Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2014/2119(DEC)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A8-0098/2015

Ingediende teksten :

A8-0098/2015

Debatten :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Stemmingen :

PV 29/04/2015 - 10.35
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P8_TA(2015)0144

Debatten
Woensdag 29 april 2015 - Straatsburg Herziene uitgave

11.35. Kwijting 2013: Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) (A8-0098/2015 - Ryszard Czarnecki)
MPphoto
 
 

   Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. – Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013

L'Institut a été créé en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes en prenant ce concept en considération dans toutes les politiques de l'Union et dans les stratégies nationales qui en découlent. De plus l'Institut viserait à promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais inclurait également les LGBT.

L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. L'Institut est appelé à collaborer davantage avec la commission FEMM du PE à laquelle il pourrait fournir plus informations. Pour ces raisons, j'ai décidé de voter contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The UKIP position, as on all of the votes on the discharge for 2013, was to vote against the granting of discharge. As a Party opposed to the UK's membership of the European Union, which has raised concerns over the spending of taxpayers' money, the Party felt that to do anything other than vote against discharge would send out completely the wrong message to the constituents we were elected to represent.

I therefore voted against the granting of discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai donné quitus à cette institution car son focntionnement ne semblait selon l'avis de la commission de contrôle budgétaire contrevenir aux grands principes de bonne gestion de finances publiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2013 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos lyčių lygybės institutui (toliau - EIGE). Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl EIGE 2013 m. finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog EIGE metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos, todėl nėra priežasčių nesuteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo už 2013 m.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge à cet institut qui sous couvert de promouvoir l'égalité homme-femme mais verse dans la propagande "LGBT(I)".

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La Cour des comptes affirme avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Institut étaient fiables et que les transactions sous-jacentes étaient légales et régulières.

Le Rapport appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et les recherches de l'Institut. Il reconnait l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration des politiques nationales et européennes, en particulier sur la violence à caractère sexiste et appelle l'Institut à collaborer étroitement avec Eurostat et avec l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de fournir des enquêtes à intervalles réguliers sur les sujets les plus importants pour la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, notamment sur la violence contre les femmes et les caractéristiques de l'emploi des femmes.

J'ai approuvé la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Creo que el contenido de este informe debe llenarnos de satisfacción a las mujeres porque presenta buenas valoraciones en casi todos los apartados. Es una de las agencias que más pagos ejecuta y que con más diligencia atiende las observaciones del tribunal. Saludo las observaciones que se realizan especialmente para incrementar el contacto con la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género del Parlamento y para fortalecer el trabajo estadístico.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. ‒ Ce rapport indique que le budget définitif de l'Institut pour l'exercice 2013 s'élevait à 10.024.535 EUR, soit une hausse de 29,49% par rapport à 2012.Le taux d'exécution budgétaire était de 98,01% et que le taux d'exécution des crédits de paiement a été de 76,93%. Cet Institut vise à promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais il inclurait également les LGBT. L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. J'ai donc voté contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ Non condivido le posizioni sostenute nella Relazione Czarnecki per EIGE per cui ho votato contro la concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe dado que el Tribunal de Cuentas ha observado cómo se han implementado mejoras respecto a observaciones realizadas en ejercicios precedentes.

Los esfuerzos de seguimiento presupuestario realizados a lo largo del ejercicio 2013 permitieron alcanzar un porcentaje de ejecución presupuestaria del 98,01 % mientras que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 76,93 %. Hay que destacar que con arreglo a los planes del Instituto para garantizar un control y una información adecuados de la ejecución presupuestaria, en 2013 se adoptó un procedimiento para la supervisión central del presupuesto.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas patvirtina Europos lyčių lygybės instituto direktorei, kad Instituto 2013 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Remdamasis Instituto suteikta informacija Parlamentas patvirtino, kad informacija apie Instituto veiklos poveikį Sąjungos piliečiams teikiama Instituto interneto svetainėje, yra atnaujinama ir tapo labiau prieinama naudojant socialinę žiniasklaidą. Taip pat pažymėjo, kad, siekdamas pagerinti viešųjų pirkimų planavimo ir stebėsenos procedūras, Institutas nustatė stebėsenos priemonę, kuria padedama laikytis kiekviename metinės viešųjų pirkimų procedūros etape numatytų terminų.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because EIGE implemented its budget for the financial year 2013 without major errors. In particular I was very pleased with the overall level of committed appropriations.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Il testo chiede la concessione del discarico, di conseguenza il mio voto è stato negativo. I costi della burocrazia europea sono troppo alti e non giustificabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ Je me suis opposé à ce rapport qui valide l'octroi d'une décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et mes femmes. En effet, sous prétexte d'égalité l'Institut joue un rôle avéré de promotion des revendications communautaristes LGBT, au détriment du principe de réalité selon lequel l'égalité n'est pas l'uniformité. Ce qui est dérangeant c'est que d'après le rapport, l'EIGE ait endossé ce rôle sans réellement l'expliciter, ce qui conduit à un manque de transparence concernant l'exercice de ses activités.

Ce manque de transparence, on le retrouve sur le plan organisationnel puisque l'auditeur interne a constaté, non sans inquiétude, la persistance de certaines procédures présentant un risque élevé qui ne pouvaient malheureusement pas être vérifiées dans le cadre de l'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance des contrôles.

Considérant ces zones d'ombre, je ne comprends pas que le rapport ait prôné l'octroi d'une décharge et c'est pourquoi j'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo l'uguaglianza di genere (EIGE) relativi all'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni, ho espresso voto favorevole alla concessione del discarico per l'EIGE.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del discarico al bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere, per l'esercizio 2013 poichè la Corte dei Conti nella sua relazione sui conti annuali ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all'affidabilità dei conti dell'Istituto nonchè alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti. Ritengo che l'Istituto rivesta un ruolo fondamentale nella promozione della parità di genere, nella lotta alla discriminazione basata sul sesso, nella sensibilizzazione dei cittadini dell'Unione sulla questione e nella lotta affinchè una parità effettiva tra donne e uomini venga promossa e garantita in tutte le sfere della vita pubblica e privata. E da quanto emerge dal bilancio, sono persuaso che questi obiettivi siano stati correttamente perseguiti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Il ruolo svolto dall'Istituto nella promozione della parità di genere è di fondamentale importanza per favorire l'uguaglianza di genere sia nella sfera pubblica che in quella privata. Pertanto, dopo aver attentamente esaminato i documenti di riferimento, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole alla procedura di discarico del bilancio dell'Istituto europeo sull'eguaglianza di genere per l'esercizio 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Io voto in maniera contraria alla concessione del discarico per il European Institute for Gender Equality (EIGE) per problemi di trasparenza dati, conflitti di interessi, debolezze nelle procedure di appalto e nelle procedure di pagamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting this discharge since I believe that the European Institute for Geneder Equality(EIGE) is an agency which works towards achieving gender equality across the EU. This is one of the priorities in the EU. I further believe that this Agency registered progress with the way it dealt with its expenditure, management of human resources and procurement procedures.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy az Intézet által a 2013-as pénzügyi évre benyújtott éves beszámoló megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A Számvevőszék üdvözli az intézet által létrehozott monitoring rendszert, amely javítja a közbeszerzést, a tervezést és az ellenőrzést, üdvözli a belső költésgvetési ellenőrző rendszert, amely biztosítja a megfelelő ellenőrzést a költégvetés végrehajtásáról. A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2013. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2013-as pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2013-as számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013

L'Institut a été créé en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes en prenant ce concept en considération dans toutes les politiques de l'Union et dans les stratégies nationales qui en découlent. De plus l'Institut chercherait à promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais également les revendications "LGBT".

L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. L'Institut est appelé à collaborer davantage avec la commission FEMM du Parlement européen à laquelle il pourrait fournir plus informations. Pour ces raisons, j'ai décidé de voter contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Néppárt irányvonalának megfelelően szavazatommal támogattam a költségvetési mentesítés megadását a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete vonatkozásában.

Kiemelten fontos, hogy a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete felelősen gazdálkodjon ezekkel forrásokkal. Ezért az Európai Számvevőszék esetleges észrevételeit és javaslatait a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének kellően figyelembe kell vennie.

Érdekünk, hogy az uniós intézmények a rájuk bízott forrásokkal felelősen gazdálkodjanak. Nekik kell példát mutatniuk az uniós tagállamoknak a felelős költségvetési gazdálkodás terén.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. – I voted in favour of this Discharge. It is important that the European Union is transparent and that my constituents in Wales can be confident that scrutiny is effective and that resources are being used properly.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Tratando-se de matéria de natureza orçamental respeitante à execução do orçamento afeto a instituições e agências europeias para 2013, e tomando em consideração o relatório anual do Tribunal de Contas que assegura a fiabilidade, legalidade e regularidade das contas, bem como outras disposições legais inscritas nos recitais da proposta de decisão, votei a favor da quitação pela execução do orçamento do Instituto Europeu para a Igualdade de Género (EIGE) para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O orçamento definitivo do Instituto Europeu para a Igualdade de Género para o exercício de 2013 ascendeu a 10 024 535 EUR, o que representa um aumento de 29,49% face a 2012. O Instituto reduziu ainda mais o nível global de transições, que passou de 2 500 000 EUR em 2012 para 2 200 000 EUR em 2013.

O Instituto foi instituído tendo em vista a promoção da igualdade dos géneros, nomeadamente a integração da dimensão do género em todas as políticas da União e nas políticas nacionais daí resultantes, a luta contra a discriminação em razão do género e a sensibilização dos cidadãos da União para o tema da igualdade dos géneros. Por isso, desempenha um papel fundamental, devido ao facto de ser necessário promover e garantir a igualdade real e efetiva entre mulheres e homens em todas as esferas da vida pública e privada.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Ide o technickú správu bez politického kontextu. Ide o úpravu rozpočtu pre Európsky inštitút pre rodovú rovnosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2013 διότι προτείνεται η απαλλαγή παρά την ύπαρξη εκκρεμών ζητημάτων και μη εκπληρωμένων στόχων. Φρονώ ότι απαιτείται περαιτέρω έλεγχος.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The European Institute for Gender Equality has vital importance in terms of delivering the goals and results of EU policies on the matter. This is of clear benefit to EU citizens and their performance is improving year on year. I therefore supported the grant of the discharge in respect of the implementation of the budget for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek és hivatalok költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az Európai Unió ügynökségeinek, hivatalainak 2012-es gazdálkodásával kapcsolatban a horizontális zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott, és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. A problémák, melyeket a jelentés kiemel, és melyekre az ügynökségeknek megoldást kell találniuk, a közbeszerzési eljárások átláthatóságának erősítése, az összeférhetetlenségi ügyekkel kapcsolatos hatékonyabb eljárás, valamint a belső ellenőrzési rendszerek további erősítése. A CONT szakbizottság márciusi ülésén a jelentés elfogadásáról, e hatóság 2013-as számláinak lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és az április 29-ei plenáris szavazáson is a jelentés elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Dichiaro il mio voto favorevole alla dichiarazione del collega Ryszard Czarnecki, già approvata dalla Commissione per il Controllo dei Bilanci, in merito alla Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE). Premesso il nobile fine dell'Istituto, che si prefigge come obiettivo la lotta alla discriminazione fondata sul sesso, esprimo il mio voto favorevole alla dichiarazione del collega, in quanto l`EIGE rappresenta un aiuto per le istituzioni europee e gli Stati membri ad integrare il principio di uguaglianza nelle loro politiche nazionali. Attestiamo con questo voto una corretta ed efficiente gestione dell'istituto, mi rallegro con il collega per il lavoro attento di verifica effettuato.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ President, I voted in favour of this report. I am pleased that the EU agencies have made demonstrable progress in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the reports demonstrate that all but one of these agencies, the EIT, can be granted immediate discharge for 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre la décharge sur l'exécution du budget de l'institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013.

Je remarque notamment que l'auditeur interne a constaté que certaines procédures ne pouvaient être vérifiées, en raison d'une absence ou d'une insuffisance de contrôles.

Je remarque aussi, avec inquiétude, la volonté de cette agence d'agir aussi bien dans la sphère de la vie publique que dans celle de la vie privée. Or, toute intervention d'une entité publique dans la vie privée est porteuse d'une menace potentielle contre les libertés individuelles. En l'espèce, les motivations politiques évidentes de cette agence peuvent engendrer des dérives.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting this discharge since the European Institute for Gender Equality (EIGE) is achieving good results in its area of work.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ balsavau už sprendimą, kuriuo patvirtinamas 2013 m. Europos lyčių lygybės instituto biudžeto įvykdymas ir pabrėžiamas Instituto svarba užtikrinant lygias galimybes ir kovojas prieš diskriminaciją. Taip pat dokumentu raginame Institutą užtikrinti geresnę sąveiką su teisėkūros institucijomis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2013. jer se u navedenoj godini primjećuju ozbiljni napori i napredci u praćenju proračuna, vidljivo je poboljšanje postupaka javne nabave i zapošljavanja, a iznos prenesenih sredstava poklapa se s načelom jedne godine. Primjedbe koje su uložene na rad Instituta, primjerice ona o boljoj koordinaciji s Odborom Europskog parlamenta za prava žena i ravnopravnost spolova, nisu presudne za odobravanje razrješnice. Primarna uloga koju Institut mora nastavljati promicati i jačati je efikasna i stvarna ravnopravnost žena i muškaraca u svim sferama javnog i privatnog života.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013

L'Institut a été créé en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes en prenant ce concept en considération dans toutes les politiques de l'Union et dans les stratégies nationales qui en découlent. De plus l'Institut viserait à promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais inclurait également les LGBT.

L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. L'Institut est appelé à collaborer davantage avec la commission FEMM du PE à laquelle il pourrait fournir plus informations. Pour ces raisons, j'ai décidé de voter contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi de la décharge pour l’Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes. Ce vote fait suite à la présentation du rapport de la Cour des comptes européenne pour l’exercice 2013 et valide l'utilisation des ressources allouées par l'Union et les efforts effectués pour corriger les manques éventuels. La décharge a été accordée à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au directeur exécutif de l’institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes sur l’exécution du budget pour l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Ein derartiges Gleichstellungsinstitut auf europäischer Ebene verfolgt eher einen politischen Zweck, als einen für die Allgemeinheit greifbaren Nutzen. Da hierbei Gelder ohne erkennbaren Gegenwert ausgegeben werden, lehne ich eine Entlastung ab. Die Entschließung dazu ist leider viel zu lax: Sie beschreibt nicht den hohen finanziellen Aufwand der Agentur, sondern zieht sich auf allgemeine themenspezifische Feststellungen zurück. Deshalb lehne ich auch diese Entschließung ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I am pleased that the EU agency have made demonstrable progress made in implementing the "Roadmap" following the ‘Common Approach’ agreed in 2012 and that the report demonstrates that the agency can be granted immediate discharge for 2013. I voted therefore in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – La Corte dei conti ha dichiarato di non aver riscontrato particolari incongruenze riguardo il bilancio generale dell´Istituto europeo per l´uguaglianza di genere. Ho espresso, pertanto, il mio voto favorevole all´approvazione del discarico in questione.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, la valeur ajoutée de cet organe n'ayant pas encore été démontrée. Or, le budget définitif de l'Institut pour l'exercice 2013 s'élevait à 10 024 535 EUR, soit une hausse de 29,49 % par rapport à 2012. L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. Ceci n'est pas acceptable.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013

J'ai voté contre car l'Institut a été créé en vue de promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais également les LGBT et la théorie du genre.

En outre, l'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. Jednakost žena i muškaraca jedno je od temeljnih načela Europske unije. Ideja o Europskom institutu za jednakost spolova nastala je u skladu s ciljevima socijalnih politika iz Nice 2000., međutim Institut s radom počinje tek 2010. Njegovo autonomno djelovanje je u području podizanja svijesti o ravnopravnosti spolova i rodne osviještenosti te borbe protiv diskriminacije na temelju spola.

Revizorski sud je u svom izvješću potvrdio pouzdanost računovodstvene dokumentacije Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2013. Konačni proračun Instituta za 2013. iznosio je 10 milijuna eura, što je povećanje od skoro 30 posto u odnosu na 2012.

Podržavam izvješće o zatvaranju poslovnih knjiga Instituta koji ima važnu ulogu u prikupljanju podataka i istraživanju te razvoju ključnih politika Unije, posebno onih vezanih za nasilje nad ženama i prava zapošljavanja žena.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού,

καταψηφίζω την Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ J’ai choisi de voter contre cet octroi de décharge. En plus de la date d’examen de ce rapport, qui est incohérente, il y est bien précisé que des inquiétudes ont été soulevées durant l’évaluation des risques par manque d’informations. Dans ces conditions il n’est pas possible d’avoir une idée claire des performances de l’Institut et il ne semble pas possible d’octroyer la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico 2013 per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE), valuta le questioni relative alle prestazioni, alla gestione finanziaria e al controllo dell'Agenzia UE. Ho espresso il mio parere favorevole, in linea con il mio gruppo politico, in quanto ho ritenuto positive le indagini di controllo e valutazione sui costi dell' Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE). Nello specifico c'è da sottolineare come tutte le agenzie dell'UE debbano rispettare il principio dell'annualità come scadenza per la presentazione del loro bilancio. Inoltre, considerando la loro interconnessione ci aspettiamo una collaborazione sempre maggiore tra questa e le altre Agenzie con la sottoscrizione di protocolli d'intesa che permettano una migliore gestione dei bilanci e criteri di trasparenza della spesa

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione a firma del collega Czarnecki, che approva l'attività di bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'anno 2013 poiché, stando a quanto riportato dalla Corte dei Conti, l'Agenzia ha correttamente adempiuto ai propri impegni di spesa per l'esercizio 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Ich habe bei der Abstimmung dieser Resolution meine Zustimmung verweigert, weil der Entschließungsantrag nicht auf den hohen finanziellen Aufwand der Agentur eingeht, sondern nur mit laschen Feststellungen versehen ist. Außerdem rät die Resolution nicht zur Einsparung der gesamten EIGE Agentur, obwohl es für jedermann ersichtlich ist, dass der europäische Mehrwert dieses Instituts nicht vorhanden ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le pouvoir de décharge budgétaire du Parlement devrait lui permettre de faire respecter par l'ensemble des institutions et agences européennes les engagements budgétaires pris. Or la Commission comme le Conseil ne tiennent quasiment aucun compte des votes du Parlement, y compris quand il refuse la décharge. C'est un symptôme de l'impuissance démocratique du Parlement dans l'UE. Le budget 2013 ayant encore une fois été exécuté de manière particulièrement chaotique, toute décharge donnée pour cet exercice pose problème. En effet, cette année-là, la Commission et le Conseil ont réussi à mettre en réserve et reporter 1 milliard d'excédents alors que l'UE avait accumulé 20 milliards d'impayés. Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Le budget l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) n'étant qu'une composante du budget européen 2013 auquel je me suis opposé, je vote contre la décharge sur ce budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (NI), par écrit. ‒ L'Institut a été créé en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes en prenant ce concept en considération dans toutes les politiques de l'Union et dans les stratégies nationales qui en découlent. De plus l'Institut viserait à promouvoir non seulement l'égalité homme-femme mais inclurait également les LGBT.

L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. L'Institut est appelé à collaborer davantage avec la commission FEMM du PE à laquelle il pourrait fournir plus informations.

Pour ces raisons, j'ai décidé de voter CONTRE ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Ce rapport vise à accorder la décharge à l’institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) pour le budget 2013. Ce dernier s’élevait à 10 millions d’euros, ce qui correspond à une hausse de 29,49% par rapport à 2012. En plus de l’augmentation particulièrement scandaleuse de son budget, cet institut européen fait la promotion non seulement de l’égalité homme-femme, mais également des LGBT. L’auditeur interne a par ailleurs relevé la difficulté et le risque que représentent certaines procédures à cause de l’absence de contrôles suffisants. J’ai donc voté contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte relatif à la décharge budgétaire 2013 pour l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, créé pour promouvoir l’égalité homme-femme, à laquelle je suis très attachée, dans toutes les politiques de l’Union. La décharge est accordée, le budget ayant été exécuté sans erreur significative. Le rapport indique que l’Institut rend disponibles sur son site internet et sur les réseaux sociaux des informations sur l’incidence de ses activités sur les citoyens de l’Union. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire. Il prend appui sur les rapports de la Cour des Comptes et sur les précisions apportées par les organismes concernés. La décision de décharge peut s’accompagner de recommandations pour améliorer certains aspects de l’exécution budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge budgétaire de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE), procédure qui permet aux députés de valider l'implémentation du budget de cet organe institutionnel. En effet, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a su prouver sa bonne gestion financière et tenir compte des recommandations ultérieures, il doit poursuivre ses efforts dans les domaines qui peuvent être améliorés.

L'adoption de ce texte entraîne la clôture de l'exercice budgétaire de l'Union européenne de l'année 2013. Cette procédure est nécessaire au bon fonctionnement des institutions européennes et assure la transparence, devant les citoyens de l’Union, de la gestion des fonds qui leur sont confiés.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sul bilancio annuale dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all'affidabilità dei conti dell’Istituto nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti, ho deciso di sostenere la richiesta del relatore Czarnecki di concedere il discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Bugetul anual al Uniunii Europene se ridică la 145 de miliarde de euro (conform cifrelor din 2015). Această sumă nu reprezintă decât 1% din veniturile generate anual de economiile UE, deși este o sumă importantă. Fiecare buget anual face parte dintr-un ciclu bugetar de șapte ani cunoscut sub numele de „perspectivă financiară”. Perspectivele financiare sunt stabilite de Comisia Europeană și necesită aprobarea în unanimitate din partea statelor membre și negocieri care să fie urmate de acordul Parlamentului European. După stabilirea bugetului pentru exercițiul bugetar din anul următor, întotdeauna în anul care urmează celui în care s-a consumat bugetul prevăzut cu un an înainte, se realizează descărcarea bugetară pentru urmărirea și veficarea utilizării corecte a fondurilor așa cum au fost prevăzute pentru fiecare instituție, organism, domeniu, în parte. Am votat această propunere de rezoluție referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Institutului European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați aferent exercițiului financiar 2013, având în vedere importanța majoră pe care o reprezintă informarea cetățenilor UE, în ceea ce privește utilizarea bugetului UE, buget la care contribuie și aceștia implicit.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Diese Agentur stellt ein reines politisches Statement ohne jeglichen praktischen Nutzen dar. Ich halte die Einrichtung für eine reine Verschwendung von Steuergeldern und habe der Institution die Entlastung verweigert.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Andsin heakskiidu 2013. aasta eelarve täitmisele, mis kinnitab 2013. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust. Instituut peaks tihedamini esitama oma uurimuste tulemusi Euroopa Parlamendi asjaomastele komisjonidele.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Cari colleghi e care colleghe,

considerato che, stando ai suoi rendiconti finanziari, il bilancio definitivo dell'Istituto

europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2013 ammontava a 10 024 535 EUR, importo che rappresenta un aumento del 29,49% rispetto al 2012; considerato che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all'affidabilità dei conti annuali dell’Istituto nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti;

Per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europski institut za jednakost spolova osnovan je s ciljem promicanja ravnopravnosti spolova, uključujući rodnu osviještenost u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze, borbe protiv diskriminacije na temelju spola i podizanja razine osviještenosti građana Unije o jednakosti spolova. Njegova je misija postati europski centar znanja kad je riječ o pitanjima jednakosti spolova. Temeljna uloga Instituta je promicati i jamčiti stvarnu i učinkovitu ravnopravnost žena i muškaraca u svim sferama javnog i privatnog života.

Konačni proračun Instituta za jednakost spolova za 2013. godinu iznosio je 10 024 535 EUR, što je povećanje od 29,49 % u odnosu na 2012. godinu.

Kao članica Odbora za prava žena i ravnopravnost spolova, glasovala sam za odobrenje razrješnice za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2013. Ravnopravnost spolova stalni je zadatak koji se jednako stavlja pred sve subjekte političkog i društvenog života. Iako istraživanja pokazuju da su se razlike između muškaraca i žena smanjile u zadnjih nekoliko godina,još uvijek je vidljivo da su žene manje plaćene za isti posao, da teže napreduju i rijeđe dolaze na pozicije odlučivanja, te da je potrebno učiniti dodatne napore kako bi se smanjila marginalizacija žena u svim sferama njihovog života.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. ‒ L'auditeur interne a constaté avec inquiétude que durant son évaluation des risques, certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être vérifiées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles. Je refuse donc d’octroyer la décharge et vote contre le rapport présenté au Parlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Europski institut za jednakost spolova je agencija Unije koja podržava Europsku uniju i njezine zemlje članice u promociji jednakosti spolova i borbi protiv spolne diskriminacije. Osvještavanje građana o pitanjima jednakosti spolova je važan posao i zato mi je drago što je Revizorski sud ustvrdio vjerodostojnost, zakonitost i pravilnost financijskih izvještaja.

Posebno pozdravljam činjenicu da je ukupna razina odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u 2013. godini iznosila 99 %, što ukazuje na to da su se obveze izvršavale pravovremeno. Također, ističem primjedbu Revizorskog suda o smanjenju prijenosa odobrenih sredstava za preuzimanje obveza s 32 % u 2012. na 29 % u 2013. Zbog svega navedenog podržavam izdavanje razrješnice EIGE-u za financijsku godinu 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Uzevši u obzir potvrdu Revizorskog suda, nalaze unutarnje revizije i mišljenje nadležnog parlamentarnog Odbora za prava žena i jednakost spolova, podupirem prijedlog odluke Europskog parlamenta o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2013.

Smatram važnim napomenuti kako Institut ima zadaću promicanja jednakosti spolova, uključujući rodnu osviještenost u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze, borbe protiv diskriminacije na temelju spola i podizanja razine osviještenosti građana EU-a o jednakosti spolova, i da tu zadaću Europski parlament mora poduprijeti na svaki mogući način u okviru svojih ovlasti i mogućnosti.

Svojim zakonitim i pravilnim postupanjem Institut je potvrdio ugled koji on ima u promicanju stvarne i učinkovite ravnopravnosti žena i muškaraca u svim sferama javnog i privatnog života.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Les inégalités entre les hommes et les femmes sont encore très présentes au sein de l'Union. La situation a fortement évolué en Europe mais il reste encore des progrès à faire. Dans ce sens, je me suis exprimé en faveur de la décharge relative octroyant le budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Ao dar quitação a uma instituição ou agência, o Parlamento Europeu aprova a boa utilização do erário público na execução orçamental, alcançada no respeito pela regulamentação. Após recomendação do Conselho, os deputados ao Parlamento Europeu são chamados a exercer controlo sobre a gestão das dotações, decidindo sobre a quitação com base nos relatórios do Tribunal de Contas. Assim e avaliados os relatórios do Tribunal de Contas e da Comissão Parlamentar do Controlo Orçamental, votei favoravelmente a presente decisão que dá quitação à Diretora do Instituto Europeu para a Igualdade de Género pela execução do orçamento do Instituto para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ C'est sans surprise que les députés européens ont approuvé les comptes 2013 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Cet organisme a été créé en 2006 en vue de promouvoir l'égalité hommes-femmes en l'intégrant dans toutes les politiques de l'Union. Le Parlement européen a souligné l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration de politiques nationales et européennes sur les sujets les plus importants, notamment sur la violence contre les femmes et les caractéristiques de l'emploi des femmes.

Plus largement, les députés européens se sont soumis au rituel annuel dit de la décharge européenne. Il s'agit en pratique, pour la plénière du Parlement européen, qui suit en général les recommandations de la commission du contrôle budgétaire, de vérifier si les crédits de l'Union ont été dépensés conformément aux règles. Endossant un rôle de commissaire aux comptes, le Parlement européen est la seule autorité qui peut octroyer, reporter ou refuser la décharge, passage obligé pour la clôture formelle des comptes de toutes les organisations européennes: les quatre institutions politiques mais aussi près de 50 agences exécutives et instituts européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O processo de quitação orçamental é o instrumento que garante a responsabilidade e a transparência na gestão dos fundos comunitários e a supervisão do número crescente de agências europeias. Cabe ao Parlamento encerrar um “ciclo orçamental”. Isso não pode ser feito sem um rigoroso controlo orçamental, verificando se o dinheiro foi correctamente gerido e determinando exactamente as despesas e receitas de um exercício. Apesar de surgir como algo que parece excessivamente burocrático e exaustivo, este é um momento essencial para o regular e correcto funcionamento das instituições europeias. A execução do orçamento do Instituto Europeu para a Igualdade de Género não apresentou problemas relevantes.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. – He apoyado este informe dado que el Tribunal de Cuentas ha observado cómo se han implementado mejoras respecto a observaciones realizadas en ejercicios precedentes. Los esfuerzos de seguimiento presupuestario realizados a lo largo del ejercicio 2013 permitieron alcanzar un porcentaje de ejecución presupuestaria del 98,01 % mientras que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 76,93 %. Hay que destacar que con arreglo a los planes del Instituto para garantizar un control y una información adecuados de la ejecución presupuestaria, en 2013 se adoptó un procedimiento para la supervisión central del presupuesto.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi de la décharge au directeur de l’Institut sur l’exécution du budget de l’EIGE sur l’exercice 2013. Je motive notamment ce vote du fait que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu l’assurance raisonnable que les comptes annuels de l’Institut pour l’exercice 2013 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières.

À noter que le budget définitif de l’Institut pour l’exercice 2013 s’élevait à 10.024.535 EUR, soit une hausse de 29,49% par rapport à 2012. Pour celles et ceux qui voudraient prendre connaissance de la série d’observations faite par les Députés sur la gestion quotidienne de l’EIGE, je ne peux que trop vous conseiller de consulter le rapport en question. Vous y trouverez notamment un série d’observations sur les procédures de passation de marchés, les recrutements, la prévention et la gestion des conflits d’intérêts et l’audit interne.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ No âmbito das competências do Parlamento Europeu e muito concretamente das obrigações decorrentes da aplicação do disposto no artigo 94.° e no Anexo V do seu Regimento, votámos nesta Sessão Plenária, 52 relatórios de quitação de todas as instituições da União, incluindo a Comissão Europeia, o próprio Parlamento, o Conselho e outras agências e organismos que realizem tarefas da União.

O Instituto Europeu para a Igualdade de Género integra-se no grupo das 32 Agências descentralizadas cujas contas são alvo desta apreciação política anual por parte do Parlamento Europeu relativa ao controle orçamental do ano n-2 (no caso vertente, 2013) e no grupo das 31 Agências que viram as suas contas encerradas, pela aprovação favorável em sede de Plenário, do respetivo relatório de quitação efetuado pela Comissão do Controlo Orçamental, no seguimento da Declaração do Tribunal de Contas (que procedeu a uma análise cuidada e atempada das contas desta Agência) e da recomendação do Conselho.

Termino, referindo que esta proposta de decisão contou com o meu voto favorável e congratulo o Relator pelo esforço de síntese e clareza na explanação, colocada na elaboração deste relatório (e também nas outras 45 propostas de decisão sobre quitações de orçamentos das quais foi relator!).

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore del discarico per il bilancio 2013 all'EIGE, agenzia che si occupa di promuovere l'uguaglianza di genere e che per questo è schierata in prima linea nella lotta contro le discriminazioni sessuali. L'istituto svolge un ruolo fondamentale poiché una parità effettiva e reale tra donne e uomini va promossa e garantita in tutte le sfere della vita pubblica e privata, come ha dichiarato il Parlamento europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som proti udeleniu absolutória pre Európsky inštitút pre rodovú rovnosť. Súhlasím so stanoviskom frakcie EKR. Toto stanovisko je proti udeleniu absolutória pre časti rozpočtu EÚ, kým rozpočet nebude schválený vcelku Dvorom audítorov. Navyše považujem doterajšie využitie prostriedkov týmto inšitútom za značne jednostranné.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2013., budući da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću potvrdio činjenicu da računovodstvena dokumentacija Instituta u svim značajnim aspektima istinito prikazuje njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2013.

i da su djelovanje Instituta i novčani tokovi za navedenu godinu u skladu s odredbama njegove Financijske uredbe.

Uloga Instituta jest temeljna te mora jamčiti stvarnu i učinkovitu jednakost žena i muškaraca u svim sferama javnog i privatnog života. Institut je osnovan u cilju promicanja jednakosti spolova, uključujući i rodnu osviještenost u svim politikama Europske unije te također i nacionalnim politikama koje iz nje proizlaze. Zbog svega navedenog, od iznimne je važnosti kvalitetno i transparentno funkcioniranje Instituta kako bi on u budućnosti postao europski centar znanja kada je riječ o pitanjima jednakosti spolova.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Glasovala sam za izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2013., prvenstveno zbog cilja i uloge Instituta. Osnovan je u cilju promicanja ravnopravnosti spolova, uključujući rodnu osviještenost u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze, borbe protiv diskriminacije na temelju spola i podizanja razine osviještenosti građana Unije o jednakosti spolova.

Prema godišnjem programu rada Instituta, njegova misija je postati europski centar znanja kad je riječ o pitanjima jednakosti spolova. Temeljna uloga postojanja Instituta je činjenica da se stvarna i učinkovita ravnopravnost žena i muškaraca treba promicati i jamčiti u svim sferama javnog i privatnog života, a važnost uloge Instituta je u prikupljanju pouzdanih komparativnih podataka podijeljenih prema spolu te ključnih za razvoj nacionalnih politika i politika Unije, posebno onih o rodno uvjetovanom nasilju.

U skladu s financijskim izvještajima, konačni proračun Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2013. povećan je za 29,49 % u odnosu na 2012. U cilju unapređenja nabave, planiranja i praćenja, Institut je uspostavio mehanizam praćenja kojim se kontroliraju očekivani datumi za svaku fazu godišnjeg postupka nabave.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. ‒ I cannot support granting discharge in this case, as I do not believe that discharge should be granted on any part of the EU budget, until the budget as a whole has received a positive statement of assurance from the Court of Auditors.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge du budget pour 2013. Notre groupe politique a déposé bon nombre d'amendements qui ont fait l'objet de plusieurs débats en interne les semaines précédant la session plénière. Les socialistes européens se sont prononcés positivement. La proposition a été votée à la majorité ce mercredi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este informe el Parlamento aprueba la gestión de la institución para el ejercicio 2013 y presenta sus observaciones en la resolución que figura a continuación del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (EIGE), por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Met plezier gaf ik kwijting aan het Europees Instituut voor gendergelijkheid. Ik heb dan ook positief gestemd voor dit verslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos aqui a tratar de um processo formal através do qual se reconhece que a execução orçamental do organismo objeto de análise está de acordo com o que foi previamente orçamentado. Trata-se, portanto, de avaliar a validade contabilística de um documento. Deste ponto de vista pouco temos a comentar.

Já quanto aos considerandos políticos subjacentes ao papel desta instituição no quadro de um processo de integração baseado em valores que não partilhamos, não podemos deixar de vincar o nosso ponto de vista profundamente crítico. Este processo de integração, do qual este organismo ou instituição é parte integrante, representa hoje um fator de enorme retrocesso social e um fator que acentua as desigualdades económicas, sociais e territoriais.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Ich habe bei der Abstimmung dieser Resolution meine Zustimmung verweigert, weil der Entschließungsantrag nicht auf den hohen finanziellen Aufwand der Agentur eingeht, sondern nur mit laschen Feststellungen versehen ist. Außerdem rät die Resolution nicht zur Einsparung der gesamten EIGE Agentur, obwohl es für jedermann ersichtlich ist, dass der europäische Mehrwert dieses Instituts nicht vorhanden ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen ist rückwärtsgewandt, verschlingt Steuergelder und muss endlich abgeschafft werden. Deswegen stimme ich gegen die Haushaltsentlastung. Politischer Auftrag des EIGE ist die politische Steuerung von individuellen und gesellschaftlichen Normen und Werten durch EU-Beamte ohne demokratische Legitimierung. Ihre Aufgabe ist, aktiv an der "Geschlechtergleichstellung" mitzuwirken. Durch "Gender Mainstreaming" sollen die wesensmäßigen Unterschiede zwischen Mann und Frau durch politische Entscheidungen in sämtlichen Bereichen aufgehoben werden. Was das EIGE dafür aus ideologischen Gründen ganz bewusst unterlässt, ist die Entwicklung von geschlechterspezifischen politischen Vorgaben z.B. für Mütter und Frauen, die sich zu Hause für die Familie einsetzen und dafür durch ungerechte Steuersysteme und fehlende formelle Anerkennung im Sozialsystem benachteiligt werden. Das wäre doch mal ein konkreter Mehrwert der "feministischen Zukunftsforschung". Das ist jedoch politisch durch die EU-Institutionen nicht gewollt. Das ist der eigentliche Skandal.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ O IEIG foi criado em 2010 tendo em vista a promoção da igualdade entre homens e mulheres em todas as políticas da UE e nas políticas nacionais dela decorrentes, a luta contra a discriminação em razão do sexo e a sensibilização dos cidadãos para o tema da igualdade entre homens e mulheres.

O relatório em análise debruça-se sobre a execução do orçamento deste Instituto para o exercício de 2013.

O Tribunal de Contas observa que, na sequência dos seus relatórios relativos aos exercícios de 2011 e de 2012 que apontavam para a necessidade de serem tomadas medidas corretivas nalgumas matérias, duas foram concluídas e duas ainda se encontram em curso.

Regista que o nível geral de dotações autorizadas foi de 99%.

Tendo presente a importância do papel desempenhado pelo IEIG na recolha de dados fiáveis, comparativos e discriminados por sexo, nomeadamente os dados sobre a violência em razão do sexo, e o empenho relativo na procura de soluções para as irregularidades detetadas, votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2013 sem glasoval, ker je Računsko sodišče v poročilu o zaključnem računu inštituta za proračunsko leto 2013 navedlo, da je prejelo razumno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov inštituta ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Poročilo v nadaljevanju tudi ugotavlja, da je zaradi proračunskega spremljanja v proračunskem letu 2013 stopnja izvrševanja proračuna dosegla 98,01 %, stopnja izvrševanja plačil pa 76,93 %.

 
Juridische mededeling