Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2014/2156(INI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0057/2015

Teksty złożone :

A8-0057/2015

Debaty :

PV 30/04/2015 - 3
CRE 30/04/2015 - 3

Głosowanie :

PV 30/04/2015 - 10.7
CRE 30/04/2015 - 10.7
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2015)0183

Debaty
Czwartek, 30 kwietnia 2015 r. - Strasburg Wersja poprawiona

11.10. Sprawozdanie roczne Europejskiego Banku Inwestycyjnego za 2013 r. (A8-0057/2015 - Ernest Urtasun)
zapis wideo wystąpień
MPphoto
 

   Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). Madam President, I would particularly like to support this proposal. While it emphasises that the EIB is not a commercial bank, it does have a very important role to play in financing very important developments and enterprises in Europe.

I must also compliment the President and the Directors, because they facilitated a visit by my colleagues from Fine Gael in the EPP Group to Luxembourg a few months ago. They were very open and supportive and that is something that we appreciate. I am also very pleased to see emphasis being put on the role they can play, particularly in financing SMEs. It is part of the wider Juncker investment plan and I think more and more people are realising the important role the EIB plays and that it will play an even greater role in the future. I welcome their openness and their good work.

 
  
MPphoto
 

   Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque considero que contiene importantes elementos positivos, como la necesidad de reforzar el apoyo crediticio a las pequeñas y medianas empresas; de reforzar la gobernanza y los recursos administrativos del BEI para evitar que se repitan los escándalos financieros y fiscales que ha protagonizado en el pasado; de vehicular los fondos hacia iniciativas de creación de empleo, de mejora de la eficiencia energética o de investigación y desarrollo.

Pese a ello, subsisten riesgos importantes en la actuación del BEI, especialmente por su asociación al Plan Juncker (una garantía pública que parece diseñada para favorecer la especulación privada en grandes proyectos de transporte o de energía, como ya ocurrió con la actividad del BEI en Castor) o su poco transparente relación con las políticas de cohesión y desarrollo, lo que exigirá una mayor supervisión de su actividad por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This report contained several positive elements. In particular, it provided a critique of EU austerity, coupled with a call to put public investment back at the core of economic policy. In addition, it contained a critique of the European Investment Bank’s involvement in corruption cases, failed infrastructure projects and dangerous gas projects.

In particular, it called for more investment in renewables and for the phasing-out of all energy projects in fossil fuels, and it also called for investment in regions with high unemployment and low GDP. For these reasons, I voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Wichtigster Punkt hinsichtlich der EIB ist aktuell die Schaffung des Struktur- und Investitionsfonds (ESIF). Mithilfe dieses Fonds sollen Finanzmittel in schwache Regionen, vor allem solche mit hoher Arbeitslosigkeit und geringem Wirtschaftswachstum, transferiert werden. Daher wird auch ein Ausbau von Arbeitskräften notwendig sein. Ferner betont der Bericht, dass die EIB keine Bank mit kommerziellen Interessen ist, sondern ein Katalysator für die Finanzierung solider öffentlicher und langfristiger privater Investitionen. Ich begrüße den Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank für das Jahr 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Ce rapport soulève diverses lacunes. D'une part, la BEI n'a pas engagé un financement suffisant de l'investissement pour les petites et moyennes entreprises. Ce rapport témoigne de la priorité de la Banque européenne d'investissement à s'adresser en priorité aux projets européens. Il est alors légitime de s'interroger sur les possibilités réelles des entreprises françaises d'accéder à ces fonds. D'autre part, je regrette l'ampleur des financements à l'international alors même que les États membres de l'Union européenne en ont grand besoin. Mon abstention signifie donc la nécessité pour la Banque européenne d'investissement de revoir son schéma de priorités et de cesser de cautionner les projets européens mal pensés.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I felt it necessary to oppose this report because of the readiness of the ECB to purchase EIB bonds, and because of the calls for the Commission to take action – these principles do not accord with those of UKIP.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport annuel 2013 de la BEI, outil indispensabble de la relance de la croissance économique en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą dėl Europos investicijų banko 2013 m. metinės ataskaitos. EIB finansinė veikla 2013 m. padidėjo 37 proc. ir siekė 75,1 mlrd. EUR. EIB ištekliai mobilizuojami siekiant padidinti valstybės ir privačiojo sektoriaus investicijas, skatinti konkurencingumą, atkurti tvarų augimą, taip pat skatinti kokybiškų darbo vietų ir infrastruktūros kūrimą. Svarbu, kad EIB ir Europos fondai bendradarbiautų, visų pirma valstybėse narėse ir regionuose, kad būtų galima vykdyti produktyvias valstybės investicijas ir svarbiausius infrastruktūros projektus. Būtina, kad naujas Komisijos investicijų planas paskatintų ir palengvintų valstybių narių ir regionų, kuriuose didelis nedarbas ir kurių BVP vienam gyventojui žemesnis už ES vidurkį, prieigą prie finansavimo. Pritariu, kad pirmenybę reikėtų teikti projektams, pasižymintiems Europos pridėtine verte ir kurie turėtų didžiausią poveikį darbo vietų kūrimo požiūriu. Svarbu daugiau dėmesio skirti didesnės rizikos projektams, kuriems sunku gauti bankų finansavimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Dans ce dossier, nous avons réfléchi à la manière de faire évoluer la BEI, puisque dans les prochains mois, la place que va occuper cette institution dans l’économie européenne sera encore plus importante.

C’est elle qui sera chargée de gérer les milliards d’euros du Plan Juncker : plus de 300 milliards d’euros qui seront investis dans l’économie européenne pour relancer l’activité et créer de l’emploi.

En tant que représentant sur ce dossier pour le groupe socialiste, j’ai insisté pour que la BEI réalise des investissements durables; je pense à des bâtiments qui consomment peu d’énergie.

J’ai aussi mis l’accent sur un élément très dommageable pour l’économie européenne. Dans le cadre de ses investissements, la BEI n’investit pas directement dans les projets, elle s’appuie sur des intermédiaires financiers. Et malheureusement, parfois, ces intermédiaires sont basés dans des paradis fiscaux, au Luxembourg, dans les îles Caïman ou Maurice. Ce n’est évidemment pas acceptable et la BEI devra éviter ces intermédiaires dans le futur.

Ces recommandations permettront, je l’espère, d’investir durablement dans l’avenir et de relancer l’économie européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. El proyecto Castor se aprobó en 2008 como un depósito de gas natural. El proyecto nunca llegó a funcionar debido a los terremotos registrados, y el Gobierno de España aprobó una indemnización de 1 350 millones a la empresa y la extinción de la concesión de explotación del almacén. El BEI, a través del programa PBCE (Project Bond Credit Enhancement), apoyó el proyecto mejorando la calificación crediticia del mismo y permitió así que se obtuviera financiación del mercado de capitales. Consideramos que el BEI y la Comisión no tomaron en consideración el riesgo de aumento de la actividad sísmica vinculado a la inyección de gas, pese a la existencia de estudios que alertan claramente de los peligros potenciales de esta operación. Por ello, instamos a la Comisión y al BEI a que tomen medidas a fin de evitar que los ciudadanos españoles tengan que abonar, bien mediante un déficit público más elevado, bien mediante el aumento de los costes de la energía, 1 300 millones de euros en compensaciones por un proyecto precedido de una evaluación desastrosa.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. – Ce rapport est relatif au rapport annuel 2013 sur la Banque européenne d'investissement.

Je considère que la priorité devait être donnée à l'Europe dans la mise en œuvre de la politique de financement de la BEI et que cette dernière devrait réduire l'octroi de financements à des investissements situés hors de l'Union européenne. Enfin, il convient de renforcer son soutien financier aux PME/PMI.

Ce rapport sur la BEI témoigne parfaitement de la mentalité de l'Union. Elle déplore à juste titre la baisse des investissements privés et publics de 27 % depuis 2009, mais, en même temps, elle ne cesse de préconiser une politique d'austérité afin de sauver l'euro et d'aller toujours plus loin sur la voie du fédéralisme.

C'est toute la politique économique qu'il faut revoir et non seulement les orientations de la BEI! De plus, le système d'allocation des investissements par la BEI ne laisse que peu de marges de manœuvre aux États membres, alors qu'ils sont mieux à même de déterminer la pertinence des projets locaux.

Considérant cela, j'ai décidé de m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ Pur essendo la relazione condivisibile in alcuni suoi passaggi nei quali muove critiche e osservazioni sull'attività della Banca europea per gli investimenti, rimane il fatto che essa insiste nel non prendere atto che la causa prima della crisi è l'Euro stesso e invoca un maggiore apporto della BEI stessa. Per questi motivi mi sono astenuta in questa votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He votado a favor de este informe, que destaca el incremento de las actividades de financiación del BEI en un 37 %, pero también la preocupación por el estancamiento económico en la UE y, en particular, por la importante disminución de la inversión pública y privada y por la vertiginosa caída del 35 % del crédito a las pymes entre 2008 y 2013, lo cual lastra la recuperación económica, la creación de empleo y la reducción de la desigualdad y la pobreza.

El informe recoge recomendaciones sobre cómo el BEI puede jugar un papel clave para incentivar las inversiones en Europa. Así, señala que dentro del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas se priorice la financiación de proyectos con valor añadido europeo, con análisis coste-beneficio positivo y que tengan un impacto máximo en creación de empleo. Igualmente, insta al BEI a que analice la caída de la financiación para las pymes y a que siga aumentando sus capacidades de préstamo para pymes y empresas emergentes innovadoras.

Igualmente, lamenta la deficiente evaluación de riesgos del BEI y la Comisión en el proyecto Castor e insta a ambos a tomar medidas para evitar que los ciudadanos españoles tengan que abonar 1 300 millones de euros por este fracasado proyecto. Finalmente, se le demanda mayor transparencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. – Az Európai Uniónak nehéz gazdasági körülményekkel, növekvő munkanélküliséggel kell megbirkóznia, amelynek súlyos következményei vannak társadalmainkra, kiváltképpen az ifjúságra nézve. A rendkívüli idők nyilvánvalóan rendkívüli intézkedéseket, következetes európai válaszlépést kívánnak a válság legyőzése érdekében. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játszania a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben e bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes. A Fidesz-KDNP képviselőcsoport tagjaként üdvözlöm azt, hogy az EBB 2013-ban elsősorban egy anticiklikus szerepre összpontosított, és hogy gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. Az előadóval egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat a 2015. április 30-i zárószavazáson támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ EIB je instrument osmišljen za podupiranje socijalne kohezije i pružanje pomoći državama članicama suočenima s društvenim i gospodarskim teškoćama.

Sva moguća sredstva država članica i EU-a, uključujući i sredstva EIB-a, treba bez odgode učinkovito mobilizirati kako bi se poticala i poboljšala javna i privatna ulaganja, povećala konkurentnost, ponovno uspostavio održiv i uključiv gospodarski rast te potaklo stvaranje radnih mjesta i infrastrukture. Ovo izvješće zavrjeđuje našu podršku, no smatram potrebnim upozoriti kako EIB mora više poraditi na transparentnosti procesa donošenja odluka.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ This report contained several positive elements. In particular, it provided a critique of EU austerity, coupled with a call to put public investment back at the core of economic policy. In addition, it contained a critique of the European Investment Bank’s involvement in corruption cases, failed infrastructure projects and dangerous gas projects.

In particular, it called for more investment in renewables and for the phasing-out of all energy projects in fossil fuels, and it also called for investment in regions with high unemployment and low GDP. For these reasons, I voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report since I believe that the European Investment Bank’s support for SMEs has been of key importance in the most troubled times of the crisis. Nonetheless, the EIB should do more to support our enterprises, mainly by helping to foster investment in higher-risk projects that do not easily qualify for bank financing.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Strategia UE 2020 stabilește obiective ambițioase, ce au ca scop creșterea inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, prin stimularea competitivității, crearea de locuri de muncă și investiții durabile.

BEI pune la dispoziție instrumente financiare eficace, care contribuie la implementarea investițiilor în domeniul public, având expertiza necesară de a pune în practică proiecte cu un o importantă valoare adăugată economică și cu un impact social măsurabil.

Scăderea investițiilor publice și private înregistrată în ultimii ani impune măsuri care să vizeze atragerea finanțărilor private în investiții publice. Sunt convins că prezența capitalului privat în investițiile publice duce la creșterea responsabilității cheltuielilor, iar Planul Juncker va avea capacitatea de a garanta investițiile private în domeniul public.

Consider că investițiile BEI ar trebui să aibă în vedere nivelul de dezvoltare al regiunilor, prin urmare, m-am exprimat în favoarea acestui raport, deoarece sunt convins că prioritatea investițiilor trebuie să aibă în vedere și contextul economic și social al locului unde acestea se desfășoară.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Mi sono astenuto. La relazione muove diverse osservazioni e rilievi sull'attività della BEI, tuttavia nella sua premessa si ostina a nascondere che la causa della crisi, per uscire dalla quale si invoca un maggiore apporto della BEI, è l'euro e non altro.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La Banque européenne d'investissement (BEI) est un organe très important de l'Union européenne. Nous avons plus que jamais besoin de son impulsion. En effet, le manque d'investissements en Europe est très inquiétant. Pour retrouver de la croissance, nous devons passer par une augmentation des investissements. C'est l'objectif du Plan Juncker. En cela, le rôle de la Banque européenne d'investissement sera essentiel, notamment s'agissant du Fonds européen pour les investissements stratégiques. J'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione annuale 2013 della Banca europea per gli investimenti.

La relazione ha sottolineato che tutte le possibili risorse provenienti dagli Stati membri e dall'UE, comprese quelle della BEI, devono essere mobilitate con efficienza e senza indugio per incoraggiare e incentivare gli investimenti pubblici e privati, promuovere la competitività, ripristinare una crescita sostenibile e inclusiva e stimolare la creazione di un'occupazione di qualità e delle infrastrutture in linea con la strategia Europa 2020.

Bene anche le considerazioni della relazione sulla BEI, che dovrebbe continuare a svolgere il ruolo fondamentale di catalizzatore per finanziare investimenti pubblici e privati sani a lungo termine, ma che non deve costituire un'alternativa alle riforme strutturali e alla politica economica orientata alla crescita sostenibile e alla creazione di occupazione che gli Stati membri devono perseguire.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This report contained several positive elements. In particular, it provided a critique of EU austerity, coupled with a call to put public investment back at the core of economic policy. In addition, it contained a critique of the European Investment Bank’s involvement in corruption cases, failed infrastructure projects and dangerous gas projects.

In particular, it called for more investment in renewables and for the phasing-out of all energy projects in fossil fuels, and it also called for investment in regions with high unemployment and low GDP. For these reasons, I voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ The European Investment Bank Annual Report showed us that, in 2013, the EIB focused more than ever on issues pertaining to employment and social affairs. The EUR 9.1 billion spent on promoting skills training and employment opportunities for young people represents a 50% increase on the original spending target. When one considers the staggering youth unemployment Europe is facing, one could argue that this is still not enough. On the other hand, when one takes into consideration the projects that focus on micro-financing and SME support, it is clear that we are on track. Having been shadow rapporteur for the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione annuale sulla Banca europea degli investimenti (BEI) in quanto condivido il riconoscimento dell'importante lavoro svolto dalla BEI a sostegno dell'economia dell'Unione e del suo fondamentale ruolo di catalizzatore d'investimenti di medio e lungo termine e di promotore della coesione sociale in grado di fornire assistenza agli Stati maggiormente in difficoltà.

Mi associo ai suggerimenti rivolti alla Banca europea degli investimenti contenuti nel documento in oggetto. Sostengo, in particolare, la necessità di mobilitare con efficienza e senza indugio quelle risorse indispensabili a incoraggiare la ripresa economica, promuovere la competitività, stimolare la creazione di un'occupazione di qualità e delle infrastrutture.

Condivido, inoltre, i suggerimenti rivolti alla BEI relativamente al ruolo di guida che verrà ad assumere in seno al nuovo Fondo europeo per gli investimenti strategici.

Esprimo il mio rammarico di fronte alla persistente difficoltà incontrata dalle PMI nell'accedere al credito e accolgo positivamente l'insistenza con cui la relazione votata chiede di ampliare gli sforzi verso il finanziamento delle attività delle PMI, in particolare le microimprese, che sono la struttura portante dell'economia europea e che, in quanto tali, dovrebbero essere uno dei principali beneficiari degli investimenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque considero que contiene importantes elementos positivos, como la necesidad de reforzar el apoyo crediticio a las pequeñas y medianas empresas; de reforzar la gobernanza y los recursos administrativos del BEI para evitar que se repitan los escándalos financieros y fiscales que ha protagonizado en el pasado; de vehicular los fondos hacia iniciativas de creación de empleo, de mejora de la eficiencia energética o de investigación y desarrollo.

Pese a ello, subsisten riesgos importantes en la actuación del BEI, especialmente por su asociación al Plan Juncker (una garantía pública que parece diseñada para favorecer la especulación privada en grandes proyectos de transporte o de energía, como ya ocurrió con la actividad del BEI en Castor) o su poco transparente relación con las políticas de cohesión y desarrollo, lo que exigirá una mayor supervisión de su actividad por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The European Investment Bank provides finance and expertise for sound and sustainable investment projects which contribute to furthering EU policy objectives. This analysis deals with its 2013 Annual Report. There is reference to an increase in the Group’s financing activities by 37 %.

However, there is concern at the current situation of economic stalling in the EU, a significant decline in public and private investment and by the staggering 35 % drop in SME lending between 2008 and 2013. The report underlines that such a decline represents a massive hurdle for a sustainable recovery. The report also points out that national projections demonstrate that nearly half of all Member States will not achieve their national targets on education schemes and greenhouse gas reductions by 2020, while employment and poverty reduction trends are even worse. While I voted in favour of this report it is imperative that the EU and Member States acknowledge and act upon the given recommendations.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ La présente résolution prend note du rapport annuel de la Banque européenne d’investissement pour l’année 2013. La Banque européenne d’investissement, bras armé de l’Union européenne en terme de financement du secteur privé et public, a largement étendu ses activités avec une augmentation de 37% de ses activités de financements pour un montant de 75,1 milliards d’euros, dans le cadre de la crise économique en vue de compenser la faiblesse des investissements publics et privés. Considérant que cette institution est une des pièces maitresse du plan Juncker, puisqu’elle devrait participer à hauteur de 16 milliards à la relance de l’investissement en faveur de l’énergie et du climat, des infrastructures, de la recherche et l’innovation et de l’emploi, il convient de lui apporter tout le soutien politique nécessaire dans sa difficile mission. Pour ces raisons, j’ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport sur la Banque européenne d'investissement. Il va effectivement dans le bon sens, en axant les recommandations sur le lien entre investissement et emploi en Europe, ainsi que sur l'aide aux PME.

J'en profite pour renouveler mon soutien à l'initiative prise par la Commission quant au Fonds européen pour les investissements stratégiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe De Backer (ALDE), in writing. – The 2013 European Investment Bank (EIB) Annual Report is very important as it considers the activities of the EIB as the largest public investor in the European economy and a catalyst for long-term private and public investment.

I voted in favour of the report because it had the right focus in the current environment: the focus on SMEs, investments and governance is crucial for sustainable economic growth. The report also includes a strong section on transparency and financial intermediation and it correctly reflects the situation around climate and energy.

A less positive element was the excess detail included on some areas that do not belong in the report – for instance, the detailed information around the European Fund for Strategic Investment belongs in the EFSI Regulation, which is still being negotiated in trilogues.

Going forward, the report should increasingly consider the EIB’s evolving role in an evolving landscape. The EIB must strengthen its competitive position in the global market and must adapt itself to meet the needs of the market. We shall follow the EIB closely to see if it is executing its role in a less bureaucratic way and more in line with market practice.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Uniónak nehéz gazdasági körülményekkel, növekvő munkanélküliséggel kell megbirkóznia, amelynek súlyos következményei vannak társadalmainkra, kiváltképpen az ifjúságra nézve. A rendkívüli idők nyilvánvalóan rendkívüli intézkedéseket, következetes európai válaszlépést kívánnak a válság legyőzése érdekében. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játszania a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben e bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes.

A Fidesz-KDNP képviselőcsoport tagjaként üdvözlöm azt, hogy az EBB 2013-ban elsősorban egy anticiklikus szerepre összpontosított, és hogy gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. Az előadóval egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat a 2015. április 30-i zárószavazáson támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ Az Európai Uniónak nehéz gazdasági körülményekkel, növekvő munkanélküliséggel kell megbirkóznia, amelynek súlyos következményei vannak társadalmainkra, kiváltképpen az ifjúságra nézve. A rendkívüli idők nyilvánvalóan rendkívüli intézkedéseket, következetes európai válaszlépést kívánnak a válság legyőzése érdekében. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játszania a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben e bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes.

A Fidesz-KDNP képviselőcsoport tagjaként üdvözlöm azt, hogy az EBB 2013-ban elsősorban egy anticiklikus szerepre összpontosított, és hogy gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. Az előadóval egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat a 2015. április 30-i zárószavazáson támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenue lors du vote du rapport sur le rapport annuel 2013 de la Banque européenne d'investissement. Celui-ci soulève diverses lacunes. D'une part, la BEI n'a pas engagé un financement suffisant de l'investissement pour les petites et moyennes entreprises. En effet, ce rapport témoigne de la priorité de la Banque européenne d'investissement à s'adresser en priorité aux projets européens. Il est alors légitime de s'interroger sur les possibilités réelles des entreprises françaises à accéder à ces fonds. D'autre part, je regrette l'ampleur des financements à l'international alors même que les États de l'Union européenne en ont grand besoin. Mon abstention signifie donc la nécessité pour la Banque européenne d'investissement de revoir son schéma de priorités et de cesser de cautionner les projets européens mal pensés.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Като цяло годишният доклад на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) показва доста положителни характеристики, като подчертаването на факта, че укрепването на инструментите на ЕИБ за финансиране не трябва да бъде заместител на националната икономическа политика и структурните реформи в държавите членки или че малките и средните предприятия са гръбнакът на европейската икономика и трябва да са по принцип цел за инвестиции. Съгласен съм и с тезата за по-голяма ефективност, по-малко регулация и по-голяма гъвкавост при разпределянето на средствата на ЕИБ. Въпреки това остават неща, които са засегнати в този доклад, за които съм по-малко съгласен - ЕИБ не може да бъде отговорна за създаване на нова данъчна политика, това е изцяло национална суверенност. Затова и се въздържах при крайното гласуване.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα διότι η συγκεκριμένη έκθεση αποδίδει με ικανοποιητική σαφήνεια το εύρος των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, τις επιδιώξεις της, τα προβλήματα και τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει αλλά και τους τομείς όπου θα πρέπει να βελτιωθεί και να δώσει μεγαλύτερη βαρύτητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Uniónak nehéz gazdasági körülményekkel, növekvő munkanélküliséggel kell megbirkóznia, amelynek súlyos következményei vannak társadalmainkra, kiváltképpen az ifjúságra nézve. A rendkívüli idők nyilvánvalóan rendkívüli intézkedéseket, következetes európai válaszlépést kívánnak a válság legyőzése érdekében. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játszania a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben e bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes.

A Fidesz-KDNP képviselőcsoport tagjaként üdvözlöm azt, hogy az EBB 2013-ban elsősorban egy anticiklikus szerepre összpontosított, és hogy gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. Az előadóval egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat a 2015. április 30-i zárószavazáson támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O relatório anual do BEI relativo ao exercício de 2013 mostra o aumento de 37 % das atividades de financiamento do Grupo para 75,1 mil milhões de euros e da implementação do aumento de capital do BEI em 2013, evidenciando a sua preocupação com a atual situação de estagnação económica na UE e, em especial, com a diminuição significativa do investimento público e privado. Ora, as PME são a espinha dorsal da economia europeia e, como tal, devem ser um dos principais visados pelo investimento. Congratulo-me com o aumento do apoio às PME na União Europeia, que ascendeu a 21,9 mil milhões de euros, permitindo, desta forma, o acesso ao financiamento a mais de 230 000 PME.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. El Banco Europeo de Inversiones (BEI) es una institución europea clave, particularmente en este contexto de baja inversión privada, y por su papel en el Plan de Inversiones para Europa.

Ahora bien, el BEI no puede actuar bajo la lógica de un banco privado de inversiones, lo que quiere decir que su principal objetivo no debe ser mantener la triple A, sino actuar como un verdadero banco de desarrollo, invirtiendo en las áreas más deprimidas, aportando capital y asistencia técnica reforzada.

Asimismo, es importante hacer un seguimiento y evaluación más exhaustivos del impacto de los proyectos financiados, de modo que podamos identificar su contribución al cuadro macroeconómico de los Estados miembros.

También quisiera resaltar que las emisiones de deuda del BEI son el único ejemplo hasta la fecha de deuda pública europea, pero, sin embargo, los ciudadanos no pueden adquirir directamente los bonos de esta institución. Sería muy positivo que el BEI realizara emisiones de títulos de deuda pública con tramos minoristas, particularmente en el marco del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE).

Por último, es importante que la cultura de mayor asunción de riesgos que se quiere atribuir al FEIE impregne al BEI, y no a la inversa.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Acompanhamos este relatório num conjunto de aspetos. O BEI deve, sim, dedicar mais atenção às PME, ter em conta a distribuição geográfica dos fundos que empresta (colmatando as necessidades dos países mais afetados pela crise), dedicar atenção aos investimentos em investigação e desenvolvimento. Acompanhamos igualmente a posição do relator quando afirma que o BEI deve ter uma gestão mais transparente.

Contudo, este relatório devia ir mais fundo na crítica a esta instituição, que é mais conhecida pelos escândalos envolvendo os seus negócios do que pelo seu papel na ajuda ao desenvolvimento. O BEI é acusado de atuar com opacidade, sem normas sociais e ambientais satisfatórias e de estar envolvido em projetos controversos – como o projeto de mineração Tenke Fungurume na República Democrática do Congo (RDC), apenas um exemplo entre muitos. O BEI não está a desempenhar o seu papel de banco de desenvolvimento. Na América Latina, mais de 90% do financiamento do BEI é concedido às filiais de empresas europeias ou a grandes multinacionais.

Dentro da UE, o BEI é agora associado ao gigantesco programa de parcerias público-privado, denominado Plano Juncker, e, nessa medida, afastado do apoio ao investimento público. No passado, denunciámos as restrições no acesso ao financiamento do BEI por parte das cooperativas. Tudo questões ignoradas por este relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Európska investičná banka vynaložila v roku 2013 9,1 miliardy EUR na podporu získavania zručností a vytvárania pracovných príležitostí pre mladých ľudí. Projekty, ktoré EIB vyberá a financuje, by mali ponúkať príležitosť nielen na obnovu zamestnanosti a rastu, ale aj na riešenie problémov, ako sú zmena klímy, energetická nezávislosť či rastúca nerovnosť. Financovanie EIB by mohlo totiž rozhodujúcim spôsobom prispieť k tvorbe pracovných miest a rastu. Vítame podporu, ktorá sa poskytuje malým a stredným podnikom v oblastiach s vysokou mierou nezamestnanosti, a to, že v tejto súvislosti EIB navýšila financovanie oproti roku 2012 o 50 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. ‒ Non supporto con voto favorevole la relazione nonostante siano presenti diverse osservazioni e rilievi all'attività della BEI. Manca completamente nelle analisi della crisi però l'accusa al male vero: l'euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και την ετήσια έκθεση για το 2013. Η συγκεκριμένη έκθεση αποδίδει με ικανοποιητική σαφήνεια το εύρος των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, τις επιδιώξεις της, τα προβλήματα και τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει, χωρίς ωστόσο να παραγνωρίζει τους τομείς που χρήζουν βελτίωσης και μεγαλύτερης βαρύτητας.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Considering the significant decline in public and private investment that severely affected European SMEs, I welcome the fact that the report was adopted in committee by a huge majority. It is indeed necessary to strike a new balance between better evaluation and the best possible investment, and to steer the economy towards a path of sustainable growth and a job-rich recovery.

The report puts forward a set of recommendations on the European Investment Bank’s operational methodology, in terms of how the Bank should be ready to play its role in relation to the Investment Package, how investment needs to target more specifically the backbone of the European economy, namely SMEs, and how EIB investment projects should be increasingly aimed towards sustainable energy and climate change, as well as infrastructure investments important for jobs and growth. I also appreciated the fact that there is a lot of emphasis on the need for the EIB to become more transparent and accountable.

Considering how these recommendations can have a very positive impact on SMEs and on the European economy in general, I would like to state my support for the adoption of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A Fidesz-KDNP képviselőcsoport tagjaként üdvözlöm azt, hogy az EBB 2013-ban elsősorban egyfajta anticiklikus szerepre összpontosított, és hogy gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játszania a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben e bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes.

Az előadóval egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat a 2015. április 30-i zárószavazáson támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ Ante la grave crisis económica que padecen gran parte de los Estados de la UE, es imprescindible que se movilicen con eficacia todos los recursos posibles de los Estados miembros y de la UE, incluidos los del BEI, a fin de promover y reforzar la inversión pública y privada, E impulsar la competitividad. El BEI es un instrumento concebido para reforzar la cohesión social y aportar una valiosa ayuda a los Estados miembros. El BEI debe seguir desempeñando su función de catalizador para financiar inversiones seguras públicas y privadas a largo plazo. Asimismo, deben hacerse más esfuerzos para financiar las pymes. Debemos recordar que el BEI está llamado a desempeñar un papel decisivo en la financiación del Plan de Inversiones para Europa, con la asignación de 5 000 millones de euros para la creación del nuevo Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas. En referencia a España, el Parlamento Europeo ha aprobado el informe con una clara crítica al Gobierno por el coste del proyecto fallido Castor, e insta a la Comisión y al BEI a que tomen medidas a fin de evitar que los ciudadanos españoles tengan que abonar  1 300 millones de euros en compensaciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Soprattutto in momenti di crisi come quello che stiamo ancora purtroppo vivendo, la Banca europea per gli investimenti si rivela come uno degli strumenti decisivi per la vita di milioni di cittadini europei, in particolare per l'occupazione e la crescita. I dati parlano di un aumento dei contributi a favore delle PMI, anima dell'economia europea, ma anche di fondi direttamente rivolti ai giovani. L'importo di questi finanziamenti è stato incrementato e chiediamo che gli aumenti possano seguire anche nei prossimi anni. Chiediamo una minore burocratizzazione e una maggiore flessibilità e semplicità, una "banca europea" che sappia essere la spalla su cui i cittadini sappiano di poter contare nei momenti di difficoltà.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Con la relazione appena approvata il Parlamento chiama la BEI a uno sforzo strategico per accompagnare la realizzazione della comunicazione della Commissione su un piano di investimenti per l'Europa. Nell'obiettivo di rivitalizzare l'economia dell'UE mediante la mobilitazione di 315 miliardi di EUR nei prossimi tre anni, la BEI è chiamata ad adempiere pienamente al suo mandato di promotrice degli investimenti in Europa. L'auspicio è che questa istituzione diventi finalmente più proattiva e agisca da volano della crescita, come prevede il suo statuto.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe, que examina críticamente el papel que ha tenido el BEI en la financiación de proyectos que han resultado beneficiosos para una mayoría, y perjudiciales para las mayorías sociales. En particular, menciona el proyecto Castor y la indemnización aprobada por el Congreso de los Diputados a ACS (Florentino Pérez) por unos sobrecostes derivados de una mala gestión técnica y empresarial, que hará pagar a la ciudadanía, aumentando peligrosamente la pobreza energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported a number of amendments to this report, including Amendment 33 on the failed Castor project. This project, at a cost of EUR 1.35 billion to the taxpayer, was ill thought through, with risk assessments side-lined by the Spanish Government. The European Investment Bank did not carry out sufficient due diligence on the project and the result was a huge waste of taxpayers’ money.

I also supported recitals B, which states that the economic and financial crisis, coupled with austerity policies, has seriously undermined economic growth in many Member States, and A, asserting that the EIB is an instrument designed to support social cohesion.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que examina críticamente el papel que ha tenido el BEI en la financiación de proyectos que han resultado beneficiosos para una mayoría, y perjudiciales para las mayorías sociales. En particular, menciona el proyecto Castor y la indemnización aprobada por el Congreso de los Diputados a ACS (Florentino Pérez) por unos sobrecostes derivados de una mala gestión técnica y empresarial, que hará pagar a la ciudadanía, aumentando peligrosamente la pobreza energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the European Investment Bank’s Annual Report, which has many good recommendations. The EIB has a crucial role in the European economy. The report rightly underlines that investment needs to target more specifically the backbone of the European economy, namely SMEs.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA Izvještaj o Europskoj investicijskoj banci za 2013. godinu.

Izvještaj potvrđuje ulogu i važnost EIB-a u europskim i svjetskim razmjerima. Aktivnosti koje provodi EIB vrlo su značajne za očuvanje stabilnosti europske ekonomije, ali očekujem pojačanje svih tih aktivnosti u sinergiji s Junckerovim fondom narednih godina. To može značajno doprinijeti bržem rastu europskog gospodarstva i otvaranju novih radnih mjesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenu lors du vote du rapport sur le rapport annuel 2013 de la Banque européenne d'investissement. Celui-ci soulève diverses lacunes. D'une part, la BEI n'a pas engagé un financement suffisant de l'investissement pour les petites et moyennes entreprises. En effet, ce rapport témoigne de la priorité de la Banque européenne d'investissement à s'adresser en priorité aux projets européens. Il est alors légitime de s'interroger sur les possibilités réelles des entreprises françaises à accéder à ces fonds. D'autre part, je regrette l'ampleur des financements à l'international alors même que les États de l'Union européenne en ont grand besoin. Mon abstention signifie donc la nécessité pour la Banque européenne d'investissement de revoir son schéma de priorités et de cesser de cautionner les projets européens mal pensés.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ I am pleased that the annual report on the European Investment Bank emphasises the importance of access to funding for SMEs, which are the backbone of the European economy. In addition, I welcome the important articles on transparency, especially when dealing with financial intermediaries in third countries. While this report is perhaps too long-winded, it encompasses a number of important priorities which the EIB should use as guidelines in the future.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Kelly (PPE), in writing. ‒ I am pleased to support this report. It rightly stresses that the EIB is not a commercial bank but highlights the important role it plays as catalyst for financing sound public and private long term investment. I am pleased to see emphasis put on SMEs in the report as they are drivers of our economic growth and should be given good access to finance.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho votato favorevolmente la relazione del collega Ernest Urtasun riguardante il rapporto annuale della Banca europea degli investimenti (BEI). Ritengo che essa dovrebbe continuare a svolgere il ruolo di catalizzatore di fondi pubblici e privati e a implementare le migliori pratiche bancarie prudenziali, mantenendo così la sua forte posizione di capitale.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. El informe propone una serie de recomendaciones sobre la metodología operativa del BEI, en relación a cómo el BEI puede jugar un importante papel para incentivar las inversiones en Europa. También se señala la importancia de que el BEI pueda servir para financiar a las PYMES, se resalta la relevancia de las inversiones en infraestructuras estratégicas y en proyectos dirigidos a las energías sostenibles y en la lucha contra el cambio climático. Por último, desde el punto de vista de España, hay que destacar que se ha incluido en el informe una crítica al fracasado proyecto Castor, primer proyecto ejecutado con los conocidos como "bonos proyecto" que ha desembocado en una indemnización multimillonaria por parte de la Hacienda española a la empresa adjudicataria. Estando de acuerdo con estas consideraciones, he votado a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque considero que contiene importantes elementos positivos, como la necesidad de reforzar el apoyo crediticio a las pequeñas y medianas empresas; de reforzar la gobernanza y los recursos administrativos del BEI para evitar que se repitan los escándalos financieros y fiscales que ha protagonizado en el pasado; de vehicular los fondos hacia iniciativas de creación de empleo, de mejora de la eficiencia energética o de investigación y desarrollo.

Pese a ello, subsisten riesgos importantes en la actuación del BEI, especialmente por su asociación al Plan Juncker (una garantía pública que parece diseñada para favorecer la especulación privada en grandes proyectos de transporte o de energía, como ya ocurrió con la actividad del BEI en Castor) o su poco transparente relación con las políticas de cohesión y desarrollo, lo que exigirá una mayor supervisión de su actividad por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ El BEI no es un banco comercial y debe seguir desempeñando su función esencial de catalizador para financiar inversiones seguras públicas y privadas a largo plazo, al tiempo que ha de seguir aplicando las mejores prácticas prudenciales bancarias con objeto de mantener su sólida posición en términos de capital, con las consiguientes repercusiones positivas para las condiciones de empréstito.

Voté a favor de esta propuesta en la cual se solicita al BEI que se comprometa, junto con los Parlamentos, los Gobiernos y los interlocutores sociales, en un proceso de comunicación estructurado a fin de determinar periódicamente iniciativas de creación de empleo específicas que permitan aumentar de manera sostenible la competitividad europea, así como a la contribución al crecimiento y al empleo, y en particular al empleo juvenil.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Konkurenceschopnost se nevytváří větší mírou přerozdělování státních peněz. Naopak čím více peněz daňových poplatníků je vybíráno a přerozdělováno, tím více se snižuje konkurenceschopnost daných států a celé Evropy. Řešením krize je uvolnit prostředí pro podnikání a zaměstnávání lidí, ne větší objem dotací a státních investic.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Maragall (Verts/ALE), por escrito. ‒ Mi voto a favor de un informe crítico con el Banco Europeo de Inversiones, incluso después del «cepillado» de aristas propio de la lógica parlamentaria.

Sin dicho «cepillado», la cuestión sería si el BEI cumple con su misión fundacional cuando, a base de no asumir riesgos, no evalúa adecuadamente los proyectos y acaba dando dinero a quien no lo necesita o a quien asume las posibles pérdidas en caso de fracaso.

Tememos que el proyecto Castor no sea la excepción, sino la regla del BEI.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της ετήσιας έκθεσης για το 2013 της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην από 30ής Απριλίου 2015 ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the 2013 European Investment Bank Annual Report.

The report pays significant attention to the Commission proposal to establish the European Fund for Strategic Investments (EFSI), as the EIB is one of the decisive players in ensuring its efficiency. The success of the EFSI is of paramount importance for sustainable growth and job creation in Europe. Therefore, it is important that the EIB should continue to play the important role of catalyst for financing sound public and private long-term investments, while carrying on with implementing best prudential banking practices in order to maintain its very strong capital position. The report provides relevant input in that direction.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ La crisi economica e finanziaria, inasprita da politiche fondate sul principio dell'austerità, ha compromesso notevolmente la crescita economica in molti Stati membri dell'Unione europea. In un tale contesto, la Banca europea degli investimenti, il cui mandato è quello di garantire la coesione e un'adeguata assistenza agli Stati membri maggiormente colpiti dalla crisi, può ricoprire un ruolo rilevante.

Ho sostenuto con voto favorevole la relazione Urtasun, poiché condivido l'assunto secondo il quale gli strumenti di finanziamento implementati da parte della BEI non costituiscono un'alternativa alle riforme strutturali orientate alla crescita sostenibile e alla creazione di occupazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório apresenta elementos bastante positivos.

Chama a atenção para as consequências desastrosas da crise económica, assim como da implementação das medidas de austeridade.

Salienta que é necessário encontrar um novo equilíbrio entre uma melhor avaliação e o melhor investimento possível, bem como encaminhar a economia para o crescimento sustentável e a recuperação geradora de emprego. Lamenta que as PPP com deficiências se tenham tornado num dispendioso sistema de financiamento público do setor privado, gerando dívida pública. Lamenta que o BEI tenha financiado o troço de autoestrada «Passante di Mestre» e o projeto Castor.

Por estas razões, votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ La BEI est une institution au fonctionnement opaque. Elle finance des projets sans lien avec les besoins nécessaires pour assurer la transition écologique et sans critères sociaux. Ce rapport naïf nous propose d'approuver son rapport d'activité en y ajoutant quelques critiques. Ainsi le rapport considère que le plan d'investissement de la Commission européenne « encouragera et facilitera l'accès au financement dans les États membres » tout en admettant que « les garanties que la Commission prévoit de mettre en place pour l'EFSI ne sont pas alimentées par de l'argent frais, mais par des ressources qui ont été réaffectées ». De la même manière le texte apporte un soutien « prudent » au développement de partenariats publics-privés (PPP). Je vote Contre ce texte hypocrite.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it notes that the projects selected by the European Investment Bank should have a high innovation-based potential and should meet all the necessary criteria. It also stresses the need to take into account the employment potential of the projects selected in those EU countries worst affected by mass unemployment.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I supported the report on the European Investment Bank Annual Report 2013, which puts forward a set of recommendations on the EIB’s operational methodology, in terms of how the EIB should be ready to play its role under the Investment Package, how investment needs to target more specifically the backbone of the European economy, namely SMEs, and how EIB investment projects need to be aimed increasingly towards sustainable energy and climate as well as infrastructure investments important for jobs and growth. Finally there is a lot of emphasis on the EIB becoming more transparent and accountable.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. ‒ L'action de la BEI mériterait d'être clarifiée, et les prêts accordés à des projets hors Union européenne mieux encadrés. Trop souvent, la BEI finance des projets qui pourraient être financés par le privé, notamment dans le but de conserver sa notation et de pouvoir se financer à bon compte. Elle doit conserver sa vocation, qui est de corriger les déséquilibres.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Le débat sur la BEI nous montre toute la schizophrénie politique et économique de l'Union. D'un côté, on déplore à juste titre dans le rapport annuel d'activité un effondrement des investissements privés et publics, de l'ordre de 27 % depuis 2009. De l'autre, les institutions européennes ne cessent, rapport après rapport, de préconiser une politique d'austérité, au nom de l'euro, la vache sacrée de Bruxelles, politique dont on sait parfaitement qu'elle tue l'investissement et qu'elle entrave le financement des PME.

Pour être efficace, la BEI doit agir dans un cadre économique totalement refondé où l'Union et ses politiques n'ont plus leur place. Il n'y aura pas d'investissement durable si l'Union s'entête dans une politique qui a désindustrialisé le continent et a démoralisé les entrepreneurs. En outre, le système d'allocation des investissements par la BEI nous paraît très perfectible, car il ne laisse quasiment aucune marge de manœuvre aux États membres qui sont pourtant les mieux à même de déterminer la pertinence des projets. Par exemple, le plan Juncker retiendra seulement les projets les plus rentables, au profit de quelques grandes métropoles et agglomérations et au détriment de la ruralité et des villes moyennes.

J'ai décidé de m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the European Investment Bank’s Annual Report because the EIB performs a crucial role in the European economy. In 2013, the EIB invested EUR 5.8 bn in the UK – the largest annual investment ever, and nearly 10% of its total European investments. The role of the EIB is only going to become more important as the EUR 315 bn European Fund for Strategic Investment is implemented and the EIB selects which projects will benefit from the fund. So it is right that this report focuses on areas where the EIB could improve – providing more help for SMEs, increasing its transparency and accountability, and ensuring that it invests in projects that deliver strong social and environmental returns.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte sur le rapport annuel 2013 de la Banque européenne d’investissement, qui joue un rôle essentiel dans le soutien aux investissements publics et privés des Etats membres et de l’Union, mais également dans la mise en œuvre du Plan d’investissement Juncker de 315 milliards d’euros. Dans le contexte économique difficile que nous connaissons, l’implication de la BEI aide à maintenir la cohésion sociale en stimulant la création d’emploi et d’infrastructures.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Intendiamo sottolineare il prezioso ruolo svolto dalla BEI a sostegno della coesione sociale nell'UE. Chiediamo che le sue risorse vengano mobilitate allo scopo di incoraggiare e incentivare gli investimenti pubblici e privati, promuovere la competitività, ripristinare una crescita sostenibile e inclusiva e stimolare la creazione di un'occupazione di qualità in linea con la strategia Europa 2020.

La BEI dovrebbe continuare a svolgere il proprio ruolo di catalizzatore per finanziare investimenti pubblici e privati a lungo termine, con conseguenti effetti positivi sulle condizioni di prestito. Ci attendiamo che il piano di investimenti promosso da Juncker faciliti l'accesso ai finanziamenti negli Stati membri e nelle regioni con livelli elevati di disoccupazione e con un PIL pro capite inferiore alla media dell'UE, ricordando a questo proposito che è essenziale che la BEI cooperi con i fondi europei così da consentire la realizzazione di investimenti pubblici produttivi e progetti infrastrutturali fondamentali.

Ci aspettiamo che venga data priorità ai progetti con un chiaro valore aggiunto europeo, in rispetto del principio di addizionalità, e un'analisi costi-benefici positiva. Sottolineiamo l'importanza di attuare progetti suscettibili di avere il massimo impatto in termini di creazione di posti di lavoro, progetti a più alto rischio che non potrebbero essere finanziati altrimenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Am votat această rezoluție deoarece vine să sublinieze necesitatea implementării unor măsuri extrem de necesare și chiar foarte urgente în ceea ce privește viitorul Băncii Europene de Investiții. Mai exact „se așteaptă ca planul de investiții al Comisiei să încurajeze și să faciliteze accesul la finanțare al statelor membre și al regiunilor cu niveluri ridicate de șomaj și cu PIB pe cap de locuitor sub media UE”. Rezoluția reamintește că „este esențial ca BEI să coopereze cu fondurile europene, în special în aceste state membre și regiuni, astfel încât să poată fi realizate investiții publice productive și proiecte esențiale de infrastructură”. De asemenea, rezoluția consideră că ar trebui să se acorde prioritate proiectelor cu o valoare adăugată europeană și cu o analiză pozitivă costuri-beneficii.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport annuel de la Banque européenne d'investissement de 2013 fait état de l'augmentation des activités de financement de la BEI de 37%, du déclin des investissements publics et privés de 18%, notamment de la diminution des emprunts aux PME de 35% sur la période 2007-2013. Le rapport suggère l'orientation des investissements vers les activités avec une valeur ajoutée européenne, et sur le potentiel de création d'emplois surtout dans les pays connaissant les plus hauts taux de chômage, ainsi que dans la recherche et les affaires sociales et suggère d'améliorer la gouvernance et la transparence des investissements. J'ai voté pour ce rapport, qui me paraît aller dans le bon sens et permettrait de corriger quelques erreurs dans la stratégie d'investissement de la BEI.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Hääletasin poolt. Resolutsioonis võetakse teadmiseks Euroopa Investeerimispanga 2013. aasta aruanne, millest selgub, et grupi finantstegevus on suurenenud 37% ja et 2013. aastal suurendati EIP kapitali. Samas on murettekitav majandusseisak ELis ning avaliku ja erasektori investeeringute märkimisväärne vähenemine. Resolutsioonis kutsutakse üles parandama ja hõlbustama raha kättesaadavust liikmesriikides ja piirkondades, kus on suur tööpuudus ja kus SKP elaniku kohta on alla ELi keskmise. Samuti kutsutakse muuhulgas EIP-d üles tegema suuremat koostööd liikmesriikide pankadega.

 
  
MPphoto
 
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. El Informe anual sobre el Banco Europeo de Inversiones destaca la importancia de esta institución y su papel decisivo para facilitar el acceso a la financiación de las empresas europeas, así como la necesidad de un incremento para el caso de las pymes. Desde UPyD exigimos una revisión urgente de las normas relativas a los mecanismos de evaluación y control de los proyectos con el fin de que fracasos tan sonados como el del proyecto Castor no vuelvan a repetirse. Pedimos además a la Comisión Europea que investigue las ayudas concedidas por parte del Gobierno español al proyecto Castor.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che tutte le possibili risorse provenienti dagli Stati membri e dall'UE, comprese quelle della BEI, devono essere mobilitate con efficienza e senza indugio per incoraggiare e incentivare gli investimenti pubblici e privati, promuovere la competitività, ripristinare una crescita sostenibile e inclusiva e stimolare la creazione di un'occupazione di qualità e delle infrastrutture in linea con la strategia Europa 2020, e che la BEI è uno strumento concepito per sostenere la coesione sociale ed è in grado di fornire una valida assistenza agli Stati membri in difficoltà nell'attuale situazione sociale ed economica critica che deve essere affrontata; considerato che la BEI non è una banca commerciale e che dovrebbe continuare a svolgere il ruolo fondamentale di catalizzatore per finanziare investimenti pubblici e privati sani a lungo termine, continuando ad applicare le migliori prassi bancarie prudenziali in modo da salvaguardare la sua posizione patrimoniale molto solida, con conseguenti effetti positivi sulle condizioni di prestito, per tali ragioni esprimerei il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Zabrinuta sam zbog značajnog pada javnih i privatnih investicija od 18 % ispod nivoa 2007. godine – i zapanjujućim padom od 35% u kreditiranju malih i srednjih poduzeća između 2008. i 2013. EIB je pozvana da odigra ključnu ulogu u financiranju Investicijskog plana za Europu obvezivanjem 5 milijardi eura za osnivanje novog Europskog fonda za strateške investicije (EFSI).

Investicijski plan Europske komisije treba potaknuti, omogućiti i olakšati pristup financiranju u državama članicama i regijama s visokom razinom nezaposlenosti i BDP-om po glavi stanovnika ispod prosjeka EU-a. Stoga je važno davanje prioriteta projektima s europskom dodanom vrijednošću i pozitivnim cost-benefit analizama sa značajnim inovacijskim potencijalom.

Zalažem se za podršku projekata koji bi mogli imati maksimalni učinak u smislu stvaranja novih radnih mjesta, posebice onih koja su u skladu s okvirima održivog razvoja. Posebno smatram važnim osigurati financijska sredstva za projekte u poljoprivredi te one kojima je cilj osiguranje komunalne, socijalne i društvene infrastrukture na ruralnom prostoru.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. – Le rapport propose que la priorité soit accordée aux projets présentant une valeur ajoutée européenne. Or de nombreux investissements à forte valeur ajoutée ont une dimension nationale et non européenne. Ce critère de priorisation va encore une fois compliquer l’accès des PME et collectivités territoriales aux financements de la BEI. De plus, le financement de projets domiciliés dans des pays tiers à l’Union européenne pose problème en période de raréfaction des instruments de financement de l’économie réelle. En 2013, la BEI a financé pour 8 milliards d’euros des projets domiciliés dans des pays tiers. Il convient de rediriger la part financement BEI hors UE vers les PME du marché intérieur. Enfin, la répartition géographique du financement fourni par la BEI révèle des différences notables dans les prêts accordés aux différents États membres. En 2013, la France a bénéficié de 276 millions d’euros de prêts contre 537 millions pour l’Allemagne et 2,3 milliards d’euros pour l’Italie. Ces problèmes de répartition posent des questions quant à la transparence de procédures et des critères retenus par le comité de gouvernance de la BEI. Je me suis donc abstenu sur ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Sva moguća sredstva država članica i EU-a, uključujući i sredstva EIB-a, treba bez odgode učinkovito mobilizirati kako bi se poticala i poboljšala javna i privatna ulaganja, povećala konkurentnost, ponovno uspostavio održiv i uključiv gospodarski rast i poticalo stvaranje radnih mjesta i infrastrukture, u skladu sa strategijom Europa 2020., uzimajući u obzir da je EIB instrument osmišljen za podupiranje socijalne kohezije te da je u mogućnosti pružiti vrijednu pomoć državama članicama suočenima s teškoćama u kritičnoj društvenoj i gospodarskoj situaciji s kojom smo suočeni.

EIB nije komercijalna banka, te bi i dalje trebala imati ključnu ulogu katalizatora za financiranje razumnog javnog i privatnog dugoročnog ulaganja, ali i nastaviti s provođenjem najboljih bonitetnih bankarskih praksi kako bi zadržala vrlo stabilno stanje svojeg kapitala, što posljedično pozitivno utječe na uvjete kreditiranja.

EIB bi trebao preuzeti važnu ulogu u financiranju Plana ulaganja za Europu dodjelom 5 milijardi EUR za osnivanje novog Europskog fonda za strateška ulaganja, stoga se pridružujem pozivima Vijeću, Komisiji i Vijeću guvernera EIB-a da propisno ocijene jesu li nove zadaće dodijeljene EIB-u u okviru tog plana usklađene sa sredstvima EIB-a. Prilikom dodjeljivanja sredstava iz novog Europskog fonda za strateška ulaganja, prioritet bi trebale imati zemlje najviše pogođene financijskom krizom.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La BEI ha un ruolo fondamentale nel sostenere la crescita economica e la competitività. Per questo trovo giusto che le attività della BEI debbano seguire le priorità fondamentali a medio e lungo termine dell'UE. Gli obiettivi fondamentali per l'UE della creazione dei posti di lavoro, della spinta alla competitività, alla ricerca e allo sviluppo, del sostegno alle PMI, del finanziamento delle infrastrutture strategiche e dell'uso efficiente delle risorse devono essere pienamente sostenuti e rafforzati. Il sostegno della BEI a progetti di vario tipo nell'UE è fondamentale per dare una spinta all'economia e mi compiaccio che la BEI abbia aumentato la sua capacità di prestito rispetto al passato. Alla luce di questo, spero che la BEI possa reperire e utilizzare ulteriori fonti aggiuntive di finanziamento per alimentare incisivamente la ripresa e la crescita economica.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Les députés européens ont adopté le rapport annuel de la Banque européenne d'investissement pour l'exercice 2013. Je me suis prononcé en faveur de ce rapport. Cependant, je déplore la baisse dramatique des prêts aux PME et insiste sur l'importance à l'avenir d'aider davantage les PME afin d'encourager les investissements en Europe, et de fait de stimuler la reprise de la croissance.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A presente resolução diz respeito ao Relatório anual de 2013 do Parlamento Europeu sobre o Banco Europeu de Investimento (BEI).

O BEI não é um banco comercial e deve continuar a desempenhar o papel essencial de catalisador de investimentos sólidos de financiamento público e privado para investimentos a longo prazo, devendo ainda garantir a aplicação efetiva das melhores práticas bancárias em matéria prudencial, a fim de manter a sua sólida posição de capital, com os subsequentes impactos positivos nas condições de empréstimo. Assim, de acordo com o Relatório, devem ser envidados esforços para alargar intervenções conjuntas para o financiamento de PME ou de infraestruturas sustentáveis, corpóreas ou incorpóreas, reconhecendo que uma das razões para a quebra no investimento e no crédito é a perda de competitividade das economias dos Estados-Membros. Logo, é de saudar a criação de um grupo de trabalho, liderado pela Comissão e pelo BEI, assim como as propostas legislativas relativamente à criação do Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos (FEIE), fundo cujo objetivo é facilitar o acesso ao financiamento de Estados-Membros e de regiões com altos níveis de desemprego e com um PIB per capita inferior à média na UE. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, que destaca el incremento de las actividades de financiación del BEI en un 37 %, pero también la preocupación por el estancamiento económico en la UE y, en particular, por la importante disminución de la inversión pública y privada y por la vertiginosa caída del 35 % del crédito a las pymes entre 2008 y 2013, lo cual lastra la recuperación económica, la creación de empleo y la reducción de la desigualdad y la pobreza. El informe recoge recomendaciones sobre cómo el BEI puede jugar un papel clave para incentivar las inversiones en Europa. Así, señala que dentro del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas se priorice la financiación de proyectos con valor añadido europeo, con análisis coste-beneficio positivo y que tengan un impacto máximo en creación de empleo. Igualmente, insta al BEI a que analice la caída de la financiación para las pymes y a que siga aumentando sus capacidades de préstamo para pymes y empresas emergentes innovadoras. Igualmente, lamenta la deficiente evaluación de riesgos del BEI y la Comisión en el proyecto Castor e insta a ambos a tomar medidas para evitar que los ciudadanos españoles tengan que abonar 1 300 millones de euros por este fracasado proyecto. Finalmente, se le demanda mayor transparencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui considère que toutes les ressources possibles des Etats membres et de l'Union européenne, en ce compris celles de la BEI, doivent être efficacement mobilisées sans délai pour soutenir les investissements publics et privés, stimuler la compétitivité, rétablir une croissance économique durable et inclusive et promouvoir la création d'emplois et d'infrastructures de qualité, ce, conformément aux objectifs de la Stratégie Europe 2020 et en tenant compte du fait que la BEI a pour mission de soutenir la cohésion sociale et est en mesure d'apporter un soutien significatif aux Etats membres confrontés à des difficultés dans le contexte socio-économique difficile que nous connaissons actuellement.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O Parlamento emite, com carácter anual, um relatório de iniciativa sobre o relatório anual do Banco Europeu de Investimento, cuja função essencial é a de servir de catalisador para o financiamento de investimentos públicos e privados de longo prazo, (contribuindo, por exemplo com 5 mil milhões de euros para a criação do novo Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos).

Sobre este exaustivo e bem detalhado relatório que votei favoravelmente, gostaria apenas de salientar algumas ideias. Desde logo, 2013 foi um ano em que existiu um aumento da sua atividade de financiamento e um grande apoio conferido predominantemente às PME europeias que duplicou nesse ano. Lembrar ainda que grande parte do trabalho do Banco foi canalizado para os Estados-Membros atingidos mais diretamente pela crise, proporcionando uma ajuda importante aos Estados-Membros, principalmente aqueles que enfrentaram dificuldades económicas e financeiras. Termino sublinhando a importância de o BEI seguir os objetivos da Estratégia Europa 2020 e ainda assinalando que o Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos deve ter em devida conta os objetivos gerais da política de coesão territorial, social e económica, bem como a sustentabilidade e a eficiência energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Con la relazione annuale 2013 della Banca europea per gli investimenti è stato dato ampio spazio, nonostante ci si riferisca all'attività del 2013, al ruolo della BEI nell'EFSI (Fondo europeo per gli investimenti o piano Junker). In particolare, è stata rilevata la necessità di facilitare l'accesso al credito, soprattutto nelle regioni con un alto tasso di disoccupazione o con un basso reddito pro capite e per le PMI. La relazione, nel suo complesso, richiama quindi l'attenzione sul ruolo di catalizzatore di fondi pubblici e privati che la BEI ha svolto e continuerà a svolgere. Per tale motivo il mio voto è stato favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que examina críticamente el papel que ha tenido el BEI en la financiación de proyectos que han resultado beneficiosos para una mayoría, y perjudiciales para las mayorías sociales. En particular, menciona el proyecto Castor y la indemnización aprobada por el Congreso de los Diputados a ACS (Florentino Pérez) por unos sobrecostes derivados de una mala gestión técnica y empresarial, que hará pagar a la ciudadanía, aumentando peligrosamente la pobreza energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. ‒ Despite now being directly involved in the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Bank, under its statute, has a limited horizon for its investment initiatives, which inhibits it from taking the initiative in launching projects rated below AAA.

The instruments that can assume this role on a European basis backed by a network of national institutions are deficient. The time has come for an investment bank, funded at both European and national levels, that will be enabled to mobilise risk capital for public and private projects – especially at the cutting edge of technology, with a significant risk component – for start-ups in national economies by SMEs, inventors and established corporations. Considerations of state aid should not be allowed, in this context, to restrict the operations of such a ‘merchant’ banking system.

Such a system is increasingly required in Europe, beyond the horizons of the EFSI and the EIB, to stimulate entrepreneurship and new productive activity, such as in sustainable energy project: climate-related as well as infrastructure investments are important for jobs and growth. There should be no reservations about public money assuming its part of risk and then of return, as is happening in other segments of the globalised economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque considero que contiene importantes elementos positivos, como la necesidad de reforzar el apoyo crediticio a las pequeñas y medianas empresas; de reforzar la gobernanza y los recursos administrativos del BEI para evitar que se repitan los escándalos financieros y fiscales que ha protagonizado en el pasado; de vehicular los fondos hacia iniciativas de creación de empleo, de mejora de la eficiencia energética o de investigación y desarrollo.

Pese a ello, subsisten riesgos importantes en la actuación del BEI, especialmente por su asociación al Plan Juncker (una garantía pública que parece diseñada para favorecer la especulación privada en grandes proyectos de transporte o de energía, como ya ocurrió con la actividad del BEI en Castor) o su poco transparente relación con las políticas de cohesión y desarrollo, lo que exigirá una mayor supervisión de su actividad por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. ‒ Istotna jest stabilizująca rola działań EBI mających na celu wspieranie solidnych projektów w całej UE i poza jej granicami w ramach zwiększonej do 75 mld EUR zdolności udzielania pożyczek, co stanowi wzrost o 37% w porównaniu z rokiem 2012. Dodatkowo ważne jest określenie, pozyskanie i wykorzystywanie dodatkowych źródeł finansowania w celu pobudzenia ożywienia i wzrostu gospodarczego.

Priorytetowe powinno być traktowanie – w ramach działalności pożyczkowej EBI – projektów charakteryzujących się jednoznacznymi wynikami i wyraźnym wpływem na wzrost gospodarczy. Ożywienie gospodarcze i zatrudnienie musi być w dalszym ciągu podstawową zasadą przewodnią, podobnie jak przewidywanie wyzwań pokryzysowych poprzez zwiększenie wsparcia na rzecz projektów w zakresie ponownego uprzemysłowienia Europy.

Należy dążyć do ustanowienia regularnego, zorganizowanego dialogu między prezesem EBI a Parlamentem Europejskim, aby zapewnić zwiększony nadzór parlamentarny nad działalnością EBI oraz zacieśnić współpracę i koordynację między tymi dwiema instytucjami. Podkreślamy również potrzebę indywidualnego podejścia Europejskiego Banku Inwestycyjnego, który powinien dostosowywać rozwiązania finansowe do konkretnych potrzeb państw członkowskich.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the European Investment Bank’s 2013 Annual Report. The economic and financial crisis, coupled with austerity policies, has seriously undermined economic growth in many Member States, leading to rapidly worsening social conditions, steadily growing inequalities and imbalances between European regions, and failure to achieve the objective of social cohesion and real convergence, thereby destabilising European integration and democracy.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam izvješće o godišnjem izvješću za 2013. godinu Europske investicijske banke. Posebno želim istaknuti brojne neiskorištene mogućnosti za mala i srednja poduzeća (MSP) diljem Europske unije na koja izvješće upućuje. Suvišno je spominjati činjenicu kako se EU nalazi u vremenu gospodarske krize, ali i dalje treba inzistirati kako su mala i srednja poduzeća put ka gospodarskom oporavku.

Usprkos ovim dvjema činjenicama, nedostatak kredita za mala i srednja poduzeća u nekim je državama članicama glavni uzrok usporenog gospodarskog oporavka. Petogodišnje razdoblje od 2008. do 2013. godine bilježi pad od 35 posto kredita za MSP-ove, što predstavlja prepreku gospodarskom napretku Unije, ali i prepreku ostvarivanju ciljeva Europe 2020.

Trenutačna europska potpora za MSP-ove iznosi 21,9 milijardi eura, što omogućava financiranje više od 230 000 MSP-ova. Također, želim istaknuti kako Europska investicijska banka svakako treba usmjeriti svoju pažnju na ulaganja koja će u što većoj mjeri omogućiti postizanje ambicioznih klimatskih ciljeva. U ovom smislu bih svakako istaknuo kako se radi o pravoj prilici za Hrvatsku koja ima prirodnu predispoziciju za ulaganja u ekološki održive projekte.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. – Európsku investičný banku považujem za flexibilný a efektívny zdroj financovania projektov členských krajín EÚ. Som rada, že EIB zohráva aktívnu úlohu vo financovaní dlhodobých investičných projektov aj na Slovensku odkiaľ pochádzam. Chcem využiť túto príležitosť a poďakovať sa predstaviteľom EIB za to, že aj vďaka jej úverom, ktoré boli od roku 1992 Slovensku pridelené, sa nám podarilo zabezpečiť udržateľný rast a zamestnanosť. Je pravdou, a to treba otvorene povedať, že napriek všetkým pozitívam sa EIB nepodarilo v roku 2013 splniť všetky požadované úlohy. V svojom vystúpení chcem poukázať najmä na financovanie malých a stredných podnikov, ktoré v rokoch 2008 – 2013 kleslo až o 35 %, na rozdielnosť poskytovania úverov pre jednotlivé krajiny, nízku transparentnosť, a najmä na významný pokles v oblasti verejných a súkromných investícií. Naopak oceňujem, že EIB v roku 2013 vynaložila 9,1 miliardy EUR na podporu získavania zručností a vytváranie pracovných príležitostí pre mladých ľudí, navýšenie kapitálu vo výške 10 miliárd EUR v roku 2013 a vysokú kvalitu aktív EIB. Zároveň očakávam, že opatrenia, ktoré sú v rámci uznesenia predložené, zabezpečia skutočný posun EIB k splneniu cieľov stratégie EÚ 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Ik heb met veel overtuiging het verslag van collega Urtasun goedgekeurd. Hoewel de EIB al inspanningen heeft gedaan om haar werking te verbeteren, blijf ik bezorgd over de werking van de bank, onder meer over het gebrek aan transparantie en verantwoording. Gezien de belangrijke rol die de EIB zal spelen in de uitwerking van het Juncker-plan, moeten deze tekortkomingen dringend worden aangepakt.

Het verslag dat we vandaag hebben goedgekeurd, toont zich terecht bezorgd over enkele van de projecten die steun ontvangen van de EIB, zowel met betrekking tot hun meerwaarde voor de economie als op het vlak van ecologische duurzaamheid. In plaats van te investeren in controversiële projecten inzake fossiele brandstoffen (zoals de gasopslaginstallatie Castor in Catalonië) of wegenaanleg (zoals de snelweg "Passante di Mestre" in Italië, waar er een vermoeden was van inmenging van de maffia) moet de EIB voluit gaan voor de ondersteuning van kleinschalige duurzame en energie-efficiënte projecten, en stoppen met de financiering van niet-hernieuwbare energievormen.

We vragen ook dat het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), waarin de EIB een belangrijke rol zal spelen, investeert in die gebieden waar de baten voor de werkgelegenheid het grootst zijn, rekening houdend met strenge sociale en milieunormen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Vznik nových pracovných miest a hospodársky rast sú hlavnými cieľmi ambiciózneho Investičného plánu pre Európu. Je dôležité zmobilizovať súkromné a verejné investície a vytvorenie Európskeho fondu pre strategické investície má tomuto cieľu napomôcť. V tomto ohľade zdôrazňujem dôležitú úlohu Európskej investičnej banky pri vytváraní tohto fondu. Vyzývam, aby boli v rámci investičných projektov zohľadnené prioritné oblasti, a to energetika, jednotný digitálny trh a zameranie projektov na malé a stredné podniky.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Gospodarska i financijska kriza zajedno s politikama štednje ozbiljno su potkopale gospodarski rast mnogih država članica, što je dovelo do brzog pogoršavanja društvenih uvjeta, postojanog rasta nejednakosti i neravnoteža među europskim regijama i neuspjeha u ostvarivanju cilja socijalne kohezije i istinske konvergencije.

Pozivam Komisiju i EIB da se zalažu da se u područjima njihovog djelovanja uključe ulaganja s jasnom društvenom koristi, uključujući povećanje razine zaposlenja, da kreditiranjem potaknu mjere s ciljem smanjenja nezaposlenosti, posebno se usredotočujući na stvaranje mogućnosti zaposlenja za mlade te da podupiru javna i produktivna ulaganja i neophodne infrastrukturne projekte, posebno u državama članicama s visokom stopom nezaposlenosti i BDP-om koji je ispod prosjeka.

Pozdravljam pokretanje postupaka Inicijative za financiranje rasta (GFI) i podsjećam na važnost pružanja odgovarajućeg financiranja za projekte na području istraživanja i inovacija te inovativnih novoosnovanih poduzeća, te stoga podržavam izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the European Investment Bank’s Annual Report because the EIB performs a crucial role in the European economy. In 2013, the EIB invested EUR 5.8 billion in the UK – the largest annual investment ever, and nearly 10% of its total European investments. The role of the EIB is only going to become more important as the EUR 315 billion European Fund for Strategic Investments is implemented and the EIB selects which projects will benefit.

So it is right that this report focuses on areas where the EIB could improve – providing more help for SMEs, increasing its transparency and accountability, and ensuring that it invests in projects that deliver strong social and environmental returns.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som proti prijatiu tejto správy, keďže s mnohými jej ustanoveniami zásadne nesúhlasím. Táto správa Európsku investičnú banku rôznymi spôsobmi vyzýva k väčšiemu prerozdeľovaniu, pričom cieľom má byť opäť podpora rastu a zamestnanosti, prípadne, paradoxne, posilnenie konkurencieschopnosti. Akoby to nestačilo, správa napríklad vyzýva aj k tomu, aby prioritu dostali projekty s „európskou pridanou hodnotou“, pričom takýmito abstraktnými cieľmi sa dá ospravedlniť prakticky akékoľvek prerozdeľovanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Κάποια από τα σημεία της έκθεσης μας βρίσκουν σύμφωνους. Σημαντική είναι η αναφορά στην αντίφαση μεταξύ της αύξησης κεφαλαίων της ΕΤΕ από τη μια, και της μείωσης των επενδύσεων της στην ΕΕ από την άλλη. Ένα εξίσου σημαντικό σημείο είναι ότι ζητείται από την ΕΤΕ να δώσει περισσότερο βάρος στις δημόσιες και παραγωγικές επενδύσεις. Τέλος, η έκθεση εκφράζει την ανησυχία του Κοινοβουλίου ότι το νέο σχέδιο για τα ομόλογα χρηματοδότησης έργου θα μειώσει το κόστος των ιδιωτικών επενδύσεων αντί να προωθήσει επενδύσεις δημοσίου συμφέροντος.

Δυστυχώς όμως πέρασαν τροπολογίες του ΕΛΚ με τη βοήθεια των Φιλελεύθερων οι οποίες μας βρίσκουν κάθετα αντίθετους. Τέτοια παραδείγματα αποτελούν οι τροπολογίες για αποσιώπηση σκανδάλων τα οποία χρηματοδοτήθηκαν με την βοήθεια της ΕΤΕ, αλλά και η απάλειψη μέρους της έκθεσης που έκανε κριτική στην κοινωνικοποίηση των χρεών και την ιδιωτικοποίηση των κερδών σε διάφορες μεγάλες επενδύσεις της ΕΤΕ, όπως π.χ στην περίπτωση Castor.

Για τους λόγους αυτούς τηρήσαμε αποχή

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Η συγκεκριμένη έκθεση αποδίδει με ικανοποιητική σαφήνεια το εύρος των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, τις επιδιώξεις της, τα προβλήματα και τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει αλλά και τους τομείς όπου θα πρέπει να βελτιωθεί και να δώσει μεγαλύτερη βαρύτητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az Európai Beruházási Bank 2013. évi éves jelentésének elfogadását. Mindazonáltal szeretném felhívni a figyelmet arra, amit maga a jelentés is helyesen említ, azaz, hogy szem előtt kell tartanunk a kkv-k támogatásának fontosságát, az innovációra és a fenntarthatóságra való törekvést. Mindemellett azonban a befektetések elsődleges célja a minőségi munkahelyek teremtése kell, hogy legyen.

A támogatott projekteknek nagyobb hatást kell gyakorolniuk a munkahelyteremtésre, mely akkor lehet igazán hasznos, amennyiben minőségi munkahelyeket jelent, ahol jól képzett munkaerőre van szükség. Máskülönben nem lesz kitől várni az újabb kkv-k és az innovatív start-up-ok létrehozását sem.

Ahhoz, hogy ne veszítsünk el több generációt, az EBB-nek az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésen túlmenően is be kell ruháznia a fiatalabb generáció számára fenntartható munkahelyeket teremtő intézkedésekbe, és ezt össze kell hangolni a megfelelő oktatási/képzési rendszerekkel, amelyek néhány tagállamban egyértelműen hiányoznak.

Üdvözlendő Katainen alelnök vállalása, miszerint a fiatalok foglalkoztatása és oktatása terén is növelni fogja az EBB potenciálját. Az ezzel kapcsolatos eredményekről való beszámolót várjuk a következő éves jelentésben. Azonban ezen a területen nem hagyatkozhatunk csupán a Bizottságra és az EBB-re, a tagállamok felelőssége elvitathatatlan. Az EBB tevékenysége nem helyettesíti a munkahelyteremtést célzó tagállami gazdaságpolitikai és strukturális reformokat.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Sur les conseils des experts de mon groupe politique, j'ai voté en faveur du texte.

Néanmoins, l'amélioration des instruments financiers de la BEI ne remplace pas les réformes en matière de politique économique et structurelle mises en œuvre au niveau national afin de favoriser une croissance durable et la création d'emplois.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Access to funding for SMEs is essential for the European economy and this is clearly underlined in this annual report. I also welcome the emphasis on the need for transparency. For these reasons, I supported and voted in favour of this report on the European Investment Bank.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que examina críticamente el papel que ha tenido el BEI en la financiación de proyectos que han resultado beneficiosos para una mayoría, y perjudiciales para las mayorías sociales. En particular, menciona el proyecto Castor y la indemnización aprobada por el Congreso de los Diputados a ACS (Florentino Pérez) por unos sobrecostes derivados de una mala gestión técnica y empresarial, que hará pagar a la ciudadanía, aumentando peligrosamente la pobreza energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Mihai Țurcanu (PPE), în scris. ‒ Susțin rezoluția referitoare la raportul anual al Băncii Europene de Investiții, în special datorită rolului semnificativ ce revine BEI în actualul context economic, prin intermediul Fondului European pentru Investiții Strategice. Consider necesară, în acest sens, concentrarea eforturilor și resurselor în vederea îmbunătățirii accesului la finanțare pentru statele membre ale UE cele mai afectate de șomaj și de diminuarea creșterii economice. Mai ales în țările care au aderat recent la Uniune, impulsionarea investițiilor publice în proiecte durabile de infrastructură poate contribui la crearea de noi locuri de muncă. De aceea, cooperarea între BEI, băncile naționale și Comisia Europeană trebuie să vizeze cu prioritate reducerea decalajelor de dezvoltare între statele Uniunii – ca factor de coeziune și de stimulare a competitivității economice.

Totodată, cred că o atenție aparte trebuie acordată întreprinderilor mici și mijlocii, afectate, din păcate, de reducerea cu mai bine de o treime a creditelor în intervalul 2008 – 2013. Facilitarea accesului IMM-urilor la finanțare în condiții avantajoase și la licitații publice poate contribui la diminuarea șomajului, inclusiv în rândul tinerilor – categoria de vârstă cea mai afectată de criză.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que examina críticamente el papel que ha tenido el BEI en la financiación de proyectos que han resultado beneficiosos para una mayoría, y perjudiciales para las mayorías sociales. En particular, menciona el proyecto Castor y la indemnización aprobada por el Congreso de los Diputados a ACS (Florentino Pérez) por unos sobrecostes derivados de una mala gestión técnica y empresarial, que hará pagar a la ciudadanía, aumentando peligrosamente la pobreza energética.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Valli (EFDD), per iscritto. – La risoluzione Urtasun sulla relazione della BEI del 2013 boccia clamorosamente l'operato dell'istituzione europea con l'accusa di scarsa trasparenza e insufficiente controllo nei progetti finanziati, facendo finalmente emergere a livello istituzionale le gravissime criticità legate all'operato della BEI. L'approvazione del Parlamento a larga maggioranza segna un importante successo per tutti coloro che da anni denunciano gli elevati rischi di corruzione e frode che, spesso a causa dell'inerzia delle istituzioni, si nascondono dietro il finanziamento delle grandi opere.

A determinare il mio voto finale è stato soprattutto l'inserimento di un esplicito riferimento, molto critico e per noi cruciale, al Passante di Mestre, in Veneto, un progetto finanziato malgrado lo scandalo di corruzione e frode, nonché al disastroso progetto Castor in Spagna. Fondamentale per noi è stata anche l'inclusione nel testo della richiesta di bloccare il project bond per il Passante, che la BEI ha annunciato di emettere entro l'estate, e di adottare in generale una politica di tolleranza zero verso progetti interessati da frode, corruzione e infiltrazioni mafiose.

Per questi motivi ho votato a favore della risoluzione, augurandomi che riesca a scatenare una reazione forte da parte della BEI e delle altre istituzioni europee, volta ad assicurare che almeno i progetti finanziati dall'Europa siano gestiti in modo trasparente e pulito.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque considero que contiene importantes elementos positivos, como la necesidad de reforzar el apoyo crediticio a las pequeñas y medianas empresas; de reforzar la gobernanza y los recursos administrativos del BEI para evitar que se repitan los escándalos financieros y fiscales que ha protagonizado en el pasado; de vehicular los fondos hacia iniciativas de creación de empleo, de mejora de la eficiencia energética o de investigación y desarrollo.

Pese a ello, subsisten riesgos importantes en la actuación del BEI, especialmente por su asociación al Plan Juncker (una garantía pública que parece diseñada para favorecer la especulación privada en grandes proyectos de transporte o de energía, como ya ocurrió con la actividad del BEI en Castor) o su poco transparente relación con las políticas de cohesión y desarrollo, lo que exigirá una mayor supervisión de su actividad por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ La banque européenne d'investissement (BEI) est une institution financière européenne qui finance des projets, tant en Europe que dans des pays tiers, en matière d'infrastructures, d'énergie, de recherches et d'innovation, etc.

Le rapport annuel du Parlement européen sur les activités de la BEI en 2013 demande le soutien aux investissements publics et privés et contient quelques critiques sur le plan d'investissements lancé par la Commission Juncker en juillet 2014 et notamment le fait qu'une partie des financements alloués sont pris sur d'autres projets. C'est donc un pur jeu d'illusionniste!

En outre le rapport déplore que la moitié des États membres n'atteindront pas leurs objectifs nationaux en matière d'éducation et de réduction des gaz à effet de serre d'ici 2020.

Et c'est pire en matière d'emploi et de pauvreté. Les politiques d'austérité sont mises en cause au regard de leurs effets sur la croissance économique, la forte dégradation des conditions sociales, l'augmentation des déséquilibres entre les régions européennes et de leurs conséquences démocratiques.

Je ne pouvais donc voter qu'en faveur d'un tel rapport, même si le plus probable est qu'il soit sans effet sur les politiques conduites.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Acompanhamos este relatório num conjunto de aspetos que apontam para o BEI dedicar mais atenção às PME, ter mais atenção na distribuição geográfica dos fundos que empresta ou dedicar atenção aos investimentos em I&D. Acompanhamos igualmente o relatório na necessidade do BEI ter uma gestão mais transparente.

Contudo, este relatório devia ir mais fundo na crítica a esta instituição que é mais conhecida pelos escândalos envolvendo os seus negócios do que pelo seu papel na ajuda ao desenvolvimento. Entre as críticas conhecidas, o BEI é acusado de atuar com opacidade, sem normas sociais e ambientais satisfatórias e de estar envolvido em projetos controversos. O projeto de mineração Tenke Fungurume na República Democrática do Congo (RDC) é apenas um exemplo entre muitos. O BEI não está a desempenhar o seu papel de banco de desenvolvimento. Na América Latina, mais de 90% do financiamento do BEI é concedido às filiais de empresas europeias ou a grandes multinacionais.

Dentro da UE, o BEI é obrigado pelas normas europeias. Mas, no Sul, não está sujeito a qualquer regulamentação específica: as práticas referem-se a uma multiplicidade de princípios vagos, sem procedimentos operacionais, ou à aplicação da legislação da UE de acordo com as «condições locais». Este é um ponto que gostaríamos de ver tratado devidamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Den Bericht zum Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank habe ich abgelehnt. Darin befindet sich unter anderem der Hinweis darauf, dass das Parlament die Bereitschaft der EZB begrüßt, im Rahmen ihrer angestrebten Bilanzausweitung von der EIB und vom EFSI begebene Anleihen aufzukaufen. Ich bin gegen jeden Anleihenaufkauf durch die Europäische Zentralbank. Damit überschreitet sie rechtwidrig ihr Mandat. Das Parlament darf dies nicht begrüßen, denn es macht sich dadurch zum Mittäter.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the European Investment Bank’s Annual Report because the EIB performs a crucial role in the European economy. In 2013, the EIB invested EUR 5.8 billion in the UK – the largest annual investment ever, and nearly 10% of its total European investments. The role of the EIB is only going to become more important as the EUR 315 billion European Fund for Strategic Investments is implemented and the EIB selects which projects will benefit.

So it is right that this report focuses on areas where the EIB could improve – providing more help for SMEs, increasing its transparency and accountability, and ensuring that it invests in projects that deliver strong social and environmental returns.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Anche quest'anno il Parlamento europeo ha presentato una relazione d'iniziativa nella quale analizza gli aspetti relativi all'attività della BEI, la Banca europea per gli investimenti.

Il testo che abbiamo approvato oggi presenta molti spunti critici, che condivido, come la condanna della gestione del progetto Castor in Spagna e del Passante di Mestre in Italia. Deploro il fatto che la BEI abbia finanziato il tratto autostradale noto come Passante di Mestre, dopo che le autorità italiane avevano pubblicamente annunciato l'arresto per frode fiscale dell'amministratore delegato del principale subappaltatore. Ritengo quindi doveroso che la BEI garantisca l'attuazione della politica "tolleranza zero" verso le frodi quando esamina l'utilizzo dei prestiti obbligazionari per il finanziamento dei progetti. Mi rallegro quindi che questi punti siano stati inclusi nella relazione che ho sostenuto favorevolmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Acompanhamos este relatório num conjunto de aspetos que apontam para o BEI dedicar mais atenção às PME, ter mais atenção na distribuição geográfica dos fundos que empresta ou de dedicar atenção aos investimentos em I&D. Acompanhamos igualmente o relatório na necessidade do BEI ter uma gestão mais transparente.

Contudo, este relatório devia ir mais fundo na crítica a esta instituição que é mais conhecida pelos escândalos envolvendo os seus negócios do que pelo seu papel na ajuda ao desenvolvimento e coesão. Entre as críticas conhecidas, o BEI é acusado de atuar com opacidade, sem normas sociais e ambientais satisfatórias e de estar envolvido em projetos controversos. Na América Latina, mais de 90% do financiamento do BEI é concedido às filiais de empresas europeias ou a grandes multinacionais. Abstivemo-nos.

 
Informacja prawna