Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2014/2109(DEC)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A8-0069/2015

Ingediende teksten :

A8-0069/2015

Debatten :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Stemmingen :

PV 29/04/2015 - 10.30
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P8_TA(2015)0139

Debatten
Woensdag 29 april 2015 - Straatsburg Herziene uitgave

11.30. Kwijting 2013: Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) (A8-0069/2015 - Ryszard Czarnecki)
MPphoto
 
 

   Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies pour l'exercice 2013 et j'ai décidé de voter contre ce texte.

Le Centre présente un taux d'exécution budgétaire relativement faible, soit 92,96 %, avec un taux d'exécution des crédits de paiement de 74,14 %. La Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The UKIP position, as on all of the votes on the discharge for 2013, was to vote against the granting of discharge. As a Party opposed to the UK's membership of the European Union, which has raised concerns over the spending of taxpayers' money, the Party felt that to do anything other than vote against discharge would send out completely the wrong message to the constituents we were elected to represent.

I therefore voted against the granting of discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai donné quitus à cette institution car son focntionnement ne semblait selon l'avis de la commission de contrôle budgétaire contrevenir aux grands principes de bonne gestion de finances publiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2013 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrui (toliau- ECDC). Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl ECDC 2013 m. finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog ECDC metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos, todėl nėra priežasčių nesuteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo už 2013 m.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒

J'ai voté contre ce rapport de complaisance.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La Cour des comptes affirme avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Centre étaient fiables et que les transactions sous-jacentes étaient légales et régulières.

Le rapport s'inquiète de ce qu'au vu du rapport de la Cour, en ce qui concerne une procédure lancée en 2013, il existait des contradictions entre les informations contenues dans l'avis de marché et celles du cahier des charges, ce qui a pu avoir une incidence sur le processus de mise en concurrence et l'issue de la procédure. La Cour reconnait toutefois qu'à la suite de son audit, le Centre a immédiatement pris des mesures correctrices.

J'ai voté en faveur de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. ‒ Ce rapport indique que budget définitif du Centre pour l'exercice 2013 s'élevait à 58,315 millions EUR, soit une augmentation de 0,2% par rapport à 2012. Sur ce montant, la contribution globale de l'Union s'élevait à 56,727 millions EUR. Le taux d'exécution budgétaire 2013 est relativement faible de l'ordre de 92,96%, et le taux d'exécution des crédits de paiement a été de 74,14%, avec des annulations de crédits dans tous les titres du budget du Centre. En ce qui concerne les dépenses administratives et opérationnelles, les niveaux des crédits engagés reportés à 2014 étaient respectivement de 26% et 44 %. Enfin, la Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés. Pour toutes ces raisons, j'ai voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ Seppur equilibrata, non condivido le posizioni sostenute nella Relazione e ho quindi votato contro la concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe, que constata que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2013 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 92,96 % mientras que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 74,14 %. Hay que lamentar que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago disminuyó un 2,12 % en comparación con el ejercicio precedente

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas patvirtina Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro direktoriui, kad Centro 2013 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Remiantis Centro suteikta informacija, Parlamentas taip pat patvirtino, kad informacija apie Centro veiklos poveikį Sąjungos piliečiams teikiama Centro interneto svetainėje skelbiant kelių rūšių dokumentus, įskaitant pranešimus spaudai, naujienlaiškius, mokslinių tyrimų rezultatus ir specialias ataskaitas. O taip pat, kad Centro interneto svetainėje paskelbti Centro administracinės valdybos, patariamojo forumo ir vyriausiųjų vadovų gyvenimo aprašymai ir interesų deklaracijos, kas didina Centro valdymo skaidrumą.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I supported this resolution about the postponement of the granting of discharge for the financial year 2013 to the ECDC because weaknesses were found in respect of the budgetary planning and execution for operational meetings. Moreover the EP received conflicting information regarding certain aspects of the implementation process. Therefore I agree with the conclusions of the resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Il testo chiede la concessione del discarico, di conseguenza il mio voto è stato negativo. I costi della burocrazia europea sono troppo alti e non giustificabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ Je me suis opposé à ce rapport peu critique vis à vis du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies. En effet, il s'agit de rappeler que le Centre ne présente un taux d'exécution des crédits de paiements que de 74.14%.

Avec, par ailleurs, des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles, le rapport me semble ainsi manquer de recul quant à ces lacunes, sans parler des problèmes de manque de transparence lors de passation de marchés publics.

J'ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) relativi all'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni, ho espresso voto favorevole alla concessione del discarico per l'ECDC.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo discarico perché, le operazioni alla base dei conti annuali del Centro per l'esercizio 2013 sono, secondo la Corte dei conti, legittime e regolari sotto tutti gli aspetti rilevanti.

Accolgo inoltre con favore gli sforzi compiuti dal Centro intesi a completare le azioni correttive intraprese sulla base delle precedenti osservazioni formulate dalla Corte dei conti, con particolare riferimento alla strategia di verifica ex-post, e al suo impegno a sorvegliare più da vicino le spese operative di riunione al fine di evitare inutili riporti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Accogliendo con favore l'impegno del Centro Europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie nell'apportare necessarie azioni correttive di bilancio e gestione finanziaria, esprimo il mio voto favorevole al discarico per l'esecuzione del bilancio dell'ECDC per l'esercizio 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Io mi astengo con riferimento al voto relativo alla concessione del discarico per il European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting this discharge since I am of the opinion that the European Centre for Disease Prevention and Control is important to ensure EU citizens’ safety and I believe that the Centre has been registering progress.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de l'octroi de la décharge au Centre européen de prévention et de contrôle des maladies. Ce dernier joue un rôle sanitaire majeur, puisqu'il est chargé de la surveillance des épidémies potentielles. C'est pourquoi l'autorité de décharge doit suivre de près sa gestion budgétaire. Aussi, j'adhère aux observations du rapport qui rappellent le Centre à l'ordre sur un certain nombre de points.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék a 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás során az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. Az Európai Parlament jóváhagyta az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2013-as pénzügyi évre vonatkozó számláinak lezárását. A Számvevőszék megállapította azt is, hogy az általa lefolytatott pénzügyi vizsgálatok során bizonyosságot szerzett arról, hogy az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályosak voltak. A központnak megoldást kell találnia a közbeszerzési eljárások kezelésének javítására. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2013-as számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies pour l'exercice 2013 et j'ai décidé de voter contre ce texte.

Le Centre présente un taux d'exécution budgétaire relativement faible, soit 92,96 %, avec un taux d'exécution des crédits de paiement de 74,14 %. La Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des irrégularités dans certaines procédures de passation de marchés publiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2013 година на Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията , защото смятам че в условията на възстановяване от финансова криза средствата трябва да бъдат по-строго контролирани и реално оправдани. Европейския съюз поддържа прекалено голяма и тромава администрация, която не успява да се справи със съответните проблеми бързо и ефективно. По тази причина аз гласувам против доклада за освобождаване от отговорност.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Néppárt irányvonalának megfelelően szavazatommal támogattam a költségvetési mentesítés megadását az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ vonatkozásában.

Kiemelten fontos, hogy az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ felelősen gazdálkodjon ezekkel forrásokkal. Ezért az Európai Számvevőszék esetleges észrevételeit és javaslatait az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központnak kellően figyelembe kell vennie.

Érdekünk, hogy az uniós intézmények a rájuk bízott forrásokkal felelősen gazdálkodjanak. Nekik kell példát mutatniuk az uniós tagállamoknak a felelős költségvetési gazdálkodás terén.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. – I voted in favour of this Discharge. It is important that the European Union is transparent and that my constituents in Wales can be confident that scrutiny is effective and that resources are being used properly.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Tratando-se de matéria de natureza orçamental respeitante à execução do orçamento afecto a instituições e agências europeias para 2013, e tomando em consideração o relatório anual do Tribunal de Contas que assegura a fiabilidade, legalidade e regularidade das contas, bem como outras disposições legais inscritas nos recitais da proposta de decisão, votei a favor da quitação pela execução do orçamento do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças (ECDC) para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O orçamento definitivo do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças para o exercício de 2013 foi de 58 315 000 EUR, o que representa um aumento de 0,2 % em relação a 2012 e a contribuição global da União para o orçamento do Centro para 2013 foi de 56 727 000 EUR, não tendo sofrido qualquer alteração em relação a 2012. Realço os esforços de acompanhamento da execução orçamental durante o exercício de 2013 que resultaram numa taxa de execução orçamental relativamente baixa de 92,96 % e que a taxa de execução das dotações para pagamentos atingiu 74,14%.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Ide o technickú správu bez politického kontextu. Ide o úpravu rozpočtu pre Európske centrum pre prevenciu a kontrolu.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων για το οικονομικό έτος 2013 διότι προτείνεται απαλλαγή μολονότι εξακολουθούν να υπάρχουν εκκρεμή ζητήματα και μη εκπληρωμένοι στόχοι.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The European Centre for Disease Prevention and Control has vital importance in terms of delivering the goals and results of EU policies on the matter. This is of clear benefit to EU citizens and their performance is improving year on year. I therefore supported the grant of the discharge in respect of the implementation of the budget for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek és hivatalok költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az Európai Unió ügynökségeinek, hivatalainak 2012-es gazdálkodásával kapcsolatban a horizontális zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott, és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. A problémák, melyeket a jelentés kiemel, és melyekre az ügynökségeknek megoldást kell találniuk, a közbeszerzési eljárások átláthatóságának erősítése, az összeférhetetlenségi ügyekkel kapcsolatos hatékonyabb eljárás, valamint a belső ellenőrzési rendszerek további erősítése. A CONT szakbizottság márciusi ülésén a jelentés elfogadásáról, e hatóság 2013-as számláinak lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és az április 29-ei plenáris szavazáson is a jelentés elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Condivido i contenuti della relazione e mi auguro che l'amministrazione di un Centro di tale importanza possa accogliere non solo i pareri positivi ma anche le preoccupazioni espresse: e' necessario in particolare che in futuro le gare di appalto diventino più trasparenti e la gestione finanziaria divenga più virtuosa.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Dichiaro il mio voto favorevole alla dichiarazione del collega Ryszard Czarnecki, già approvata dalla Commissione per il Controllo dei Bilanci, in merito alla Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC). L´ECDC miri al raggiungimento di un nobile obiettivo, contribuire a rafforzare le difese dell’Europa contro le malattie infettive, quali l’influenza, la SARS e l’HIV. Il Parlamento europeo con questo voto ribadisce l'importanza di tale missione e certifica la sua attività di trasparenza nell`agire autonomamente e con efficacia nel prevenire focolai di malattie contagiose di origine sconosciuta minaccino la Comunità.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ President, I voted in favour of this report. I am pleased that the EU agencies have made demonstrable progress in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the reports demonstrate that all but one of these agencies, the EIT, can be granted immediate discharge for 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. ‒ Eu égard aux anomalies constatées par la Cour des comptes, j'ai voté contre la décharge sur l'exécution du budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies pour l'exercice 2013.

La Cour des comptes a notamment relevé des écarts au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles. Ces écarts résultaient notamment d'une surestimation des taux de participation, des frais d'hôtel et de transport aérien.

C'est ainsi que 29 % des crédits pour 2013 et 59 % des reports de 2012 ont été annulés, sans compter 38 % des crédits engagés en 2013 pour les réunions opérationnelles reportés à 2014.

La Cour des comptes a également relevé des contradictions dans la passation d'un marché en 2013. Ces irrégularités étaient de nature à fausser le processus de mise en concurrence, même s'il faut reconnaitre que ce marché a ensuite été annulé par le Centre.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting this discharge since the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is achieving good results in its area of work.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už sprendimą, kuriuo pritariama Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2013 finansinių metų sąskaitų uždarymui.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprječavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2013. jer je odobravanje razrješnice potrebno kako bi Centar nastavio sa započetim radom. Proturječne informacije koje su karakterizirale jedan postupak nabave u 2013. godine nisu te naravi da bi dovele u pitanje razrješnicu. U tom kontekstu, Centar je pokrenuo konkretne inicijative kako bi se ojačale cjelokupne procedure javne nabave. Povrh toga, Centar je u 2013. imao pozitivan proračunski rezultat, te su popunjena gotovo sva radna mjesta koja su predviđena istoimenim planom.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies pour l'exercice 2013 et j'ai décidé de voter contre ce texte.

Le Centre présente un taux d'exécution budgétaire relativement faible, soit 92,96 %, avec un taux d'exécution des crédits de paiement de 74,14 %. La Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge 2013 de l'ECDC, qui valide l'utilisation des ressources allouées par l'Union et les efforts effectués pour corriger les manques constatés par la Cour des Comptes européenne lors des exercices précédents.

La décharge a été accordée à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) sur l'exécution du budget pour l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Der Entlastung dieser Agentur kann ich aufgrund der widersprüchlichen Angaben im Finanzgebaren nicht zustimmen, der Entschließung aber wohl: Sie stellt klar dar, dass die Verwaltungsausgaben zu hoch sind und das Beschaffungs-Management Ungereimtheiten aufweist. Aufgrund dieser deutlichen Kritik stimme ich der Entschließung zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I am pleased that the EU agency have made demonstrable progress made in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the report demonstrates that the agency can be granted immediate discharge for 2013. I voted therefore in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho deciso di esprimere con voto favorevole la relazione del collega Czarnecki. Con il voto di oggi, abbiamo concesso il discarico per il bilancio generale dell'Ue con riferimento al Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie. La Corte, ha rilevato, tra i vari punti, che il tasso di occupazione è migliorato rispetto al 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies pour l'exercice 2013.

J'ai voté contre, car la Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel), ainsi que des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti osnovan je 2005. u svrhu jačanja europske zaštite od zaraznih bolesti. Glavne zadaće Centra je identifikacija, procjena i obavještavanje o trenutačnim i novim prijetnjama

za zdravlje ljudi koje predstavljaju zarazne bolesti te pomoć u koordinaciji

kapaciteta pripravnosti država članica. Podržala sam Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2013. koja se temelji na izvješću Revizorskog suda o računovodstvenoj dokumentaciji Centra.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού, καταψηφίζω την Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων για το οικονομικό έτος 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ Bien que le rapport appelle à octroyer cette décharge, la Cour des comptes à relever les taux d’exécution budgétaire et d’exécution des crédits relativement faibles de ce Centre. La Cour mentionne que ce Centre présente des faiblesses au niveau de la planification et de l’exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles, et qu’il y a des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marché. Ces incohérences laissent planer le doute d’une mauvaise gestion, voire d’une fraude, et je ne peux donc que m’opposer à cet octroi.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico 2013 per l'esecuzione del bilancio del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC), valuta le questioni relative alle prestazioni, alla gestione finanziaria e al controllo dell'Agenzia UE. Ho espresso il mio parere favorevole, in linea con il mio gruppo politico, in quanto ho ritenuto positive le indagini di controllo e valutazione sui costi del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC). Nello specifico c'è da sottolineare come tutte le agenzie dell'UE debbano rispettare il principio dell'annualità come scadenza per la presentazione del loro bilancio. Inoltre, considerando la loro interconnessione ci aspettiamo una collaborazione sempre maggiore tra questa e le altre Agenzie con la sottoscrizione di protocolli d'intesa che permettano una migliore gestione dei bilanci e criteri di trasparenza della spesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Wegen der Enthüllung der zu hohen Verwaltungsangaben und der expliziten Erwähnung der widersprüchlichen Angaben der Agentur in Verwaltungsangelegenheiten bei verschiedenen Beschaffungsverfahren, habe ich dieser Resolution zugestimmt

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le pouvoir de décharge budgétaire du Parlement devrait lui permettre de faire respecter par l'ensemble des institutions et agences européennes les engagements budgétaires pris. Or la Commission comme le Conseil ne tiennent quasiment aucun compte des votes du Parlement, y compris quand il refuse la décharge. C'est un symptôme de l'impuissance démocratique du Parlement dans l'UE. Le budget 2013 ayant encore une fois été exécuté de manière particulièrement chaotique, toute décharge donnée pour cet exercice pose problème. En effet, cette année-là, la Commission et le Conseil ont réussi à mettre en réserve et reporter 1 milliard d'excédents alors que l'UE avait accumulé 20 milliards d'impayés. Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Le budget du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) n'étant qu'une composante du budget européen 2013 auquel je me suis opposé, je vote contre la décharge sur ce budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (NI), par écrit. ‒ Le Centre présente un taux d'exécution budgétaire relativement faible, soit 92,96 %, avec un taux d'exécution des crédits de paiement de 74,14 %. La Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés.

J'ai voté CONTRE.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2013

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. ‒ La décharge doit être refusée an raison des réserves émises par la Cour des comptes, qui a relèvé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Ce rapport vise à accord la décharger pour le budget 2013 au Centre pour l’exercice 2013. Il s’élevait à 58,315 millions d’euros, ce qui correspond à une faible augmentation (0,2%) par rapport à 2012. La quasi-totalité de ce budget provient de celui de l’Union européenne. La Cour des comptes met en lumière des faiblesses en ce qui concerne la planification et l’exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d’hôtel), tout comme certaines procédures de passation des marchés publics. Par ailleurs, le taux d’exécution des crédits de paiements est particulièrement bas (74%). Tout ceci justifie que je vote contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte relatif à la décharge budgétaire 2013 pour le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies. La décharge est accordée, le budget ayant été exécuté sans erreur significative. Le rapport prend acte de l’initiative du Centre consistant à créer une section dédiée à la passation des marchés publics. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire. Il prend appui sur les rapports de la Cour des Comptes et sur les précisions apportées par les organismes concernés. La décision de décharge peut s’accompagner de recommandations pour améliorer certains aspects de l’exécution budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge budgétaire du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), procédure qui permet aux députés de valider l'implémentation du budget de cet organe institutionnel. En effet, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) a su prouver sa bonne gestion financière et tenir compte des recommandations ultérieures, il doit poursuivre ses efforts dans les domaines qui peuvent être améliorés.

L'adoption de ce texte entraîne la clôture de l'exercice budgétaire de l'Union européenne de l'année 2013. Cette procédure est nécessaire au bon fonctionnement des institutions européennes et assure la transparence, devant les citoyens de l’Union, de la gestion des fonds qui leur sont confiés.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'autorizzazione del discarico relativo all'esecuzione del bilancio del Centro europeo di prevenzione e di controllo delle malattie in quanto dalla relazione si evince che nel 2013 il Centro ha registrato un risultato positivo di bilancio, che, sommato al risultato negativo degli anni passati, ha determinato un risultato di bilancio complessivamente positivo. Di conseguenza, nel 2014, è stato necessario restituire alla Commissione 2 012 975 EUR relativamente al bilancio del 2013. Ho accolto, altresì, con favore gli sforzi compiuti dal Centro nel completare le azioni correttive intraprese sulla base delle precedenti osservazioni formulate dalla Corte dei conti, con particolare riferimento alla strategia di verifica ex-post, e al suo impegno a sorvegliare più da vicino le spese operative di riunione al fine di evitare inutili riporti o storni. Mi compiaccio, infine, del fatto che, secondo la Corte dei conti, le operazioni alla base dei conti annuali del Centro per l'esercizio 2013 sono, sotto tutti gli aspetti, legittime e regolari.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Bugetul anual al Uniunii Europene se ridică la 145 de miliarde de euro (conform cifrelor din 2015). Această sumă nu reprezintă decât 1% din veniturile generate anual de economiile UE, deși este o sumă importantă. Fiecare buget anual face parte dintr-un ciclu bugetar de șapte ani cunoscut sub numele de „perspectivă financiară”. Perspectivele financiare sunt stabilite de Comisia Europeană și necesită aprobarea în unanimitate din partea statelor membre și negocieri care să fie urmate de acordul Parlamentului European. După stabilirea bugetului pentru exercițiul bugetar din anul următor, întotdeauna în anul care urmează celui în care s-a consumat bugetul prevăzut cu un an înainte, se realizează descărcarea bugetară pentru urmărirea și veficarea utilizării corecte a fondurilor așa cum au fost prevăzute pentru fiecare instituție, organism, domeniu, în parte. Am votat această propunere de rezoluție referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor aferent exercițiului financiar 2013, având în vedere importanța majoră pe care o reprezintă informarea cetățenilor UE, în ceea ce privește utilizarea bugetului UE, buget la care contribuie și aceștia implicit.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Die Entlastung einer Agentur hat neben formellen auch materiellen Voraussetzungen zu genügen. Im vorliegenden Fall scheitert die Entlastung aber allein schon an der Tatsache, dass ich die bisherige Budgetpraxis als Folge ständiger Kapitalerhöhungen nicht mittragen kann. Ich setze mich seit jeher für eine Reduzierung der Zahl an Agenturen ein, ebenso wie für eine deutlich restriktivere Ausgabenpolitik der Agenturen selbst.

Mithin habe ich die Zustimmung verweigert.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Andsin heakskiidu 2013. aasta eelarve täitmisele, mis kinnitab 2013. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust. Keskusel on vaja anda nii sise- kui ka välissuhtluses selget teavet selle kohta, et keskust rahastatakse ELi eelarvest (liidu toetusena), mitte komisjoni või ühenduse toetuse abil.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Cari colleghi e care colleghe,

considerando che, secondo i suoi stati finanziari, il bilancio definitivo del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (di seguito il "Centro") per l'esercizio 2013 ammontava a 58 315 000 EUR, importo che rappresenta un aumento dello 0,2% rispetto al 2012; considerando che il contributo complessivo dell'Unione al bilancio del Centro per il 2013 ammontava a 56 727 000 EUR, importo invariato rispetto al 2012; sottolinea che tale importo rappresenta lo 0,039% del bilancio complessivo dell'Unione; considerando che la Corte dei conti (di seguito la "Corte"), nella sua relazione sui conti annuali del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie per l'esercizio 2013 (di seguito "la relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali del Centro nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti.

Per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europski centar za sprječavanje i kontrolu bolesti (ECDC) osnovan je Uredbom Europskoga parlamenta i Vijeća 851/2004, a s radom je započeo 20. svibnja 2005. godine. Zadaća Centra je pridonijeti obrani Europe od zaraznih bolesti kao što su gripa, SARS i HIV/AIDS. Centar ima mali broj zaposlenika, ali raspolaže razgranatom mrežom partnera diljem EU-a i u državama članicama EGP-a/EFTA-e. U suradnji s nacionalnim zdravstvenim tijelima radi na uspostavi i jačanju sustava za nadzor bolesti i rano uzbunjivanje na razini cijele Europe. Takvom suradnjom Centar udružuje medicinska znanja u Europi kako bi se mogla donijeti pouzdana znanstvena mišljenja o rizicima koje predstavljaju nove i novootkrivene zarazne bolesti. Misija ECDC-a je identificirati, procijeniti i obavijestiti o trenutačnim i novim prijetnjama za zdravlje ljudi koje predstavljaju zarazne bolesti te podržati i pomoći u koordinaciji kapaciteta pripravnosti zemalja Europske unije.

Financijsko izvješće pokazalo je da je stopa izvršenja proračuna relativno niska i iznosi 92,96%, a konačni proračun Centra za financijsku 2013. godinu bio je 58.315.000 eura što predstavlja povećanje od 0,2% u odnosu na 2012. Podržala sam razrješnicu zbog urednog financijskog izvješća.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. ‒ Le Centre présente un taux d'exécution budgétaire relativement faible, soit 92,96 %, avec un taux d'exécution des crédits de paiement de 74,14 %. La Cour des comptes a relevé des faiblesses au niveau de la planification et de l'exécution budgétaires pour les réunions opérationnelles (frais de voyage et d'hôtel). La Cour a également relevé des contradictions au niveau de certaines procédures de passation de marchés. Dans ces conditions, opposé à la décharge, je vote contre le rapport présenté au Parlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Obzirom da je 2013. Europskom centru za sprečavanje i kontrolu bolesti u okviru općeg proračuna Unije na raspolaganje stavljen iznos od 58 315 356 EUR; naglašava da taj iznos predstavlja 0,039 % općeg proračuna EU-a, pozdravljam činjenicu kako je Centar u 2013. imao pozitivan proračunski rezultat koji, kada se zbroji s negativnim rezultatima iz prethodnih godina, ipak daje ukupan pozitivan proračunski rezultat. Unatoč višegodišnjoj naravi aktivnosti Centra, zbog kojih je i došlo do prijenosa, iznosi odobrenih sredstava za preuzimanje obveza preneseni 2013. bili razmjerno visoki (9 621 623 EUR. Pozdravljam činjenicu da Revizorski sud smatra da su osnovne transakcije iz godišnje računovodstvene dokumentacije Centra za financijsku godinu 2013. zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima te u skladu s tim podržavam preporuku da se izvršnom direktoru Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti da razrješnica u vezi s izvršenjem njegova proračuna za financijsku godinu 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržao sam Razrješnicu za Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) kojem se odobrava izvršenje proračuna za financijsku godinu 2013. budući da je Revizorski sud potvrdio pouzdanost računovodstvene dokumentacije i odobrio zaključenje poslovnih knjiga. Napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2013. rezultirali su relativno niskom stopom izvršenja proračuna od 92,96 %, sa stopom izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja koja je iznosila 74,14 %. Sa zabrinutošću je istaknuto da su se ukidanja odobrenih sredstava pojavila u svim proračunskim glavama i da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja pala za 2, 12 % u odnosu na prethodnu godinu. Služba Komisije za unutarnju reviziju izvršila je tijekom 2013. cjelovitu procjenu rizika iz koje je proizišao Strateški plan za unutarnju reviziju Centra i u kojoj se navode predložene teme revizija u razdoblju od 2014. do 2016. godine. Služba za unutarnju reviziju je popratila provedbu svojih prethodnih preporuka uredskim pregledom dokumenata i potvrdila na temelju navoda Centra da na dan 31. prosinca 2013. nije bilo neriješenih ni vrlo važnih ni ključnih preporuka.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Face aux risques de transmission rapide des maladies et à l'apparition de nouvelles maladies ou virus, il est important de contrôler ces phénomènes. J'ai ainsi voté en faveur de la décharge concernant l'exécution du budget 2013 du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Ao dar quitação a uma instituição ou agência, o Parlamento Europeu aprova a boa utilização do erário público na execução orçamental, alcançada no respeito pela regulamentação. Após recomendação do Conselho, os deputados ao Parlamento Europeu são chamados a exercer controlo sobre a gestão das dotações, decidindo sobre a quitação com base nos relatórios do Tribunal de Contas. Assim e avaliados os relatórios do Tribunal de Contas e da Comissão Parlamentar do Controlo Orçamental, votei favoravelmente a presente decisão que dá quitação ao Director do Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças pela execução do orçamento do Centro para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ C'est sans surprise que les députés européens ont approuvé les comptes 2013 du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC).

Si la contribution globale de l'Union au budget de l'ECDC s'élevait à 56 727 000 euros pour l'exercice 2013, soit une contribution identique à celle de 2012, ses missions n'en sont pas moins importantes. La propagation de l'épidémie d'Ebola ou le nombre important de morts dû à la grippe chaque année en Europe, en particulier chez les plus de 65 ans, sont deux exemples parmi tant d'autres de la nécessité de construire une politique harmonisée de santé publique en Europe, particulièrement à l’égard des maladies infectieuses.

Plus largement, les députés européens se sont soumis au rituel annuel dit de la décharge européenne. Il s'agit en pratique, pour la plénière du Parlement européen, qui suit en général les recommandations de la commission du contrôle budgétaire, de vérifier si les comptes de l'Union ont été gérés conformément aux règles. Endossant un rôle de commissaire aux comptes, le Parlement européen est la seule autorité qui peut octroyer, reporter ou refuser la décharge, passage obligé pour la clôture formelle des comptes de toutes les organisations européennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O processo de quitação orçamental é o instrumento que garante a responsabilidade e a transparência na gestão dos fundos comunitários e a supervisão do número crescente de agências europeias. Cabe ao Parlamento encerrar um “ciclo orçamental”. Isso não pode ser feito sem um rigoroso controlo orçamental, verificando se o dinheiro foi correctamente gerido e determinando exactamente as despesas e receitas de um exercício. Apesar de surgir como algo que parece excessivamente burocrático e exaustivo, este é um momento essencial para o regular e correcto funcionamento das instituições europeias. A execução do orçamento do Centro Europeu de Prevenção e Controlo de Doenças não apresentou problemas relevantes.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. – He apoyado este informe, que constata que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2013 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 92,96 % mientras que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 74,14 %. Hay que lamentar que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago disminuyó un 2,12 % en comparación con el ejercicio precedente.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi de la décharge au directeur du Centre sur l’exécution du budget du Centre sur l’exercice 2013. Je motive ce vote notamment par le fait que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu l’assurance raisonnable que les comptes annuels du Centre pour l’exercice 2013 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières.

A noter que le budget définitif du Centre pour l’exercice 2013 s’élevait à 58,315 millions EUR, soit une augmentation de 0,2% par rapport à 2012. Sur ce montant, la contribution de l’Union s’élevait à 56,727 millions EUR. Pour celles et ceux qui voudraient prendre connaissance de la série d’observations faite par les Députés sur la gestion quotidienne du centre ECDC, je ne peux que trop vous conseiller de consulter le rapport en question. S’y retrouve notamment une série d’observations sur les procédures de passation de marchés, les recrutements, les contrôles et les audits internes.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Il lavoro svolto da quest'agenzia, sorta nel 2005, è estremamente rilevante. Il centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie é stato infatti istituito allo scopo di rafforzare le difese dell'Europa contro le malattie infettive, quali l’influenza, la SARS e l’HIV/AIDS. Conformemente alla valutazione positiva della commissione controllo bilanci, che ha deciso di concedere il discarico, ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće navedeno u naslovu i slažem se sa prijedlogom odluke Europskog parlamenta o davanju razrješnice za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2013. Pozdravljam izjavu Revizorskog suda u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za godinu 2013., o stečenom razumnom uvjerenju da je godišnja računovodstvena dokumentacija pouzdana kao i to da su osnovne transakcije provedene zakonito i pravilno u svim značajnim aspektima. S obzirom na činjenicu da Centar prima sredstva u okviru proračuna Unije, a ne kao subvenciju Komisije ili Zajednice kao što se navodi u nekim dokumentima, pozivam Centar da u svojoj kako unutarnjoj tako i vanjskoj komunikaciji jasno navede izvore financiranja. Svakako su hvale vrijedna nastojanja Centra za izvršenjem korektivnih mjera poduzetih na temelju prethodnih komentara Revizorskog suda, a osobito usvajanje strategije ex post provjera, kao i odlučnost Centra da sa većom pažnjom prati troškove operativnih sastanaka kako bi se izbjegli nepotrebni prijenosi ili ukidanja. Zbog svega navedenog, smatram da ne postoji razlog za odgodu razrješnice te se slažem sa prijedlogom Parlamenta i mišljenjem odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report on the European Centre for Disease Protection and Control.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2013. budući da je,u skladu s njegovim financijskim izvještajima,konačni proračun Centra za financijsku godinu 2013. povećan za 0,2% u odnosu na 2012.godinu.

Centar je pokrenuo inicijativu jačanja područje javne nabave osnivanjem Odsjeka nabave i Odsjeka za pravne usluge, te restrukturiranjem svojih aktivnosti javne nabave i financijskih aktivnosti. Tijekom 2013. Služba Komisije za unutarnju reviziju izvršila je cjelovitu procjenu rizika iz koje je proizišao Strateški plan za unutarnju reviziju Centra i u kojoj se navode predložene teme revizija u razdoblju od 2014. do 2016. godine.

Pozdravljaju se nastojanja Centra da završi korektivne mjere poduzete na temelju prethodnih komentara Revizorskog suda, kao i njegovu odlučnost da pomnije prati troškove operativnih sastanaka kako bi se izbjegli nepotrebni prijenosi ili ukidanja.

Do kraja 2013. popunjeno je 190 od 198 mjesta predviđenih planom radnih mjesta,te je potvrđena viša stopa popunjenosti u odnosu na 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχουν ακόμα εκκρεμή ζητήματα και μη επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge du budget pour 2013. Notre groupe politique a déposé nombre d'amendements qui ont fait l'objet de plusieurs débats en interne les semaines qui ont précédé la plénière. Les socialistes européens se sont prononcés positivement. La proposition a été votée à la majorité ce mercredi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este informe el Parlamento aprueba la gestión de la institución para el ejercicio 2013 y presenta sus observaciones en la resolución que figura a continuación del informe. Por ello es coherente aprobar este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos aqui a tratar de um processo formal através do qual se reconhece que a execução orçamental do organismo objeto de análise está de acordo com o que foi previamente orçamentado. Trata-se, portanto, de avaliar a validade contabilística de um documento. Deste ponto de vista pouco temos a comentar.

Já quanto aos considerandos políticos subjacentes ao papel desta instituição no quadro de um processo de integração baseado em valores que não partilhamos, não podemos deixar de vincar o nosso ponto de vista profundamente crítico. Este processo de integração, do qual este organismo ou instituição é parte integrante, representa hoje um fator de enorme retrocesso social e um fator que acentua as desigualdades económicas, sociais e territoriais.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Wegen der Enthüllung der zu hohen Verwaltungsangaben und der expliziten Erwähnung der widersprüchlichen Angaben der Agentur in Verwaltungsangelegenheiten bei verschiedenen Beschaffungsverfahren, habe ich dieser Resolution zugestimmt

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2013 sem glasoval, ker je Računsko sodišče v svojem poročilu o zaključnem računu centra za proračunsko leto 2013 navedlo, da je prejelo razumno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov centra ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Računovodski izkazi Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni kažejo, da je končni proračun centra v proračunskem letu 2013 znašal 58.315.000 EUR, kar je 0,2 % več kot leta 2012.

 
Juridische mededeling