Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2014/2126(DEC)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A8-0085/2015

Eingereichte Texte :

A8-0085/2015

Aussprachen :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Abstimmungen :

PV 29/04/2015 - 10.28
Erklärungen zur Abstimmung

Angenommene Texte :

P8_TA(2015)0137

Plenardebatten
Mittwoch, 29. April 2015 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

11.28. Entlastung 2013: Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) (A8-0085/2015 - Ryszard Czarnecki)
Video der Beiträge
MPphoto
 

   Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Angelika Mlinar (ALDE). Herr Präsident! Ich habe der Entlastung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen EASO zugestimmt und freue mich über die Verbesserung der finanziellen Ausstattung im Vergleich zum Jahr 2012. Noch wichtiger ist für mich aber der Blick in die Zukunft. Das EASO braucht eine solide finanzielle Basis, denn im Zuge einer notwendigen gemeinsamen EU-Asylpolitik wird diese Behörde hoffentlich eine wichtige Rolle spielen. Die Bearbeitung der Asylfragen und ─anträge muss zügig erfolgen, und auch die Verteilung der Flüchtlinge auf die EU-Mitgliedstaaten benötigt professionelle Behörden, und als solche sehe ich das EASO.

 
  
MPphoto
 

   Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. – J’ai voté contre ce rapport visant à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013.

Selon le rapport de la Cour des comptes, les besoins budgétaires ont été surévalués de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés, dont 13 % ne correspondant à aucun engagement juridique.

18 % de l'ensemble des paiements a été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 à cause de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice.

Il serait souhaitable que le Bureau diminue le taux de paiements en retard et informe l'autorité de décharge des effets des actions correctrices.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The UKIP position, as on all of the votes on the discharge for 2013, was to vote against the granting of discharge. As a Party opposed to the UK's membership of the European Union, which has raised concerns over the spending of taxpayers' money, the Party felt that to do anything other than vote against discharge would send out completely the wrong message to the constituents we were elected to represent.

I therefore voted against the granting of discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai donné quitus à cette institution car son focntionnement ne semblait selon l'avis de la commission de contrôle budgétaire contrevenir aux grands principes de bonne gestion de finances publiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2013 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos prieglobsčio paramos biurui (toliau-EASO). Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl EASO 2013 m. finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog EASO metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos, todėl nėra priežasčių nesuteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo už 2013 m.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ On constate avec inquiétude que, selon le rapport de la Cour des comptes, les besoins budgétaires ont été surestimés de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés.

C'est aussi pour cette raison que j'ai voté contre l'octroi de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La Cour des comptes affirme avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les transactions sous-jacentes étaient légales et régulières.

Le Rapporteur note toutefois que la planification budgétaire pourrait être largement améliorée notamment en ce qui concerne le volume de report des crédits d'engagement.

J'ai approuvé la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ El resultado que arroja este informe sobre la Oficina Europea de Apoyo al Asilo puede considerarse satisfactorio siendo el año analizado el primero que afronta con total autonomía financiera. Celebro que se hayan detectado y señalado aspectos muy concretos que deben corregirse en los procedimientos de selección. Muy destacable es la correspondencia entre el índice de ejecución del presupuesto y el de los compromisos de pago. Solo 16 décimas de diferencia para índices de ejecución del 87,34 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. ‒ Ce rapport établit le budget définitif du Bureau pour l'exercice 2013 qui était de 10,5 millions EUR intégralement à charge du budget de l'Union. On peut noter cependant que le suivi du budget au cours de l'exercice 2013 s'est traduit par un taux d'exécution budgétaire de 87,34%, et que le taux d'exécution des crédits de paiement a été de 87,18%. On constate toutefois que les besoins budgétaires ont été surestimés de 13% et les crédits engagés reportés correspondent à 24% du total des crédits engagés, dont 13% ne correspondant à aucun engagement juridique. Je m'inquiète aussi du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier. J'ai donc voté contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ La relazione Czarnecki sul discarico per l'ufficio europeo di sostegno per l'asilo, é equilibrata e condivisibile, purtuttavia rimane il fatto che il bilancio per questo Ufficio sia stato sovrastimato del 13% e risulti che il 18% dei pagamenti sia stato effettuato oltre i termini ultimi fissati dallo specifico regolamento, per questi motivi ho votato contro la concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe dado que el Tribunal de Cuentas ha observado cómo se han implementado mejoras respecto a observaciones realizadas en ejercicios precedentes. Los esfuerzos de control presupuestario en el ejercicio 2013 se han traducido en un índice de ejecución presupuestaria del 87,34 % mientras que el índice de ejecución de los compromisos de pago fue del 87,18 %, lo cual pone de relieve que la Oficina ha mejorado de manera considerable su índice de ejecución de los compromisos de pago en comparación con el ejercicio anterior.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas patvirtina Europos prieglobsčio paramos biuro vykdomajam direktoriui, kad biuro 2013 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Visgi parlamentas pažymi, kad biudžeto reikmės buvo pervertintos 13 proc. ir kad perkelti įsipareigojimų asignavimai sudarė 24 proc. visų įsipareigojimų asignavimų, o 13 proc. iš jų nebuvo pagrįsti teisiniu įsipareigojimu.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒

I voted in favour of this resolution because EASA implemented its budget for the financial year 2013 without major errors and showed a very high implementation rate. Nevertheless I noted that the budgetary needs of the Office were largely overestimated. We should make sure that the next estimates are more accurate.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. ‒ Le présent rapport préconise de délivrer la décharge concernant l'exécution du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013. Je constate que sur ce domaine sensible, les besoins budgétaires ont été surestimés de 13% et que de nombreux crédits reportés ne correspondent à aucun engagement juridique. De plus, 18% des paiements ont été réalisés après l'expiration du délai défini dans le règlement financier. Pour toutes ces raisons, j'ai voté contre la décharge et la proposition de résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Il testo chiede la concessione del discarico, di conseguenza il mio voto è stato negativo. I costi della burocrazia europea sono troppo alti e non giustificabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ Un rapport sur la décharge de l'exécution budgétaire du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) pour l'exercice 2013 qui omet de prendre en compte les nombreuses défaillances du dit Bureau et qui appelait donc, de ce fait, un vote négatif de ma part.

La Cour des comptes a pourtant précisé que les besoins budgétaires de l'EASO ont été surestimés de 13% et que les crédits engagés reportés s'élèvent à 24% du total des crédits engagés, dont 13% ne correspondent à aucun engagement juridique.

Des dysfonctionnements dans la planification budgétaire qui s'accompagnent d'un retard significatif des paiements puisque pas moins de 18% de ces paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier.

Au vue de ces difficultés, il me semblait irresponsable d'accorder la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) relativi all'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni, ho espresso voto favorevole alla concessione del discarico per l'EASO.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del discarico perché la Corte dei conti ha dichiarato che i conti annuali dell'Ufficio europeo di sostegno in materia di asilo (EASO) presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la sua posizione finanziaria, mentre i risultati delle sue operazioni nonché i flussi di cassa per l'esercizio sono legittimi e regolari.

Ci tengo inoltre a sottolineare che i vari commenti della Corte dei conti devono essere valutati alla luce del fatto che l'esercizio 2013 è stato il primo esercizio completo nel corso del quale l'EASO è stato autonomo finanziariamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Vi com preocupação a avaliação feita pelo Tribunal de Contas ao Gabinete Europeu de Apoio em Matéria de Asilo. Não se compreende que um gabinete de apoio, com cera de 10.500.000 de euros de orçamento, não tenha conseguido ainda justificar 40.000 euros relativos a custos de pessoal, que a execução orçamental tenha ficado abaixo dos 87% e que 24% das dotações autorizadas tenham sido transitadas do ano anterior. Reconhecendo que tem sido desenvolvido um esforço de melhor gestão pelo gabinete, é nitidamente necessário intensificar esses esforços.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che l'EASO ha svolto, per la prima volta, l'intero esercizio del 2013 in completa autonomia finanziaria e che la Corte dei conti ne ha accertato la legittimità della posizione finanziaria, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole alla procedura di discarico per l'esercizio del 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Voto in maniera contraria alla concessione del discarico per il European Asylum Support Office (EASO) per problemi di trasparenza dati, conflitti di interessi, debolezze nelle procedure di appalto e nelle procedure di pagamento. Inoltre, esistono duplicazioni e sovrapposizioni di compiti con altre agenzie che andrebbero evitati.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting the discharge to the European Asylum Support Office (EASO) because I support this Agency in its work. I further believed that EASO registered good progress in terms of the work it is doing.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de l'octroi de la décharge au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Malgré des efforts restant à fournir, je note les progrès importants réalisés en matière de planification budgétaire par rapport à l’exercice 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék megállapította, hogy a 2013-as pénzügyi évre megbízható éves beszámolót nyújtott be és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Szükségesnek tartja ezzel együtt a beszámolók megbízhatóságának, a belső ellenőrzésnek és a költségvetési gazdálkodásak a javítását. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem állapítottak meg. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2013-as számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport visant à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013.

Selon le rapport de la Cour des comptes, les besoins budgétaires ont été surévalués de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés, dont 13 % ne correspondant à aucun engagement juridique.

18 % de l'ensemble des paiements a été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 à cause de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice.

Il serait souhaitable que le Bureau diminue le taux de paiements en retard et informe l'autorité de décharge des effets des actions correctrices.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против доклада относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището за финансовата 2013 година, тъй като смятам, че службите от този тип работят неефективно и неоправдават разходите, които правят. . Аз виждам интереса на гражданите в намаляване на разходите на съюза и увеличаване на тяхната ефективност, поради тази причина гласувам против.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω καθώς η χορήγηση απαλλαγής της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης (ΕΑSO) όσον αφορά στην εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2013, δε συμβαδίζει με τις παρατηρήσεις "σε εκκρεμότητα" του Ελεγκτικού Συνεδρίου, τις ανησυχίες για εκπρόθεσμες πληρωμές, με την έκδοση 18 συστάσεων της Υπηρεσίας Εσωτερικών Ελέγχων Της Επιτροπής κτλ.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Néppárt irányvonalának megfelelően szavazatommal támogattam a költségvetési mentesítés megadását az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal vonatkozásában.

Kiemelten fontos, hogy az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal felelősen gazdálkodjon ezekkel forrásokkal. Ezért az Európai Számvevőszék esetleges észrevételeit és javaslatait az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnak kellően figyelembe kell vennie.

Érdekünk, hogy az uniós intézmények a rájuk bízott forrásokkal felelősen gazdálkodjanak. Nekik kell példát mutatniuk az uniós tagállamoknak a felelős költségvetési gazdálkodás terén.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. – I voted in favour of this Discharge. It is important that the European Union is transparent and that my constituents in Wales can be confident that scrutiny is effective and that resources are being used properly.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Tratando-se de matéria de natureza orçamental respeitante à execução do orçamento afeto a instituições e agências europeias para 2013, e tomando em consideração o relatório anual do Tribunal de Contas que assegura a fiabilidade, legalidade e regularidade das contas, bem como outras disposições legais inscritas nos recitais da proposta de decisão, votei a favor da quitação pela execução do orçamento do Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo (EASO) para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O orçamento definitivo do Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo para o exercício de 2013 foi de 10 500 000 EUR e provém integralmente do orçamento da União. É com preocupação que vejo que não foi disponibilizada durante a auditoria a fundamentação para um acréscimo de 40 000 EUR relativo a despesas e subsídios do pessoal que entrou ao serviço em 2013, que as necessidades orçamentais foram sobreavaliadas em 13% e que as dotações transitadas se elevaram a 24% do total das dotações autorizadas, 13% das quais não estavam cobertas por um compromisso jurídico.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Ide o technickú správu bez politického kontextu. Ide o úpravu rozpočtu pre Európsky podporný úrad pre azyl.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Η ψήφος μου είναι κατά διότι η χορήγηση απαλλαγής στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης (ΕΑSO) όσον αφορά στην εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2013, δε συνάδει ούτε με τις παρατηρήσεις "σε εκκρεμότητα" του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ούτε με τις ανησυχίες για εκπρόθεσμες πληρωμές, ούτε με την έκδοση 18 συστάσεων της Υπηρεσίας Εσωτερικών Ελέγχων Της Επιτροπής κτλ.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The European Asylum Support Office has vital importance in terms of delivering the goals and results of EU policies on the matter. This is of clear benefit to EU citizens and their performance is improving year on year. I therefore supported the grant of the discharge in respect of the implementation of the budget for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek és hivatalok költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az Európai Unió ügynökségeinek, hivatalainak 2012-es gazdálkodásával kapcsolatban a horizontális zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott, és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. A problémák, melyeket a jelentés kiemel, és melyekre az ügynökségeknek megoldást kell találniuk, a közbeszerzési eljárások átláthatóságának erősítése, az összeférhetetlenségi ügyekkel kapcsolatos hatékonyabb eljárás, valamint a belső ellenőrzési rendszerek további erősítése. A CONT szakbizottság márciusi ülésén a jelentés elfogadásáról, e hatóság 2013-as számláinak lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és az április 29-ei plenáris szavazáson is a jelentés elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Dichiaro il mio voto favorevole alla dichiarazione del collega Ryszard Czarnecki, già approvata dalla Commissione per il Controllo dei Bilanci, in merito alla Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO).

L'attuale emergenza immigrazione che vede l'Italia coinvolta in primissimo piano deve portare, come giustamente sottolineato dal governo italiano, ad una nuova solidarietà europea anche in materia di asilo. Il lavoro dell'EASO potrà costituire uno strumento utilissimo, nella speranza che anche la volontà politiche degli altri Stati membri possa anche riconoscere tale fondamentale esigenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ President, I voted in favour of this report. I am pleased that the EU agencies have made demonstrable progress in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the reports demonstrate that all but one of these agencies, the EIT, can be granted immediate discharge for 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Michela Giuffrida (S&D), per iscritto. – Durante l´ultimo Consiglio europeo del 23 Aprile scorso i Capi di Stato e di Governo hanno affidato all´Ufficio europeo di sostegno per l´asilo un importate compito. Hanno stabilito di inviare negli Stati membri impegnati in prima linea nella gestione delle richieste di asilo delle squadre dell´Agenzia per aiutare le istituzioni competenti. L´osservazione più immediata è che probabilmente se ci fosse un sistema equo di ripartizione delle domande di asilo e maggiore solidarietà fra gli Stati membri, l' Unione europea non avrebbe bisogno dell' EASO. Ma giacché questa è un'utopia, l' Ufficio per l' asilo dovrebbe davvero andare incontro a quelle istituzioni nazionali e uffici regionali ormai al collasso. I 10 milioni e 500 mila euro del suo bilancio annuale devono servire ad alleggerire le procedure di richiesta di asilo che spesso durano anni e a garantire ai rifugiati la protezione di cui hanno diritto.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting this discharge since the European Centre for the European Asylum Support Office (EASO) is achieving good results in its area of work.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už projektą, kuriuo pritariama Europos prieglobsčio paramos biuro 2013 finansinių metų sąskaitų uždarymui.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2013. jer je na temelju izvješća Revizorskog suda sva računovodstvena dokumentacija Ureda zakonita, pravilna i pouzdana. Primjedbe vezane za netransparentnost u postupcima zapošljavanja, neizvršavanje provedbe odobrenih sredstava, zakašnjela plaćanja te nepravilna provedba unutarnje kontrole ne dovode u pitanje odobravanje razrješnice.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport visant à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013.

Selon le rapport de la Cour des comptes, les besoins budgétaires ont été surévalués de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés, dont 13 % ne correspondant à aucun engagement juridique.

18 % de l'ensemble des paiements a été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 à cause de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice.

Il serait souhaitable que le Bureau diminue le taux de paiements en retard et informe l'autorité de décharge des effets des actions correctrices.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge 2013 du Bureau européen d’appui en matière d’asile, qui valide l'utilisation des ressources allouées par l'Union et les efforts effectués pour corriger les manques constatés par la Cour des Comptes européenne lors des exercices précédents.

La décharge a été accordée à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au directeur exécutif du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) pour l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Der Entlastung kann ich nicht zustimmen. Es gibt zu hohe Kosten, wie auch ein gefordertes Plus von 13%, außerdem sind die Vergütungen bei Ausgaben und Mitarbeitern oft nicht nachvollziehbar. Die Entschließung erwähnt diese Problematik nur beiläufig, weshalb ich mich hier meiner Stimme enthalte.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I am pleased that the EU agency have made demonstrable progress made in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the report demonstrates that the agency can be granted immediate discharge for 2013. I voted therefore in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho sostenuto con voto favorevole la relazione del collega Czarnecki a favore dell' Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, in quanto la Corte di conti ha dichiarato di non aver riscontrato particolari incongruità riguardo il suo bilancio generale. Ciò nonostante, si rileva che le procedure di assunzione evidenziano una mancanza di trasparenza, e pertanto invitiamo l'EASO a rimediare sul punto.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport appelant à donner décharge sur l'exécution du budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile, la commission du contrôle budgétaire ayant établi une liste assez importante de problèmes. La commission constate notamment que les besoins budgétaires ont été surestimés de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés, dont 13 % ne correspondant à aucun engagement juridique. Lorsqu'elle prend acte de ce que "la planification budgétaire pourrait encore être nettement améliorée", elle fait preuve de délicatesse. Elle se pose également des questions sur le manque de transparence des procédures de recrutement du Bureau d'appui en matière d'asile, et sur le fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europski potporni ured za azil osnovan je 2010. i kao ključnu ulogu ima provedbu Zajedničkog europskog sustava azila. Glavna svrha Ureda je poboljšanje praktične suradnje na pitanjima azila i pomaganja državama članicama da ispune svoje europske i međunarodne obveze. Također pruža potporu državama članicama čiji su sustavi azila i prihvata pod posebnim opterećenjem. Revizorski sud u svojem izvješću potvrdio je pouzdanost godišnje računovodstvene dokumentacije Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2013. Sukladno tome, podržala sam razrješnicu u svrhu izvršenja proračuna Ureda.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού, καταψηφίζω την Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ Dominique Martin a voté contre cet octroi de décharge car les besoins budgétaires de ce bureau ont été grandement surestimés et qu’une partie des crédits engagés ne semble correspondre à aucun engagement juridique. Il n’est donc pas possible d’approuver cet octroi.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico 2013 per l'esecuzione del bilancio dell' Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO), valuta le questioni relative alle prestazioni, alla gestione finanziaria e al controllo dell'Agenzia UE. Ho espresso il mio parere favorevole, in linea con il mio gruppo politico, in quanto ho ritenuto positive le indagini di controllo e valutazione sui costi dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO). Nello specifico c'è da sottolineare come tutte le agenzie dell'UE debbano rispettare il principio dell'annualità come scadenza per la presentazione del loro bilancio. Inoltre, considerando la loro interconnessione ci aspettiamo una collaborazione sempre maggiore tra questa e le altre Agenzie con la sottoscrizione di protocolli d'intesa che permettano una migliore gestione dei bilanci e criteri di trasparenza della spesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Come confermato da parte della Corte dei conti, l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo ha adempiuto congruamente ai propri impegni di spesa per l'anno 2013.

Per tale ragione ho ritenuto opportuno sostenere con voto favorevole questa relazione, che approva il bilancio di questa Agenzia comunitaria per l'anno 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Der Bericht erwähnt zwar die zu hohen angesetzten Kosten und die nicht nachvollziehbaren Vergütungen bei Ausgaben und Mitarbeitern, verurteilt diese aber nicht. Deswegen habe ich mich bei der Abstimmung der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le pouvoir de décharge budgétaire du Parlement devrait lui permettre de faire respecter par l'ensemble des institutions et agences européennes les engagements budgétaires pris. Or la Commission comme le Conseil ne tiennent quasiment aucun compte des votes du Parlement, y compris quand il refuse la décharge. C'est un symptôme de l'impuissance démocratique du Parlement dans l'UE. Le budget 2013 ayant encore une fois été exécuté de manière particulièrement chaotique, toute décharge donnée pour cet exercice pose problème. En effet, cette année-là, la Commission et le Conseil ont réussi à mettre en réserve et reporter 1 milliard d'excédents alors que l'UE avait accumulé 20 milliards d'impayés. Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Le budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) n'étant qu'une composante du budget européen 2013 auquel je me suis opposé, je vote contre la décharge sur ce budget

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the European Asylum Support Office for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I am in agreement with the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Asylum Support Office for the financial year 2013

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Ce rapport envisage d’accord la décharge au bureau européenne d’appui en matière d’asile (EASO). Il constate que le budget pour 2013 s’élevait à 10,5 millions d’euros à la charge du budget de l’UE. Les besoins budgétaires ont par ailleurs été surestimés de 13% et les crédits engagés reportés correspondent à 24% du total des crédits engagés, dont 13% ne correspondent à aucun engagement juridique. Il est par ailleurs inquiétant que 18% des paiements soient réalisés après l’expiration des délais définis dans le CPF. J’ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte relatif à la décharge budgétaire 2013 pour le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO). La décharge est accordée, le budget de 10,5 millions d’euros ayant été exécuté sans erreur significative. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire. Il prend appui sur les rapports de la Cour des Comptes et sur les précisions apportées par les organismes concernés. La décision de décharge peut s’accompagner de recommandations pour améliorer certains aspects de l’exécution budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge budgétaire du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO), procédure qui permet aux députés de valider l'implémentation du budget de cet organe institutionnel. En effet, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) a su prouver sa bonne gestion financière et tenir compte des recommandations ultérieures, il doit poursuivre ses efforts dans les domaines qui peuvent être améliorés.

L'adoption de ce texte entraîne la clôture de l'exercice budgétaire de l'Union européenne de l'année 2013. Cette procédure est nécessaire au bon fonctionnement des institutions européennes et assure la transparence, devant les citoyens de l’Union, de la gestion des fonds qui leur sont confiés.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Vista la relazione della Corte sui conti annuali dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) relativi all'esercizio 2013 e vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle operazioni svolte dal suddetto ufficio, ho deciso di sostenere la richiesta del relatore Czarnecki di concedere il discarico per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2013. Ciò nonostante, invito l’EASO a prendere atto delle osservazioni della Corte che indica le migliorie da apportare nell'ambito dell'affidabilità dei conti, dei controlli interni e della gestione di bilancio, nonché nell'ambito delle procedure di assunzione e della loro trasparenza. Ritiengo in generale che, ai sensi del principio dell'annualità del bilancio, l'EASO debba prestare maggiore attenzione al principio della sana gestione finanziaria, vale a dire secondo i principi di economia, efficacia e efficienza, nell'utilizzo degli stanziamenti di cui dispone per assolvere i compiti che gli sono affidati.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Bugetul anual al Uniunii Europene se ridică la 145 de miliarde de euro (conform cifrelor din 2015). Această sumă nu reprezintă decât 1% din veniturile generate anual de economiile UE, deși este o sumă importantă. Fiecare buget anual face parte dintr-un ciclu bugetar de șapte ani cunoscut sub numele de „perspectivă financiară”. Perspectivele financiare sunt stabilite de Comisia Europeană și necesită aprobarea în unanimitate din partea statelor membre și negocieri care să fie urmate de acordul Parlamentului European. După stabilirea bugetului pentru exercițiul bugetar din anul următor, întotdeauna în anul care urmează celui în care s-a consumat bugetul prevăzut cu un an înainte, se realizează descărcarea bugetară pentru urmărirea și veficarea utilizării corecte a fondurilor așa cum au fost prevăzute pentru fiecare instituție, organism, domeniu, în parte. Am votat această propunere de rezoluție referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Biroului European de Sprijin pentru Azil aferent exercițiului financiar 2013, având în vedere importanța majoră pe care o reprezintă informarea cetățenilor UE, în ceea ce privește utilizarea bugetului UE, buget la care contribuie și aceștia implicit.

 
  
MPphoto
 
 

  Péter Niedermüller (S&D), írásban. ‒ Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal tevékenyésége kritikus a közös európai menekültpolitika érvényesítése szempotjából. Ez az ügynökség rendkívül komoly támogatást ad tagállamok számára a menedékkérő jogait tisztelő, szakszerő menekültügyi eljárás lefolytatására. A mentesítés megfelően tükrözi az ügynökségre vonakozó pénzügyi adatokat. Ugyanakkor felhívom a figyelmet arra, hogy a növekvő és változó feladatok miatt a következő évre a EASO költségvetésének gondos tervezésére és ennek alapján várhatóan a költségvetés növelésére van szükség.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Ich habe dieser Agentur die Entlastung verweigert, da sie Auswuchs einer vollkommen falschen und verfehlten Asylpolitik ist und zudem erhebliche inhaltliche Fragen aufwirft, wie die permanente Kostenzunahme in den letzten Jahren.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Andsin heakskiidu 2013. aasta eelarve täitmisele, mis kinnitab 2013. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust. Vaja on parandada raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ning sisekontrolli ja eelarve haldamist.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Cari colleghi e care colleghe,

considerando che, secondo i suoi stati finanziari, il bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (di seguito "l'Ufficio") per l'esercizio 2013 ammontava a 10 500 000 EUR; che l'intera dotazione dell'Ufficio proviene dal bilancio dell'Unione, considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo per l'esercizio 2013 ("la relazione della Corte") ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Ufficio nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti.

Per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europski potporni ured za azil je agencija koja djeluje kao centar stručnosti na azil, pridonosi razvoju Zajedničkog europskog sustava azila olakšavajući koordinaciju i jačanje praktične suradnje među državama članicama u mnogim aspektima azila, pomaže državama članicama da ispunjavaju svoje europske i međunarodne obveze kako bi se ostvarila zaštita ljudi u potrebi, pruža praktičnu i tehničku potporu državama članicama i Europskoj komisiji, pruža operativnu podršku državama članicama s posebnim potrebama i državama članicama čiji sustavi azila i prijema su pod posebnim pritiskom, daje podatke na temelju dokaza za politike EU i zakonodavstvo u svim područjima imaju izravan ili neizravan utjecaj na azil.

Financijsko izvješće pokazalo je da je stopa izvršenja proračuna 87,34%. Rad Ureda vrlo je značajan u današnje vrijeme pogotovo kada svakodnevno svjedočimo katastrofama i progonima. Podržala sam Razrješnicu upravo zbog potrebe rada Ureda u rješavanju problema vezanih uz azil. Nažalost, čak i u takvim ekstremnim uvjetima, iskorištenost sredstava nije maksimalna te smatram da se današnja odluka može shvatiti i kao uputa kako se sredstva EU za tu namjenu moraju bolje planirati i iskoristi.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. ‒ On constate avec inquiétude que, selon le rapport de la Cour des comptes, les besoins budgétaires ont été surestimés de 13 % et les crédits engagés reportés correspondent à 24 % du total des crédits engagés, dont 13 % ne correspondant à aucun engagement juridique. Je m’inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier ; le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice. Il faut remédier d'urgence à cette question et à informer l'autorité de décharge des effets des actions correctrices. Je m’oppose donc à la décharge et vote contre le rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Europski potporni ured za azil je neovisni ekspertni centar za azil koji podupire, olakšava, usklađuje i jača praktičnu suradnju između država članica te pridonosi provedbi Zajedničkog europskog sustava azila. U vremenima višestrukih ekonomskih i političkih kriza na ganicama Europske unije kada se suočavamo sa sve većim brojem tražitelja azila, ovaj ured zaslužuje našu dodatnu podršku.

Posljednjih godina kada se broj tražitelja azila značajno povećava, i to nejednako među zemljama članicama, rad ovog ureda postaje još značajniji. Europski parlament odlučio je dati razrješnicu glavnom direktoru Europskog potpornog ureda za azil za izvršenje proračuna Ureda za financijsku godinu 2013. te podržavam tu odluku.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Secondo le conclusioni della Corte dei conti i conti annuali dell'Ufficio europeo di sostegno in materia di asilo (EASO)presentano fedelmente la sua posizione finanziaria per l'anno 2013. La stessa Corte dei conti indica delle giuste migliorie che possono essere apportate nell'ambito dell'affidabilità dei conti, dei controlli interni e della gestione di bilancio. L'EASO dovrebbe prestare maggiore attenzione all'utilizzo degli stanziamenti di cui dispone per assolvere i compiti assegnati ma in generale tutto è in perfetta regola, considerando che l'esercizio 2013 è stato il primo esercizio completo nel quale l'EASO è stato autonomo finanziariamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Suite aux récents drames en Méditerranée et à la situation alarmante des flux migratoires illégaux dans cette région, il est important de soutenir les organes européens en charge des questions d'asile. Ainsi, j'ai voté pour la décharge portant sur l'exécution du budget 2013 du bureau européen d'appui en matière d'asile.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Ao dar quitação a uma instituição ou agência, o Parlamento Europeu aprova a boa utilização do erário público na execução orçamental, alcançada no respeito pela regulamentação. Após recomendação do Conselho, os deputados ao Parlamento Europeu são chamados a exercer controlo sobre a gestão das dotações, decidindo sobre a quitação com base nos relatórios do Tribunal de Contas. Assim e avaliados os relatórios do Tribunal de Contas e da Comissão Parlamentar do Controlo Orçamental, votei favoravelmente a presente decisão que dá quitação ao Diretor Executivo do Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo pela execução do orçamento do Gabinete para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Alors que les tragédies humaines se multiplient en Méditerranée et que l'absence de politiques harmonisées de migration et d'asile fait cruellement défaut au niveau de l'Union européenne, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) vient de recevoir l'aval du Parlement européen pour la bonne gestion de son budget 2013. Un budget annuel ridiculement modeste de 10 500 000 euros, soit 1 500 000 euros de plus seulement que la somme dépensée quotidiennement par le gouvernement italien avec l'opération de sauvetage en mer "Mare Nostrum". Pour prendre un autre ordre de comparaison, le budget de l'EASO correspond à 1 500 000 euros de plus que celui entériné par les chefs d'État et de gouvernement lors du sommet du 23 avril pour mener à bien des opérations de sauvetage et de contrôle en mer via les opérations Triton et Poséidon, et éventuellement pour sauver la vie des migrants qui prennent la mer. Un budget avalisé par l'autorité de décharge mais surtout un budget indigne au vu de l'urgence humanitaire aux portes de l'Europe. Aucun État européen ne peut se soustraire à l'obligation de solidarité devant une telle situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O processo de quitação orçamental é o instrumento que garante a responsabilidade e a transparência na gestão dos fundos comunitários e a supervisão do número crescente de agências europeias. Cabe ao Parlamento encerrar um “ciclo orçamental”. Isso não pode ser feito sem um rigoroso controlo orçamental, verificando se o dinheiro foi correctamente gerido e determinando exactamente as despesas e receitas de um exercício. Apesar de surgir como algo que parece excessivamente burocrático e exaustivo, este é um momento essencial para o regular e correcto funcionamento das instituições europeias. A execução do orçamento do Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo não apresentou problemas relevantes.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi de la décharge au directeur exécutif du Bureau de l’exécution de son budget pour l’exercice 2013. Je motive notamment ce vote du fait que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu l’assurance raisonnable que les comptes annuels du Bureau pour l’exercice 2013 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières.

A noter que le budget définitif du Bureau pour l’exercice 2013 était de 10,5 millions EUR intégralement à charge du budget de l’Union. De plus, j’invite le Bureau à rendre publics tant sa politique relative à la gestion des conflits d’intérêts que les formulaires éthiques signés par les membres du conseil d’administration et le directeur exécutif. Enfin, pour celles et ceux qui voudraient prendre connaissance de la série d’observations faite par les Députés sur la gestion quotidienne de l’EASO, je ne peux que trop vous conseiller de consulter le rapport en question. S’y retrouve notamment une série d’observations sur la prévention et la gestion des conflits d’intérêts, la passation des marchés publics, les recrutements et les contrôles internes.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ A seguito della valutazione positiva della commissione per il controllo dei bilanci e per la rilevanza del ruolo rivestito dall'EASO, ho deciso di votare a favore del discarico di tale Agenzia per il bilancio 2013. Da un esame della Corte dei Conti é emerso che alcune migliorie potrebbero essere apportate sia nella pianificazione di bilancio, sia nell'ambito dell'affidabilità dei conti, dei controlli interni e della gestione di bilancio.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Asylum Support Office for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. Podržavam ovo izvješće uzimajući u obzir činjenicu da je konačna računovodstvena dokumentacija Europskog potpornog ureda za azil (EASO) u skladu sa prilogom izvješća Revizorskog suda. Pozdravljam već spomenute zaključke Revizorskog suda te se slažem sa mišljenjem Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove o tome da godišnja izvješća EASO-a za financijsku godinu 2013. vjerno prikazuju financijsko stanje u svim aspektima poslovanja.

Revizorski sud je uputio određene primjedbe EASO-u, na račun potrebnih poboljšanja u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije, unutarnjih kontrola i upravljanja proračunom, koje podržavam no isto tako smatram kako treba voditi računa o tome da je upravo financijska godina 2013. bila prva puna godina u kojoj je EASO poslovao kao financijski neovisno tijelo. Slažem se i s mišljenjem spomenutog odbora o tome da bi EASO trebao posvetiti veću pozornost načelu dobrog financijskog upravljanja u skladu sa načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i uspješnosti u korištenju odobrenih sredstava.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report on the European Asylum Support Office

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Glasovala sam za izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2013. budući da je postignut znatan napredak u planiranju proračuna u odnosu na financijsku godinu 2012. tijekom koje je Ured postao financijski neovisan.

Ured je usvojio primjedbe Suda i promijenio izjavu o sukobu interesa za selekcijske odbore kako bi sadržavala izjavu o profesionalnom odnosu koji može biti potencijalan izvor sukoba interesa, dok su smjernice za politiku sprječavanja sukoba interesa i upravljanja njime potpisane 2013. Na temelju navoda Ureda potvrđeno je da je njegov upravni odbor 2013. podržao novu politiku sprječavanja sukoba interesa. Od Ureda prima na znanje da iako se broj zakašnjelih plaćanja smanjio do sredine 2013., u zadnjem tromjesečju 2013. ta su se kašnjenja ponovno pojavila zbog znatnog povećanja opsega posla na kraju godine, no pozdravljaju se novi postupci koje je Ured pokrenuo kako bi smanjio stopu zakašnjelih plaćanja. Ured je u ožujku 2013. proveo vlastitu procjenu stanja provedbe standarda unutarnje kontrole, čime je pokazao da je odlučan u razumijevanju i uspostavi okruženja za provedbu valjane unutarnje kontrole.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. ‒ I cannot support granting discharge in this case, as I do not believe that discharge should be granted on any part of the EU budget, until the budget as a whole has received a positive statement of assurance from the Court of Auditors.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Οι πληροφορίες που παρέχονται σχετικά με τα οικονομικά μεγέθη της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το άσυλο (EASO) δεν δικαιολογούν την απαλλαγή της όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge du budget pour 2013. Notre groupe politique a déposé nombre d'amendements, dont plusieurs à mon nom, qui ont fait l'objet de plusieurs débats en interne les semaines qui ont précédé la session plénière. Les socialistes européens se sont prononcés positivement. La proposition a été votée à la majorité ce mercredi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este informe el Parlamento aprueba la gestión de la institución para el ejercicio 2013 y presenta sus observaciones en la resolución que figura a continuación del informe. Por ello es coherente aprobar este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos aqui a tratar de um processo formal através do qual se reconhece que a execução orçamental do organismo objeto de análise está de acordo com o que foi previamente orçamentado. Trata-se, portanto, de avaliar a validade contabilística de um documento. Deste ponto de vista pouco temos a comentar.

Já quanto aos considerandos políticos subjacentes ao papel desta instituição no quadro de um processo de integração baseado em valores que não partilhamos, não podemos deixar de vincar o nosso ponto de vista profundamente crítico. Este processo de integração, do qual este organismo ou instituição é parte integrante, representa hoje um fator de enorme retrocesso social e um fator que acentua as desigualdades económicas, sociais e territoriais.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Der Bericht erwähnt zwar die zu hohen angesetzten Kosten und die nicht nachvollziehbaren Vergütungen bei Ausgaben und Mitarbeitern, verurteilt diese aber nicht. Deswegen habe ich mich bei der Abstimmung der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2013 sem glasoval, ker je Računsko sodišče v poročilu o zaključnem računu urada za proračunsko leto 2013 navedlo, da je prejelo razumno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov urada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Računovodski izkazi Evropskega azilnega podpornega urada kažejo, da je njegov proračun v proračunskem letu 2013 znašal 10.500.000 EUR.

 
Rechtlicher Hinweis