Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2014/2220(INI)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A8-0054/2015

Eingereichte Texte :

A8-0054/2015

Aussprachen :

PV 19/05/2015 - 9
CRE 19/05/2015 - 9

Abstimmungen :

PV 21/05/2015 - 7.4
CRE 21/05/2015 - 7.4
Erklärungen zur Abstimmung

Angenommene Texte :

P8_TA(2015)0213

Plenardebatten
Donnerstag, 21. Mai 2015 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

8.1. Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (A8-0054/2015 - Arnaud Danjean)
Video der Beiträge
MPphoto
 

   Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). Madam President, what a curious idea that we are obliged to conduct foreign policy collectively and that we have no influence in the world as independent voices. Consider the example of non-EU Norway, a nation of five million people, whose diplomats have nonetheless been active on almost every continent and archipelago. They negotiated the peace deal between Sudan and South Sudan, the Oslo Accords between Israel and the Palestinians. They are active in South-East Asia, in Sri Lanka.

Do you not think that a large country might just be able to have an impact on world affairs? The United Kingdom is a nation of 63 million, a trading maritime nation connected by its enterprise, by habit and history, by law and language to every continent. I think it might just be able, as the fifth largest economy and the fourth military power in the world, to have some kind of independent foreign policy and, to state the obvious: you are more influential in foreign policy terms if you have...

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (S&D). Madam President, I abstained on this report because whilst I fully agree that we should look into how we could step up cooperation to make the EU’s common security and defence policy more efficient, I think it is crucial both for the EU and my country that the UK is kept on board.

Yes, the EU needs to add a bite to its bark on security and defence, but when this happens outside NATO, or by duplicating actions already covered by NATO, I find it difficult to support this. It simply means wasting more money and getting less global clout in return. I do, however, think that the report addresses a number of issues of major importance that should be addressed when the Member States discuss the CSDP in June. Crucially, we should be looking into where we can provide added value and do more with the few resources that we have. That is why we need to connect the dots between all policies that touch on...

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Paní předsedající, já si na rozdíl od svých předřečníků myslím, že společná zahraniční a bezpečnostní politika by měla být co nejvíce společná pro všechny země Evropské unie a měla by být i do té míry společná, že by měla být i společnou jednotnou politikou. Já si myslím, že v té společné síle je potom daleko větší síla všech národů, které jsou spojeny v rámci Evropské unie. Na rozdíl od svých kolegů se domnívám, že to představuje obrovskou příležitost pro prosazování hlasu Evropy v celém světě, který se čím dál více globalizuje.

Ještě si dovolím otevřít jedno téma, které se týká obranné politiky, respektive její dublování se silami NATO. Já jsem dlouho zastával pozici, že NATO by nemělo být dublováno Evropskou unií v obranné politice. Nicméně události na Ukrajině a nemožnost Evropské unie přímo vstoupit do tohoto konfliktu rozumným řešením, je, myslím, otázkou pro obrannou politiku.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). Frau Präsidentin! Für mich ist die Frage nicht , ob die Europäische Union mehr Beitrag leisten kann zu einer Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in dieser Welt. Ich bin der Auffassung, die Europäische Union muss einen höheren Beitrag leisten. Wenn man sich in der Welt umsieht – man braucht sich nur einmal an den Außengrenzen der Europäischen Union umzuschauen und sich die Frage zu stellen: Ist dort die Lage stabiler geworden oder nicht stabiler? Die Lage ist zunehmend instabiler geworden.

Das schreit ja förmlich nach einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik. Deshalb konnte ich dem Antrag und dem Bericht auch zustimmen, ich wünsche mir nur, dass jetzt in den Beratungen mit dem Rat und mit der Kommission ein Ergebnis herauskommt, denn – das haben meine Vorredner auch gesagt – die wichtigste Nebenbestimmung ist natürlich auch, dass es nicht zu Doppelstrukturen kommt und dass die Mitgliedstaaten bereit sind, gemeinsam mit dem Parlament und der Kommission, eine Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu etablieren.

 
  
MPphoto
 

  Steven Woolfe (EFDD). Madam President, almost a year ago I was in this Chamber for the first time as a new MEP when I heard Members demanding sanctions against Russia, and even some Members saying that the EU should declare war on Russia. I was told not to worry as the EU does not have these desires and does not have an EU army.

But, under the guise of this policy of implementing a common security and defence policy, today this Chamber voted on financing for an EU army, they voted on financing EU military research, it voted on tax incentives for companies providing finance and support for EU defence, and it also voted for the ability for the EU to initiate its own drone killings.

Today this Chamber has turned the EU into a dark and dangerous place. That is why I voted against it, because I do not believe the EU should have the power to wage war on other countries.

 
  
MPphoto
 

   Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe porque el mismo hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ El informe sometido a votación contiene aspectos que me han hecho valorarlo de manera negativa. Para el ponente, la situación en Ucrania es un "desafío a la seguridad", obviando el hecho de que se trata de un problema político en el que nos jugamos una relación de sana cooperación con nuestro más importante vecino, Rusia.

El enfoque orientado a la seguridad también se observa en el llamamiento al incremento en el gasto militar de los Estados.

Por otro lado, llama la atención el hecho de que se abogue por la "autonomía estratégica" de la Unión en material de Seguridad y Defensa, al tiempo que se llame a la complementariedad con la OTAN. Por todo ello, he votado en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against the annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy as much of it was concerned with greater militarisation of the EU which I, and Sinn Féin as a whole, oppose.

The report was concerned with what it called ‘synergies’ and ‘efficiencies’ of pooling defence resources and directing more funding at R&D in ‘defence’. I do not support a Common EU military defence nor do I support the use of Irish and European taxpayers’ money in research and development for the military industry.

The report also argues the importance of defence to EU ‘strategic interests’ and the need for complementarity between the EU, Member States and NATO in territorial defence.

As an Irish MEP I support the policy of Irish neutrality and I oppose militarisation in the EU. For these reasons I voted against this annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Europa ist derzeit umgeben von Krisen und Konflikten. Die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) sollte daher im Zentrum unserer Aufmerksamkeit stehen. Der vorliegende Bericht legt nahe, dass der einzige Weg für die EU eine ausgeprägte internationale Zusammenarbeit vor allem mit den Vereinten Nationen, mit der NATO, der Afrikanischen Union und der OSZE ist. Diese Zusammenarbeit muss jedoch auch auf Ebene der Mitgliedstaaten erfolgen, wofür wiederum Anreize geschaffen werden müssen. Ein weiterer wichtiger Punkt aus Sicht der EU ist die Stärkung der europäischen Verteidigungsindustrie. Ich begrüße den Bericht und hoffe, dass es zeitnah auch zu einer gemeinsamen EU-Strategie zur Sicherungs- und Verteidigungspolitik kommen wird.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Ce rapport commence par nier la souveraineté des États membres en matière de politique étrangère puisqu'il vise à rendre impossible l'opposition d'un État à la politique étrangère de l'Union.

Le rapporteur du texte, Arnaud Danjean, souhaite intégrer de force l'ensemble des États membres à une politique extérieure communautaire, en plaidant pour des interventions extérieures communes auxquelles un État ne pourrait plus refuser de participer.

L'idée qui sous-tend ce rapport est le nécessaire abandon des moyens nationaux de défense puisque la plupart des États ne sont plus capables d'entretenir leurs propres forces armées. La solution serait donc d'établir une défense unique européenne à laquelle je m'oppose pour que la France conserve sa souveraineté et sa défense. J'ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I am opposed to the common security and defence policy in principle: the UK is a member of NATO, and this arrangement works very well for ensuring national security. The tone of this report pushes us ever closer to a fully-fledged EU army and indeed proposes tax incentives for companies cooperating with it.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération car je suis favorable à une meilleure cohérence entre les instruments de politique extérieure et intérieure ainsi qu'à davantage de coopération et de coordination entre les États membres, en particulier en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée ainsi que dans les domaine de la cybersécurité et de l'immigration.

Il s'agit d'un premier pas vers une armée européenne...

 
  
MPphoto
 
 

  Francisco Assis (S&D), por escrito. ‒ Com o meu voto neste relatório, quero apoiar a ideia de que a União Europeia e os seus Estados-Membros devem adaptar-se, o mais rapidamente possível, aos novos desafios que surgem diariamente no campo da Segurança e da Defesa.

Para tal, é fundamental que façam uma melhor utilização das ferramentas da Política Comum de Segurança e Defesa, especialmente na sua interligação com as ferramentas da União Europeia para os assuntos externos, a ajuda humanitária e a política de desenvolvimento.

É fundamental encontrar uma forma mais pragmática e flexível para demonstrar a solidariedade europeia, ao mesmo tempo que melhoramos a eficácia com que se coordenam as ações e os recursos de cada Estado-Membro.

Tal como indicado no relatório, espero que no próximo Conselho Europeu para a Defesa, em junho, se tomem decisões para avançar neste sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ L'Union doit faire face à des défis sécuritaires de plus en plus importants comme le montrent les nombreuses crises aux frontières de l'UE (Libye, Sahel, Ukraine, Syrie...). Il est donc indispensable que nous utilisions de manière plus efficace les outils de la PSDC et que ceux-ci soient intégrés dans une stratégie d'action globale de l'Union.

En outre, les États membres doivent mieux coordonner leurs actions sur la scène internationale afin de parler d'une seule et unique voix. Ils doivent également mettre en commun plus de ressources afin de gagner en efficience et de réduire les dépenses militaires.

Enfin, comme le prouvent les récentes attaques informatiques dans certains États membres, il est nécessaire que ces derniers renforcent immédiatement leur capacité en matière de cyberdéfense afin de protéger les infrastructures critiques, comme les centrales nucléaires par exemple, contre les cyberattaques.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. ‒ Le rapport Danjean sur la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune est profondément contraire non seulement à mes convictions mais également à l'intérêt propre de chaque État membre de l'Union européenne.

En premier lieu, la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) est une vieille lubie européiste qui a maintes fois été tenue en échec. Je rappelle que la France avait rejeté dès 1954 la funeste Communauté européenne de défense (CED), qui avait fondamentalement les mêmes objectifs que la PESC. L'Union européenne n'a donc toujours pas compris en soixante ans que nos citoyens ne souhaitaient pas une mutualisation des moyens de défense des États-membres.

En outre, cette politique serait inefficace, voire dangereuse, les États membres n'ayant pas les mêmes intérêts en matière de défense comme de politique étrangère. Les liens entre la PESC et l'OTAN, organisme dont je souhaite que la France se détache, sont une raison supplémentaire pour moi de voter contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ Nonostante alcuni passaggi condivisibili trovo molte delle posizioni sostenute nella relazione poco chiare. Ho quindi optato per l'astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat nej till samtliga tre betänkanden om den gemensamma försvars- och säkerhetspolitiken.

De präglas alla av ett militaristiskt tänkande, kräver kraftig upprustning och understryker kopplingen till Nato. Dessutom krävs en förstärkning av Athena-mekanismen för att finansiera EU:s militära uppdrag, och det argumenteras för att sätta in EU-stridsgrupper vid alla typer av krishantering.

EU har påståtts vara ett fredsprojekt, men det syns inte alls i de aktuella betänkandena som istället präglas av en strävan att bygga en militärmakt åt ett federalt EU.

Som en förespråkare för avspänning och fred vill jag att EU och dess medlemsländer istället betonar civila fredliga strategier för konfliktlösning. Därför har jag röstat nej till dessa tre betänkanden

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque el mismo hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriame aptariama bendra saugumo ir gynybos politika (BSGP). Stipriausia ir svarbiausia ES ypatybė yra gebėjimas, laikantis Jungtinių Tautų chartijos nuostatų, sutelkti išteklius ir kartu taikyti įvairias diplomatines, saugumo, gynybos, ekonomines, prekybos, vystymosi ir humanitarines priemones. Europos Parlamentas mano, kad norint užtikrinti bendrą saugumo ir gynybos politiką ateityje reikia spręsti pagal šią politiką vykdomų misijų ir operacijų finansavimo klausimą. Per 2013 m. gruodžio mėn. Tarybos susitikimą, pradėjus diskusiją šiuo klausimu, kol kas nepateiktas nė vienas konkretus pasiūlymas. Todėl Parlamentas ragina BSGP operacijų ir misijų, ypač tų, kurioms atlikti pasitelkiamos ES kovinės grupės, vykdymo išlaidas, taip pat pajėgų apgyvendinimo infrastruktūrų, su pajėgų įvežimo į operacijos rajoną punktais susijusias išlaidas ir prireikus maisto bei degalų atsargų išlaidas sistemingai padengti mechanizmo ATHENA lėšomis. Be to, raginama naudoti šį mechanizmą, norint valdyti iš valstybių narių dvišaliu pagrindu gautą finansavimą ir iš trečiųjų valstybių ar tarptautinių organizacijų gautas lėšas taip, kad jos galėtų prisidėti prie konkrečios operacijos finansavimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kivívások jelentek meg, amelyre a közös biztonság- és védelempolitikának is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg.

E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiber-biztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelynek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani.

A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. Sukob u istočnoj Ukrajini, sukobi u Siriji i Iraku, širenje terorističke organizacije IS, libijska kriza te teroristička prijetnja u Africi izravne su prijetnje za sigurnost Europske Unije.

Činjenica je da Unija ne može imati ključnu ulogu kao akter u pogledu bilo koje od tih prijetnji, što je rezultat njene unutrašnje organizacije i ovlasti. EU je prečesto primoran osloniti se na inicijative jedne ili nekoliko država članica ili na ad hoc saveze u kojima je njena uloga marginalna ili u drugom planu.

Zato je potrebno jačanje zajedničke sigurnosne i obrambene politike kako bi ona postala djelotvorniji instrument politike i jamstvo sigurnosti građana EU-a.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against the annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy as much of it was concerned with greater militarisation of the EU which I, and Sinn Féin as a whole, oppose.

The report was concerned with what it called ‘synergies’ and ‘efficiencies’ of pooling defence resources and directing more funding at R&D in ‘defence’. I do not support a Common EU military defence nor do I support the use of Irish and European taxpayers’ money in research and development for the military industry.

The report also argues the importance of defence to EU ‘strategic interests’ and the need for complementarity between the EU, Member States and NATO in territorial defence.

As an Irish MEP I support the policy of Irish neutrality and I oppose militarisation in the EU. For these reasons I voted against this annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché sono convinta che un'evoluzione della politica di sicurezza e difesa comune nel senso di una maggiore e più stretta integrazione sia necessaria ed auspicabile, soprattutto alla luce di quella che è la situazione internazionale ai confini dell'Europa, che non può essere affrontata efficacemente dai singoli membri ma che deve essere affrontata tutti insieme, a livello di UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. ‒ Le présent rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune ne fait que reprendre le rapport annuel que le Conseil a adressé au Parlement européen.

Le rapport use d'une sémantique ambigüe afin de tendre vers une uniformité des positions des États membres en matière de politique étrangère. Par ailleurs, le rapport cherche à utiliser à profit les politiques d'austérité concernant la gestion des budgets de défense, afin de favoriser la mutualisation des moyens militaires au niveau européen; l'objectif étant de créer une force de projection militaire européenne sous l'autorité de la Commission. Enfin, le rapport énonce clairement la convergence des objectifs de la défense européenne avec ceux de l'OTAN. Parce que la politique de sécurité extérieure dépend des objectifs vitaux de chaque État membre, l'Union européenne ne constitue pas l'échelon approprié pour mener une lutte efficace contre les nouvelles menaces qui guettent le continent européen. C'est pourquoi j'ai voté contre ce texte qui appelle au dépouillement des souverainetés nationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Politica de securitate și apărare comună a apărut şi s-a dezvoltat ca o consecinţă firească a procesului de construcţie europeană, în condiţiile în care au devenit evidente beneficiile acţiunii comune derulate sub egida Uniunii pe plan internaţional. În esenţă, aceasta este constituită din ansamblul deciziilor la care statele membre ajung în comun, privind relaţionarea lor prin intermediul Uniunii cu ceilalţi actori din sistemul internaţional. Contextul european privind mediul de securitate, mai ales în vecinătatea estică și sudică a Uniunii Europene, din cauza numărului mare de provocări, este din ce în ce mai instabil și volatil. O serie de conflicte cum ar fi cele din estul Ucrainei, cele din Siria și Irak, ascensiunea organizației teroriste ISIS, criza din Libia sau amenințarea teroristă din Africa, reprezintă amenințări directe la adresa securității Uniunii Europene. Am votat în favoarea acestui raport deoarece politica de securitate și apărare comună oferă un cadru de cooperare în baza căruia Uniunea Europeană poate realiza misiuni operaţionale în ţările terţe, obiectivul principal al acestor misiuni fiind menţinerea păcii şi consolidarea securităţii internaţionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Ho preferito astenermi. Nonostante alcuni punti condivisibili, nel suo complesso la relazione è troppo "schiacciata" sulle posizioni della NATO e sulle deludenti capacità della Mogherini, nonché sull'imposizione di una linea unica per tutti gli Stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe porque el mismo hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune met en avant la nécessité d'adapter la politique européenne de sécurité et de défense aux défis actuels. La cyberdéfense, l'augmentation du budget en matière de défense, la lutte contre le terrorisme ainsi que la résolution de conflits dans le voisinage de l'Union sont des éléments qui doivent être mis en place.

Le contexte international demande une action rapide, efficace et coordonnée entre les États membres. Ce ne sont pas des interventions isolées qui feront évoluer la situation mais bien une coopération renforcée. J'ai bien entendu voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune (conformemente alla relazione annuale del Consiglio al Parlamento europeo sulla politica estera e di sicurezza comune).

L'ondata di conflitti armati, di crisi, di instabilità e le diffuse violazioni dei diritti umani nelle immediate vicinanze dell'Unione europea destano non poche preoccupazioni. Se a ciò aggiungiamo l'attuale minaccia terroristica, capiamo che la sicurezza dell'UE nel suo complesso è a rischio.

Di fronte a minacce di questo tipo, l'Unione europea non riesce ancora ad operare quale attore unico, decisivo e risolutivo, e troppo spesso gli Stati membri ricorrono ad iniziative non coordinate. Le nuove sfide che l'Europa si trova di fronte evidenziano invece l'assoluta necessità per gli Stati membri di lavorare insieme nell'ambito di un'azione comune realmente coordinata nel quadro della politica di sicurezza e di difesa comune. Mi auguro dunque che il Consiglio europeo sulla difesa di giugno riesca a fare dei passi avanti importanti in questa direzione, migliorando la capacità di difesa territoriale dell'UE e la sua capacità di contribuire significativamente alla gestione delle crisi.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the implementation of the Common Security and Defence Policy. The drive to ever closer union is a major concern for us and many of our constituents. We are against the centralisation of powers in Brussels and the transfer of sovereignty from the Member States to EU level. Foreign and defence policy has so far remained the prerogative of Member States, with less far—reaching EU interference than other areas. Sections of this report called for increases in, or support of, EU foreign, security and defence policy, which is something we do not support.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione in questione presenta, a mio avviso, troppe criticità perché potessi esprimere un voto positivo. In particolare, sono contrario all'investimento di maggiori risorse da parte degli Stati membri nella difesa e a una capacità offensiva della UE che, secondo la relazione, dovrebbe poter intervenire in ogni aspetto della gestione delle crisi. Per questi motivi ho deciso di votare contro.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Marie Cavada (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de M. Danjean sur la politique de sécurité et de défense commune, dont je partage les recommandations, et me félicite de son adoption en session plénière.

Je suis persuadé qu'il est plus que nécessaire de renforcer les moyens dont dispose l'Union européenne pour mettre en œuvre une politique de défense crédible et opérationnelle, à même de garantir l'autonomie stratégique de notre espace commun.

Cela passe par une plus grande participation des États membres sur le terrain et un plus grand partage des responsabilités. Les capacités de défense commune doivent également être renforcées, notamment via la mise en œuvre des programmes communs tels que le drone européen de surveillance et les télécommunications gouvernementales par satellite. Enfin, il est indispensable de concentrer nos efforts sur l'industrie européenne de la défense; la consolidation de la base industrielle technologique de défense européenne est à ce titre indispensable.

L'ensemble de ces mesures devront nous permettre d'adapter nos efforts au niveau des menaces auxquelles nous sommes aujourd'hui confrontés dans l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ Je me suis fermement opposé au rapport de Monsieur Danjean sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune, qui cherche en effet à utiliser les enjeux sécuritaires et économiques auxquels les États membres doivent faire face pour justifier un dépouillement progressif de leur souveraineté au profit d'une armée européenne qui ne sera que le lieutenant de l'OTAN.

Le rapport déplore ainsi une désaffection de certains États membres dans les principales opérations militaires en cours de l'Union, ce qui laisse songeur quant à la liberté qu'il est laissé aux États de prendre part à tel ou tel conflit.

Je m'inquiète par ailleurs de la possibilité évoquée par le rapport de mettre en place des "incitations fiscales" pour contraindre les États membres à la "coopération militaire"; cette proposition n'est rien d'autre que la véritable mise en place d'un chantage fiscal.

L'augmentation des crédits de défense décidée récemment par le gouvernement allemand prouve que les États ont la possibilité d'investir dans une armée nationale d'envergure. L'objectif de solidarité dans le domaine de la défense ne doit pas servir à prendre acte de la mort des défenses nationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), γραπτώς. ‒ Οι σημερινές συνθήκες όπως διαμορφώνονται σε γεωστρατηγικό επίπεδο, τόσο στα νοτιοανατολικά της ΕΕ όσο και στη Μεσόγειο, δημιουργούν συνθήκες αστάθειας που άμεσα ή έμμεσα επηρεάζουν την ίδια την ΕΕ.

Τα νέα δεδομένα και οι κρίσιμες εξελίξεις στις γειτονικές χώρες της ΕΕ επιβάλλουν στην ΕΕ και στα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν στον μέγιστο δυνατό βαθμό τις δυνατότητες που προσφέρει η ΚΠΠΑ σε συνδυασμό με τα εργαλεία που προσφέρει η εξωτερική πολιτική της ΕΕ.

Η ενίσχυση της ΚΠΠΑ μέσω αυξημένης χρηματοδότησης , ο συντονισμός των κρατών μελών και η ισχυροποίηση της ευρωπαϊκής βούλησης για θωράκιση της ΚΠΠΑ για αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων πρέπει να καταστεί ύψιστη προτεραιότητα για όλους.

Το ότι μέχρι σήμερα πολιτικές και στρατιωτικές επιχειρήσεις της ΚΠΠΑ πάσχουν από ελλείψεις και αδυναμίες που οδηγούν σε αναποτελεσματικές αποστολές.

Η Ευρωπαϊκή ολοκλήρωση περνά μέσα από την ολοκληρωμένη ΚΠΠΑ που οφείλει να αναπτύξει η ΕΕ. Υπάρχουν τεράστια περιθώρια και δυνατότητες μέσω της ανάπτυξης και ενίσχυσης της ΚΠΠΑ στην ΕΕ.

Πιστεύω ότι η ΕΕ έχει καθήκον να έχει τη δυνατότητα να αναπτύσσει τη δική της Πολιτική Άμυνας και Ασφάλειας και ταυτόχρονα να διασφαλίζει τα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών της.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ In merito al provvedimento esaminato riguardante l'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune ritengo che l'Unione europea e gli Stati membri debbano adattarsi senza ulteriore indugio alle nuove sfide in materia di sicurezza. Inoltre ritengo che Consiglio europeo sulla difesa debba adottare decisioni in grado di migliorare la capacità di difesa territoriale dell'Unione e degli Stati membri, in totale complementarità con la NATO. Sono d'accordo sul quadro politico per la cooperazione sistematica e a lungo termine in materia di difesa, fondato sulla convergenza dei processi di pianificazione delle capacità e sullo scambio d'informazioni. Per tutti questi motivi ho deciso di votare a favore del provvedimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ É por demais evidente a instabilidade no mundo. A União Europeia, em particular, enfrenta enormes desafios na sua vizinhança. Os impactos desta inação projetam-se a vários níveis, afetando também o papel da União enquanto ator fundamental da cena internacional. Como vimos recentemente, a ação concertada dos Estados-Membros tem-se sobretudo pautado por um papel reativo, através da gestão de crises.

Este contexto, como assinala o relator, evidencia ainda mais que a eficiência do processo de decisão, a coordenação de políticas e a gestão partilhada de equipamentos são objetivos que devem ser perseguidos.

Votei, pois, favoravelmente este relatório que consegue, de forma integrada, apresentar os desafios, diagnosticar os problemas e propor soluções para a Política Comum de Segurança e Defesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sulla politica di sicurezza e di difesa comune che offre, a mio parere, una descrizione puntuale dell'attuale situazione. In particolare, si sottolinea l'elevato numero di nuove sfide, alcune delle quali di lunga durata, che l'Unione europea è chiamata ad affrontare: l'incremento dell'instabilità e delle tensioni ai suoi confini esterni rappresenta una seria minaccia per l'Europa su cui grava, assieme agli altri Stati, il compito di garantire la sicurezza e la difesa dei suoi cittadini.

A fronte dei tagli alla spesa pubblica, affinché i governi possano assicurare un livello di protezione adeguato ai propri cittadini, si ritiene indispensabile realizzare una sempre maggiore unione delle risorse sfruttando al contempo le capacità economiche, diplomatiche, di sicurezza e difesa delle istituzioni dell'UE.

Quanto alle critiche, mi associo alle preoccupazioni espresse in merito alle evidenti carenze strutturali degli interventi, alla lentezza e rigidità dei processi decisionali e alla mancanza di reattività logistica e finanziaria; condivido l'opinione che una maggiore solidarietà tra gli Stati membri nel finanziamento delle missioni e nella costituzione effettiva delle forze sia fondamentale per garantire il funzionamento, ora e in futuro, della politica estera e di sicurezza comune.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The security environment of the EU and of its eastern and southern neighbourhoods are increasingly unstable. At the same time, national defence budgets have been reduced due to the effects of the 2008 economic and financial crisis and the reductions have taken place without coordination between the Member States, thus jeopardising the Union’s strategic autonomy. The EU has a vital interest in a secure, open and clean maritime environment that allows the free passage of goods and people, so an implementation of the Common Security and Defence policy is necessary, and thus I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione si concentra sulle crisi a Sud e ad Est dell'Unione per sollevare l'esigenza che l'UE amplifichi il suo ruolo e le sue capacità militari: le sole in grado, secondo la relazione, di garantire stabilità e sicurezza in uno scenario come quello attuale. Chiede impulsi alla VP/AR Mogherini per accreditare l'importanza della politica di difesa nel quadro UE. Chiede una partecipazione anche bilaterale o di altre organizzazioni internazionali al sistema Athena, così che missioni militari nel quadro UE possano essere finanziate e stimolate da soggetti sovrani esterni. Chiede che siano agevolati gli investimenti nel mercato della difesa, considerandolo evidentemente un settore di ritorno economico e di positivo impatto sociale.

Ho votato contro le proposte e l'impianto stesso della relazione perché ritengo che, nei settori della difesa come della politica estera, non si sia mai registrata la "cessione di sovranità" alla base di ogni settore del diritto dell'UE, può essere alimentato da organizzazioni internazionali, potrebbe finire per mettere il sistema di difesa europeo al servizio di players esterni che, pur da Alleati, non è detto siano in linea con i reali interessi dell'Unione. Ritengo altresì che le priorità, in un momento di crisi come quello attuale, debbano essere altre: lotta alla povertà e alle disuguaglianze sociali su tutte.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. – El informe sometido a votación contiene aspectos que me han hecho valorarlo de manera negativa. Para el ponente, la situación en Ucrania es un "desafío a la seguridad", obviando el hecho de que se trata de un problema político en el que nos jugamos una relación de sana cooperación con nuestro más importante vecino, Rusia. El enfoque orientado a la seguridad también se observa en el llamamiento al incremento en el gasto militar de los Estados. Por otro lado, llama la atención el hecho de que se abogue por la "autonomía estratégica" de la Unión en material de Seguridad y Defensa, al tiempo que se llame a la complementariedad con la OTAN. Por todo ello, he votado en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because I believe in strengthening the European Unionʼs common security and defence policy. However my vote is subject to the reservation that where security cooperation and joint action by the EU as a whole in collaboration with NATO is contemplated, I voted against. As long as it is not clear that such references cover neutral states that are also members of the EU or unless such neutral Member States do not autonomously decide to be associated, I am not in agreement with these parts. As regards defence spending and NATO defence spending, I believe that this is the prerogative of the Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Le présent rapport dresse le bilan pour l'année 2014 de la politique étrangère et de sécurité commune, et plus particulièrement de la mise en place de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC). Il dresse un constant réaliste de la dégradation progressive du contexte sécuritaire au voisinage au sud et à l'est de l'Europe, dans un contexte de recentrage des États-Unis sur l'Asie et de réductions non-concertées des budgets nationaux de défense. Il appelle les États membres à mettre en place et respecter les conclusions du Conseil européen de décembre 2013, qui reconnaissaient la nécessité de renforcer la PSDC, d'améliorer son efficacité, sa visibilité et son impact, d'accroître le développement des capacités et de renforcer l'industrie européenne de la défense.

Considérant qu'il est nécessaire que le Conseil européen de juin prochain procède à une évaluation critique de la mise en œuvre des décisions prises au Conseil européen de décembre 2013 et présente des mesures concrètes conformes aux engagements déjà contractés et non exécutés, j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – L’Union européenne a un rôle à jouer pour préserver la paix et la sécurité internationale. C’est à la fois un enjeu de visibilité de notre action sur la scène internationale, et de garantie de notre propre sécurité. J’ai voté en faveur de ce rapport, qui souligne une fois de plus l’incohérence d’un discours volontariste qui n’est pas suivi par des moyens concrets permettant de renforcer la politique étrangère et de sécurité commune. Je déplore en effet la réduction des budgets alloués à la défense dans un certain nombre d’États membres. La France ne peut continuer à fournir seule des efforts de défense dont profitent ses partenaires européens. Cela est d’autant plus regrettable que de nombreuses menaces, notamment terroristes, sont aux portes, voire au sein même, de nos territoires.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Le niveau d'instabilité aux frontières européennes doit inciter l'Europe à fournir une réponse plus ferme en matière de sécurité et de défense. Il est vital que les États membres utilisent les outils de défense d'une manière plus effective et accroissent la mise en commun de leurs forces militaires. Les politiques de sécurité extérieure et intérieure doivent également être davantage intégrées. Les défis sécuritaires auxquels l'Union fait face traversent les frontières et requièrent des outils mieux adaptés. Je pense en particulier à nos stratégies en matière de lutte anti-terrorisme ou de cybersécurité.

Enfin, l'action de l'Union doit se concentrer sur son voisinage proche en développant des missions civiles et militaires qui permettent de gérer les crises et l'après-crise. Les situations dans les pays du Sud de la Méditerranée mais aussi à l'Est, en Ukraine, ont pu montrer qu'une approche sécuritaire doit aller de pair avec une approche de développement économique.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kihívások jelentek meg, amelyre a KBVP-nek is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg. E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiber-biztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelynek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani. A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ La PSDC est un important atout de la stratégie européenne. Elle doit s’affirmer comme telle. Le niveau actuel d'instabilité aux frontières de l'Europe implique que l'UE et les États membres se dotent d’une stratégie d’action globale, cohérente et forte pour relever les nouveaux défis de sécurité et de défense. C’est pourquoi, j’ai apporté mon soutien à la résolution invitant les États membres à utiliser plus efficacement les outils de la PSDC, à améliorer l'adéquation entre les mesures de sécurité interne et externe et à davantage partager les ressources, dans le but de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais aussi de renforcer la cyber-défense et de faire face aux défis de la migration.

L'UE a besoin de ressources opérationnelles, pour affirmer sa propre autonomie stratégique. Elle doit également être capable de protéger les infrastructures numériques critiques contre les cyberattaques. J’espère que le Conseil européen sur la sécurité et la défense des 25 et 26 juin prochains ira dans le même sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kivívások jelentek meg, amelyre a KBVP-nek is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg.

E tekintetben a jelentés közös európai stratégia kialakítását sürgeti annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelynek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani.

A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane Dodds (NI), in writing. ‒ Whilst highly alarming, it is not unsurprising that the aim of a Common EU Defence and Security Policy remains a top priority for these institutions.

It is no secret that I and my party believe wholeheartedly in the sovereign role of the armed forces in the United Kingdom to keep our borders and our people safe. Their skill, their courage and their enduring sacrifice is testament to the fact that this crucial function must not be outsourced to the eurocrats of Brussels and Strasbourg.

One must question whether this fascination is more about integration and harmonisation than the safety of our collective nations. That is why I have opposed the report.

I do, however, welcome the pressure placed on Member States to adhere to the principle of at least 2% GDP spending on defence. This was a key part of my party’s recent election manifesto and one to which we will seek to ensure that the UK Government remains accountable in times ahead.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Ce rapport a pour objectif de relancer le débat autour de la communautarisation des politiques de défense et de sécurité. Il énumère les nouvelles menaces qui pèsent sur le territoire européen, notamment les risques terroristes qui augmentent depuis plusieurs années. Cela n'a pour seul objectif que de donner du crédit au présent rapport ce qui ne trompe personne.

L'Union semble ne pas comprendre que le maintien de la défense et de la sécurité passe nécessairement par la gestion des frontières. Personne ne peut prétendre se protéger d'une menace extérieure s'il ne gère pas de façon optimale les portes qui mènent à son territoire. La communautarisation n'aura pour conséquence que de toucher sévèrement les souverainetés nationales mais ne pourra en rien résoudre les problèmes. Au contraire, la solution consiste en une coopération accrue entre les États, maîtres de leur politique étrangère et de défense.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ The ECR believes defence policy must always remain a matter of national sovereignty. We continue to resist moves towards the creation of an EU army and expensive new EU military structures which will undermine NATO and weaken our links with international defence partners.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против доклада относно прилагането на общата политика за сигурност и отбрана, тъй като вярвам, че политиката за отбрана трябва да остане въпрос на национален суверенитет. Съгласен съм с няколко от направените становища в доклада, а именно, че икономическата криза доведе до сериозен спад на бюджетните средства в областта на отбраната. Това заплашва стратегическата автономия на Съюза и създава липса на военни способности на държавите ѝ членки, което ни задължава все по-често да разчитаме на чужди.

Самата идея за създаване на обща армия ме тревожи, защото съм на мнение, че Съюзът трябва да подпомага развитието на военните способности на всяка една държава членка, а не да изземва от малкото съществуващ суверенитет. Не Съюза, а всяка една държава членка има нужда от силна и автономна армия, защото именно тя е гарант за суверенитета и териториалната цялост на страната и е инструмент за отстояване на националните интереси.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχει σύγχυση μεταξύ στρατιωτικών και μη αποστολών και τις επιχειρήσεις στρατιωτικής υποβοήθησης και άμεσης ενέργειας. Δεν επιτρέπουν οι υφιστάμενες συνθήκες την εφαρμογή όσων αναφέρει η έκθεση. Δεν μπορούν τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν τις δεσμεύσεις που προτείνονται λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν είναι όλα τα κράτη της ΕΕ και μέλη του ΝΑΤΟ. Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι τα οικονομικά μέσα και η διπλωματία είναι ικανά από μόνα τους να επιτύχουν αποτέλεσμα. Δεν υπάρχουν οι κατάλληλες υποδομές για συγκέντρωση και κοινή χρήση εξοπλισμού καθόσον υφίστανται πανσπερμία υλικών, προβλήματα διαλειτουργικότητας αλλά κυρίως διαφορετικές εθνικές ανάγκες, προτεραιότητες και επιδιώξεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kihívások jelentek meg, amelyre a közös biztonság- és védelempolitikának is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg. E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelyek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani. A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ Questa relazione evidenzia come l'Unione abbia affrontato in maniera insufficiente le crisi a sud e a est, ma lo fa nel modo sbagliato. Secondo la relazione, infatti, si ritiene che l'Unione debba rafforzare il suo ruolo, potenziando anche le sue capacità militari tramite l'agevolazione degli investimenti nel mercato della difesa, probabilmente ritenendo che questo settore, proficuo economicamente, possa avere un positivo impatto sociale. Anche qui notiamo come non vengano presi in considerazione strumenti di risoluzione pacifica delle controversie, di promozione della pace basata sui valori fondanti l'Unione. Infine, la possibilità di permettere finanziamenti militari tramite il sistema Athena, che a sua volta può essere alimentato da organizzazioni internazionali – compresa la Nato – potrebbe finire per causare ingerenze esterne pesanti nel sistema di difesa europeo che potrebbero non essere in linea con i reali interessi dell'Unione. Ho votato contro.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O ambiente de segurança da União Europeia e das suas regiões vizinhas, a leste e a sul, é cada vez mais instável e volátil, devido ao elevado número de problemas de segurança, quer de longa data quer mais recentes, que só terá uma resposta eficaz se as suas estruturas e os seus Estados-Membros trabalharem em conjunto num esforço comum e verdadeiramente coordenado no contexto da PESC/PCSD.

Considero fundamental que a União e os seus Estados-Membros devam, com a maior urgência, adaptar-se a esses novos desafios em matéria de segurança, nomeadamente por meio de uma utilização efetiva dos instrumentos de PCSD existentes e de uma melhor interligação entre estes instrumentos e os instrumentos da UE em matéria de assuntos externos, ajuda humanitária e política de desenvolvimento, de uma coordenação entre as ações nacionais e uma congregação de recursos mais estreita.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque el mismo hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (NI), par écrit. ‒ J'ai voté résolument contre cette délibération, qui organise une véritable mise sous tutelle des souverainetés et des libertés nationales, et exclut toute possibilité d'établir une Europe forte et indépendante, constituée autour de nations libres.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Aproveitando a situação instável de regiões vizinhas, como justificação para o processo de militarização e reforço das políticas ditas de segurança que lhe estão associadas, o relatório omite, ardilosamente, a efetiva responsabilidade da UE e das suas potências nos processos de desestabilização dos países, no financiamento e apoio a grupos extremistas, terroristas e regimes autoritários, no subdesenvolvimento efetivo daqueles países, nas políticas de agressão e ingerência.

Nos seus objetivos, prossegue-se a normalização europeia das medidas de segurança nas mais diversas frentes, a intervenção no quadro das políticas e objetivos da NATO, ferramenta ao serviço da política imperialista dos EUA, a federalização europeia da sua política externa, nomeadamente através do protagonismo da VP/AR que não reconhecemos e rejeitamos, a valorização do mecanismo Athena, uma via para a decisão da militarização fora do controlo dos Estados-Membros e do Parlamento.

Promove o reforço dos incentivos financeiros e benefícios fiscais da indústria bélica europeia, na lógica da consolidação de um mercado europeu comum da indústria de defesa, com avanços na cibersegurança e no aumento da vigilância.

Ao contrário do que se afirma, o reforço de uma Europa militar e de guerra jamais constituirá um contributo da Europa para a segurança e para a paz no mundo.

Obviamente, votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Správa má osobitný význam a zároveň pripravuje na jún 2015 zasadnutie Rady o spoločnej bezpečnostnej a obrannej politike, ktorá by mala zhrnúť úsilie za posledného jeden a pol roka, a prispieť k väčšej efektivite SBOP v budúcnosti. Text sa snaží riešiť niekoľko aspektov záujmu, ako napríklad hodnotenie celkového kontextu zabezpečenia, ujasniť, či sa SBOP stala skutočnou prioritou, zhodnotenie situácie v misiách a operáciách SBOP a v neposlednom rade posúdiť situáciu v oblasti obranného priemyslu Európskej únie a jeho schopností a možností.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. ‒ La relazione non avrà il voto favorevole ma solo un'astensione visto che ci sono alcuni punti condivisibili, ma nel suo complesso è troppo un "copia e incolla" delle posizioni USA/NATO.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Elżbieta Fotyga (ECR), na piśmie. ‒ Polska jest aktywnym uczestnikiem przedsięwzięć międzynarodowych wpływających na stabilizację i przywracanie pokoju w rejonach konfliktów. Uważamy, że zagrożenia, z którymi mamy do czynienia, nakazują bardzo bliską współpracę państw demokratycznych, w tym państw europejskich.

Wspólna Polityka Bezpieczeństwa i Obrony nie może być alternatywą dla Sojuszu Północnoatlantyckiego, będącego wypróbowanym gwarantem bezpieczeństwa. Nie może dublować zadań ani potencjału. WPBiO może być jednak pomocnym narzędziem w obszarach, gdzie NATO nie może i nie chce się angażować. Te działania muszą być komplementarne. A my pragmatyczni. Dlatego doceniając jakość sprawozdania i popierając niektóre z jego postulatów, wstrzymałam się od głosu.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την παρούσα έκθεση διότι διαφωνώ ουσιαστικά με την ένταξη της Τουρκίας στην ΕΕ. Η Τουρκία ουδεμία σχέση έχει πολιτισμικά και εθνοτικά με την Ευρώπη. Η ένταξη της στην ΕΕ θα λειτουργήσει σαν πέμπτη φάλαγγα. Επί της ουσίας διαφωνώ με τις απόψεις που εκφράζει η αναφορά προόδου και συγκεκριμένα με το ότι η Τουρκία αποτελεί στρατηγικό εταίρο της ΕΕ. Επιπλέον διαφωνώ ριζικώς και καθέτως με την ανεκδιήγητη προτροπή που αναφέρεται στην πρόταση για αμοιβαία διευθέτηση και επανένωση. Τέλος, διαφωνώ με τον χαρακτηρισμό του αττιλάρχη σε "ηγέτη των τουρκοκυπρίων". Και θεωρώ γελοία την πρόταση να ανοίξει το λιμάνι της κατεχόμενης Αμμοχώστου για να μπορούν να εμπορεύονται τα παράνομα προϊόντα τους οι Τούρκοι και οι έποικοι των κατεχωμένων.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The report has a particular importance in view of the preparations for the June 2015 Council meeting on the Common Security and Defence Policy – a meeting that should sum up the efforts made in the last one and a half years (since the previous December 2013 meeting) aimed at making the CSDP more efficient. The text is aimed at tackling a few aspects of interest: an assessment of the overall security context to clarify if the CSDP has become a real priority; to evaluate the situation in the CSDP missions and operations; and to assess the situation of the capabilities and of the EU defence industry.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kivívások jelentek meg, amelyre a KBVP-nek is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg.

E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelynek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani.

A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ La UE afronta un nivel de inseguridad inédito en sus fronteras exteriores. Vivimos un momento de gran tensión en gran parte de las fronteras y zonas de influencia de la UE: en el este, la guerra en Ucrania; en Oriente Próximo, los conflictos de Siria e Irak con el surgimiento del grupo terrorista EI; en la ribera sur del Mediterráneo, la amenaza terrorista se extiende ante el caos político que se vive en Libia y la zona del Sahel. Europa debe trabajar conjuntamente y de manera inmediata en los conflictos que afligen a nuestros vecinos más próximos. Las capacidades de defensa y de respuesta de la UE deben incrementarse en consonancia con los desafíos a los que debemos hacer frente, y deben reforzarse asimismo la cooperación y la aplicación de las herramientas ya operativas a escala de la UE. Por ese motivo, he votado a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos, como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ Este informe hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), donde se debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

Tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

Por todo ello he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune perché ritengo che il contesto internazionale sia sempre più instabile e necessiti di un'azione decisa e risolutiva.

Le nuove sfide mondiali, quali il conflitto in Ucraina, l'avanzata dell'ISIS, la crisi libica e l'instabilità del continente africano, rappresentano una grave minaccia alla sicurezza dell'Unione europea e sono quindi necessarie una nuova consapevolezza e maggiori responsabilità tra gli Stati membri.

Troppo spesso, negli anni passati, il contributo dell'Unione europea alle missioni internazionali di peacekeeping è stato concepito per dare visibilità alla stessa UE, mentre è necessario che questi interventi siano implementati in maniera responsabile e strategica in modo da rispondere alle crisi internazionali con maggior adeguatezza.

Concordo sui dubbi posti circa una missione alle frontiere libiche; ritengo piuttosto che sia necessario incoraggiare ulteriori sforzi per accelerare il finanziamento di missioni civili più rapide e flessibili, con personale qualificato, competente e preparato.

Ritengo infine fondamentale la cooperazione tra l'Unione europea, l'ONU, la NATO, l'Unione africana e l'OSCE al fine di adottare misure più effettive ed efficaci per rafforzare e migliorare la risposta alle crisi internazionali e umanitarie.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport Danjean sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Ce rapport a pour objet de relancer la coopération des États membres dans le domaine de la politique étrangère et de la défense, en raison notamment de l'environnement international et des nouvelles menaces telles que cybersécurité, la criminalité organisée et le terrorisme.

Les principales propositions de ce rapport se rapportent essentiellement au financement des opérations de la PESC, à la formation des personnels, au partage des moyens et à l'élaboration d'une stratégie commune contre les nouvelles menaces.

Toutefois, ce rapport fait une fois de plus l'impasse sur la responsabilité de l'OTAN et de l'Union européenne dans le développement des conflits aux frontières de l'Europe. En Libye, au Proche-Orient ou même en Ukraine, les euro-atlantistes ont joué aux apprentis sorciers en épaulant des extrémistes, islamistes au Sud, russophobes à l'Est.

La paix sur les frontières de l'Europe ne sera ramenée que si les États européens mènent une politique indépendante des États-Unis et des monarchies du Golfe. Donner plus de moyens aux "faucons" européens ne servirait qu'à étendre la guerre et le désespoir à nos frontières.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra ya que el informe pide reforzar el papel de la PCSD, haciendo hincapié en mejorar los mecanismos de cooperación y adaptarlos a las amenazas y desafíos en materia de seguridad.

Una de las ideas clave del informe es el desarrollo del denominado "Complejo Industrial Militar", que incluye incentivos fiscales como parte del plan (desarrollo de drones, entre otras cosas). La crisis económica es interpretada como excusa para modificar el mecanismo ATHENA, preparando el terreno para su posible financiación directamente a través de los presupuestos. Además, el alineamiento con la OTAN (según lo estipulado en el Tratado de Lisboa) aparece como uno de los mayores retos político del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Overall, I support the report. The need for Europeans to work together to improve their defence capabilities has never been greater. An effective and credible European security and defence policy is, therefore, the foundation of our citizens’ well—being and welfare. We need to provide a renewed focus on where CSDP can best contribute to global security, through a full cycle approach to tackling conflict, using a comprehensive approach and complementing NATO, which is the cornerstone of European defence. However, the report offers ideas which could duplicate the work of NATO, or interfere in what should be Member State or industry—driven activity. I therefore abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport. L'objectif est de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, de renforcer la cyberdéfense et de faire face à l'immigration illégale. L'environnement sécuritaire de l'Union européenne et de ses pays voisins à l'est et au sud a atteint un niveau d’instabilité qui doit obliger l'Union à devenir un acteur décisif et soudé.

Je défends notamment le renforcement de l'Agence européenne de défense et de la base industrielle et technologique de défense européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už pasiulymą dėl EP rezoliucijos dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo (pagal Tarybos metinį pranešimą Europos Parlamentui dėl bendros užsienio ir saugumo politikos), nes manau, kad dėl didelio senų ir naujai atsirandančių saugumo problemų skaičiaus ES ir jos rytinių kaimyninių šalių saugumo aplinka darosi vis nestabilesnė ir nepastovesnė, o konfliktas Ukrainoje, konfliktai Sirijoje ir Irake aktyvėjant teroristinei organizacijai „ISIS“, Libijos krizė ir terorizmo grėsmė Afrikoje (ypač Sahelyje, Libijoje ir Somalio pusiasalyje) kelia tiesioginį pavojų Europos Sąjungos saugumui. Be to, Sąjunga ir jos valstybės narės privalo kuo skubiau prisitaikyti prie naujų saugumo uždavinių. Taip pat palaikiau pasiūlymus dėl ES, kaip svarbios veikėjos bendrame gynybos kontekste su NATO, įtvirtinimo. Turime atsižvelgti, kad svarbu spartinti bendradarbiavimą su NATO kibernetinės gynybos srityje.

 
  
MPphoto
 
 

  Jytte Guteland, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson och Marita Ulvskog (S&D), skriftlig. – Vi svenska Socialdemokrater anser att EU, med medlemsstaternas resurser, ska bidra till att bevara fred, förebygga konflikter och bidra till krishantering i närområdet och internationellt. Vi anser att det därför är viktigt att den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken effektiviseras. Men vi stödjer inte betänkandets genomgående skrivningar om att öka det europeiska samarbetet på försvarsområdet och att inrätta en permanent samarbetsstruktur som kan leda till ett gemensamt försvar. Vi anser att betänkandet brister i att ta upp de förbehåll som finns emot detta och valde därför att inte stödja betänkandet i sin helhet.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe porque hace un análisis de los objetivos marcados por el Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y porque servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kihívások jelentek meg, amelyre az Európai Uniónak érdemben kell reagálnia. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg. E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelyek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani. A fenti célokkal egyetértve, a néppártot követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Je tiens à saluer la qualité du rapport annuel sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune rédigée par mon collègue, Arnaud Danjean. Ce rapport intervient à point nommé: la multiplication des crises aux portes de l’Europe et la perspective du Conseil européen des 25 et 26 juin prochains consacré aux questions de sécurité et défense nous commandaient de produire une analyse objective de la situation.

L’Europe de la défense devrait être une priorité de l’Union européenne qui, par les valeurs qu’elle défend, a un devoir de protection envers ses citoyens et une responsabilité à intervenir dans les zones de conflit pour réduire l’instabilité.

Malheureusement, nous avons souvent le sentiment que l’Europe de la défense n’est qu’une chimère. C’est le résultat du caractère peu coopératif des États membres, certains étant réticents à fournir les moyens opérationnels, les autres les moyens financiers alors que la sécurité et la stabilité sont le problème de tous.

Je formule le vœu que le prochain Conseil européen présentera des conclusions plus ambitieuses pour l’avenir de la politique de sécurité et de défense commune en autorisant les États les plus allants à avancer au travers de coopérations renforcées et plus flexibles.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra ya que el informe pide reforzar el papel de la PCSD, haciendo hincapié en mejorar los mecanismos de cooperación y adaptarlos a las amenazas y desafíos en materia de seguridad.

Una de las ideas clave del informe es el desarrollo del denominado "Complejo Industrial Militar", que incluye incentivos fiscales como parte del plan (desarrollo de drones, entre otras cosas). La crisis económica es interpretada como excusa para modificar el mecanismo ATHENA, preparando el terreno para su posible financiación directamente a través de los presupuestos. Además, el alineamiento con la OTAN (según lo estipulado en el Tratado de Lisboa) aparece como uno de los mayores retos político del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Iturgaiz (PPE), por escrito. Voto a favor considerando de la máxima urgencia que la Unión y sus Estados miembros se adapten a estos nuevos desafíos en materia de seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Izvješće o provedbi zajedničke sigurnosne i obrambene politike, s obzirom na izuzetno zahtjevno i nestabilno sigurnosno stanje u istočnom i južnom susjedstvu EU-a, sukobe u Ukrajini Siriji i Iraku kao i širenje terorističke organizacije IS, libijsku krizu te terorističke prijetnje. Slažem se da će EU na te nove sigurnosne izazove moći djelotvorno odgovoriti samo ako njegove strukture i države članice tijesno i koordinirano surađuju. EU se treba hitno prilagoditi tim novim sigurnosnim izazovima, posebno upotrebom postojećih alata ZSOP-a te njihovim boljim povezivanjem s instrumentima vanjskih politika EU-a, humanitarnom pomoći i razvojnom politikom, udruživanjem resursa te provedbom novih mehanizama europske solidarnosti. Unija treba iskoristiti svoju snagu koja se temelji na mobilizaciji diplomatskih, sigurnosnih, obrambenih, gospodarskih, trgovinskih, razvojnih i humanitarnih instrumenata poštujući odredbe Povelje UN-a. Potrebno je sagledati utjecaj gospodarske krize na slabljenje obrambene i sigurnosne moći država članica EU-a.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ J’ai décidé de voter contre la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Ce texte commence par nier la souveraineté des États membres en matière de politique étrangère puisqu’il tend à rendre impossible l’opposition d’un État à la politique étrangère de l’Union. Par conséquent, le rapporteur du texte, Arnaud Danjean, souhaite intégrer de force l’ensemble des États membres à une politique extérieure communautaire, en plaidant pour des interventions extérieures communes auxquelles un État ne pourrait plus refuser d’y participer.

Enfin, l’idée qui sous-tend ce rapport est le nécessaire abandon des moyens de défense nationaux puisque la plupart des États ne sont plus capables d’entretenir leur propre force armée. La solution serait donc d’établir une défense unique européenne à laquelle je m’oppose pour que la France conserve sa souveraineté et sa défense.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Arnaud Danjean sur la politique de défense et de sécurité commune. Ce rapport fait un point sur la situation de la politique extérieure de l’Union et salue notamment l’engagement dans les dossiers de défense de la HR/VP Frederica Mogherini, il pointe aussi la nécessité d’une plus grande coopération militaire et stratégique entre les différents états membres afin d’assurer au mieux la défense de l’Union européenne.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Der vorliegende Bericht weist auf eine Entwicklung in der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hin, die ich als Österreicherin nicht unterstützen kann. Diese Entwicklung läuft auf die Schaffung einer gemeinsamen Armee mit offensiver Ausrichtung hinaus, die auch Kampfeinsätze in Konflikten im EU-Ausland durchführt, weshalb ich diesen Bericht ablehnen muss.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā es balsoju par ziņojumu, kas paredz kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (pamatojoties uz Padomes gada ziņojumu Eiropas Parlamentam par kopējo ārpolitiku un drošības politiku). Nestabilitāte un nepastāvīgā situācija ES austrumu un dienvidu kaimiņvalstīs pārbauda arī ES drošību un aizsardzības politiku un tiešā veidā ietekmē arī mūsu dalībvalstu iedzīvotājus. Vairāk kā jebkad agrāk Eiropas Savienībai ir nepieciešama vienota drošības stratēģija, kas efektīvi risinātu radušās drošības problēmas un nodrošinātu mieru un stabilitāti ES. Eiropai ir jāturas kopā un jāsadarbojas, risinot un veidojot ES drošības politiku. Ziņojums uzsver, ka dalībvalstīm ir vieglāk garantēt drošību, runājot vienā balsī, tāpēc es atbalstīju šo iniciatīvu. Izveidojoties jauniem drošības riskiem, ES nepieciešams būt pārliecinātai, ka tās drošības un aizsardzības politika tiek līdzi jaunajai situācijai, nodrošinot stabilitāti un mieru ES iedzīvotājiem.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I agree that the CSDP needs to be improved to enable Europeans to shoulder their international security responsibilities more effectively. The report, however, offers ideas which could interfere in what should be Member State competence.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kihívások jelentek meg, amelyre a KBVP-nek is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg. E tekintetben a jelentés közös európai stratégia kialakítását sürgeti annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelyek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani. A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. – Láthatóan nem jó irányba haladnak a világ dolgai, bizonyos erők egyre több fegyveres konfliktust robbantanak ki és tartanak fent. Fegyverkezési hajszába kívánják bevonni Európát is. Ebbe nem szabad belemenni, meg kell találni azokat a politikai és gazdasági módszereket, melyekkel ki lehet kényszeríteni a nemzetközi jog és az ENSZ alapokmányának tiszteletben tartását.

Bizonyítéknak ott van a líbiai helyzet, ahol EU-tagországok fegyveres beavatkozása következtében azóta is káosz van. Az EU-t és a NATO-t határozottan külön kell választani egymástól. A jelentés nem szolgálja az európai polgárok többségének érdekét, így nem támogatható.

 
  
MPphoto
 
 

  Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. ‒ Con questo voto sottolineiamo l'importanza del ruolo della politica estera e di sicurezza comune e della politica di sicurezza e difesa comune. Sottolineo l'importanza di agire come un unico corpo e di affrontare fenomeni come l'immigrazione in maniera unita e compatta. I territori dei singoli Stati vanno a costituire quelli che sono i confini europei e la nostra sicurezza dipende dalla nostra unità. Esorto l'Aula ad avere un approccio olistico al fenomeno migratorio a cogliere le sue potenzialità nonché a prenderci le nostre responsabilità non solo come Stati ma anche come esseri umani.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho votato a favore della relazione del collega Danjean relativa all'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune. La risoluzione commenta la relazione annuale 2014 del Consiglio al Parlamento sulla politica estera e di sicurezza comune, pilastro fondamentale della stessa Unione europea. Ritengo che questa relazione assuma maggiore rilevanza nell'attuale contesto europeo e mondiale, in cui la nostra sicurezza è messa a repentaglio dal fenomeno internazionale del terrorismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution annuelle du Parlement européen sur la politique de sécurité et de défense commune de l'UE (PSDC).

Cette résolution, rédigée par mon collègue UMP Arnaud DANJEAN, appelle l'Union européenne et ses États membres à assumer immédiatement davantage de responsabilités dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune, qui doit impérativement devenir un instrument majeur pour assurer la sécurité de l'Union européenne et de son environnement, dans le contexte actuel d'instabilité inédit que nous connaissons aux frontières de l'UE.

Dans ce contexte de crises multiples, sans précédent depuis le lancement de la politique européenne de sécurité et de défense il y a 16 ans, les États membres doivent rapidement réaliser des progrès substantiels pour équiper l'UE de ressources opérationnelles, industrielles et de capacité afin de prévenir et de gérer les crises internationales mais aussi d'affirmer une véritable autonomie stratégique de l'UE sur la scène internationale.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Ce rapport vise clairement le dépouillement de la souveraineté des Etats membres et favorise la création d'une armée européenne soumise à l'OTAN. Le paragraphe 24 par exemple "déplore les problèmes persistants de constitution des forces éprouvés lors du lancement des missions militaires; note qu'à l'exception d'EUTM Mali, à laquelle vingt-trois États membres contribuent effectivement, les opérations militaires en cours de l'Union ne concernent chacune qu'une demi-douzaine d'États membres au maximum; encourage les États membres à mettre davantage de forces à la disposition des opérations".

On déplore donc tout simplement que les États membres aient encore le choix des missions auxquelles ils participent. Non seulement ce rapport préconise la création d'un marché unique de la défense, mais il estime que les États membres ne sont pas capables d'avoir des programmes de recherche performants.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport car il est favorable au renforcement de la politique européenne de défense et de sécurité commune, et ouvre ainsi la voie à la création d'une armée européenne. Or, j'estime que chaque État doit rester maître de sa défense nationale.

En outre, cette armée européenne serait en réalité au service de l'OTAN et des États-Unis, comme l'avoue le point n°9 qui préconise "une totale complémentarité avec l'OTAN". Alors que l'intérêt de la France est de développer une politique d'équilibre entre les grandes puissances, dans la lignée de la politique initiée par le général de Gaulle.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (NI), par écrit. ‒ J'ai voté contre. Le but de ce rapport est de construire une politique de sécurité et de défense commune. Pour justifier cela, le texte décrit les menaces qui pèseraient sur l'Europe dans le but de convaincre de la nécessité de créer cette politique de défense commune.

De plus, ce rapport déplore le manque de moyens de l'Union européenne pour pouvoir jouer un rôle militaire international (point 6). Nous retrouvons dans ce projet la volonté de dissoudre un peu plus les souverainetés des États membres, l'Union européenne regrettant le manque d'implication de certains d'entre eux dans les derniers conflits. Nous pouvons même craindre que des sanctions soient prises contre ces États qui ne seraient pas assez coopératifs (point 28 avec la référence aux incitations fiscales). Il y a en outre une volonté d'allégeance à l'OTAN, ce qui est inacceptable.

C'est clairement un texte d'abandon de souveraineté dans un domaine hautement stratégique, la défense, qui garantit justement l'indépendance d'une nation.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. El texto tiene como objetivo abordar algunos aspectos de interés ante las amenazas y riesgos globales, como la necesidad de establecer un marco de seguridad global; clarificar si realmente la PCSD es una prioridad real; evaluar la situación de las misiones y operaciones de paz y seguridad de la PCSD; evaluar la situación de las capacidades europeas y la industria europea de la defensa. El informe tiene especial importancia de cara a la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre política común de seguridad y defensa, que debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio (tiempo transcurrido desde el primer Consejo monográfico sobre PCSD llevado a cabo en diciembre de 2013) con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente. Por estos motivos, era especialmente importante apoyar su aprobación.

 
  
MPphoto
 
 

  Krystyna Łybacka (S&D), na piśmie. ‒ Planowanie i wdrażanie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), w szczególności w zakresie nowych wyzwań stojących przed tą polityką takich jak: walka z terroryzmem, cyberprzestępczość czy nielegalna migracja, powinno odbywać się w drodze solidarności oraz ścisłej i efektywnej współpracy między państwami członkowskimi oraz organizacjami międzynarodowymi. Nowe wyzwania w zakresie bezpieczeństwa wymagają bardzo kompleksowego podejścia i długofalowej perspektywy proponowanych działań.

Podejście to, aby było skuteczne i wiarygodne, musi uwzględniać aspekt edukacyjny. Nie da się zwalczać korzeni terroryzmu bez edukacji w zakresie tolerancji, wielokulturowości czy wzajemnego dialogu i zrozumienia. Nie zbudujemy również skutecznej polityki migracyjnej bez edukacji w dziedzinie integracji, międzykulturowości czy przeciwdziałania dyskryminacji. Dlatego potrzebujemy wspólnych programów edukacyjnych w zakresie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony. Aby skutecznie realizować i zyskać poparcie dla WPBiO musimy poprzez edukację pomóc Europejczykom zrozumieć jej korzenie, wartości, nowe cele i wyzwania.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti tomuto usnesení, které obsahuje i bod 38, v němž Parlament říká, že „je překvapen tím, že na úrovni EU doposud neexistují mechanismy daňových pobídek ke spolupráci a sdružování prostředků [v obranné a bezpečnostní politice]“, „je přesvědčen, že takováto osvobození [od DPH] musí být uplatňována systematicky“ a „vyzývá k vytvoření jakýchkoli jiných pobídek, které by mohly podnítit spolupráci mezi evropskými zainteresovanými stranami.“ Tedy vyzývá Komisi k větší aktivitě ohledně společné obranné a bezpečnostní politiky, zřejmě s cílem vybudovat evropskou armádu, jak o tom mluví vysoká představitelka Mogheriniová.

Nesouhlasím s tím, že Evropská unie má mít vlastní bezpečnostní a obrannou politiku, natož vlastní armádu. Jakožto obranná aliance v Evropě členským státům dobře slouží NATO a není nutné ani žádoucí ho dublovat nebo mu konkurovat evropskou obrannou aliancí.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Izvješće zastupnika Danjeana napisano je kao odgovor na godišnje izvješće Vijeća o zajedničkoj vanjskoj i sigurnosnoj politici te ususret sastanka Europskog vijeća u lipnju ove godine. Komisija je u travnju predstavila smjernice za djelotvorniju potporu izgradnji kapaciteta sigurnosti trećih zemalja te poboljšanje koordinacije i dosljednosti pristupa sigurnosti i razvoju u državama članicama.

Iako je na sastanku Vijeća 2013. potvrđeno da je zajednička sigurnosna i obrambena politika prioritet i jedan je od prioriteta predsjednika Komisije g. Junckera, Unija politiku nije realizirala i nismo odgovorili na sigurnosne izazove.

Izražavam žaljenje zbog neadekvatnog reagiranja EU-a na međunarodne krize, sve zbog dugotrajnih procesa odlučivanja te financijske situacije. Međunarodna sigurnost je naša sigurnost.

U nadi da ćemo bolje koordinirati suradnju, doprinijeti miru te odgovoriti na sigurnosne izazove, podržavam izvješće zastupnika Danjeana. Izvješće od Komisije traži kreiranje strategije za ulaganje u opremu, razvijanje institucionalnog okvira te definiranje financijske pomoći u uspostavi zajedničke sigurnosne i obrambene politike Europske unije.

Republika Hrvatska prvi puta se uključila u jednu od misija ZSOP-a s policijskim predstavnicima u 2002. i to u misiju EUPOL-a u Afganistanu, te je sudjelovala u EU NAVFOR – ATALANTA i EULEX Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Светослав Христов Малинов (PPE), в писмена форма. ‒ Подкрепям приетата с минимално мнозинство резолюция относно реализирането на общата политика за сигурност и отбрана. Безпрецедентното ниво на нестабилност по границите на ЕС изисква от Съюза и неговите държави членки да поемат по-голяма отговорност за гарантирането на своята сигурност и отбрана. Към момента ЕС не разполага с необходимите ресурси да отговори ефективно на нарастващите заплахи за сигурността не само в европейски, но и в глобален план.

Не може да се пренебрегне фактът, че на ниво проведени операции в рамките на Общата външна политика и политика за сигурност (ОВППС), на преден план се открояват структурните дефицити, както и дългият и не особено гъвкав процес на вземане на решения. По отношение на способностите на Съюза, за съжаление, се отчита минимален прогрес по проектите за обединяване и споделяне на способности.

Безспорен е потенциалът на държавите членки да използват по-ефективно инструментите на ОВППС, да подобрят координацията между мерките за вътрешна и външна сигурност, както и да работят за постигането на напредък в сферата на обединяването и споделянето на способности. Именно затова те трябва да заемат активна роля в предприемането на конкретни действия, защото самият международен контекст в момента изисква гъвкавост и готовност за действие не само в региона, но и на глобалната сцена.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Es nevarēju balsot par šo ziņojumu, neskatoties uz vairākām labām idejām tajā. Man rodas iespaids, ka ES vēlas pārtapt par vēl vienu NATO. Tā vietā, lai rūpētos par ES iedzīvotāju labklājību, mēs turpinām spēlēt karu.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne. – Aktívna spoločná bezpečnostná a obranná politika by mala zabezpečiť vyššiu stabilitu a bezpečnosť vo svete. Súčasná situácia, najmä konflikt na Ukrajine a situácia v Afrike, problémy s terorizmom a radikalizmom Islamského štátu ohrozujú bezpečnosť Únie a jej členských štátov.

Toto všetko si vyžaduje, aby Európska únia v spolupráci s členskými štátmi zefektívnila svoju spoločnú bezpečnostnú a obrannú politiku, zintenzívnila diplomatickú činnosť a využila všetky svoje prostriedky na posilnenie svojho postavenia a zároveň zvýšenie bezpečnosti svojho teritória.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας (σύμφωνα με την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας), διότι προάγει την εικόνα και τη συνακόλουθη δράση μιας μιλιταριστικής Ευρωπαϊκής Ένωσης που επιδιώκει την ολοένα και μεγαλύτερη συμμετοχή της αλλά και των κρατών μελών της σε στρατιωτικές και μη επιχειρήσεις της ΕΕ με παράλληλη χρηματοδότηση από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport. Ce rapport, sous couvert d’uniformisation et de mise à niveau des capacités de défense de l’Union, nous conduit vers une armée européenne, vassale de l’OTAN, dans laquelle les États membres seront dépouillés de leur souveraineté. Il force une uniformisation des positions des États en matière de politique étrangère, ce qui empêche tout désaccord, et va jusqu’à suggérer des "incitations fiscales" pour forcer les États membres à participer à toutes les opérations militaires!

Nous nous y opposons fermement.

 
  
MPphoto
 
 

  Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votei contra por discordar da ideia base do relatório que defende o desenvolvimento do Complexo Industrial Militar, nomeadamente através de incentivos fiscais, e usa como desculpa a crise económica para alterar o mecanismo ATHENA e abrir caminho para o seu financiamento através dos Orçamentos, bem como do reforço ao alinhamento com a NATO.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I abstained on this resolution because I believed it moved into areas that should be Member States’ competence.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Eine Entwicklung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in Richtung einer gemeinsamen Armee mit offensiver Ausrichtung, die Einsätze im EU-Ausland durchführen wird, lehne ich ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Après la déclaration de M. Juncker sur la nécessité de créer une armée européenne, ce rapport tombe à pic pour la Commission. Il prêche pour une plus grande autonomie de la politique européenne de sécurité et de défense commune (PSDC), notamment vis-à-vis de l’OTAN en demandant les mêmes capacités budgétaires.

Le traité de Lisbonne a augmenté les compétences exclusives de l'UE en la matière laissant néanmoins les questions purement militaires aux États. Mais parmi les mesures d'austérité, les États ont coupé dans les dépenses budgétaires.

La Commission européenne et M. Danjean saisissent donc cette opportunité pour transférer petit à petit les ressources nationales et donc la gestion des questions de défense vers le budget communautaire et l'Agence européenne de la défense. Ce rapport de l'UMP ainsi que les deux autres soumis au vote vont dans le même sens et trouvent désormais, à l'aune de la crise ukrainienne, un écho enthousiaste au Parlement européen.

Je m'oppose à la politique belliciste de défense européenne et je vote contre ce rapport qui n'hésite pas à tordre l'interprétation même des traités pour limiter encore la souveraineté des États. En toute hypothèse, la France n'a rien à faire dans un tel agglomérat.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (NI), par écrit. ‒ Ce texte commence par nier la souveraineté des États membres en matière de politique étrangère puisqu’il tend à rendre impossible l’opposition d’un État à la politique étrangère de l’Union. Par conséquent, le rapporteur du texte, Arnaud Danjean, souhaite intégrer de force l’ensemble des États membres à une politique extérieure communautaire, en plaidant pour des interventions extérieures communes auxquelles un État ne pourrait plus refuser d’y participer.

Enfin, l’idée qui sous-tend ce rapport est le nécessaire abandon des moyens de défense nationaux puisque la plupart des États ne sont plus capables d’entretenir leur propre force armée. La solution serait donc d’établir une défense unique européenne à laquelle je m’oppose pour que la France conserve sa souveraineté et sa défense. J'ai donc voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A União e os seus Estados-Membros devem, com a maior urgência, adaptar-se aos novos desafios em matéria de segurança, nomeadamente por meio de uma utilização efetiva dos instrumentos de PCSD existentes e de uma melhor interligação entre estes instrumentos e os instrumentos da UE em matéria de assuntos externos, ajuda humanitária e política de desenvolvimento, de uma coordenação entre as ações nacionais e uma congregação de recursos mais estreita e, se for caso disso, de uma execução pragmática e flexível de novos mecanismos que exprimam a solidariedade europeia. Os limites entre segurança externa e segurança interna estão cada vez mais esbatidos. Por isso, tem que haver uma maior coerência entre instrumentos externos e internos e uma maior cooperação e coordenação entre Estados—Membros, nomeadamente nos domínios da luta contra o terrorismo e a criminalidade organizada, da ciberdefesa e da migração, sob a liderança da VP/AR. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. I voted in favour of this report which stresses the need for increased in-depth analysis and planning when the Union undertakes civilian and military missions as part of the Common Security and Defence Policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le nombre croissant de conflits à nos frontières représente un défi majeur pour la sécurité des 500 millions de citoyens européens.

Or, à l'heure actuelle, l'Union ne dispose pas encore de moyens opérationnels, capacitaires et industriels rassemblés au sein d'une force militaire intégrée. Celle-ci lui permettrait de répondre aux crises internationales de manière plus rapide et plus efficace, mais également de devenir une puissance incontournable lui permettant de faire valoir ses intérêts stratégiques.

La tradition de puissance douce chère à notre Union se doit d'être accompagnée par une composante militaire forte. Il n'y a pas de communauté de destin sans défense commune. Il ne peut y avoir de politique étrangère sans une politique de défense de l'Union proportionnelle à sa capacité économique. L'Europe ne peut plus s'en remettre au bouclier stratégique américain. Elle doit développer une défense qui soit le bras armé de l'OTAN. Je soutiens donc pleinement ce rapport et toute autre initiative future allant dans le sens d'une politique de sécurité et de défense commune plus intégrée et plus coordonnée entre l'ensemble des États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ With the high level of instability at the eastern and southern EU borders, the EU should take responsibility for security and defence by using the Common Security and Defence Policy tools more effectively so as to counter terrorism, fight organised crime, strengthen cyber—defence and cope with migration. Therefore, I voted in favour of the final Report on the EU’s Common Security and Defence Policy (CSDP), but did not support certain paragraphs calling for the exact defence spending each state should make, because I think that the level of defence spending is a state prerogative.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia como ator global deve reposicionar a sua estratégia sobre a Política Comum de Segurança e Defesa. Os conflitos e as crises que assolam as diferentes regiões do mundo devem alterar a posição da União e dos Estados-Membros, uma vez que precisamos de uma Europa mais interventiva e capaz de dar uma resposta comum e mais célere. A par disto, devemos trabalhar com os nossos parceiros internacionais, nomeadamente com as Nações Unidas, a NATO, a União Africana e a OSCE.

Devemos tornar uma prioridade a nossa Política Comum de Segurança e Defesa. Para isso, são precisos recursos claros para a prevenção e a gestão de crises. Devemos também combater os novos desafios que põem em causa a segurança. As Missões Civis e as Operações Militares da União devem basear-se numa análise profunda, com planeamento e coordenação entres os Estados—Membros. Estas devem ser flexíveis e ter financiamento claro, capazes de responder aos imprevistos característicos deste tipo de missões. Por outro lado, os Estados—Membros devem cooperar nas questões das capacidades militares, uma vez que a realidade nos mostras que a União não tem capacidade autónoma e suficiente para responder aos desafios securitários.

Pelas razões acima descritas, voto a favor deste relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Ce rapport sur la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune de M. Danjean est une grave atteinte à l’un des éléments de la souveraineté nationale. Fidèle à la politique des petits pas, mais niant cette volonté, ce rapport propose d’ajouter une pierre à l’édifice utopique "d’armée européenne" déjà refusée en 1954 sous le nom de CED. On y parle de pooling and sharing, c’est à dire de mise en commun et de partage des défenses nationales à travers la politique étrangère et de sécurité commune. Pire, on se sert du prétexte de l’austérité et de la casse des budgets de défense nationale pour promouvoir cette mutualisation et ainsi accélérer le processus d’armée européenne.

Par ailleurs, la PESC n’est qu’un des visages qu’a pris la politique de soumission de l’UE aux desiderata américains et de l’OTAN. Cette mutualisation des moyens et cet embryon d’armée européenne est inepte tant les intérêts des différents États membres divergent. Du coup, ce sont les intérêts du "fédérateur extérieur" américain, pour reprendre le qualificatif employé par le général de Gaulle, qui seront toujours plus servis.

J’ai évidemment voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Overall, I support the report. The need for Europeans to work together to improve their defence capabilities has never been greater. An effective and credible EU security and defence policy is, therefore, the foundation of our citizensʼ well-being and welfare. We need to provide a renewed focus on where CSDP can best contribute to global security, through a full-cycle approach to tackling conflict, using a comprehensive approach and complementing NATO, which is the cornerstone of European defence. However, the report offers ideas which could duplicate the work of NATO or interfere in what should be Member State or industry-driven activity. I therefore abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution relative à la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune européenne. Dans le contexte actuel d'instabilité aux frontières et dans le voisinage proche de l’UE, sans précédent depuis la création de la PSDC à la fin des années 90, ce texte insiste sur la nécessité pour l'Union européenne de s'adapter de toute urgence aux nouveaux défis sécuritaires qui lui sont posés. Il s'agit d'utiliser les outils déjà existants dans le traité de Lisbonne et de mettre la PSDC davantage en corrélation avec la politique étrangère, la politique d'aide humanitaire et la politique de développement de l'Union. Cette résolution va également dans le sens d'une coordination plus étroite des actions nationales. L'objectif est de faire en sorte que l'Union devienne un acteur décisif et soudé face à chacune de ces menaces.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune, un texte qui s'inscrit dans la perspective du Conseil européen des 25 et 26 juin 2015 lors duquel sera abordé les questions de sécurité et de défense.

Les nombreuses crises et menaces que connaît actuellement l'Europe questionnent les moyens que l'Union européenne déploie pour sa propre sécurité et celle de son environnement. Or, comme le montre ce rapport, la politique de sécurité et de défense commune doit être un instrument majeur pour que l'Europe joue un rôle à sa mesure.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Accogliamo positivamente questa relazione, resasi necessaria visto che il contesto della sicurezza nell'UE e nei paesi vicini a est e a sud è sempre più instabile e volatile a causa dell'elevato numero di sfide per la sicurezza nuove e di lunga data, in particolare nell'Ucraina orientale, in Siria e in Iraq, e in ragione dell'ascesa dell'organizzazione terroristica ISIS, della crisi libica e della minaccia terroristica in Africa (in particolare nel Sahel, in Libia e nel Corno d'Africa).

L'attuale livello di instabilità alle frontiere dell'UE e nei paesi immediatamente vicini non ha precedenti dalla fine degli anni '90, periodo in cui è stata istituita la PSDC, e pertanto l'Unione e gli Stati membri devono adattarsi senza ulteriore indugio alle nuove sfide in materia di sicurezza, soprattutto utilizzando in modo efficace gli strumenti esistenti della PSDC, anche attraverso un migliore collegamento con gli strumenti per gli affari esteri dell'UE.

Infatti, la forza e l'importanza dell'Unione risiedono nella sua capacità di impegnare risorse e di mobilitare simultaneamente un'ampia gamma di strumenti diplomatici, di sicurezza e di difesa, economici, commerciali, umanitari e di sviluppo, nel pieno rispetto delle disposizioni della Carta delle Nazioni Unite.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. – With the new appointment of Federica Mogherini as the new Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, interest in the CSDP has risen and most likely will be reflected by a development boost of the CSDP. I have voted for this report because it will implement a more pronounced stance towards conflict prevention at European Union level.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against the annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy as much of it was concerned with greater militarisation of the EU which I, and Sinn Féin as a whole, oppose.

The report was concerned with what it called ‘synergies’ and ‘efficiencies’ of pooling defence resources and directing more funding at R&D in ‘defence’. I do not support a Common EU military defence nor do I support the use of Irish and European taxpayers’ money in research and development for the military industry.

The report also argues the importance of defence to EU ‘strategic interests’ and the need for complementarity between the EU, Member States and NATO in territorial defence.

As an Irish MEP I support the policy of Irish neutrality and I oppose militarisation in the EU. For these reasons I voted against this annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), in writing. I voted in favour of this text as I support the overall line it draws, despite the fact that in my own view we should be doing much more in the wake of the Ukrainian crisis. The report does note accurately some main issues and I believe our efforts in the EU should go towards solving these problems: we need to have real political will to contribute troops and money to EU strategic efforts; we need to use what we have, such as the Battlegroups; we need to act more in actual strategic ways, involving ourselves more in areas where we can make a real difference rather than being there when the crisis is over. And finally, the official language needs to stop being so self-congratulatory for minimalistic efforts, like low-scale training missions, when there are so many security crises worldwide with a direct impact on the prosperity and security of Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Péter Niedermüller (S&D), írásban. ‒ A közös európai védelmi politika jelentősége egyre nagyobb a növekvő nemzetközi kockázatok közepette. A terrorista fenyegetés, és az agresszív orosz törekvések indokolttá teszik a közös politika erősítését. Álláspontom szerint a közös védelmi fellépés lehetősége növeli a tagállamok és az európai polgárok biztonságát, hozzájárul a konfliktusok kialakulásának elkerüléséhez, a potenciális agresszorok elrettentéséhez.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diesen Bericht ausgesprochen, da darin behauptet wird, dass die Grenzen der äußeren und der inneren Sicherheit immer mehr verschwimmen. Aus diesem Grund wird mehr Kohärenz zwischen externen und internen Instrumenten sowie eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten gewünscht, insbesondere im Bereich Terrorismusbekämpfung, organisierte Kriminalität, Cyberabwehr und Migration. Im Bericht werden jedoch die Begriffe wie zum Beispiel Terrorismus nicht eindeutig definiert. Des Weiteren sollen internationale militärische Einsätze vom EU-Haushalt finanziert werden. Aufgrund der nicht eindeutigen Aussagen und Definitionen unterstütze ich diesen Bericht nicht.

 
  
MPphoto
 
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ Subrayando la inestabilidad y la volatilidad de los países y de la vecindad, abogamos por una acción exterior coordinada. Para ello, tenemos que cambiar las deficiencias estructurales de muchas de estas operaciones, volviendo a mencionar el delicado tema de la financiación, y procurando fomentar la estrategia común exterior de la UE. Hemos de empezar a visualizar un viejo objetivo de la Unión, que es la creación de un ejército comunitario común para dar coherencia y unidad a las acciones exteriores. La coordinación y la mejora de las capacidades es primordial. Tenemos que estar en la vanguardia de la defensa de los Derechos Humanos y de los principios democráticos a nivel mundial. No hay excusas.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che il contesto della sicurezza nell'UE e nei paesi vicini a est e a sud sia sempre più instabile e volatile a causa dell'elevato numero di sfide per la sicurezza nuove e di lunga data; considerando altresì che il conflitto nell'Ucraina orientale, unitamente ai conflitti in Siria e in Iraq, all'ascesa dell'organizzazione terroristica ISIS, alla crisi libica e alla minaccia terroristica in Africa (in particolare nel Sahel, in Libia e nel Corno d'Africa) rappresentano sfide dirette alla sicurezza dell'Unione; risulta quindi necessario che l'Unione e gli Stati membri si assumano maggiori responsabilità per quanto concerne la propria sicurezza e difesa attraverso un'azione comune coordinata nel quadro della PESC/PSDC; Per tali ragioni esprimerei il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržala sam izvješće o provedbi zajedničke sigurnosne i obrambene politike zbog strateške važnosti ove politike u današnjem okruženju Europske unije koja je izložena brojnim sigurnosnim rizicima. Europska unija izložena je izrazitim krizama i konfliktima koji imaju utjecaj na sigurnost, stoga mora biti spremna oduprijeti se ovim rizicima.

Međutim, EU trenutno jedva posjeduje potrebne resurse da doprinese na odlučan način prevenciji i menadžmentu internacionalnih kriza, kao i da zadrži svoju stratešku autonomiju i interese, što je zabrinjavajuće. Također potrebno je aktivnije poraditi na uklanjanju strukturalnih nedostataka misija. Izvješće naglašava važnost suradnje i podrške među državama članicama te podsjeća na zajednički cilj od 2% potrošnje obrane na istraživanje. Također podsjeća da države članice pojedinačno nisu u mogućnosti snositi teret opsežnih istraživanja i tehnoloških programa u obrani te da se u te svrhe trebaju koristiti već dostupni fondovi. Izvješće također naglašava da se postigao tek minimalan napredak u ujedinjavanju u zajedničkim projektima. Stoga je potrebno raditi dalje na ovim prioritetima.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. ‒ La défense fait partie des fonctions régaliennes par excellence. Un pays qui ne peut plus décider de sa politique de défense ni juger selon ses intérêts de l'emploi de ses forces armées a perdu toute souveraineté. Les crises géopolitiques récentes, y compris aux portes de l'Union européenne, ont montré que les États membres n'avaient pas tous la même analyse ni les mêmes intérêts.

Il est hors de question que j'approuve l'assujettissement de la France et la perte de sa souveraineté au profit d'une entité aussi illégitime et antidémocratique que l'Union européenne, sans parler de l'OTAN, qui serait en réalité à la manœuvre et déciderait de l'usage d'une armée européenne. Je vote bien évidemment contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam izvješće kolege Danjeana na kojem sam imao prilike raditi kao izvjestitelj u sjeni u ime svoje S&D grupe. Ovo izvješće služi prije svega kao sažetak implementacije ZSOP-a u zadnjih godinu dana ali i kao priprema za nadolazeći sastanak Vijeća u lipnju. Sigurno je kako ZSOP otvara više pitanja nego na što ih odgovara, da mu je potrebna temeljita reforma te se u ovom izvješću nastoje dati prijedlozi na koji način to učiniti, pogotovu u vremenima kada smo diljem 15000 kilometara vanjskih granica Unije okruženi dugotrajnim i krizama u nastanku.

Prije svega nam je potrebna bolja povezanost i koordinacija unutrašnjih i vanjskih zajedničkih politika. Potrebno nam je povećanje kapaciteta zajedničkih operativnih i mirovnih misija te kompetitivna vojna industrija koja može biti i jedan od temelja gospodarskog rasta. Na taj način bi zajednička sigurnosna i obrambena politika prenijela svoj naziv i u praksu, što do sada često nije bio slučaj.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Razina nesigurnosti u okruženju nije bila veća od stvaranja ZSOP-a, a lekcije naučene devedesetih moraju biti opomena za sva buduća djelovanja za nove sigurnosne izazove. Situacija u Ukrajini, na Bliskom Istoku, militantni terorizam, kibernetički kriminal te porast migracija, izrazi su potrebe za cjelovitijim pristupom civilnih i vojnih aspekata.

Podržavam ovo izvješće, ali moram naglasiti zabrinutost da EU jedva raspolaže nužnim operativnim i industrijskim kapacitetima za rješavanje međunarodnih kriza. Stoga je potrebna nova strategija za rješavanje novih izazova u području sigurnosti.

Suglasan sam s Visokom povjerenicom da više ne možemo ignorirati vojne prijetnje u našem okružju, te se stoga treba usredotočiti na sve aspekte kriznog upravljanja, uključujući i kapacitete za ofanzivno djelovanje.

Nedostatak konstruktivnosti vidljiv je u neiskorištenosti mehanizma Athena, koji je iskorišten za tek 5 misija, a razina zajedničkog troška je samo 10%. Primjetan je napredak u koordinaciji sustava opremanja i razmjene informacija te u tom pogledu pozdravljam rad EDA. Govoriti o neiskorištenom potencijalu EU-a kao aktera na globalnoj sceni koji održava mir je nedopustiv.

Potrebna je veća kohezija među instrumentima ZSOP-a od postupka donošenje odluka, mehanizma Athena, objedinjavanja sustava upravljanja resursima, regulacije financiranja privatnih poduzeća koja štite osoblje u civilnim misijama do potrebe posebnog financijskog okvira za europska poduzeća koja posluju u području obrane.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Bezpečnostní situace v EU, zvláště v jejím východním a jižním sousedství, je v důsledku velkého počtu dlouhodobých i nově vznikajících bezpečnostních problémů čím dál nestabilnější a proměnlivější. Konflikt na východě Ukrajiny, konflikty v Sýrii a v Iráku nebo vzestup teroristické organizace Dá´íš, libyjská krize či teroristická hrozba v Africe (zejména v oblasti Sahelu, v Libyi a v oblasti Afrického rohu), to vše představuje bezprostřední ohrožení bezpečnosti Unie. Považuji za nutné, aby Unie a členské státy převzaly ve větší míře odpovědnost za svou vlastní bezpečnost a obranu a aby byly schopny účinně reagovat v situaci nouze. Proto je zcela na místě vyvíjet společné a koordinované úsilí v rámci SZBP/SBOP a vytvořit novou společnou evropskou bezpečnostní strategii, která bude definovat geostrategické scénáře, hrozby a globální výzvy, které vyvstaly, a vymezí přesněji kroky, které může EU učinit v reakci na ně. Zvláštní pozornost musíme věnovat začlenění kybernetické obrany do strategií národní bezpečnosti členských států, neboť kybernetické útoky v posledních letech zesílily a lze očekávat pokračování tohoto trendu. Věřím, že se Evropská rada na svém červnovém zasedání shodne na dalších konkrétních krocích, které povedou k zefektivnění a hlubší celoevropské koordinaci bezpečností politiky, a to včetně otázky financování.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Credo che sia palese a tutti la crescente instabilità di varie regioni a est e a sud dei confini dell'UE, che mette sempre più a rischio la sicurezza delle nostre frontiere. Non è da meno la recente crisi economica che ha portato a restrizioni sul bilancio dedicato alla difesa dell'UE e dei suoi Stati membri. Dobbiamo far sì che l'UE e i suoi Stati membri si impegnino, come ben dice la relazione, di più finanziariamente e con un approccio più strutturato e globale.

In questo momento siamo sottoposti a grandi sfide in materia di difesa e sicurezza; l'UE deve dare una risposta forte ed unitaria, facendo sì che gli Stati membri lavorino insieme con un migliore coordinamento fra loro ed una cooperazione più rafforzata per rispondere al terrorismo, ai conflitti in paesi vicini, alla criminalità organizzata, ai cyber attacchi, ai trafficanti di esseri umani. Naturalmente quest'azione comune deve rientrare nel quadro generale della politica di sicurezza e di difesa comune, sotto l'egida dell'Alto rappresentante.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Face à la multiplication des crises et des conflits dans certaines régions du monde au cours de la dernière décennie, il est nécessaire pour l'Union de posséder les instruments adéquats pour réagir efficacement. L'instrument principal est la politique de sécurité et de défense commune mais, aujourd'hui, elle ne permet pas à l'Union de pouvoir répondre correctement aux crises et de s'imposer sur la scène internationale.

Le Parlement européen a adopté le rapport de mon collègue, Arnaud Danjean, relatif à la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune. Je me suis exprimé en faveur de ce rapport et je soutiens les points à améliorer. Particulièrement, la Politique de sécurité et de défense commune devrait permettre à l'Union de répondre de manière plus coordonnée et d'essayer d'agir de manière durable.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ D'après Jean Monnet, "l’Europe se fera dans les crises et elle sera la somme des solutions apportées à ces crises". En ce qui concerne l’Europe et sa politique de sécurité et de défense commune, les crises et les conflits n’ont pas manqué ces dernières années: à l’est de l’Europe (Ukraine, Géorgie), au sud de la Méditerranée (les révolutions dans le monde arabe) et au Moyen-Orient (la guerre civile en Syrie). Mais la menace n'est pas seulement extérieure: les attentats terroristes à Bruxelles, Paris et Copenhague ont rappelé l'impérieux devoir de protéger plus et mieux nos populations. Cela nécessite un redéploiement budgétaire vers des missions de sécurité intérieure.

Le budget n'est pas seul en cause. Comme l'a rappelé ce midi le Parlement européen avec l'adoption du rapport Danjean, le traité de Lisbonne nous a fourni les moyens nécessaires pour pouvoir intensifier notre politique: coopération renforcée, coopération structurée permanente, mécanismes de financement et de solidarité. Il y a néanmoins un manque flagrant de volonté politique chez certains États membres à s'engager concrètement en faveur d'une politique de sécurité et de défense commune. C'est cette volonté que le Parlement réaffirme aujourd'hui.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai soutenu le rapport annuel du Parlement sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

L'environnement mondial est de plus en plus instable. La guerre dans l'est de l'Ukraine, les conflits en Syrie et en Irak ou encore le terrorisme en Afrique ne sont que des exemples. Face à la multiplication des conflits et des crises, nous avons le devoir d'agir tant pour nous protéger que pour réduire cette instabilité géopolitique.

Notre rapport appelle à développer une politique de sécurité et de défense commune dans laquelle l'UE serait un acteur décisif. Si l'engagement européen est à saluer dans certaines régions, telles que la Corne de l'Afrique, l'UE manque clairement de leadership dans la plupart des opérations menées par les États membres.

Lors du prochain Conseil européen de juin 2015, nous attendons des États qu'ils prennent des mesures concrètes permettant l'amélioration de la capacité de défense territoriale de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O avanço das constantes ameaças às fronteiras europeias faz-nos repensar as nossas políticas de segurança interna. Os últimos acontecimentos, a que todos temos assistido, vêm comprovar que a Europa não está efetivamente preparada para responder aos diversos problemas fronteiriços, surjam eles por terra ou por mar. É determinante que se adote uma postura ativa nas questões ligadas à defesa do espaço europeu. A crise económica que atinge a Europa fez com que os investimentos no campo militar sofressem grandes cortes. É urgente repensar esta última situação, dado que as ameaças às fronteiras da UE se fazem sentir cada vez com mais intensidade. Ainda neste campo, é importante fomentar as políticas de investigação ligadas à defesa e à estratégia militar.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe porque el mismo hace un análisis de los objetivos marcados por el primer Consejo Europeo sobre Seguridad y Defensa de diciembre de 2013 y servirá de base para la preparación del próximo Consejo Europeo de junio de 2015 sobre Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), el cual debería relanzar los esfuerzos realizados en el último año y medio, con el objetivo de conseguir una PCSD más eficiente.

El informe tiene como objetivo la necesidad de abordar de forma conjunta las amenazas y riesgos globales a las que nos enfrentamos en estos momentos como son la necesidad de establecer un marco de seguridad global en momentos en los que las amenazas a la seguridad interior y exterior son tan elevadas.

Igualmente, la nueva situación global pone más que nunca de manifiesto la necesidad de una mayor cooperación e integración en materia de Seguridad y Defensa, especialmente respecto a las capacidades en un ámbito tan esencial como es la lucha contra el ciber-terrorismo, los ciber-ataques y la ciber-delicuencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport que j'ai voté souligne qu'à l'heure actuelle, l'Union ne possède pas encore toutes les ressources nécessaires pour apporter une contribution décisive à la prévention ou à la gestion de crises internationales et à l'affirmation de son autonomie et de ses intérêts stratégiques.

Le rapport met notamment en avant les carences structurelles dont souffrent les missions et opérations relevant de la politique de sécurité et de défense commune, en particulier la lenteur et la rigidité du processus décisionnel. Dans le rapport, il est également demandé la création d'un mécanisme de préfinancement pour aider les États membres qui souhaitent participer aux opérations à en supporter les coûts; il est considéré que ces opérations sont un élément important de l'approche globale et de la contribution de l'Union à la sécurité internationale, mais il est noté, dans le même temps, que depuis 2009, les missions sont déployées en vue d'améliorer la visibilité de la réponse de l'Union face aux crises, et non en tant qu'actions stratégiques faisant suite à une analyse et à une planification poussées. Le Conseil européen du mois de juin sera consacré à la défense. Affaire à suivre.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai soutenu le rapport de mon collègue Arnaud Danjean qui s'inscrit dans la perspective du Conseil européen des 25 et 26 juin 2015 et lors duquel seront évoquées les questions de sécurité et de défense. Étant donné le contexte géopolitique actuel où les crises et conflits se multiplient, il est nécessaire et urgent que l'Union européenne agisse afin d'assurer sa protection et la stabilité de son environnement.

Il est urgent que nous renforcions la politique de sécurité et de défense commune de l'Union européenne en insistant notamment sur le développement de la coopération, de l'assistance et sur les mécanismes de financement et solidarité prévus dans le traité.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del progetto di relazione sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune in quanto, considerando il contesto di sicurezza sempre più instabile e volatile nell'UE e nei paesi vicini a est e a sud, è necessario permettere all'Unione europea di rispondere efficacemente alle nuove sfide in materia di sicurezza incentivando le sue strutture e ai suoi Stati membri di lavorare insieme nell'ambito di un'azione comune e realmente coordinata nel quadro della PESC/PSDC.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado en contra ya que el informe pide reforzar el papel de la PCSD, haciendo hincapié en mejorar los mecanismos de cooperación y adaptarlos a las amenazas y desafíos en materia de seguridad.

Una de las ideas clave del informe es el desarrollo del denominado "Complejo Industrial Militar", que incluye incentivos fiscales como parte del plan (desarrollo de drones, entre otras cosas). La crisis económica es interpretada como excusa para modificar el mecanismo ATHENA, preparando el terreno para su posible financiación directamente a través de los presupuestos. Además, el alineamiento con la OTAN (según lo estipulado en el Tratado de Lisboa) aparece como uno de los mayores retos político del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. ‒ I wish to explain that my vote in favour of this report is conditioned by the following observation: where in this text, security cooperation and joint action by the EU as a whole, in collaboration or in tandem with NATO, is contemplated and endorsed, I am not in agreement for so long as it is clear that such references do not include or cover neutral states that are members of the EU, unless these autonomously decide to be so associated, and this not least with particular reference to Malta, which as a neutral country, is specifically barred by its Constitution from participating in the programmes of a military alliance.

 
  
MPphoto
 
 

  György Schöpflin (PPE), írásban. ‒ Az európai biztonsági környezet az elmúlt időszakban jelentősen megváltozott. Olyan új kihívások jelentek meg, amelyre a KBVP-nek is reagálnia kell. Mindez az európai biztonság- és védelempolitika aspektusának erősítését kívánja meg. E tekintetben a jelentés sürgeti egy közös európai stratégia kialakítását annak érdekében, hogy ezekre az új kihívásokra megfelelő válaszokat adhassunk. A jelentés szorgalmazza a tagállamok közti szorosabb együttműködés kiépítését a terrorizmus elleni küzdelemben, a szervezett bűnözés, a kiberbiztonság és a migráció területén. Emellett felhívja a Tanácsot, hogy ösztönözze a tagállamokat védelmi kiadásaik növelésére, amelynek jelentős részét a válságkezelés területeire kell összpontosítani. A fenti célokkal egyetértve, a néppárti vonalat követve, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ El informe sometido a votación contiene aspectos que me han hecho valorarlo de manera negativa. Para el ponente, la situación en Ucrania es un "desafío a la seguridad", obviando el hecho de que se trata de un problema político en el que nos jugamos una relación de sana cooperación con nuestro más importante vecino, Rusia.

El enfoque orientado a la seguridad también se observa en el llamamiento al incremento en el gasto militar de los Estados.

Por otro lado, llama la atención el hecho de que se abogue por la "autonomía estratégica" de la Unión en material de Seguridad y Defensa, al tiempo que se llame a la complementariedad con la OTAN. Por todo ello, he votado en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Overall, I support the report. The need for Europeans to work together to improve their defence capabilities has never been greater. An effective and credible European security and defence policy is, therefore, the foundation of our citizens’ well-being and welfare. We need to provide a renewed focus on where CSDP can best contribute to global security, through a full cycle approach to tackling conflict, using a comprehensive approach and complementing NATO, which is the cornerstone of European defence. However, the report offers ideas which could duplicate the work of NATO, or interfere in what should be Member State or industry—driven activity. We therefore abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som za. Spoločnú bezpečnostnú politiku považujem za dôležitú súčasť EÚ a myslím si, že mnohé trendy v rámci tejto politiky môžu pomôcť EÚ stať sa aktívnym partnerom pre stabilizáciu situácie v rizikových oblastiach. Domnievam sa, že zvláštnu pozornosť si zaslúži situácia u južných susedov EÚ na Blízkom východe, špeciálne v prípade prenasledovaných menšín.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Súčasná miera neistoty na hraniciach EÚ a v jej blízkom okolí nemá od zavedenia spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky na konci 90. rokov precedens. Únia ako rozhodujúci hráč nedokáže spoločne riešiť všetky tieto hrozby a príliš často sa obmedzuje na to, že sa opiera o iniciatívy jedného členského štátu alebo viacerých členských štátov. EÚ zohráva len okrajovú alebo vedľajšiu úlohu. EÚ a členské štáty by preto mali prevziať na seba väčšiu zodpovednosť za vlastnú bezpečnosť a obranu, pretože bezpečnostné prostredie EÚ a jej okolia je čoraz nestabilnejšie a nestálejšie, a to z dôvodu veľkého počtu dlhodobých aj nových bezpečnostných problémov, ako je konflikt na Ukrajine, v Sýrií, Líbyi a Iraku so vzostupom teroristickej organizácie ISIS. Európska únia dokáže účinne reagovať na uvedené nové bezpečnostné výzvy len vtedy, keď jej štruktúry a jej členské štáty budú spolupracovať na spoločnom a skutočne koordinovanom úsilí v kontexte spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Posledný vývoj v Európe ukazuje, že musíme dbať na našu bezpečnosť. Nie je nutné nahrádzať kolektívnu bezpečnosť pod hlavičkou NATO, ale je potrebné prehĺbiť a zefektívniť existujúcu spoluprácu medzi jednotlivými štátmi, a to najmä v oblasti obrany a bezpečnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće o provedbi zajedničke sigurnosne i obrambene politike jer smatram da Europska unija treba preuzeti veću odgovornost za vlastitu sigurnost i obranu, te se prilagoditi novim sigurnosnim izazovima kao što su sukob u istočnoj Ukrajini, sukobi u Siriji i Iraku, širenje terorističke organizacije IS, libijska kriza, te teroristička prijetnja u Africi.

Vjerujem kako bi suradnja među državama članicama doprinijela borbi protiv terorizma, organiziranog kriminala, obrane od informatičkih napada, te tako povećala osjećaj sigurnosti unutar Europske unije i spriječila daljnju eskalaciju sukoba na njezinoj granici. Da bi se to ostvarilo države EU-a trebaju usvojiti zajedničku strategiju za rješavanje novih izazova u području sigurnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I broadly support this report on the whole. An effective and credible European security and defence policy is the foundation of our citizens’ well-being and welfare. We need to provide a renewed focus on where CSDP can best contribute to global security, through a full cycle approach to tackling conflict, as well as using a comprehensive approach and complementing NATO, which is the cornerstone of European defence. However, the report offers ideas which could duplicate the work of NATO or interfere in what should be Member State or industry—driven activity. I therefore abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Podržala sam izvješće o provedbi zajedničke sigurnosne i obrambene politike jer je vidljivo da je sigurnosno stanje u EU-u i njegovu istočnom i južnom susjedstvu sve nestabilnije i nemirnije zbog velikog broja sigurnosnih izazova. Sukob u istočnoj Ukrajini, sukobi u Siriji i Iraku kao i širenje terorističke organizacije IS, libijska kriza te teroristička prijetnja u Africi (ponajprije u Sahelu i Rogu Afrike) su izravne prijetnje za sigurnost Unije.

EU mora na te sigurnosne izazove moći djelotvorno odgovoriti i to može samo ako njegove strukture i države članice surađuju u okviru zajedničkih i istinski koordiniranih nastojanja.

Unija i njene države članice trebaju se hitno prilagoditi tim sigurnosnim izazovima, posebno upotrebom postojećih alata ZSOP-a te njihovim boljim povezivanjem s instrumentima vanjskih politika EU-a, humanitarnom pomoći i razvojnom politikom, boljom koordinacijom nacionalnih djelovanja i udruživanjem resursa te fleksibilnom provedbom novih mehanizama europske solidarnosti.

Granice između vanjske i unutarnje sigurnosti sve se teže razlikuju stoga postoji potreba na veću dosljednost između vanjskih i unutarnjih instrumenata i na bolju suradnju i koordinaciju među državama članicama, posebno u području borbe protiv terorizma, organiziranog kriminala, obrane od informatičkih napada i migracije.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som podporil. Vzhľadom na aktuálny stav bezpečnosti vo svete je dobré podporovať snahy o zjednotenie obrany aj na úrovni Európskej únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o izvajanju skupne varnostne in obrambne politike. V svetu ni veliko kriz in konfliktov, kjer Evropska unija ne bi odigrala svoje vloge. Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike razumem tako, da Evropska unija prevzame odgovornost za svojo varnost in za varnost vseh nas. V tem trenutku izvajanje skupne varnostne in obrambne politike še ni na takem nivoju, da bi lahko bili s tem zadovoljni. Kljub temu, da ima vsaka država svojo nacionalno politiko glede varnostne in obrambne politike ter da je veliko držav članic vključenih v zvezo NATO, sem prepričana, da moramo izvajanje skupne varnostne in obrambne politike Evropske unije še okrepiti in nadgraditi. Zato sem tudi podprla poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ασφάλεια των πολιτών των κρατών μελών και, κατ' επέκταση, όλης της ΕΕ είναι ένας πολύ σημαντικός παράγοντας για την ευημερίας τους. Η ασφάλεια αυτή μπορεί να επιτευχτεί μέσα από την συνεργασία και την οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών.

Δυστυχώς, η εν λόγω έκθεση υποστηρίζει τις στρατιωτικές αποστολές και προσπαθεί να τους προσδώσει αποτελεσματικότητα και οφέλη που δεν υπάρχουν. Επιπρόσθετα, εμμένει στην στενή και απόλυτα ταυτισμένη σχέση με το ΝΑΤΟ σε όλα τα επίπεδα. Απώτερος σκοπός της έκθεσης είναι να αναπτυχθεί η ΕΕ στρατιωτικά ώστε να μπορεί να παρεμβαίνει (σε πλήρη συντονισμό με το ΝΑΤΟ και ΗΠΑ). Επίσης, η έκθεση καλεί τα κράτη μέλη να αυξήσουν της στρατιωτικές δαπάνες στο 2% του ΑΕΠ, την ίδια ώρα που εν μέσω οικονομικής κρίσης προωθούνται οι νεοφιλελεύθερες πολιτικές σκληρής λιτότητας και πολλά κονδύλια, απολύτως απαραίτητα για την κοινωνική ανάπτυξη -πχ παιδεία- περικόπτονται.

Εκφράζουμε την αντίθεσή μας στην έκθεση και ζητούμε, μεταξύ άλλων, τον αφοπλισμό (χημικό, βιολογικό, ραδιολογικό και πυρηνικό) της ΕΕ. Ουδεμία στρατιωτική χρηματοδότηση δεν πρέπει να υπάρχει από τον προϋπολογισμό της ΕΕ. Οι συγκρούσεις πρέπει να επιλύονται με μη στρατιωτικές, ειρηνικές προσεγγίσεις και πρέπει να υπάρξει ξεκάθαρος αυστηρός διαχωρισμός της ΕΕ από το ΝΑΤΟ.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχει σύγχυση μεταξύ στρατιωτικών και μη αποστολών και τις επιχειρήσεις στρατιωτικής υποβοήθησης και άμεσης ενέργειας. Δεν επιτρέπουν οι υφιστάμενες συνθήκες την εφαρμογή όσων αναφέρει η έκθεση. Δεν μπορούν τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν τις δεσμεύσεις που προτείνονται λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν είναι όλα τα κράτη της ΕΕ και μέλη του ΝΑΤΟ. Είναι λάθος να πιστεύουμε ότι τα οικονομικά μέσα και η διπλωματία είναι ικανά από μόνα τους να επιτύχουν αποτέλεσμα. Δεν υπάρχουν οι κατάλληλες υποδομές για συγκέντρωση και κοινή χρήση εξοπλισμού καθόσον υφίσταται πανσπερμία υλικών, προβλήματα διαλειτουργικότητας αλλά κυρίως διαφορετικές εθνικές ανάγκες, προτεραιότητες και επιδιώξεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Támogattam a jelentés elfogadását, mert egyetértek a közös védelmi és biztonságpolitika eddigi eredményeit erős, de jól alátámasztott kritikával illető értékelésével. Az Európai Unió jövője szempontjából is kulcskérdés, hogy milyen válaszokat adunk azokra az új biztonsági kihívásokra, amelyekre a jelentés is nyomatékkal felhívja a figyelmet, mindenekelőtt Ukrajna és a Földközi-tengeri térség vonatkozásában. Osztom azokat az aggályokat, melyek szerint az EiT 2013. évi védelempolitikai határozatainak végrehajtása hiányos, gyakorlatilag elmaradt, komoly hiányosságok vannak a KBVP missziók működése és finanszírozása tekintetében, miközben az Unió biztonságpolitikai környezete minden korábbinál kockázatosabbá vált.

A magam részéről külön üdvözlöm, hogy a jelentés a KBVP eddiginél sokkal hatékonyabb és jobban koordinált végrehajtásában kiemelt szerepet szán Mogherini főképviselőnek, s ezzel kapcsolatos mandátumainak, irányító hatásköreinek megerősítését javasolja. A jelentés érdemeinek mérlegelésénél fontosnak tartottam továbbá azt is, hogy a szerzők szorgalmazzák az új típusú biztonsági kihívások kezelésére is egy külön EU stratégia kidolgozását.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ W obecnej sytuacji geopolitycznej, a w szczególności z uwagi na rosnącą niestabilność w południowym i wschodnim sąsiedztwie Unii Europejskiej, konieczna jest debata na temat rozwiązań służących zapewnieniu bezpieczeństwa w Europie. Przyszedł bowiem czas, aby państwa członkowskie Unii Europejskiej odpowiedziały sobie na pytanie, czy NATO stanowi wystarczającą odpowiedź na nowe wyzwania z zakresu bezpieczeństwa, czy też konieczne jest podjęcie dodatkowych działań w ramach Unii Europejskiej. W moim przekonaniu należy dążyć do zwiększenia, oczywiście w pełnej komplementarności z działaniami NATO, zdolności Unii Europejskiej i państw członkowskich, zarówno w zakresie obrony terytorialnej, jak również w innych istotnych dziedzinach, np. w zakresie cyberbezpieczeństwa. Dlatego też głosowałem za sprawozdaniem, które zaleca w tym zakresie bliską współpracę UE i NATO.

 
  
MPphoto
 
 

  Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ L'Unione europea è nata come un mercato pacifico. Ho votato contro questa relazione, che tratteggia un'inaccettabile sterzata verso il protagonismo militare; ho votato invece a favore degli emendamenti che hanno cercato di imprimervi un segno opposto.

Il protagonismo militare dell'UE, oltretutto, viene tratteggiato come complementare a quello della NATO: si tratta in realtà di un danno per l'Unione europea. Alla luce di questo, infatti, i paesi terzi possono interpretare (o vivere) le politiche commerciali dell'UE come un segmento degli interessi geopolitici facenti capo agli Stati Uniti d'America, e possono di conseguenza guardare con sospetto al rafforzamento degli scambi commerciali e dei rapporti con l'Unione.

Sarebbe invece opportuna e consona agli interessi economici dell'UE una netta separazione fra la stessa UE e la NATO.

È un grave errore infine chiedere – come fa la relazione – che venga rafforzata la base industriale della difesa europea e che gli Stati membri spendano per la difesa almeno il 2% del PIL. Questo infatti significa cercare la via d'uscita dall'attuale crisi economica nel rafforzamento dell'industria bellica inevitabilmente legata alle commesse statali: mentre i cittadini europei soffrono la crisi e l'austerity e la povertà dilaga, è inaccettabile che l'Europa spenda per riarmarsi.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte. L'Union et ses États membres doivent s'adapter de toute urgence à ces nouveaux défis sécuritaires, notamment en utilisant efficacement les outils de la PSDC et en les mettant davantage en corrélation avec les instruments de la politique étrangère, l'aide humanitaire et la politique de développement de l'Union, en coordonnant plus étroitement les actions nationales et, le cas échéant, en mettant en œuvre avec pragmatisme et souplesse de nouveaux mécanismes d'expression de la solidarité européenne.

Les limites entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues. Je réclame en conséquence une meilleure cohérence entre les instruments de politique extérieure et intérieure ainsi que davantage de coopération et de coordination entre les États membres, en particulier en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée ainsi que dans les domaines de la cybersécurité et de l'immigration, sous l'égide de la VP/HR.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo, ki ugotavlja, da je EU obkrožen s krizo in konflikti kot še nikoli do sedaj, sem podprla. Nadalje, izraža nezadovoljstvo, ker EU še vedno nima skupne strategije, kako se soočati z novimi izzivi, ki pretijo varnosti EU. Prav tako poudarja strukturni primanjkljaj, vezan na misije in operacije v okviru Skupne varnostne in obrambne politike. Pozove tudi k izkoriščanju potencialov Lizbonske pogodbe, predvsem členov 41, 42 in 46 Pogodbe o EU in člena 222 Pogodbe o delovanju EU. Poročilo pozdravlja okvir skupne kibernetske obrambne politike in hkrati opominja o nenadzorovanem krčenju obrambnih proračunov. Ta mora dosegati vsaj 2% BDP.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra ya que el informe pide reforzar el papel de la PCSD, haciendo hincapié en mejorar los mecanismos de cooperación y adaptarlos a las amenazas y desafíos en materia de seguridad.

Una de las ideas clave del informe es el desarrollo del denominado "Complejo Industrial Militar", que incluye incentivos fiscales como parte del plan (desarrollo de drones, entre otras cosas). La crisis económica es interpretada como excusa para modificar el mecanismo ATHENA, preparando el terreno para su posible financiación directamente a través de los presupuestos. Además, el alineamiento con la OTAN (según lo estipulado en el Tratado de Lisboa) aparece como uno de los mayores retos político del informe

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (NI), par écrit. ‒ Ce rapport a pour destination de persuader les autorités communautaires de réformer ou de relancer la politique de sécurité et de défense commune à l’occasion du sommet de juin 2015. Ce rapport souligne la dégradation de l’environnement sécuritaire (rééquilibrage américain en Asie, Proche-Orient, Ukraine) et l’émergence de "nouvelles menaces" comme la cybersécurité, la criminalité organisée ou le terrorisme.

Il faut souligner que le sommet de décembre 2013 fut un échec pour les partisans de la défense européenne. Il faut également remettre ce rapport dans le contexte du dernier sommet de l’OTAN et de la demande constante des américains que les pays membres de l’alliance consacrent 2 % de leur PIB à la défense. Les demandes du rapport ont surtout trait au financement des opérations, à la formation des personnels, au partage des moyens et à l’élaboration d’une stratégie commune au sujet des différentes menaces majeures.

J'ai voté contre ce texte en raison de sa volonté flagrante de communautariser les politiques étrangères et de défense des États membres, un des derniers espaces survivants de souveraineté.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado en contra ya que el informe pide reforzar el papel de la PCSD, haciendo hincapié en mejorar los mecanismos de cooperación y adaptarlos a las amenazas y desafíos en materia de seguridad.

Una de las ideas clave del informe es el desarrollo del denominado "Complejo Industrial Militar", que incluye incentivos fiscales como parte del plan (desarrollo de drones, entre otras cosas). La crisis económica es interpretada como excusa para modificar el mecanismo ATHENA, preparando el terreno para su posible financiación directamente a través de los presupuestos. Además, el alineamiento con la OTAN (según lo estipulado en el Tratado de Lisboa) aparece como uno de los mayores retos político del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ En base al informe anual del Consejo al Parlamento Europeo sobre la política exterior y de seguridad común podemos ver que es necesario aunar muchos más esfuerzos para poder implementar las ambiciones expresadas durante la cumbre de 2013. Este informe es apoyado principalmente porque ayuda a realizar un análisis constructivo sobre el tema en cuestión.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ El informe sometido a votación contiene aspectos que me han hecho valorarlo de manera negativa. Para el ponente, la situación en Ucrania es un "desafío a la seguridad", obviando el hecho de que se trata de un problema político en el que nos jugamos una relación de sana cooperación con nuestro más importante vecino, Rusia.

El enfoque orientado a la seguridad también se observa en el llamamiento al incremento en el gasto militar de los Estados.

Por otro lado, llama la atención el hecho de que se abogue por la "autonomía estratégica" de la Unión en material de Seguridad y Defensa, al tiempo que se llame a la complementariedad con la OTAN. Por todo ello, he votado en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A mesma UE que promoveu, nos locais de origem, a desestabilização, o caos e o subdesenvolvimento, intensificando a pressão migratória, vem agora lavar as mãos sujas de sangue com medidas de cosmética, e ainda por cima profundamente desumanas.

Lançar vasos de guerra no Mediterrâneo, para além de amplos meios militares aéreos e terrestres, e violar o direito internacional, a soberania e integridade territorial de Estados soberanos para destruir os barcos que trazem os migrantes para a Europa revelam a verdadeira natureza desta UE, cujo interesses económicos e militares se sobrepõem a tudo e a todos.

O Conselho Europeu de Refugiados e outras organizações já alertaram: esta ação militarista pode conduzir ainda a mais vítimas, seja pela morte de migrantes que estejam dentro dos barcos abatidos, seja pela procura de soluções ainda mais arriscadas para se chegar à Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Eine Entwicklung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in Richtung einer gemeinsamen Armee mit offensiver Ausrichtung, die Einsätze im EU-Ausland durchführen wird, lehne ich ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. Mai 2015 zur Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) habe ich nicht zugestimmt. Verteidigung ist eine Sache der Mitgliedstaaten und sollte es auch bleiben. Das Parlament hat in diesem Politikbereich keine Befugnisse und kann dementsprechend auch nur heiße Luft produzieren. Das hält die Mehrheit nicht davon ab, sogar einen Vorfinanzierungsmechanismus zu fordern, mit dem die EU mit Geld, das sie nicht hat, militärische Dinge machen soll, die sie nicht darf. Absurder kann es kaum werden. Wenigstens stellt der Bericht mit einem gewissen Maß an Selbsteinsicht fest, dass die GSVP an „seit Jahren bekannten strukturellen Defizite[n]“ leidet. Das sollte man zum Anlass nehmen, sie komplett einzustampfen und vor allem keine weiteren Militäraktionen zu unternehmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης ( PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση του κ. Danjean σχετικά με την εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, η οποία ορθά επισημαίνει ότι η ΕΕ δεν είναι σε θέση αυτή τη στιγμή να αντιμετωπίσει αποφασιστικά τις εντεινόμενες απειλές που επικρατούν σήμερα στα σύνορα της. Χρειαζόμαστε συστηματική και μακροπρόθεσμη αμυντική συνεργασία εάν θέλουμε να παίξουμε ουσιαστικό ρόλο στη διεθνή σκηνή.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Zahradil (ECR), písemně. ‒ Bezpečnostní a obrannou politiku samozřejmě podporuji a věřím, že je třeba společně spolupracovat a do obranné politiky patřičně investovat. Nesmí se to ovšem stát v rámci budování paralelních struktur vedoucích k oslabování NATO, které je základem společné obranné politiky. Měli bychom se obecně vyvarovat jakékoliv aktivity v oblasti obrany nad rámec NATO, a proto jsem nemohl tuto zprávu v tomto znění podpořit.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Aproveitando a situação instável de regiões vizinhas, como justificação para o processo de militarização e reforço das políticas de segurança associadas da UE, o relatório omite, ardilosamente, a efetiva responsabilidade da UE e de vários Estados—Membros nos processos de desestabilização dos países, financiamento e apoio a grupos extremistas, terroristas e regimes autoritários, no subdesenvolvimento efetivo daqueles países, nas políticas de agressão e ingerência.

Nos seus objetivos, prossegue-se a normalização europeia das medidas de segurança nas mais diversas frentes, a intervenção no quadro das políticas e objetivos da NATO, ferramenta ao serviço da política imperialista dos EUA, a federalização europeia da sua política externa, nomeadamente através do protagonismo da VP/AR que não reconhecemos e rejeitamos, a valorização do mecanismo ATHENA, uma via para a decisão da militarização fora do controlo dos Estados—Membros e do Parlamento.

Promove o reforço, os incentivos financeiros e os benefícios fiscais da indústria bélica europeia, na lógica da consolidação de um mercado europeu comum da indústria de defesa, com avanços na cibersegurança e no aumento da vigilância.

Ao contrário do que se afirma, o reforço de uma Europa militar e de guerra jamais constituirá um contributo para a segurança e para a paz no mundo.

Votámos contra.

 
Rechtlicher Hinweis