fonds européens d'investissement à long terme est l'un des instruments construisant la solution d'une relance des investissements en Europe et s'inscrit en cohérence avec le "plan Juncker". Avec ce texte, l'Union européenne se dote d'un cadre réglementaire commun facilement identifiable pour les investisseurs afin de faire en sorte que le niveau d'investissement retrouve son niveau d'avant la crise.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – A hosszú távú finanszírozás, az európai hosszú távú befektetési alapok fontos szerepet tudnak betölteni az Európa 2020 Stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos céljainak elérésében, a foglalkoztatás magas szintjének és a versenyképesség erősítésének elősegítésében.

Az európai hosszú távú befektetési alapok olyan infrastrukturális projekteket, tőzsdén nem jegyzett társaságokat vagy tőzsdén jegyzett kis-és középvállalkozásokat finanszíroznak tartós módon, melyek kibocsátott sajáttőke-eszközeire vagy adósságinstrumentumaira nincsen könnyen meghatározható vevő. Közös uniós szabályozás hiányában nemzeti szintű, eltérő intézkedésekre kerülhet sor, és az eltérő nemzeti követelmények versenytorzuláshoz, különböző szintű befektetői védelemhez, a jogbizonytalanság fokozódásához és a befektetői bizalom csökkenéséhez vezethetnek. A belső piac zavartalan működése, a befektetők magas szintű védelme egyaránt az egységes uniós szabályok szükségességére hív fel.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ L'Union européenne a besoin d'investissements structurants et innovants afin de retrouver le chemin de la croissance durable. L'adoption de ce rapport relatif à la création du fonds européen d'investissement à long terme va dans la bonne direction, et permettra d'accroître les options de financement à long terme des projets dans la recherche, l'innovation, les infrastructures, ou l'énergie. Ce fonds sera, notamment, un des outils du plan d'investissement de la Commission et un pas de plus vers l'union des marchés et des capitaux qui vise entre autres à faciliter le financement des PME européennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Le texte du rapporteur n'apporte pas les transformations attendues pour un sujet essentiel aux économies européennes. La relance d'investissements à long terme est en effet un des principaux canaux du redressement industriel et de la création d'emplois. Les fonds européens d'investissement à long terme sont donc une proposition louable et répondent aux besoins de financement de l'économie réelle. Cependant, il apparaît que les investissements éligibles ne sont pas clairement définis par leur impact et leur poids sectoriels qui répondraient, dans le cadre d'une politique économique et industrielle à la fois réaliste et engagée, à la définition de priorités et de stratégies nationales.

Malgré la bonne proposition de départ, je me suis abstenue compte tenu des défauts de clarté et de visibilité dans le pilotage d'une relance réalisée à l'échelon national.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ The aim of the proposal is to try and boost non-bank investment in the real economy across Europe. This was the first initiative of the capital markets union before it became the CMU (the ELTIF negotiations began in the previous mandate). I am generally happy with the political outcome, although whether there will be uptake for these funds will have to be seen.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Echenique (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado en contra de esta Directiva, resultado final de las negociaciones (trílogo) entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo. La idea de canalizar fondos dispersos hacia inversiones de carácter duradero y de interés general no es en sí misma perjudicial, al contrario. Pero esta canalización debería realizarse con criterios alternativos: mediante una gestión profesional independiente, bajo el concurso y dirección públicas, con criterios que compatibilicen la finalidad ahorradora y la actividad en la que se invierte, con una regulación pública garantista y, desde luego, abierta a la mejora de estas regulaciones y garantías, y no poniendo cortapisas a la posibilidad de que los Estados miembros profundicen y avancen en esta regulación.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίσα τη συμπληρωματική έκθεση, καθώς οι επενδυτικές αυτές μέθοδοι δεν είναι τίποτα άλλο παρά ένας ακόμα τρόπος εξυπηρέτησης του μεγάλου κεφαλαίου στην προσπάθεια του να καταβάλει τα εθνικά κρατικά εμπόδια και να εκμεταλλευτεί τους μη έχοντες καθώς και τις ασθενέστερες οικονομικά τάξεις.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente este diploma, dado tratar-se de um regulamento que conduz ao aumento dos investimentos europeus a longo prazo na economia real, sendo que este financiamento é "uma ferramenta fundamental para permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo" (§1). Analogamente, os Fundos Europeus de Investimento a Longo Prazo (ELTIF) poderão ser utilizados para o financiamento de projetos de PME e para a alavancagem de fundos por parte destas empresas junto do setor financeiro privado, em concordância com o que têm sido as políticas prosseguidas para a consecução dos objetivos da Estratégia Europa 2020 em sede de PME (COSME, etc.), com o fito último de contribuir para o financiamento da economia real da União.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O financiamento a longo prazo é uma ferramenta fundamental para permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, em conformidade com a Estratégia Europa 2020, elevado emprego e competitividade para a construção de uma economia futura, de uma forma que seja menos propensa a riscos sistémicos e mais resistente.

Os Fundos Europeus de Investimento a Longo Prazo (ELTIF) proporcionam o financiamento de vários projetos de infraestruturas, empresas não cotadas em bolsa ou pequenas e médias empresas (PME) cotadas de duração prolongada que emitam instrumentos de capital próprio ou de dívida para os quais não há um comprador facilmente identificável. Mediante a disponibilização de financiamento para estes projetos, os ELTIF contribuem para o financiamento da economia real da União e para a realização das suas políticas.

O financiamento de projetos, como infraestruturas de transporte, produção ou distribuição de energia sustentável, infraestruturas sociais (habitação ou hospitais), implementação de novas tecnologias e sistemas que reduzam o consumo de recursos e energia, ou continuação do crescimento de PME, pode ser escasso. Os ELTIF podem desempenhar um papel fundamental nesta matéria e podem também mobilizar capitais atraindo investidores de países terceiros.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. He votado a favor del presente Reglamento porque su finalidad es impulsar las inversiones europeas a largo plazo en la economía real, movilizando y canalizando ahorro privado, en consonancia con el objetivo de la Unión de un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.

Este Reglamento sobre los FILPE puede ser un complemento importante del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE), que ha de concebirse como un instrumento permanente de carácter anticíclico de la Unión Europea, por lo que es preciso dotarlo de personalidad jurídica y duración indefinida, de modo que pueda emitir títulos de deuda y reinvertir sus beneficios. Por tanto, el FEIE tiene que ser una palanca para dirigir inversiones allí donde más se necesitan, y esta tarea seguirá siendo pertinente cuando se supere la crisis financiera y económica. El FEIE debe concentrar la inversión en aquellas áreas en las que haya una caída repentina del crecimiento económico y de la tasa de empleo. De ahí que el llamado Plan de Inversiones para Europa no debe ser una intervención coyuntural sino estructural. Asimismo, me parece importante que el FEIE pueda emitir títulos de deuda pública con la inclusión de un tramo minorista para su adquisición por los ciudadanos.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. A retórica do crescimento, mais ou menos inteligente, da inovação e do investimento não esconde a persistência da UE num conjunto de políticas que bloqueiam a efectivação de qualquer um destes factores.

A crise do capitalismo e a sua expressão na UE – marcada por uma sobre-acumulação de capital e pela confirmação da lei da baixa tendencial da taxa de lucro – estão ainda em desenvolvimento e aprofundamento.

Neste caso concreto, se o mercado não funciona, se os agentes não investem, então não devemos esperar que sejam instrumentos de mercado a resolver o problema. Vejam-se os resultados das operações de refinanciamento de longo prazo dos bancos levadas a cabo pelo BCE.

Este instrumento é mais do mesmo. Nem sequer inova. Nem sequer contém uma cláusula em termos de garantia dos direitos sociais e laborais dos postos de trabalho que irão ser financiados Não contém nenhuma garantia em termos ambientais.

Como a história nos ensina, o ciclo recessivo só será quebrado com novas políticas baseadas num ambicioso programa de investimento público que volte a dar aos Estados o seu papel referencial na economia e na construção de estratégias de crescimento e desenvolvimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Európske hospodárstvo sa musí stať odolnejším, ale aj menej náchylným na systémové riziká. Európske dlhodobé investičné fondy prispievajú k financovaniu reálneho hospodárstva Európskej únie a k efektívnejšiemu vykonávaniu jej politík. Hospodárska a finančná kríza jasne ukázala, ako zložité môže byť získať finančné prostriedky na projekty v oblasti dopravnej infraštruktúry, výroby alebo na projekty v oblasti obnoviteľných zdrojov. Je potrebné, aby sa prijali jednotné pravidlá, ktorými sa dosiahne, že EDIF budú v celej Európskej únii vystupovať ako produkt s jednotným a stabilným profilom.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. ‒ Voto con un'astensione sul regolamento che disciplina i fondi d'investimento europei a lungo termine. Condivido alcuni degli scopi che si prefigge il regolamento (tra cui il raggiungimento di un tasso elevato di occupazione) ma sono molto critico sul fatto che l'attuale Commissione europea sappia trarre da questo tipo di operazioni risultati positivi in termini di creazione di ricchezza e/o di sviluppo.

Alcuni osservatori hanno, però, rilevato come siano da preferire strumenti che possano offrire risultati a più breve termine.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τη συμπληρωματική έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ευρωπαϊκά μακροπρόθεσμα επενδυτικά κεφάλαια, διότι οι επενδυτικές αυτές μέθοδοι δεν είναι τίποτα άλλο από ένας ακόμα τρόπος εξυπηρέτησης του μεγάλου κεφαλαίου στην προσπάθεια του να καταβάλλει τα εθνικά κρατικά εμπόδια και να εκμεταλλευτεί τους μη έχοντες καθώς και τις ασθενέστερες οικονομικά τάξεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. – The idea behind the European Long-term Investment Funds was to finance a new financial vehicle that will enable private investments to be channelled into the European economy. Long-term finance is a crucial tool for putting the European economy on the right path of sustainable growth in accordance with the Europe 2020 Strategy to promote high employment and competitiveness. I am very satisfied with the outcome of our Group’s efforts to avoid speculation and tax havens and to ensure that investments take into account the Europe 2020 Strategy on employment and social targets. This report will have a very productive result because it targets the real economy of European Union countries. Moreover, the report guarantees the possibility for small investors to participate in the funds with the necessary protection, such as the early ticket and the early redemption clause. I therefore supported the conclusion of this agreement in the plenary session.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ Sin duda, la financiación a largo plazo es un instrumento esencial para poder canalizar la economía europea en una senda de crecimiento inteligente, sostenible e integrador, de conformidad con la Estrategia Horizonte 2020, asegurar un elevado nivel de empleo y mantener y mejorar nuestra competitividad a nivel internacional. Europa, en especial algunos países del sur del continente, se enfrenta a la problemática de falta de financiación, aspecto en el que los fondos de inversión a largo plazo europeos pueden jugar un papel muy importante al proporcionar financiación para proyectos de infraestructura de empresas no cotizadas o pymes. No debemos olvidar que al financiar los proyectos de estas compañías estamos ayudando a financiar la economía real de la UE y por lo tanto ayudando a crear empleo.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Con i fondi europei di investimento a lungo termine abbiamo creato un nuovo strumento messo a disposizione della Ue per stimolare la crescita. Questi fondi aiuteranno PMI, investitori individuali e professionali e compagnie assicurative ad investire in progetti riguardanti infrastrutture, attrezzature, macchinari, ricerca e istruzione e, così facendo, costituiranno benefici a catena per tutta l'economia UE.

Per questi motivi ho votato a favore di questa risoluzione con la convinzione, tuttavia, che il Parlamento debba continuare a vagliare questo progetto affinché i fondi possano realmente arrivare ai cittadini in maniera efficace senza eccessivi passaggi burocratici.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Mi rallegro con il collega Lamassoure per l'importante approvazione della relazione sul Fondo europeo per gli investimenti. Da qualche settimana l'Europa ha finalmente avviato una nuova strada, quella della crescita e di una nuova attenzione per l'economia reale. Il Fondo europeo per gli investimenti è solo un primo passo verso una piena ripresa ma è fondamentale che tutte le istituzioni europee – a partire dal Consiglio e dal contributo dei singoli Stati membri – facciano il possibile per dare concretezza al Piano Juncker e al nuovo quadro normativo previsto dal Fondo.

Il Parlamento europeo dovrà continuare a vigilare affinché il nuovo Piano si fondi sugli obiettivi di operare una vera modernizzazione, di rendere l'Europa allettante per gli investitori e di riattivare le capacità produttive ed industriali del nostro Continente.

Lei sa, signor Presidente, che molti settori attivi della ricerca e dell'economia della conoscenza hanno sollevato perplessità in merito al finanziamento parziale del nuovo Fondo con una quota importante proveniente dal programma Orizzonte 2020 e dallo Strumento per collegare l'Europa. Sarebbe quanto meno auspicabile assicurare che tali fondi, sebbene distolti dall'impegno di bilancio pluriennale di programmi così rilevanti, potessero quanto meno mantenere un'assegnazione diretta – nel quadro dei progetti del nuovo piano investimenti – al rinnovamento delle infrastrutture essenziali per la competitività e per la ricerca europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho sostenuto fortemente la relazione sui Fondi d'investimento europei di lungo termine "ELTIF", volti a contribuire al finanziamento di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, e a finanziare le necessità del progetto d'infrastrutture in Europa fino al 2020, perché sono convinta che in questo momento l'UE abbia bisogno di strumenti finanziari innovativi che favoriscano la crescita e la creazione di lavoro di qualità, per mettere fine alla precarietà di intere generazioni negli ultimi tempi.

La crisi ha evidenziato la debolezza delle fonti tradizionali di finanziamento a lungo termine, e tra di esse assicurazioni e fondi pensioni. La creazione di questo nuovo veicolo d'investimento, pertanto, mira a incoraggiare gli investitori professionali (imprese, Comuni, assicurazioni) a investire in attivi come le società non quotate, che richiedono capitale a lungo termine, alcune PMI quotate, gli attivi di proprietà intellettuale.

Saluto con particolare enfasi la posizione difesa strenuamente dal Parlamento europeo che si è battuto per il raggiungimento con il Consiglio di un compromesso in cui sono presenti disposizioni volte a garantire che gli ELTIF contribuiscano all'economia reale dell'UE, che siano in grado di offrire diritti di rimborso a determinate condizioni, che operino in modo trasparente e che forniscano informazioni adeguate agli investitori.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the European long-term investment funds because ELTIF can play a vital role in channelling savings towards long-term investments projects, in particular infrastructure, and the link with investments under Horizon 2020 is a crucial one.

Most importantly, ELTIF should target funds towards projects to create jobs and growth. This will only be possible if we develop the right tools to stimulate market financing of the European economy.

One of the priorities of the Capital Market Union in this respect is the revitalisation of the securitisation market. However, it must be clear that full standardisation, transparency, adequate capital requirements and clear information to investors on the credit risk should be key principles of all new legislation in this field.

I congratulate the rapporteur and the three institutions who showed political will on all sides to find a solution on this file. I hope the current President in Council will show the same will for Money Market Funds.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce projet de fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF).

Ces fonds peuvent paraître utiles, dans la mesure où ceux-ci ont pour vocation de financer l'économie réelle, à travers les infrastructures de longue durée.

Néanmoins, la mise à l'écart des États membres dans la gestion de ces fonds est nocive car elle donne à l'Union européenne tout pouvoir pour choisir les bénéficiaires de ces capitaux. Dès lors, il est illusoire de penser que les eurocrates stimuleront l'économie réelle. Les grandes multinationales se verront attribuer la part du lion et les petites entreprises seront une nouvelle fois flouées.

Enfin, les ELTIF risquent de permettre la prise de contrôle des PME par des investisseurs indélicats, en leur permettant notamment de passer outre la règlementation sur les seuils.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de esta Directiva, resultado final de las negociaciones (trílogo) entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo. La idea de canalizar fondos dispersos hacia inversiones de carácter duradero y de interés general no es en sí misma perjudicial, al contrario. Pero esta canalización debería realizarse con criterios alternativos: mediante una gestión profesional independiente, bajo el concurso y dirección públicas, con criterios que compatibilicen la finalidad ahorradora y la actividad en la que se invierte, con una regulación pública garantista y, desde luego, abierta a la mejora de estas regulaciones y garantías, y no poniendo cortapisas a la posibilidad de que los Estados miembros profundicen y avancen en esta regulación.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report which contains a proposal for a new type of collective investment framework. This will allow investors to put their money into companies and projects that need long-term capital. These long-term investment funds are designed to increase the amount of non-bank finance available for companies investing in the real economy of the European Union and offer investors more opportunities and the necessary protection to participate in investment schemes in Europe, thereby making more investment capital available.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this because I see it as a crucial tool to put the EU economy on a sustainable growth path again. For me it is really important to see that European Long-term Investment Funds (ELTIFs) will provide finance for various projects and SMEs.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because this agreement between Parliament and Council signals the evolution of alternative forms of financing the real economy in the EU. The development of European long-term investment funds will help to provide private investors with steady and regular returns. In Europe our capital markets are not evenly developed and it is our task to ensure that capital markets can play a key role in the provision of long-term, sustainable and growth-enhancing finance for our future.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ European long-term investment funds will provide a useful tool in boosting Europe’s economy and I therefore voted for this report. Importantly, the legislation specifically recognises the importance of investments which have a social benefit, such as education. It is to be hoped that the ELTIFs are used for progressive purposes – and thereby undermine arguments that progressive politics amounts to a ‘something for nothing’ culture.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado en contra de esta Directiva, resultado final de las negociaciones (trílogo) entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo. La idea de canalizar fondos dispersos hacia inversiones de carácter duradero y de interés general no es en sí misma perjudicial, al contrario. Pero esta canalización debería realizarse con criterios alternativos: mediante una gestión profesional independiente, bajo el concurso y dirección públicas, con criterios que compatibilicen la finalidad ahorradora y la actividad en la que se invierte, con una regulación pública garantista y, desde luego, abierta a la mejora de estas regulaciones y garantías, y no poniendo cortapisas a la posibilidad de que los Estados miembros profundicen y avancen en esta regulación.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Podržao sam Rezoluciju o europskim fondovima za dugoročna ulaganja s obzirom da je to prvi korak u usmjeravanju potrebnih sredstva u dugoročne investicije u realnu ekonomiju.

Za uspješnu europsku ekonomiju potrebno je stvoriti jedinstveno tržište kapitala.

Ovi financijski instrumenti stvaraju ulagački okvir koji prelazi nacionalne granice. Trebaju biti otvoreni i lako dostupni te stvarati sinergiju sa svim drugim instrumentima ulaganja kao što je Junckerov plan, sredstva kohezijske politike, javnih i privatnih ulaganja kako bi se stimulirale gospodarske aktivnosti malih i srednjih poduzeća, ostvario gospodarski rast i nova radna mjesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Le texte du rapporteur n'apporte pas les transformations attendues pour un sujet essentiel aux économies européennes.

Les investissements à long terme font cruellement défaut à notre économie, alors même qu'ils permettent la relance économique et le redressement industriel. Débloquer des fonds dans cet objectif répond à un réel besoin de financement dans l'économie réelle. Mais le texte présenté ne donne aucune précision sur les investissements qui seront faits, ni quelle serait la stratégie économique globale à l'échelon national.

Malgré la bonne proposition de départ, le manque de vision et de clarté de ce texte m'a poussé à l'abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. He votado a favor del presente Reglamento porque tiene por finalidad impulsar las inversiones europeas a largo plazo en la economía real. Se trata, por tanto, de movilizar y canalizar capital hacia este tipo de proyectos, en consonancia con el objetivo de la Unión de un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.

Los FILPE, por su perfil de cartera y su orientación hacia las categorías de activos a largo plazo, están diseñados para canalizar ahorros privados hacia la economía europea. Asimismo, los FILPE están concebidos como vehículos de inversión a través de los cuales el Grupo del Banco Europeo de Inversiones (BEI) puede canalizar su financiación de las infraestructuras europeas o de las pymes.

Por lo tanto, no deben impedirse tales inversiones. Antes al contrario, este Reglamento sobre los FILPE puede ser un complemento importante del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE). Me parece importante resaltar que el FEIE tiene que ser concebido como un instrumento permanente de carácter anticíclico de la Unión Europea, por lo que es preciso dotarle de personalidad jurídica y duración indefinida. Me preocupa que hasta ahora no haya habido manifestaciones de interés en participar en este instrumento financiero por parte de los Estados miembros.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Alain Lamassoure établissant un règlement pour accroître le capital disponible pour les investissements à long terme de l'économie européenne. Ces investissements devront obligatoirement bénéficier à l'économie et à la croissance européenne et ne pas alimenter la spéculation, tout en assurant une protection et une information complète aux investisseurs.

Ce rapport a été adopté à une large majorité ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport portant sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds européens d'investissement à long terme. Les financements à long terme sont essentiels pour permettre à l'économie européenne de prendre la voie d'une croissance intelligente, durable et inclusive. En effet, les fonds européens d'investissement à long terme (European long-term investment funds - ELTIF) apportent des financements de longue durée à divers projets. Les ELTIF contribuent ainsi au financement de l'économie réelle et à la réalisation des politiques de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Europa braucht eine starke und wettbewerbsfreundliche Regulierung für langfristige Investitionsfonds, damit private Investoren den Anreiz haben, in langfristige Infrastrukturprojekte zu investieren. Der hier unterbreitete Vorschlag stellt gute Rahmenbedingungen für eine regulierte Einführung für langfristige, geregelte Investitionen dar, Rahmenbedingungen, die für den Ausbau von europäischen Infrastrukturmaßnahmen wichtig sind und maßgeblich zum wirtschaftlichen Aufschwung beitragen können. Aus diesem Grund unterstütze ich den vorgelegten Vorschlag.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Kelly (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of this regulation as I believe it will help put the European economy on a path of sustainable, smart and inclusive growth. The creation of European long-term investment funds (ELTIFs) will enable long-term finance to be provided to various infrastructure projects and companies, acting as a driver for growth by delivering infrastructure, machinery, education and research results. It will also ensure that funds are subject to consistent rules across the EU, so that a secure and equal standard is implemented in all Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the proposal as these funds could drive growth in the long-run by delivering infrastructure, intellectual property and research results, and by fostering the growth of small and medium-sized enterprises (SMEs).

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Voto a favore della relazione dell'on. Alain Lamassoure in quanto mira a stimolare gli investimenti europei a lungo termine nell'economia reale. Sono convinto che l'Unione europea debba indirizzare la propria economia verso un percorso di crescita intelligente, sostenibile ed inclusiva al fine di favorire l'occupazione e la competitività.

Dobbiamo adesso seriamente invertire la tendenza, favorire e incentivare la creazione di nuovi posti di lavoro, soprattutto per i nostri giovani, attirare nuovi capitali e sostenere le imprese per dar luogo a investimenti produttivi ed efficaci.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la mise en place d'un fonds européen d'investissement à long terme, pour lequel Alain LAMASSOURE était rapporteur. Ce fonds fait suite à la stratégie mise en place par l'ancien commissaire au marché intérieur et aux services financiers Michel BARNIER afin de redonner à l'économie européenne les moyens de se financer pour retrouver le chemin de la croissance.

Cet accord est un excellent signal envoyé aux acteurs du monde économique alors que les discussions se poursuivent autour de la mise en place du Fonds européen pour les investissements stratégiques, fonds qui devrait permettre de financer l'équivalent de 315 milliards d'euros de projets d'investissement en Europe dit "plan Juncker".

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. ‒ Le texte du rapporteur n'apporte pas les transformations attendues pour un sujet essentiel aux économies européennes. La relance d'investissements à long terme est en effet un des principaux canaux du redressement industriel et de la création d'emplois. Les fonds européens d'investissement à long terme sont donc une proposition louable et répondent aux besoins de financement de l'économie réelle.

Cependant, il apparaît que les investissements éligibles ne sont pas clairement définis par leur impact et leur poids sectoriels qui répondraient, dans le cadre d'une politique économique et industrielle à la fois réaliste et engagée, à la définition de priorités et de stratégies nationales.

Malgré la bonne proposition de départ, je me suis abstenue compte tenu des défauts de clarté et de visibilité dans le pilotage d'une relance réalisée à l'échelon national.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que desarrolla un tipo de producto financiero que no responde a las necesidades de los trabajadores y trabajadoras de Europa, sino a acompañar los procesos de privatización de la gestión y la infraestructura pública. En el contexto de la negociación del EFSI, estos fondos suponen otra forma de premiar al capital especulativo internacional con garantías legales para poder invertir en sectores como el transporte. El capital privado ha demostrado ser causante de la actual crisis y por tanto no puede formar parte de la solución; nuestra apuesta para impulsar la economía real es la inversión pública y es por esto por lo que hemos votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemnĕ. ‒ Politici by neměli spravovat fondy, ani nijak jinak suplovat funkci soukromých bank. Řešením krize není neustálé vytváření fondů, přerozdělování peněz od jedněch ke druhým, ani snaha neustále do ekonomiky zasahovat. Míru přerozdělování je naopak třeba snížit a peněz, které spravují politici a jimi ovlivňované instituce, musí být co nejméně.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Ieguldījumu fondi ir liels un labs instruments ekonomikas attīstībā. Es atbalstīju gan Komisijas grozījumu, gan kopumā nobalsoju par. Rezolūcijai ir leģislatīvs raksturs.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir. Certaines règles d'investissement restent à ce jour trop floues et ne permettent pas de se prononcer avec certitude. De plus, étant donnée la conjoncture actuelle, il paraît surprenant que la Commission puisse obtenir des résultats positifs en termes de création d'emploi ou de développement. Ce texte reste trop flou pour qu'on se prononce en connaissance de cause.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I supported this resolution. Long-term finance is a crucial enabling tool for putting the European economy on a path of smart, sustainable and inclusive growth, in accordance with the Europe 2020 strategy, high employment, and competitiveness for building tomorrow’s economy in a way that is less prone to systemic risks and is more resilient. European long-term investment funds (ELTIFs) provide finance to various infrastructure projects, unlisted companies, or listed small and medium-sized enterprises (SMEs) of lasting duration that issue equity or debt instruments for which there is no readily identifiable buyer. By providing finance to such projects, ELTIFs contribute to the financing of the Union’s real economy and the implementation of its policies.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. – Ho votato a favore del regolamento sui fondi d'investimento europei a lungo termine perché sarà in grado di far aumentare il capitale disponibile per investimenti di lungo periodo nell'economia dell'Unione europea.

Il regolamento creerà una struttura di regole con l'obiettivo di assicurare che i fondi di lungo periodo possano realmente contribuire alla crescita dell'economia, all'armonizzazione delle condizioni operative per tutti i "giocatori" sui mercati d'investimento di fondi e che non siano investiti in assets speculativi.

Inoltre, la proposta contiene le regole su politiche di investimenti ammissibili, come regole relative ad investimenti eleggibili, composizione e diversificazione di portafogli, conflitti d'interesse, concentrazione e prestito di denaro.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ È auspicabile che l'Unione europea lavori più efficacemente con l'obiettivo di indirizzare la propria economia verso una crescita intelligente, sostenibile, ed inclusiva, che favorisca l'occupazione e la competitività.

Ho scelto di sostenere favorevolmente la relazione Lamassoure, poiché, sulla scorta del principio secondo il quale i fondi di investimento europei a lungo termine garantiscono una maggiore mobilitazione dei mercati dei capitali, essa propone misure mirate a stimolarne l'implementazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Es necesario que desde la UE se tomen medidas para asegurar el acceso al crédito de las empresas en Europa para que puedan afrontar con fuerza la salida de las crisis y la ampliación de su actividad.

En este sentido, mi apoyo a la propuesta sobre los fondos de inversión a largo plazo europeos, diseñados para beneficiar a la economía real y la sociedad mediante la canalización de fondos no bancarios a largo plazo a proyectos para ofrecer infraestructura, propiedad intelectual o resultados de investigación.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Für den Vorschlag über European Long-term Investment Funds (ELTIF) stimmte ich positiv, da diese Finanzierungsmittel dauerhafter Art für verschiedenste Infrastrukturprojekte bereitstellen und somit zur Finanzierung der Realwirtschaft der Union und zur Umsetzung ihrer Politik beitragen. Weiters werden durch ELTIF Informationsdefizite bei den Anlegern abgebaut und somit das Anlegervertrauen gestärkt. Das pauschale Verbot der Nutzung von Derivaten ist jedoch nicht im Sinne des Anlegerschutzes.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (EFDD), raštu. ‒ Balsavau už, nes ilgalaikis finansavimas yra itin svarbi priemonė užtikrinant, kad Europos ekonomika augtų, būtų pažangi, konkurencinga bei pasižymėtų spartesniu darbo vietų kūrimu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Les financements à long terme sont essentiels pour soutenir l'économie réelle européenne. En juin 2013, la Commission a publié une proposition législative pour l'introduction d'un cadre pour les investissements collectifs qui permettraient aux investisseurs de mettre de l'argent dans les entreprises et les projets nécessitant du capital à long terme. Ces fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF) apportent des financements à divers projets d'infrastructure de longue durée, à des sociétés non cotées et aux PME, qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il n'y a pas d'acheteur aisément identifiable.

Mais les tentatives d'orienter ces investissements sur les investissements sociaux et environnementaux durables n'ont pas été prises en compte. De plus, la priorité des investissements concerne les partenariats public-privé et les privatisations. Ainsi ce règlement échoue complètement pour atteindre les objectifs nécessaires. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O financiamento a longo prazo é uma ferramenta fundamental para permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, em conformidade com a Estratégia Europa 2020, elevado emprego e competitividade para a construção de uma economia futura de uma forma que seja menos propensa a riscos sistémicos e mais resistente. Os Fundos Europeus de Investimento a Longo Prazo (ELTIF) proporcionam o financiamento de vários projetos de infraestruturas, empresas não cotadas em bolsa ou pequenas e médias empresas (PME) cotadas de duração prolongada que emitam instrumentos de capital próprio ou de dívida para os quais não há um comprador facilmente identificável. Mediante a disponibilização de financiamento para estes projetos, os ELTIF contribuem para o financiamento da economia real da União e para a realização das suas políticas. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ This report confirmed that the proposed regulation will boost European long-term investments in the real economy. The current financial crisis has demonstrated that complementing bank financing with more diverse sources of financing may help narrow any gaps in financing. These long-term investments in projects, undertakings and infrastructure will benefit the EU economy. Therefore, I voted in favour of this report as such investments should be facilitated in order to be implemented as quickly as possible.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je salue l'adoption des dispositions visant à remédier à la réticence des banques à octroyer des prêts aux PME ainsi qu'à certains projets de recherche. Les PME sont le moteur de notre économie européenne. Elles représentent 99 % des entreprises et emploient plus de 100 millions d'Européens. Celles-ci ont besoin de financements afin de rester compétitives et innovantes.

Grâce à la création de fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF), les fonds d'origine non bancaire serviront directement à l'économie réelle, en contribuant à des projets à long terme, notamment pour les infrastructures, la propriété intellectuelle ou la recherche.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ The European Long-term Investment Funds (ELTIFs) is a proposal for a new type of collective investment framework allowing investors to put money into companies and projects that need long-term capital. ELTIFs are designed to increase the amount of non-bank finance available for companies investing in the real economy of the European Union. I fully supported the outcome of the negotiations, which in my opinion will ensure that investments flow in the main into the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Moisă (S&D), in writing. ‒ This is an intelligent long-term private investment instrument with a legal basis to cross borders within the EU. It should be helpful for infrastructure and social projects, but investors should be careful not to put all their money into an ELTIF: they will not be able to get it back for quite a while. These are really long—term instruments, investing in companies that are themselves not listed, so not liquid.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az európai hosszú távú befektetési alapok az európai gazdaság hosszú távú finanszírozásához járulnak hozzá, különösen a tartósan működő infrastrukturális projektek, tőzsdén nem jegyzett társaságok, vagy tőzsdén jegyzett kis- és középvállalkozások tekintetében, lefedve egy olyan területet, ahol a banki finanszírozás nem minden esetben bizonyult lehetségesnek vagy szerencsésnek.

Jövedelmet biztosíthatnak továbbá olyan, bár alacsonyabb, de biztonságos hosszú távú megtérülést előnyben részesítő befektetők számára, mint amilyenek a nyugdíjfolyósítók, biztosítók, alapítványok, önkormányzatok. Az európai hosszú távú befektetési alapok tehát a bankrendszer kiegészítőiként egy a pénzpiacon korábban kellő mértékben ki nem elégített kereslet kielégítéséhez járulhatnak hozzá. Egységes uniós szabályozásuk fontos lépést jelenthet a bankunió kiteljesítése irányába. Mindez indokolta igenlő szavazatomat.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. ‒ Il convient d'encourager les instruments financiers qui redirigent l'épargne vers l'économie réelle et les projets à long terme, et non vers la spéculation. Les ELTIF ont une carte à jouer à ce titre. Ces fonds reposent sur des investissements à long terme dans des PME, sans possibilité de sortie avant terme. Le principe est donc bon.

Or, dans ses modalités, le règlement proposé autorise jusqu'à 30 % de placements autres et donne la possibilité aux gérants de prévoir la sortie anticipée du fonds. Ensuite, ces fonds peuvent servir d'écran à des prises de participation rampantes, sans déclarations de seuils. Enfin, rien n'est prévu pour que les investissements ciblent les pays européens. Pour toutes ces raisons, il convient de rester attentifs à ce que deviendront ces instruments et de s'abstenir sur le rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A Comissão Europeia tem focado a sua atividade política no fomento do crescimento económico bem como na criação de emprego, implementando medidas concretas que visam potenciar o investimento na União Europeia.

Voto favoravelmente o presente relatório que visa dinamizar os investimentos a longo prazo que deverão ser realizados a nível europeu, nomeadamente que contribuam de forma decisiva para aprofundar o mercado único europeu e as redes transeuropeias de energia, transportes ou telecomunicações.

Entendo ainda que a União Europeia deve disponibilizar uma maior tipologia de fundos de investimento para apoiar as start-ups, diversificando assim as suas oportunidades de financiamento que deverão passar mais por empresas de capital de risco do que pelo tradicional empréstimo bancário concedido pelas entidades do sistema financeiro.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Je me suis abstenue sur ce rapport complémentaire sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds européens d'investissement à long terme au motif que les prévisions avancées par Bruxelles me semblent surévaluées. Là encore, l'Union européenne manque de clarté.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report as I believe that European Long-term Investment Funds will help to increase the amount of non-bank finance available for companies investing in the real economy in the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Sosteniamo questa proposta di regolamento, in quanto riteniamo che il finanziamento a lungo termine costituisca uno strumento di attivazione fondamentale per incanalare l'economia europea su un percorso di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, così come previsto dalla strategia Europa 2020. Occorre trovare il modo di dare all'economia europea degli strumenti meno rischiosi e più resilienti: i fondi di investimento europei a lungo termine (European long-term investment funds – ELTIF) potranno avere questo obiettivo, cioè quello di fornire finanziamenti a progetti infrastrutturali di varia natura, a società non quotate o a piccole e medie imprese (PMI) quotate di lunga durata, che emettono strumenti rappresentativi di equity o strumenti di debito per i quali non esiste un acquirente prontamente identificabile.

Con questa proposta, intendiamo quindi stimolare tutti gli investimenti europei a lungo termine, che siano essi destinanti a progetti, imprese o infrastrutture anche in Paesi terzi.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ J'ai évidemment voté pour ce rapport car il propose de dynamiser les investissements à long terme dans l'économie réelle grâce aux fonds européens d'investissement à long terme. Le retour de l'emploi en Europe passe par ces investissements stratégiques et une croissance intelligente, durable et inclusive.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ La proposta legislativa in esame stabilisce un nuovo quadro normativo volto a creare Fondi di investimenti europei a lungo termine (ELTIF) destinati a migliorare l'economia reale e la società, incanalando fondi non bancari verso progetti a lungo termine. Il finanziamento a lungo termine costituisce uno strumento di attivazione fondamentale per incanalare l'economia europea su un percorso di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, in linea con la strategia Europa 2020, nonché di elevata occupazione e competitività, per dare all'economia del futuro una struttura meno esposta ai rischi sistemici e più resiliente.

A tal proposito, ho deciso di votare a favore della relazione del collega Lamassoure poiché ritengo sia fondamentale garantire all'economia reale europea il finanziamento a lungo termine visto che oggigiorno i finanziamenti scarseggiano e, anche dove ci sono, sono eccessivamente concentrati su obiettivi a breve termine.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Susţin acest raport privind fondurile europene de investiţii pe termen lung.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Trotz leichter Zweifel an der ein oder anderen Ausgestaltung des Vorschlags zu Europäischen langfristigen Investitionsfonds halte ich den Vorschlag insgesamt für geeignet, Impulse für langfristige, geregelte Investitionen in die Europäische Wirtschaft zu setzen. Insbesondere erhoffe ich mir von dem Vorschlag auch einen Beitrag zum wirtschaftlichen Aufschwung der Union. Daher habe ich für den Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin ettepanekut pikaajaliste investeerimisfondide kohta. Kapitali kaasamine ja reaalmajandusse suunamine aitab rahastada EL majanduse kasvu ning suurendab tööhõivet ja konkurentsivõimet. Riskide maandamiseks tuleb neid investeeringuid hajutada.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. – Balsavau už šį pranešimą.

Visų pirma, būtina užtikrinti, kad ES efektyviai veiktų bendra ilgalaikių investavimo priemonių rinka. Bendra rinka sustiprins Europos konkurencingumą ir skatinti investicijas, siekiant sukurti naujas darbo vietas.

Pažymėtina, kad stabilus tarpvalstybinis mechanizmas paskatins ilgalaikes investicijas. Europos ilgalaikių investicijų fondai užtikrins ilgalaikį ir pakankamą finansavimą. Ši investavimo rūšis užtikrins didesnį investuotojų ir įmonių pasitikėjimą, apsaugą bei pagerins pasirinkimą. Be to, investotojai bus skatinami prisiimti ilgalaikius turto įsipareigojimus. Kitas svarbus aspektas yra tai, jog ilgalaikės investicijos atneša stabilią ir prognozuojamą grąžą taip pat suteikia lėšų įmonėms ir prisideda prie darbų vietų kūrimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che il finanziamento a lungo termine costituisce uno strumento di attivazione fondamentale per incanalare l'economia europea su un percorso di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, in linea con la strategia Europa 2020, nonché di elevata occupazione e competitività, per dare all'economia del futuro una struttura meno esposta ai rischi sistemici e più resiliente. Considerato che i fondi di investimento europei a lungo termine forniscono finanziamenti a progetti infrastrutturali di varia natura, a società non quotate o a piccole e medie imprese (PMI) quotate di lunga durata che emettono strumenti rappresentativi di equity o strumenti di debito per i quali non esiste un acquirente prontamente identificabile. Considerato che finanziando tali progetti gli ELTIF concorrono al finanziamento dell'economia reale dell'Unione e alla realizzazione delle sue politiche.

Per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ I support the opening of trilogue negotiations to speed up the process of establishing the EU Long—term Investment Funds (ELTIFs). After the banking union, which will balance the asymmetries of lending conditions across the euro area and bring stability to the banking system, the next logical step was to start consolidating the capital union. This will mean being able to offer a stable flow of investment capital for long—term growth projects, helping to achieve sustainable growth prospects for the EU. ELTIFs are definitely the first fundamental block, which will allow the still underdeveloped European equity financing model to be built and consolidated in order to move away from the exclusive lending model. I will keep supporting all proposals in this direction, while keeping an eye on consumer protection and fair competition.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. Ovaj sporazum daje još jedan alat u borbi za poticanje ulaganja i rasta u Europi. Europski fondovi za dugoročna ulaganja (ELTIF) olakšat će dugoročnim projektima i poduzećima koja se žele širiti pristupnim sredstvima koja su im za to potrebna. Kao element u uniji tržišta kapitala, pridonijet će i investicijskom planu EU-a. ELTIF-ovi će služiti kao poveznica između svih vrsta investitora koji su spremni ulagati u projekte i poduzeća koja trebaju dugoročno. ELTIF-ovi bi u tom obliku mogli služiti i kao dodatni pokretač u javnim ili javno-privatnim ulaganjima.

Posebno podržavam uredbu kojom se jača zaštita malih ulagača jer je predviđeno da bi za male ulagače čiji portfelj ne premašuje 500 000 eura, upravitelj ELTIF-a ili bilo koji distributer nakon provedenog testa prikladnosti i nakon što je pružio odgovarajuće savjete za ulaganje trebao zajamčiti da mali ulagač ne ulaže ukupni iznos koji premašuje 10% portfelja ulagača u ELTIF-e i da početni uloženi iznos u jedan ELTIF ili više njih nije manji od 10 000 eura.

Dugoročno financiranje ključni je alat kojim će se omogućiti da se europsko gospodarstvo vrati na put pametnog, održivog i uključivog rasta u skladu sa strategijom Europa 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Formiranjem novog regulatornog oblika za Europski fond za dugoročna ulaganja omogućit će se pribavljanje sredstava potrebnih za investiranje u gospodarstvo Europske unije. Utvrđivanjem konkretnih i jasnih pravila, kako će se sredstvima iz Fonda financirati samo dugoročni projekti koji će donijeti koristi gospodarstvu i omogućiti rast Europske unije, ulijevaju povjerenje u ispunjenje svrhe. Dodatnu dimenziju transparentnosti i sigurnosti ovom Fondu daje to što bi njime upravljali poduzetnici koji su ovlašteni u skladu s Direktivom 2011/61/EU. Sredstvima prikupljenim od institucionalnih i malih investitora, kojima se onemogućuje prijevremeno povlačenje sredstava prema standardima koje izrađuje ESMA, osigurava se stabilnost financijske konstrukcije i finalizacija projekata.

ELTIF pruža mogućnost svim zemljama članicama pa tako i Hrvatskoj da iskoriste sredstva u svrhu financiranja održive proizvodnje te infrastrukturnih, obrazovnih i istraživačkih projekata koji su ključni alat u ostvarivanju održivog rasta,visoke zaposlenosti i konkurentnosti. Stoga podupirem dopunsko izvješće kolege Alaina Lamassoure i pozdravljam sve napore Vijeća, Komisije i Parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Ritengo che il finanziamento a lungo termine sia un importante strumento che attiva l'investimento e aiuti l'economia europea ad avere una crescita sistematica, sostenibile ed inclusiva e che, allo stesso tempo, favorisca una maggiore occupazione ed una competitività più incisiva. Per questo sono favorevole alla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai fondi di investimento europei a lungo termine, gli ELTIF, che forniscono finanziamenti adeguati a progetti infrastrutturali di vario genere, a società non quotate e alle piccole e medie imprese che sono la spina dorsale della nostra economia. In questo modo si finanzia l'economia reale e si aiuta l'Unione europea a realizzare le sue politiche. Per questo motivo, c'è bisogno di un regolamento dell'UE che disciplini gli ELTIF, perchè, se cosi non fosse, ci sarebbe il rischio che a livello nazionale possano essere adottate misure divergenti con livelli diversi di tutela degli investitori. L'adozione di norme uniformi elimina le distorsioni di concorrenza e rafforza la fiducia degli investitori in tali fondi.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Pospíšil (PPE), písemnĕ. ‒ Podporuji přijatá pravidla pro evropské fondy dlouhodobých investic, protože považuji investice za klíčový prvek zdravého rozvoje našich ekonomik. Z tohoto důvodu jsem pro zprávu o evropských fondech dlouhodobých investic hlasoval.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ À l'heure où les maîtres mots de la nouvelle Commission Juncker sont compétitivité et croissance, il est nécessaire d'encadrer et de réglementer les différents types d'investissements. Le Parlement européen s'est exprimé sur les fonds européens d'investissement à long terme. J'ai voté en faveur de ce texte.

Ces financements sont cruciaux pour atteindre les objectifs Europe 2020 pour une croissance européenne intelligente, durable et inclusive. Ces fonds sont essentiels pour permettre aux acteurs concernés, et particulièrement aux autorités régionales et locales, d'entreprendre des projets d'avenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O financiamento a longo prazo é uma ferramenta fundamental para permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo e promover o elevado emprego e a competitividade. Os Fundos Europeus de Investimento a Longo Prazo (ELTIF) proporcionam o financiamento de vários projetos de infraestruturas, empresas não cotadas em bolsa ou pequenas e médias empresas cotadas de duração prolongada que emitam instrumentos de capital próprio ou de dívida para os quais não há um comprador facilmente identificável. Os ELTIF contribuem, assim, para o financiamento da economia real da União e a realização das suas políticas. Como a crise financeira tem demonstrado, para combater a falta de financiamento, é importante complementar o financiamento bancário com uma vasta gama de fontes de financiamento que mobilizem melhor os mercados de capitais. Os ELTIF podem desempenhar um papel fundamental nesta matéria, canalizando poupanças privadas para a economia europeia e atraindo investidores de países terceiros. Votei, por isso, favoravelmente a presente resolução legislativa relativa ao projeto de regulamento destinado a definir regras para uma identificação clara das categorias de ativos elegíveis para investimento pelos ELTIF.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto favorável neste relatório, uma vez que considero que o financiamento a longo prazo é uma ferramenta fundamental para permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, em conformidade com a Estratégia UE2020, gerando emprego e competitividade, mas de uma forma regulamentada e transparente. Os Fundos Europeus de Investimento a Longo Prazo (ELTIF) proporcionam o financiamento de vários projetos e infraestruturas, empresas não cotadas em bolsa ou pequenas e médias empresas (PME) cotadas, complementando o financiamento bancário com intuito de combater a possível falta de financiamento, mobilizando capitais e atraindo investidores de países terceiros. Considero igualmente que se torna necessário regular as regras dos ELTIF, para evitar distorções no mercado.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Recherche capitaux privés désespérément: ainsi pourrait-on résumer l'activité la plus courue actuellement dans les institutions européennes.

Vu l'état exsangue des finances publiques, conjugué à la difficulté des États de dégager des recettes nouvelles, une voie nouvelle se dessine, celle choisie par la Commission et confirmée dans le rapport Lamassoure: mobiliser les capitaux privés à travers la création de ce nouvel outil de financement que sont les fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF).

Un fonds qui investirait, par exemple, dans des sociétés non cotées ou des projets d'infrastructure européens.

La Commission estime à environ 2 milliards d'euros d'investissements privés le montant nécessaire pour lancer, jusqu'en 2020, sa politique des grands travaux: réseau de transport transeuropéen par le rail, la route ou les canaux, ou encore des projets portant sur l'innovation et le numérique.

Si de potentiels investisseurs, pour lesquels les ELTIF peuvent constituer une source de revenus stables, ont été identifiés, tels que les organismes de gestion des retraites, les entreprises d'assurance, les fondations et les municipalités, les clefs du succès restent à inventer. Il faudra que la Commission Juncker fasse preuve de beaucoup de persuasion pour convaincre ces investisseurs de bloquer leur mise pendant un certain temps pour le projet européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Riquet (ALDE), par écrit. ‒ De nombreux projets, essentiels pour la relance économique de l'Europe, nécessitent un engagement financier sur une longue période: les infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications en sont un exemple. J'ai donc voté en faveur de la proposition de la Commission visant à créer des fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF).

En s'adressant à des acteurs tels que les fonds de pension et les compagnies d'assurance, ce nouvel outil devrait favoriser l'investissement non bancaire sur certains projets. En outre, ce nouveau cadre d'investissement collectif devrait permettre de créer des économies d'échelle et une masse critique, tout en réduisant la fragmentation du marché et donc l'incertitude réglementaire.

Il s'agit maintenant d'articuler les ELTIF avec la proposition de Fonds européen pour les investissements stratégiques telle qu'elle a été présentée dans le plan Juncker publié en novembre dernier.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O financiamento de longo prazo é uma ferramenta fundamental para abandonar a via da austeridade e permitir que a economia europeia entre num caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, em conformidade com a Estratégia Europa 2020.

Estes fundos proporcionam o financiamento de vários projetos de infraestruturas, assim como empresas não cotadas em bolsa ou pequenas e médias empresas (PME), aumentando o emprego e a competitividade.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado favorablemente la adopción de un nuevo Reglamento sobre los fondos de inversión a largo plazo europeos. La financiación a largo plazo es un instrumento esencial para poder encauzar la economía europea en una senda de crecimiento inteligente, sostenible e integrador, de conformidad con la Estrategia Europa 2020.

Los fondos de inversión a largo plazo europeos proporcionan financiación para diferentes proyectos de infraestructura, empresas no cotizadas o PYME cotizadas de carácter duradero que emiten instrumentos de fondos propios o de deuda para los cuales no existe un comprador fácilmente identificable. Al financiar tales proyectos, los fondos de inversión a largo plazo europeos contribuyen a la financiación de la economía real de la Unión y a la realización de sus políticas.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Atribuí o meu voto favorável a este relatório suplementar sobre a proposta de regulamento relativo a fundos europeus de investimento a longo prazo, justamente por considerar que se trata de um instrumento essencial para trilhar um caminho de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, de acordo com a Estratégia Europa 2020.

Este mecanismo financeiro constituirá o pontapé de saída para a criação de um mercado interno integrado, de mobilização de capital, o qual pode e deve ser canalizado para investimentos a longo prazo na economia europeia. Para tal e à semelhança do relator, julgo fundamental que a Comissão possa aquilatar quais os principais óbices à mobilização transfronteiriça destes capitais, bem como o respetivo tratamento fiscal, para que os objetivos gizados no Regulamento garantam a uniformização de requisitos para os investimentos e assegurem condições de atividade destes fundos em toda a União.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai soutenu le rapport d'Alain Lamassoure qui permet de lancer un nouvel outil efficace qui favorisera non seulement le financement d'investissements sur le long terme mais aidera également à construire l'union des marchés de capitaux. Étant donné le contexte actuel de crise et de déficit d'investissement, nous devons trouver une solution afin de relancer la croissance économique, permettre la stabilité financière et supprimer les obstacles aux investissements transfrontaliers tout en veillant à protéger les consommateurs.

L'objectif de ces instruments est notamment de relancer les activités des PME avec l'octroi de prêts encourageant ainsi leur développement et croissance. Ainsi, ces fonds européens d'investissement à long terme vont aider les professionnels, les compagnies d'assurance, les fonds de pension ou encore les investisseurs de détail, qui souhaitent placer au minimum 10 000 EUR à long terme, à investir dans des projets à condition que ceux-ci servent à l'économie européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di tale regolamento poiché ha lo scopo di aumentare il capitale disponibile per investimenti a lungo periodo, attraverso la creazione di un fondo denominato EU Long Term Investment Funds il quale opererà garantendo norme coerenti in tutta l'UE e armonizzando le condizioni operative per tutti i soggetti interessati nel mercato dei fondi di investimento. A seguito dell'accordo raggiunto tra Parlamento e Consiglio si è deciso che tale fondo convoglierà i fondi solo per i progetti a lungo termine. In Europa c´è molto bisogno di questo tipo di investimenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Matteo Salvini (NI), per iscritto. – Ho scelto di astenermi in quanto condivido alcuni degli scopi che si prefigge il regolamento (tra cui il raggiungimento di un tasso elevato di occupazione), ma sono scettico sul fatto che questi fondi avvicineranno gli obiettivi prefissati.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado en contra de esta Directiva, resultado final de las negociaciones (trílogo) entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo. La idea de canalizar fondos dispersos hacia inversiones de carácter duradero y de interés general no es en sí misma perjudicial, al contrario. Pero esta canalización debería realizarse con criterios alternativos: mediante una gestión profesional independiente, bajo el concurso y dirección públicas, con criterios que compatibilicen la finalidad ahorradora y la actividad en la que se invierte, con una regulación pública garantista y, desde luego, abierta a la mejora de estas regulaciones y garantías, y no poniendo cortapisas a la posibilidad de que los Estados miembros profundicen y avancen en esta regulación.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Sander (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport de mon collègue Alain Lamassoure, qui permet la création des fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF) afin de réorienter les moyens financiers vers l'économie réelle.

En effet, de nombreuses liquidités sont disponibles, mais les investissements ont chuté de 15 % depuis 2008. Très peu de ces capitaux sont mobilisés pour les financements à long terme en faveur d'infrastructures, d'équipements, de centres éducatifs ou de recherche. Les ELTIF encadreront la création de nouveaux "véhicules d'investissements" qui permettront de stabiliser les actifs en échange de primes attractives. L'objectif est d'intéresser les fonds d'investissements, les fonds de pension, les assurances grâce à un cadre souple et attractif, pour relancer la croissance et la compétitivité de nos économies.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Schaffhauser (NI), par écrit. ‒ Les nouveaux produits financiers censés favoriser le long terme et présentés dans ce rapport, même s'ils peuvent relever d'une intuition juste, ne nous semblent pas présenter les garanties nécessaires quant à leur possible détournement et à la faculté de contrôle que les États devraient exercer sur eux.

Par ailleurs, le risque est grand d'avoir des investissements rentables qui ne se font que dans les pays du Nord qui n'en ont pas besoin faute d'une agence d'investissement promouvant les investissements rentables à long terme dans le cadre de filières, comme par exemple dans le cadre des économies d'énergie ou des énergies nouvelles (sociétés de financement, filières artisanales, sociétés vendant le matériel).

Par conséquent, je me suis abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que desarrolla un tipo de producto financiero orientado a que los grandes capitales internacionales puedan financiar la construcción de grandes infraestructuras. Este informe pretende dar un impulso a la economía real y al empleo cuando, en realidad, solo permitirá un incremento de ingresos para los grandes consorcios de la construcción, que se han demostrado incapaces de mantener un impulso a la generación de empleo. Este tipo de fondos, en el contexto de la negociación del EFSI, supone otra forma de premiar al capital especulativo internacional con garantías legales para poder invertir en el sector de las infraestructuras. El capital privado ha demostrado ser causante de la actual crisis y por tanto no puede formar parte de la solución; nuestra apuesta para impulsar la economía real es la inversión pública y es por esto por lo que hemos votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (PPE), per iscritto. ‒ Mi sono espresso a favore della creazione dei fondi europei di investimento a lungo termine (ELTIF). Ritengo infatti che questo nuovo veicolo di investimento possa contribuire in modo decisivo a finanziare l'economia reale dell'UE, promuovendone la crescita intelligente e la competitività. L'accessibilità degli ELTIF, destinati agli investitori disposti a vincolare i capitali in attività a lungo termine in cambio di un rendimento costante, riveste un'importanza strategica per ottimizzare la massa di capitali a disposizione delle imprese europee e conquistare la fiducia di nuovi investitori pubblici e privati.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today I voted alongside the Socialists and Democrats Group in favour of the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on European Long-term Investment Funds (ELTIFs). The proposal is for a new type of collective investment framework allowing investors to put money into companies and projects that need long-term capital. ELTIFs are designed to increase the amount of non-bank finance available for companies investing in the real economy of the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Imajući za cilj održivi i pametni rast čitavog europskog gospodarstva, podržao sam dopunsko izvješće o Europskim fondovima za dugoročna ulaganja. Europska unija raspolaže s financijskim sredstvima koja mogu potaknuti zajednički gospodarski rast, no treba ih pravilno rasporediti.

Odabrana ulaganja trebaju imati doprinos ciljevima europskog modela rasta tj. poboljšanju društvene infrastrukture, održivoj mobilnosti, proizvodnji i distribuciji obnovljive energije, postupcima u vezi s energetskom učinkovitošću kao i poduzećima koja posluju u sektorima koji potiču stvaranje rješenja za društvo i okoliš ili koja imaju visoki potencijal za inovaciju.

Mala i srednja poduzeća moraju biti prepoznata kao potencijal koji može Europskoj uniji, a time i Hrvatskoj, pružiti izlaz iz gospodarske krize. Stoga sam mišljenja kako bi upravo spomenuti fondovi trebali imati u svom fokusu upravo mala i srednja poduzeća. Iz navedenog razloga pozivam nadležne vlasti na nadzor dodjele i provedbe financijskih sredstava iz Fondova kako bi se malim ulagačima zajamčio jednak položaj u odnosu na profesionalne ulagače.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Pozdravljam oblikovanje in sprejetje evropskega dolgoročnega investicijskega sklada, saj se na tak način spodbuja dolgoročne investicije, kjer je potrebno več potrpežljivosti in časa da prinesejo pozitivne spremembe in izboljšave. To je pomemben instrument za rast in razvoj. In dejstvo je, da se dolgoročne investicije zmanjšujejo že od 80. let prejšnjega stoletja, kar je zaskrbljujoče, saj te investicije predstavljajo pomemben tok sredstev za manjša in srednje velika podjetja, ki so steber evropskega gospodarstva. Preko tega pa bodo manjša in srednje velika podjetja dobila nove možnosti za financiranje predvsem inovacij, razvoja in raziskav, ki so ključnega pomena za napredek in konkurenčnost v globalnem gospodarstvu. Evropa potrebuje novo konkurenčno rast in eden izmed načinov doseganja tega so dolgoročni investicijski skladi. Poleg tega spodbujanje privatnega kapitala v dolgoročne investicije zmanjšuje odvisnost ekonomije od posojil bank, kar je v teh težkih finančnih časih še vedno težava. Zaradi pozitivnih vidikov omenjenega predloga Evropske komisije sem podprl ta predlog in glasoval za njegovo sprejetje.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione complementare sui Fondi di investimento europei a lungo termine (ELTIF). Gli ELTIF sono dei fondi che permettono agli investitori di contribuire finanziariamente a progetti a lungo termine, come ad esempio la costruzione di infrastrutture. Questo nuovo strumento garantisce al contempo la protezione degli investitori e quella delle società e dei progetti oggetto dell'investimento. Lo scopo degli ELTIF è quello di ridurre la dipendenza dal sistema bancario e di favorire il finanziamento dell'economia reale, favorendo la ripresa nell'Unione europea.

Credo che gli ELTIF rappresentino una novità positiva nel sistema finanziario europeo e credo che possano contribuire ad una quanto mai necessaria ripresa degli investimenti in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ V súčasnosti potrebujem v EÚ podporiť investície pre pracovné miesta. Vítam aktivitu smerujúcu ku zriadeniu fondu pre dlhodobé investície, pretože vybudovanie infraštruktúry v doprave, energetike a digitalizácii ma síce dlhodobú návratnosť, ale bez kvalitnej infraštruktúry nemôžeme zlepšiť prostredie pre tvorbu pracovných miest.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Dugoročno financiranje ključni je alat kojim bi se trebalo omogućiti da se europsko gospodarstvo vrati na put pametnog, održivog i uključivog rasta u skladu sa strategijom Europa 2020., visoke stope zaposlenosti i konkurentnosti, te da se sutrašnje gospodarstvo izgradi na način koji nije toliko sklon sustavnim rizicima i koji je otporniji. Europski fondovi za dugoročna ulaganja (ELTIF) pružaju dugoročna financijska sredstva za razne infrastrukturne projekte, neuvrštena društva ili uvrštena mala i srednja poduzeća koja izdaju vlasničke ili dužničke instrumente za koje ne postoji neposredni kupac. Pružanjem financijskih sredstava za te projekte, europski fondovi za dugoročna ulaganja doprinose financiranju realnoga gospodarstva u Uniji i provedbi njezinih politika. Težište ove Uredbe je na jačanju europskih dugoročnih ulaganja u realnom gospodarstvu, te ga stoga podržavam.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report on a collective investment framework. The proposed European Long-term Investment Funds (ELTIFs) would increase the amount of non-bank finance that is available for investing in companies, which would in turn promote investment in the real economy of the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. – Podržavam ovo izviješće o povećanju kapitala za dugoročna ulaganja uz kreiranje ELTIF-a (Europskih fondova za dugoročna ulaganja).

ELTIF-i trebaju biti usklađeni s Direktivom 2011/61/EU koja predstavlja pravni okvir što uređuje upravljanje i trgovanje alternativnim investicijskim fondovima (AIF-ima) u Uniji. Po definiciji ELTIF-i su alternativni investicijski fondovi EU-a kojima upravljaju upravitelji alternativnih investicijskih fondova (UAIF-i), a koji su dobili odobrenje za rad u skladu s Direktivom 2011/61/EU.

Prijedlog sadrži dvije kategorije mogućih ulaganja; dugoročna ulaganja i dugoročna ulaganja čiji uspješan razvoj zahtjeva dugoročnu posvećenost investitora.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne ‒ Hlasoval som za návrh, keďže jeho cieľom je umožniť niektorým druhom subjektov, ako sú penzijné fondy alebo poisťovacie spoločnosti, rozšíriť okruh investícií, ktoré môžu vykonávať. Zámerom návrhu je posilniť dlhodobé investície v EÚ, a pokiaľ to má byť dosiahnuté znížením administratívneho zaťaženia, ide o jednoznačne správne riešenie.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Podprla sem dodatno poročilo kolega Lamassourja v zvezi z evropskimi dolgoročnimi investicijskimi skladi. Uvedba evropskih dolgoročnih investicijskih skladov predstavlja prvi konkreten korak pri spremembi vlaganj v EU, saj zdaj nimamo nobenega evropskega instrumenta, ki bi zagotovil dolgoročna vlaganja. Ti skladi zahtevajo, da se vlagatelj obveže k vlaganju za določeno obdobje in po določenem času se mu vložek povrne. Pri tem so strogo določena tudi pravila, kar zadeva upravitelje teh skladov, hkrati pa bo nad upravitelji skladov potekal tudi strog nadzor. EU mora razviti instrumente, ki bodo zagotovili sredstva za dolgoročna vlaganja. Dolgoročna vlaganja zahtevajo prizadevanje vseh pomembnih akterjev oz. deležnikov: od predlagateljev zakonodaje do uporabnikov. Zaradi vsega naštetega sem podprla dodatno poročilo v zvezi z evropskimi dolgoročnimi investicijskimi skladi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Οι εν λόγω επενδυτικές μέθοδοι αποτελούν ένα επιπλέον τρόπο εξυπηρέτησης του μεγάλου κεφαλαίου οδηγώντας στην εκμετάλλευση των ασθενέστερων οικονομικά τάξεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. J'ai voté en faveur de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux fonds européens d'investissement à long terme et ai suivi la recommandation de mon groupe politique en la matière.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I supported Parliamentʼs position on the European Long-term Investment Funds (ELTIFs). This is a necessary tool to boost the EU real economy and put SMEs on the path of smart and sustainable growth. Improving access to finance for SMEs and start-ups is one of my priorities and ELTIFs will provide them with valuable alternative sources of funding.

It sets up uniform rules to ensure the coherence and stability of long-term investments in the EU economy. The ELTIFs allow investments in, for example, infrastructure, transport and sustainable energy projects and will ensure that these investments are safe by spreading assets or imposing limits on the amount investors can borrow. To ensure the long-term funding for firms and projects, investors will only be able to withdraw money at a specified end date, except in certain cases; in return they will be rewarded with a regular income stream.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Europski fondovi za dugoročna ulaganja zasigurno predstavljaju model financiranja kojim se mogu učinkovito realizirati dugoročni projekti s ciljevima pametnog, održivog i uključivog rasta. Važno je naglasiti da se ulaganja u realno gospodarstvo diljem Europe, kao i u pojedinim državama članicama, mogu potaknuti samo ako se stvore povoljni uvjeti i stabilna ulagačka klima koja će ohrabriti poduzetnike za poduzimanje daljnjih koraka u ostvarenju gospodarskih i infrastrukturnih ciljeva.

Pravila o europskim fondovima za dugoročna ulaganja prvenstveno trebaju potaknuti slobodu poduzetništva, transparentnost te razvoj stabilne fiskalne politike uz minimalan administrativni teret kako bi se omogućio oporavak i oživljavanje gospodarstva.

Razvoj gospodarstva stoga pretpostavlja da poduzetnici mogu nastupati u zdravom poslovnom okruženju koje neće biti opterećeno ogromnom birokracijom i regulacijama, ali ujedno i razvoj drugih modela financiranja koji će poslovnim subjektima osim sredstava za ulaganje pružiti stabilnost i predvidljivost. Na taj se način poduzećima i projektima omogućuje pristup sredstvima koja su potrebna kako bi se osiguralo njihovo širenje i daljnja realizacija. Zato sam podržala ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Toti (PPE), per iscritto. ‒ Grazie al voto odierno l'Europa si dota di un nuovo efficace strumento che non solo darà una maggiore spinta verso il finanziamento degli investimenti a lungo termine, ma aiuterà anche a costruire l'Unione dei mercati dei capitali. La scarsità di investimenti e la crisi finanziaria ci hanno messo di fronte a diverse sfide: massimizzare la crescita economica, aumentare la stabilità finanziaria, rimuovere gli ostacoli per gli investimenti transfrontalieri, assicurare la protezione dei consumatori e rafforzare allo stesso tempo la concorrenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ The European economy is in need of stronger capital markets that can channel more effectively savings towards long-term investments.

In this sense, the approval of this report is a very welcome step forward in order to facilitate these kind of investments and reduce the European over-reliance on banks.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (NI), par écrit. ‒ Nous pouvons être contre les marchés de biens et services sans frontières tout en étant favorable aux marchés de capitaux plus profonds et unifiés.

Pour les investisseurs, cela permet de diversifier les projets et les entreprises dans lesquels on investit; pour les entreprises, de trouver des financements plus nombreux.

Deux éléments plaident en faveur de ces fonds. Tout d'abord, ils sont orientés vers le financement des PME. Ensuite, ils sont un instrument favorisant le long terme, à l'inverse des produits spéculatifs.

Nous sommes contre le fait que le Qatar puisse racheter notre patrimoine national, sans interdire à tout le monde d'investir chez nous, a fortiori dans nos PME. Ce qu'il faut combattre, ce sont les produits toxiques, spéculatifs, développés dans une optique de profits immédiats et qui sont source d'instabilité et de détournement de l'épargne par rapport aux besoins de l'économie réelle.

La délégation française du FN adopte donc une position prudente en s'ABSTENANT de voter sur ce nouvel instrument financier, notamment compte tenu du flou entourant certaines règles d'investissement.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), in writing. ‒ The long-term investment funds are the vehicles designed to boost non-bank investment in the real economy across Europe. This is an efficient new tool that will give a major boost to financing long-term investment, as supported by President Juncker’s plan. This new financial tool helps us to solve the complex economic situation we are faced with, achieving economic growth, increasing financial stability and ensuring consumer protection at the same time. I voted in favour, supporting this new tool.

 
  
MPphoto
 
 

  Traian Ungureanu (PPE), în scris. ‒ La ora actuală, există investitori pe piață (fonduri de pensii, societăți de asigurări) care doresc să investească pe termen lung dacă li se garantează un randament stabil sau plata unei sume forfetare. Prin urmare, Comisia Europeană a înaintat o propunere legislativă care vine în întâmpinarea acestor investitori, prin crearea așa-numitelor fonduri europene de investiții pe termen lung (FEITL). În acest moment, la nivel european, nu există norme uniforme, clare și precise care să reglementeze aceste fonduri. Adoptarea unui cadru legislativ adecvat va conduce la o mai bună funcționare a pieței interne și la un nivel mai ridicat de protecție a investitorilor și va garanta că FEITL prezintă un profil de produs coerent și stabil în întreaga Uniune.

Raportul Parlamentului European include, printre altele, prevederi menite să asigure că fondurile pe termen lung contribuie într-adevăr la creșterea economică, că nu sunt utilizate în scopuri speculative și că orice investitor de retail este informat și protejat în mod adecvat.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de esta Directiva, resultado final de las negociaciones (trílogo) entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo. La idea de canalizar fondos dispersos hacia inversiones de carácter duradero y de interés general no es en sí misma perjudicial, al contrario. Pero esta canalización debería realizarse con criterios alternativos: mediante una gestión profesional independiente, bajo el concurso y dirección públicas, con criterios que compatibilicen la finalidad ahorradora y la actividad en la que se invierte, con una regulación pública garantista y, desde luego, abierta a la mejora de estas regulaciones y garantías, y no poniendo cortapisas a la posibilidad de que los Estados miembros profundicen y avancen en esta regulación.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado favorablemente al informe LAMASSOURE, ya que considero positiva la creación de una «etiqueta» de calidad europea para la inversión a largo plazo. Mediante la definición de dichos fondos, se puede promover la confianza en las inversiones a largo plazo y fomentar comportamientos más pacientes y responsables. Así, la tendencia será fluir hacia los proyectos que dan fruto en 10, 20 o 30 años (que priorizan el retorno social y ambiental al puramente financiero).

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. – Lai arī kopumā Eiropas ekonomikā jūtama izaugsme, tomēr nereti nozīmīgiem projektiem, kas saistīti ar transporta infrastruktūru, ilgtspējīgas enerģijas ražošanu vai sadali, sociālo infrastruktūru, piemēram, mājokļiem vai slimnīcām, jaunu tehnoloģiju ieviešanu, kā arī MVU izaugsmi, trūkst finansējuma. Turklāt bankas ne vienmēr ir motivētas izsniegt aizdevumus šādiem ilgtermiņa projektiem.

Tādēļ ilgtermiņa investīciju fondi (ELTIF) ir viena no alternatīvām, sniedzot biržas sarakstā neiekļautiem uzņēmumiem iespēju izvēlēties no plašāka finansējuma avotu klāsta.

Šobrīd ES ilgtermiņa investīciju fondu regulēšana ir dalībvalstu pārziņā, kā rezultātā tiek pieņemti atšķirīgi ieguldījumu aizsardzības pasākumi, radot konkurences izkropļojumus.

Tādēļ atbalstu Eiropas Savienības ilgtermiņa investīciju fondu izveides noteikumus, kuru mērķis ir palielināt Eiropas ilgtermiņa ieguldījumus reālajā ekonomikā, nosakot vienotus ELTIF darbības noteikumus attiecībā uz to portfeļa sastāvu un ieguldījumu instrumentiem, kurus tie drīkst izmantot, lai iesaistītos riska darījumos ar ilgtermiņa aktīviem.

Jaunie noteikumi pavērs iespēju nozīmīgiem pētniecības, infrastruktūras u. c. projektiem saņemt finansējumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que desarrolla un tipo de producto financiero orientado a que los grandes capitales internacionales puedan financiar la construcción de grandes infraestructuras. Este informe pretende dar un impulso a la economía real y al empleo cuando, en realidad, solo permitirá un incremento de ingresos para los grandes consorcios de la construcción que se han demostrado incapaces de mantener un impulso a la generación de empleo. Este tipo de fondos, en el contexto de la negociación del EFSI, supone otra forma de premiar al capital especulativo internacional con garantías legales para poder invertir en el sector de las infraestructuras. El capital privado ha demostrado ser causante de la actual crisis y por tanto no puede formar parte de la solución; nuestra apuesta para impulsar la economía real es la inversión pública y es por esto por lo que hemos votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. Temos na UE um problema grave que decorre de expectativas dos agentes econômicas que não vislumbram perspetivas de crescimento ao nível da UE. Podemos falar de inovação, de crescimento inteligente, podemos usar a retórica que quisemos. Podemos até achar que os agentes econômicos são cegos. Mas basta olhar para o mundo para se entender que as políticas neoliberais baseadas no livre comércio e na não intervenção dos estados na economia para se perceber as reticências dos agentes em investir. E se o mercado não funciona, se os agentes não investem, então não devemos esperar que sejam instrumentos de mercado a resolver o problema. Vejam se os resultados das operações de refinanciamento de longo prazo dos bancos levadas a cabo pelo BCE. Este instrumento é mais do mesmo. Nem sequer inova. Nem sequer contem uma cláusula em termos de garantia dos direitos sociais e laborais dos postos de trabalho que irão ser financiados Não contem nenhuma garantia em termos ambientais. Como a história nos ensina, o ciclo recessivo só será quebrado com novas políticas baseadas num ambicioso programa de investimento público que volte a dar aos estados o seu papel central na construção de estratégias de crescimento e desenvolvimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Dieser Vorschlag hat meine Zustimmung erfahren, da die europaweiten Vorschriften für Fonds, die unter der Bezeichnung ELTIF vertrieben werden dürfen, Informationsdefizite bei den Anlegern abbauen und so das Anlegervertrauen stärken werden. Jedoch ist das pauschale Verbot der Nutzung von Derivaten nicht im Sinne des Anlegerschutzes.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης ( PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Lamassoure, καθώς η μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση είναι πράγματι ένα εργαλείο καθοριστικής σημασίας και τα ευρωπαϊκά μακροπρόθεσμα επενδυτικά κεφάλαια (EΜΕΚ) μπορούν να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση της πραγματικής οικονομίας της Ένωσης και την υλοποίηση των ευρωπαϊκών πολιτικών. Όπως κατέδειξε η οικονομική κρίση, η συμπλήρωση της τραπεζικής χρηματοδότησης με μια ευρύτερη ποικιλία πηγών χρηματοδότησης που κινητοποιούν καλύτερα τις κεφαλαιαγορές θα μπορούσε να βοηθήσει στην αντιμετώπιση των κενών χρηματοδότησης. Τα ΕΜΕΚ μπορούν να διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο από την άποψη αυτή, ενώ μπορούν επίσης να κινητοποιούν κεφάλαια με την προσέλκυση επενδυτών από τρίτες χώρες. Χρειάζονται, ωστόσο, ενιαίοι κανόνες ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα ΕΜΕΚ θα έχουν μια σταθερή και συνεκτική μορφή σε ολόκληρη την Ένωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemnĕ. ‒ Podpořil jsem tuto zprávu, protože se domnívám, že správná strategie s investicemi pomůže ekonomickému růstu Evropy, který již dlouho potřebujeme. Nesmíme však mluvit pouze o částkách, které budeme investovat, ale musíme se především zaměřit na efektivitu takto vynaložených peněz.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za zakonodajno resolucijo o dolgoročnih investicijskih skladih poročevalca Alaina Lamassoura, saj bomo z dolgoročnimi skladi še dodatno okrepili Junckerjev naložbeni načrt, povečali sredstva za dolgoročna vlaganja v evropsko gospodarstvo, dogradili evropsko kapitalsko unijo ter okrepili evropsko gospodarstvo, ki poslej ne bo odvisno le od investicijskih sposobnosti bank. Sredstva je potrebno usmerjati v projekte z dolgoročnim pomenom, kot je na primer infrastruktura, saj ima ta izjemen pomen za celotno Unijo in še posebej za države, kot je Slovenija, ki niso ustrezno infrastrukturno razvite in imajo težave pri obnovi logističnih centrov, železnic, cest ipd.

 
Legal notice