Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2013/0422(NLE)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0345/2015

Textos presentados :

A8-0345/2015

Debates :

Votaciones :

PV 15/12/2015 - 4.1
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0424

Debates
Martes 15 de diciembre de 2015 - Estrasburgo Edición revisada

5.1. Acuerdo con la Confederación Suiza sobre las modalidades de su participación en la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (A8-0345/2015 - Roberta Metsola)
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la incorporación de la Confederación Suiza a la EASO (Oficina Europea de Apoyo al Asilo). Esta incorporación se había retrasado debido a nuevas medidas legislativas suizas que se pensaba que podrían incumplir la Convención de Ginebra. Sin embargo, tras revisarse la legislación, se ha concluido que no es el caso y que Suiza puede acceder a esta institución, que tiene entre sus obligaciones garantizar el cumplimiento de la legislación internacional en esta materia. Consideramos que la coordinación y apoyo entre diferentes países en materia de política de asilo es imprescindible para poder dar una mejor respuesta a la situación y por ello estamos favor de la incorporación, a la par que demandamos que la coordinación sea más efectiva y se garantice realmente el cumplimiento de los derechos humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport prévoit de faire adopter une décision du Conseil visant à approuver, au nom de l'Union européenne, l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile

J’ai voté contre ce rapport car je suis opposé à l’existence de ce bureau qui retire aux États leur compétence en matière d’asile et d’immigration. Les États doivent en effet pouvoir gérer par eux même ces questions, en particulier dans le contexte actuel.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Με την παρούσα έκθεση εγκρίνεται η συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ελβετίας για την συμμετοχή της τελευταίας στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο. Συγκεκριμένα, επιτρέπεται η πλήρης συμμετοχή της Ελβετίας στις δραστηριότητες της Υπηρεσίας, καθώς και η χρηματοδοτική συμμετοχή της ανάλογα με το ΑΕΠ της. Προβλέπεται επίσης η πιθανότητα αύξησης της συνεισφοράς αυτής εάν τούτο θεωρηθεί αναγκαίο. Επειδή πιστεύω ότι η παρούσα συμφωνία θα ενισχύσει τις δυνατότητες της Υπηρεσίας, ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport demande au Conseil d'adopter une décision au nom de l'Union européenne qui approuve l'arrangement entre la Confédération suisse et l'Union européenne sur les modalités de la participation de la Suisse au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Nous sommes contre l’existence de ce bureau. Nous voulons en effet préserver la souveraineté des États membres en matière d’immigration et d’asile. Toutefois la Suisse est un pays allié, notamment sur ces questions. Est-il donc opportun de refuser sa demande de rejoindre ce bureau?

J'ai choisi de voter en faveur de cette approbation.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ It is consistent with the principles of UKIP to vote against asylum matters being determined at European Union level, and therefore by extension to oppose this proposed agreement.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération car elle conclut un arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Il m'apparaît naturel pour la Suisse, enclavée dans le territoire européen, comme pour l'Union européenne de renforcer notre coopération en matière d'asile. Je tiens à rappeler ma conviction personnelle en faveur d'un droit européen de l'asile.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už ES ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl jos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cet petit "arrangement" exigé par des bureaucrates qui veulent imposer à tout prix leurs lubies immigrationnistes. La politique migratoire doit rester une compétence de nos États respectifs: c'est d'autant plus nécessaire que la Commission veut ouvrir davantage encore les frontières extérieures de l'Union Européenne aux flots ininterrompus de soi-disant réfugiés.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le règlement de 2010 créant le Bureau européen d'appui en matière d'asile ouvre la possibilité d'offrir à l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein et la Suisse la qualité d'observateur moyennant la conclusion d'un accord ad hoc.

Par le présent rapport, que j'ai approuvé, le Parlement rend un avis positif sur la participation de la Suisse.

Cela se concrétisera par une pleine participation en matière d'assistance permanente, de collecte d'informations, de système d'alerte et de contribution de la Suisse au budget de l'Agence.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. – La Agencia Europea de Apoyo al Asilo (EASO) es un agencia de la Unión Europea que opera desde 2011. Sus funciones son: impulsar la cooperación entre Estados miembros en materia de asilo, apoyar a los Estados miembros cuyos sistemas de asilo y recepción estén sujetos a presiones especiales y mejorar la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA). Suiza se incorporó a la EASO como país asociado. Votamos A FAVOR.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Cette recommandation concerne un arrangement avec la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Le FN est à la base opposé à ce bureau car nous pensons que seuls les États membres sont compétents en matière d'asile et d'immigration et que ces politiques participent de la perte de souveraineté des États. J'ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La Svizzera ha concluso con l'UE un accordo per poter accedere all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Non è mia intenzione oppormi all'accordo, ma non condivido la gestione della politica migratoria dell'UE e per questo motivo mi sono astenuta.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He dado mi apoyo a esta Resolución por la cual el Parlamento Europeo da su aprobación al Acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre las modalidades de su participación en la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, su representación y su contribución financiera.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas pritaria Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo sudarymui dėl Šveicarijos dalyvavimo Europos prieglobsčio paramos biuro veikloje sąlygų.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Rendkívül fontosnak tartom, hogy az Európai Unió és a Svájci Államszövetség között szerződéses alapon álló kiegyensúlyozott kapcsolatok legyenek, ezért szavazatommal támogattam az ajánlás elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Mednarodno sodelovanje na področju varnosti in izmenjave podatkov med EU in tretjimi državami je izjemnega pomena. Švica kot članica schengenskega območja igra v teh odnosih posebno vlogo, zato podpiram sklenitev sporazuma med EU in Švicarsko konfederacijo o podrobnostih njenega sodelovanja pri Evropskem azilnem podpornem uradu. Prepričan sem, da bo to še okrepilo že sedaj odlično sodelovanje na področju notranjih zadev med EU in Švico.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport invite le Conseil européen à adopter une décision visant à approuver l'arrangement entre l'Union européenne et la Suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Nous sommes par définition opposés à ce Bureau qui viole la souveraineté des États membres en matière d'asile et d'immigration. Ce n'est pas aux institutions européennes de déterminer notre politique migratoire car il s'agit d'une compétence qui revient de droit aux autorités nationales.

C'est la raison pour laquelle j'ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Biroul European de Sprijin pentru Azil este un organism ce are ca scop consolidarea cooperării în materie de azil între statele membre, consolidarea procesului de punere în aplicare a sistemului european comun de azil și oferirea de sprijin statelor membre ale căror sisteme de azil și de primire sunt supuse unei presiuni deosebite.

Biroul European de Sprijin pentru Azil se bucură de aportul pe care îl aduc atât statele membre, cât și unele țări asociate, cu precădere Elveția, Islanda, Liechtenstein și Norvegia. Astfel, acordul cu Confederația Elvețiană s-a dezvoltat într-un mod natural, dată fiind deschiderea pe care acest Birou o manifestă față de țările care au încheiat acorduri cu Uniunea. Implicarea Confederației Elvețiene în activitatea biroului are un impact pozitiv în ceea ce privește sprijinul oferit de acest birou, și anume schimbul de bune practici și expertiză, ajutorul permanent și de urgență oferit de Biroul de Sprijin, culegerea și analiza informațiilor de către Biroul de Sprijin și sistemul de alertă timpurie și de pregătire al Biroului de Sprijin, motiv pentru care m-am exprimat în favoarea acestui acord.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ La Svizzera vuole far parte dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Il governo svizzero dà la sua approvazione alla conclusione dell'accordo e per quanto noi non condividiamo la gestione migratoria a livello europeo e dell'ufficio UE di sostegno all'asilo consigliamo di non opporci a questo accordo rispettando la volontà sovrana di uno Stato terzo (nostro vicino) di voler far parte di questo meccanismo. Per questo mi sono astenuto.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della raccomandazione sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, perché va proseguita la strada intrapresa nel 2010 con l'adozione del regolamento (UE) n. 439/2010 che ha istituito l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Siamo chiamati a migliorare l'attuazione del sistema europeo comune di asilo, al fine di rafforzare la cooperazione e aiutare gli Stati membri a far fronte alle situazioni di crisi, e l'adesione della Confederazione svizzera va in questa direzione, soprattutto al fine di incoraggiare lo scambio e la condivisione di buone pratiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. – This agreement’s intention is to enable Switzerland to contribute to and participate in the European Asylum Support Office. Therefore, its aim is also to allow Swiss nationals to work with the European Asylum Support Office. As this is a positive and progressive move, I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. – UKIP fundamentally opposes any attempt by the EU to determine the UK’s immigration policy. This would include involving Switzerland in the process. We note that the Swiss people are much more Eurosceptic than their political class, and suspect this agreement may have something to do with this.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Si tratta dell'approvazione di un accordo tra UE e Svizzera che prevede essenzialmente la partecipazione della Svizzera alle attività dell'EASO, la rappresentanza nel consiglio di amministrazione con status di osservatore e l'erogazione di contributi finanziari annuali della Svizzera al bilancio dell'EASO. Ho votato a favore senza dubbi.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη ρύθμιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής της στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ρύθμιση με την Ελβετική Συνομοσπονδία σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής της στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο αποτελεί μια θετική διαδικασία συνεργασίας που υπηρετεί τον γενικότερο στόχο ορθής λειτουργίας του συνόλου των Ευρωπαϊκών κρατών. Καθώς μάλιστα αφορά ζητήματα ασύλου και προβλέπει τη συνεργασία με την EASO, είναι προφανές πως πρέπει να τύχει θετικής υποδοχής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Για αυτό το λόγο ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore dell'accordo con la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di questa all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. L'accordo permetterà di formalizzare la collaborazione già esistente con la Svizzera.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della raccomandazione poiché ritengo che una maggiore integrazione della Svizzera nelle questioni europee sia, al di là della retorica degli annunci politici elvetici, un valore aggiunto. Questo accordo risponde al principio "Patti chiari, amicizia lunga" e, nell'interesse di tutti, sono lieto di aver votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ Switzerland has agreed to participate voluntarily in the EU resettlement and both the EU relocation programmes. So far Switzerland informally participates in EASO activities. Putting in place this working arrangement will allow both EASO and Switzerland to formalise the collaboration. I am in favour of this.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A Federação Helvética tem um conjunto extenso de acordos com a União Europeia, em particular no que respeita ao mercado interno, mas ultrapassando este domínio. Neste sentido, a Suíça ofereceu-se para tomar parte no esforço de reinstalação de refugiados feito pela União Europeia. Nesse sentido, tem até aqui cooperado informalmente com o Gabinete Europeu de apoio em matéria de Asilo (EASO). Este acordo, a que o Parlamento dá agora o seu consentimento, vai formalizar esta cooperação.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Concordo con quanto detto nella raccomandazione concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. – Switzerland has agreed to participate voluntarily in the EU resettlement and both the EU relocation programmes. So far Switzerland informally participates in EASO activities; putting in place this working arrangement will allow both EASO and Switzerland to formalise the collaboration. This agreement was postponed after the results of the referendum in Switzerland. The Arrangement should now be approved on behalf of the EU, thus I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Sono ancora molti gli Stati membri dell'UE che non possono contare su un meccanismo di asilo politico e di accoglienza adeguato alla situazione di emergenza che stiamo vivendo ormai da mesi. L'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) è stato istituito dal regolamento (UE) n. 439/2010 per rafforzare la cooperazione tra gli Stati in materia di asilo politico. L'obiettivo della risoluzione presentata è quello di sostenere gli Stati membri che sono sottoposti a forte pressione riguardo a tale problematica. Infatti, con questa risoluzione il Consiglio approva l'accordo di adesione della Svizzera all'EASO, con la finalità di avere una piena partecipazione dello Stato all'operato del EASO. Poiché ritengo che sia fondamentale che l'UE mantenga una posizione coesa riguardo al tema dell'asilo e al sostegno agli Stati, mi esprimo con voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la incorporación de la Confederación Suiza a la EASO (Oficina Europea de Apoyo al Asilo). Esta incorporación se había retrasado debido a nuevas medidas legislativas suizas que se pensaba que podrían incumplir la Convención de Ginebra. Sin embargo, tras revisarse la legislación, se ha concluido que no es el caso y que Suiza puede acceder a esta institución, que tiene entre sus obligaciones garantizar el cumplimiento de la legislación internacional en esta materia. Consideramos que la coordinación y apoyo entre diferentes países en materia de política de asilo es imprescindible para poder dar una mejor respuesta a la situación y por ello estamos favor de la incorporación, a la par que demandamos que la coordinación sea más efectiva y se garantice realmente el cumplimiento de los derechos humanos. 

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalt létrehozó rendelet előírja, hogy „céljának elérése érdekében szükséges, hogy a Támogatási Hivatal nyitott legyen azon országok részvételére, amelyek megállapodást kötöttek az Európai Unióval, amely alapján az e rendelet hatálya alá tartozó területen elfogadták és alkalmazzák az uniós jogot.” Ilyen ország többek között Svájc.

A rendelet szintén szabályozza, hogy megállapodásokkal kell rendelkezni ezen országoknak a Hivatal munkájában való részvételük jellegéről, mértékéről és módjáról. A megállapodás-tervezet alapján Svájc ezentúl teljes mértékben részt vesz a Támogatási Hivatal munkájában, és jogosult arra, hogy a Támogatási Hivataltól támogatási fellépésekben részesüljön, a rendeletben leírtak szerint, valamint az e megállapodásban meghatározott feltételekkel összhangban. Eddig Svájc csak önkéntesen vett részt a Hivatal áttelepítési programjában. A mostani megállapodás megfelelő keretbe önti az együttműködést.

Ahhoz, hogy ez a megállapodás létrejöjjön, az Európai Parlamentnek beleegyezését kell adnia, amely a mai szavazással megtörtént.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this proposal, whose purpose is to conclude the arrangement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office. The proposal provides for Switzerland’ full participation in the activities of the Support Office and representation in its Management Board as an observer, without voting rights. It will also result in an annual financial contribution from Switzerland to the budget of the Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ During this time of crisis it is especially important that we work together with our partners to solve Europe’s migration problems, so I welcome this cooperation agreement with Switzerland. Switzerland already participates in the Dublin Regulation so by allowing Switzerland to participate formally in the European Asylum Support Office we enable them to offer much-needed expertise and assistance in order to ensure that the Dublin Regulation continues to operate effectively in Europe. The long—term effective operation of the Dublin Regulation is something that we in the UK have very much prioritised in the area of asylum and migration.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport non législatif propose l’avis du Parlement européen concernant la conclusion par l'Union européenne d'un accord entre l’Union et la Confédération suisse sur les modalités de participation de cette dernière au Bureau européen d’appui en matière d’asile. La Suisse a déjà exprimé sa volonté de participer aux programmes européens de réallocation des demandeurs d’asile en coopérant de manière informelle avec l’EASO. Le projet de décision a pour but de formaliser cette collaboration et avait été reportée suite aux attentats de Paris le 13 novembre dernier. Soutenant les objectifs de ce rapport, j'ai voté en faveur.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP fundamentally opposes any attempt by the EU to determine the UK’s immigration policy. This would include involving Switzerland in the process. We note that the Swiss people are much more Eurosceptic than their political class, and suspect this agreement may have something to do with this.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui vise à renforcer la coopération pratique entre la Suisse et les États membres de l'UE sur les questions concernant les régimes d'asile. La participation de la Suisse, en tant que membre observateur et contributeur financier, apporte en effet une valeur ajoutée aux activités du Bureau européen d'appui en matière d'asile.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ Le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) joue un rôle fondamental dans la mise en place du régime d’asile européen commun et apporte son soutien aux États membres de l’UE dont les dispositifs d’asile et les capacités d’accueil sont soumis à des pressions particulières. Ce qui est le cas avec la crise des refugiés que nous connaissons aujourd'hui. Son règlement prévoit que les quatre États associés à la collaboration Dublin peuvent prendre part aux activités du Bureau d’appui.

Je me réjouis que la Suisse souhaite poursuivre cette collaboration et j'ai donc voté en faveur de la résolution donnant l'approbation du Parlement européen à la conclusion de l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation à EASO.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport visait à intégrer la Suisse dans le Bureau européen d'asile. Bien que ces structures supra nationales soient à mes yeux totalement illégitimes, il n'en reste pas moins que la Confédération helvétique est un pays ami.

Ainsi, j'étais plutôt prédisposée à voter contre ce rapport prônant l'élargissement d'un organe censé décider de politiques régaliennes.

Cependant, ce rapport milite de facto pour accorder un rôle plus grand à la Suisse, dont nous soutenons la majeure partie des politiques raisonnées sur le droit d'asile. J'ai donc voté pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Швейцария не е страна –членка на ЕС, но въпреки това е решила да се включи в дейността на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището и да допринася с финансиране, допълнителни служители и приемане на квота от 1500 бежанци. Въпреки че съм против квотното разпределение на бежанци, подкрепям идеята една държава да има възможността и суверенното право сама да избира дали да се включи към него или не.

Подкрепих доклада „Договореността с Конфедерация Швейцария относно реда и условията за нейното участие в Европейската служба за подкрепа в областта на убежището“ именно защото той е израз на суверенно взето решение от Швейцария да участва в европейската политика за разселване на бежанци.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο ενισχύει την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, προωθεί την εφαρμογή του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και προσφέρει στήριξη στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις. Ιδιαίτερα η οικονομική συνεισφορά των «συνδεδεμένων χωρών» και η συμμετοχή τους στις εργασίες της Υπηρεσίας, δεδομένης της σύνδεσής τους με το σύστημα του Δουβλίνο, θα ήταν ιδιαίτερης προστιθέμενης αξίας μόνο εφόσον οι Συνθήκες «Σένγκεν» και «Δουβλίνο» λειτουργούσαν προασπίζοντας τα οικονομικά συμφέροντα των πολιτών των κρατών της ΕΕ, την ασφάλεια αυτών και τις αξίες των κρατών - εθνών.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette délibération, parce que je souhaite une coopération plus approfondie avec la Suisse.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A recomendação versa sobre um projeto de decisão do Conselho relativo à celebração do Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça, sobre as modalidades da sua participação no Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo (GEAA), e no essencial visa permitir que a Suíça participe nos trabalhos do GEAA e dele receba apoio, bem assim como a possibilidade de ter um observador no conselho de administração desta agência.

A situação dos refugiados que se têm deslocado para a Europa nos últimos meses levanta graves preocupações do ponto de vista humanitário. O elevado número de refugiados que vão chegando exige a criação de condições de assistência e de acolhimento, que estão longe de ser garantidas. Pelo contrário. A União Europeia não tem estado à altura do problema, tão pouco da responsabilidade que tem e está na génese deste flagelo.

O estabelecimento deste acordo poderá ser positivo, mas é apenas uma gota num imenso oceano de problemas a que urge dar resposta para garantir efetiva proteção e acolhimento aos milhares de refugiados - crianças e adultos - que todos os dias chegam fugidos de guerras e perseguição, nos seus países de origem.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo provvedimento in quanto rafforza la cooperazione con paesi come la Svizzera e rappresenta oggi un elemento fondamentale per gestire l'attuale crisi migratoria.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. – Voted in favour as it is a positive move for human rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Hlavným dôvodom tohto návrhu je uzavrieť usporiadanie so Švajčiarskom o podmienkach jeho účasti pri Európskom podpornom úrade pre azyl. Táto predmetná dohoda môže byť uzatvorená iba po udelení súhlasu Európskeho parlamentu. Medzi hlavné ustanovenia dohody patrí plná účasť Švajčiarska v činnosti podporného úradu, zastupovanie v správnej rade podporného úradu ako pozorovateľ a bez hlasovacieho práva a príspevky Švajčiarska do rozpočtu EASO v súlade s jeho HDP.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Non mi oppongo nel rispetto della volontà del governo svizzero di far parte dell'ufficio dell'Unione europea di sostegno per l'asilo, ma non condivido la gestione migratoria a livello europeo e per questo mi asterrò nella votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο ενισχύει την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, προωθεί την εφαρμογή του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και προσφέρει στήριξη στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις. Ιδιαίτερα η οικονομική συνεισφορά των «συνδεδεμένων χωρών» και η συμμετοχή τους στις εργασίες της Υπηρεσίας, δεδομένης της σύνδεσής τους με το σύστημα του Δουβλίνου, θα ήταν ιδιαίτερης προστιθέμενης αξίας, μόνο σε περίπτωση που οι Συνθήκες «Σένγκεν» και «Δουβλίνο» λειτουργούσαν προασπίζοντας τα οικονομικά συμφέροντα των πολιτών των κρατών της ΕΕ, την ασφάλεια αυτών και τις αξίες των κρατών-μελών. Για τους παραπάνω λόγους, καταψηφίζω την σύσταση σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη της ρύθμισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής της στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The purpose of this proposal is to conclude the arrangement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (EASO). The main provisions of the arrangement foresee the full participation of Switzerland in the activities of the Support Office, representation in the Support Office’s Management Board as an observer and without voting rights, and annual financial contributions by Switzerland to the budget of the Support Office by an annual sum calculated, in accordance with its GDP, as a percentage of the GDP of all States participating in the Support Office’s work. Switzerland accepted provisions concerning a possible increased contribution if the Union contribution is increased.

I support the adoption of the report, since I believe that Member States must cooperate more closely on asylum matters.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del acuerdo teniendo presente la importancia de la colaboración internacional en apoyo del asilado, así como por la contribución de Suiza a su protección en colaboración con la Oficina Europea de Apoyo al Asilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho condiviso l'impianto della raccomandazione concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, perché la collaborazione e la cooperazione tra Stati membri e paesi extra UE nella gestione della crisi dei rifugiati sono per me un elemento prioritario.

Ritengo, infatti, che la decisione del Consiglio di permettere alla Svizzera di far parte dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo vada nella giusta direzione se consideriamo l'importanza della Svizzera per la difficile gestione dei flussi migratori, considerando che si tratta di un paese direttamente confinante con molti Stati membri.

L'appartenenza della Svizzera all'EASO permetterà dunque di coinvolgere appieno quel paese in tutte quelle azioni e interventi che si dovessero rendere necessari qualora dovesse aggravarsi la situazione e apre la strada a una collaborazione ancora più importante in altri ambiti, penso allo scambio d'informazioni e alla lotta al terrorismo, necessaria per una gestione efficace di tutte le sfide che l'UE affronta in questo settore. Ritengo importante, a questo riguardo, anche l'impegno finanziario a supporto dell'EASO che la Svizzera s'impegna a versare.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Bisher basiert die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft auf einer informellen und freiwilligen Beteiligung an der europäischen Verteilung von Asylsuchenden. Diese wird nun auch formal festgelegt. Ein weiterer Schritt hin zu einer europäischen Lösung, den ich sehr begrüße.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office given close practical cooperation on asylum matters is of paramount importance.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Agencia Europea de Apoyo al Asilo (EASO) es un agencia de la Unión Europea que opera desde 2011. Sus funciones son: impulsar la cooperación entre Estados miembros en materia de asilo, apoyar a los Estados miembros cuyos sistemas de asilo y recepción estén sujetos a presiones especiales y mejorar la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA). Suiza se incorporó a la EASO como país asociado. Votamos A FAVOR.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this proposal, whose purpose is to conclude the arrangement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office. The proposal provides for Switzerland’s full participation in the activities of the Support Office and representation in its Management Board as an observer, without voting rights. It will also result in an annual financial contribution from Switzerland to the budget of the Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I have voted for the Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office, because it will give the consent to the conclusion of the Arrangement, which I support.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την έκθεση διότι η συμμετοχή της Ελβετίας αλλά και άλλων χωρών στην συνεργασία για θέματα ασύλου, σε μια περίοδο διευρυμένης ανθρωπιστικής κρίσης, είναι πέρα για πέρα απαραίτητη. Η σχετική έκθεση αφορά τους τεχνικούς τρόπους μέσα από τους οποίους η Ελβετία θα συμμετάσχει στις εργασίες της EASO και τον τρόπο στήριξης της Ελβετίας από την EASO. Η Ελβετία θα έχει έναν παρατηρητή στο διοικητικό συμβούλιο (αλλά δεν θα είναι πλήρες μέλος).

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I chose to vote for this report. Switzerland has already agreed to participate voluntarily in the EU resettlement programme and both the EU relocation programmes. Switzerland informally participates in European Asylum Support Office (EASO) activities, so putting in place this working arrangement will allow the EASO and Switzerland to formalise their collaboration. It is an important step forward in helping with the resettlement and relocation of dispersed people in the European geographical region.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Im Jahre 2010 wurde das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) ins Leben gerufen. Ziele dieses Büros sind die Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten im Bereich Asyl sowie die Unterstützung einzelner Staaten bei der Bewältigung von akuten Migrationsherausforderungen. Schon bei der Gründung war die Einbeziehung weiterer europäischer Staaten wie Norwegen, Island, Liechtenstein und der Schweiz vorgesehen. Entsprechend wurden Verhandlungen mit diesen vier Ländern aufgenommen. Im vorliegenden Fall geht es darum, die Schweiz in die Arbeit des EASO miteinzubeziehen, nachdem die Verhandlungen zwischen der EU und der Schweiz abgeschlossen worden sind. Der Bericht empfiehlt die Aufnahme der Schweiz. Schon nur aufgrund der Tatsache, dass die Schweiz in den vergangenen Jahren weitgehend vernünftige Ansätze bei der Bewältigung von Herausforderungen in den Bereichen Asyl und Migration an den Tag gelegt hat, habe ich dem Bericht zugestimmt. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheits-Euro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ J’ai soutenu l’adoption du rapport de ma collègue maltaise, Roberta Metsola, relatif à l’arrangement avec la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Si la Suisse ne fait pas partie de l’Union européenne, elle est en revanche signataire de la Convention de Schengen et adhère, à ce titre, au principe de la libre circulation. De ce fait, elle est aussi concernée par la crise migratoire, se trouvant à proximité immédiate de deux pays particulièrement concernés par les flux, l’Allemagne et l’Italie.

C’est pourquoi, le Bureau d’appui en matière d’asile autorise la participation, en qualité d’observateurs, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse qui sont indirectement concernés par les décisions européennes en matière d’asile.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of this recommendation on the draft Council decision on the conclusion that will set out preparations for the Swiss Confederation regarding the modalities for its participation in the European Asylum Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za nacrt zakonodavne rezolucije Europskog parlamenta o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije i načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil, jer se time daje suglasnost za sklapanje navedenog sporazuma. Smatram da je iznimno važno osnažiti suradnju Europske unije i trećih zemalja u navedenom području i omogućiti savladavanje takvih situacija.

Izbjeglička kriza je pokazala da je takvo što presudno te da je ključno osigurati razmjenu dobrih praski i informacija, poticati obuku i osposobljavanje, efikasno koordinirati hitnu pomoć te pružati potporu u izgradnji kapaciteta prijemnih objekata i sustava azila. Držim, također, da je potrebna snažna zajednička suradnja i sinergija te da u tom kontekstu Švicarska ima važnu ulogu. Stoga, podržavam ovu preporuku.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport invite le Conseil à adopter une décision visant à approuver, au nom de l'Union européenne, l'arrangement entre la Confédération suisse et l'Union européenne sur les modalités de la participation de la Suisse au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Nous sommes contre l’existence du Bureau européen d'appui en matière d'asile car nous voulons préserver la souveraineté des États membres en matière d’immigration et d’asile. Toutefois la Suisse est un pays allié, notamment sur ces questions.

Est-il donc opportun de refuser sa demande de participer au Bureau européen d'appui en matière d'asile ? Notre groupe ENL est divisé sur cette proposition: Harald Vilimsky et Vicky Maeijer ont voté contre, Lorenzo Fontana a voté pour. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – My colleagues and I fundamentally oppose any attempt by the EU to determine the UK’s immigration policy. This would include involving Switzerland in the process. We note that the Swiss people are much more Eurosceptic than their political class, and suspect this agreement may have something to do with this.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), písemně. ‒ Doporučení Parlamentu k rozhodnutí Rady o uzavření Ujednání mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o pravidlech pro účast Švýcarské konfederace na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu získalo mou podporu, jelikož posilování mezinárodní spolupráce všech evropských zemí v dobách bezprecedentní uprchlické krize je nepostradatelnou součástí řešení současné situace.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Roberta Metsola à propos de la recommandation sur l'arrangement avec la Suisse concernant les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Dans la mesure où le pays participait déjà de manière informelle aux travaux du Bureau, ce texte vise à clarifier l’étendue et les modalités de cette collaboration.

Cette recommandation a été adoptée à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Aufgrund fundamentaler Unterschiede in der Sichtweise dieser Problematik lehne ich den vorliegenden Bericht ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report as it is simply ratifying an agreement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Im Jahre 2010 wurde das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen EASO ins Leben gerufen. Ziele dieses Büros sind die Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten im Bereich Asyl sowie die Unterstützung einzelner Staaten bei der Bewältigung von akuten Migrationsherausforderungen. Schon bei der Gründung war die Einbeziehung weiterer europäischer Staaten wie Norwegen, Island, Liechtenstein und der Schweiz vorgesehen. Entsprechend wurden Verhandlungen mit diesen vier Ländern aufgenommen. Im vorliegenden Fall geht es darum, die Schweiz in die Arbeit des EASO miteinzubeziehen, nachdem die Verhandlungen zwischen der EU und der Schweiz abgeschlossen worden sind. Der Bericht empfiehlt die Aufnahme der Schweiz. Schon nur aufgrund der Tatsache, dass die Schweiz in den vergangenen Jahren weitgehend vernünftige Ansätze bei der Bewältigung von Herausforderungen in den Bereichen Asyl und Migration an den Tag gelegt hat, habe ich dem Bericht zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho deciso di votare a favore della raccomandazione della collega Metsola relativa all'accordo con la Confederazione svizzera concernente le modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Ho deciso di dare il mio parere favorevole in quanto sono certo che permetterà di formalizzare e consolidare ulteriormente la collaborazione già esistente e di migliorare la gestione delle richieste di asilo in un momento delicato come quello che stiamo vivendo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Les députés du Front National ont voté contre le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Ce vote n’est nullement dirigé contre la Suisse, pays ami que nous respectons beaucoup. Le Bureau européen d’appui en matière d’asile fait partie du soi-disant acquis de l’Union européenne en matière d’asile et d’immigration. Or la politique commune en matière d’asile et d’immigration a échoué de façon catastrophique.

C’est pourquoi il faut rendre cette compétence aux États membres. Ceux-ci doivent à nouveau pouvoir contrôler leurs frontières et décider à qui ils autorisent l’accès au territoire, et sous quelles conditions.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Les députés FN ont voté contre cet "arrangement" car ils sont contre l'existence de ce Bureau européen d'appui en matière d'asile. Les États devraient être seuls compétents en matière d'asile et d'immigration.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ Mediante esta Resolución el Parlamento Europeo concede su aprobación a la celebración del presente acuerdo y solicita que el Presidente transmita la decisión al Consejo, a la Comisión, a la Oficina Europea de Apoyo al Asilo y a los gobiernos y los parlamentos de los Estados miembros y de Suiza.

Tal decisión se toma teniendo en cuenta el proyecto de Decisión del Consejo, el proyecto de Acuerdo entre las partes sobre las modalidades de la participación suiza en la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con los artículos correspondientes del Tratado de Funcionamiento de la UE, y la Recomendación de la Comisión LIBE.

Por lo beneficioso que resultará tal acuerdo para ambas partes he votado a favor de esta Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. Podržala sam preporuku koja poziva Vijeće da usvoji odluku sklapanja sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o modalitetima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil (EASO).

Prijedlog Komisije odnosi se na suradnju sa Švicarskom Konfederacijom u kontekstu razmjena informacija i najboljih praski te pomoć u radu, analiziranju i spremnosti Ureda za potporu azilu. Predviđa se osnivanje posebnog odbora u kojem će sudjelovati i države koje nisu članice Unije te će financijski svaka pridonijeti iznosom u skladu s njezinim BDP-om.

Iako Švicarska nije članica Europske unije, pa nije dužna sudjelovati u realokacijskoj strategiji, smatram da je trenutak u kojem se suočavamo s izbjegličkim valom, prijetnjama terorizmom i sukobima u susjedstvu vrijeme da surađujemo svi skupa.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Eiropas Patvēruma atbalsta birojs tika izveidots 2010. gadā ar mērķi sekmēt efektīvu, visaptverošu un uz starpvalstu kooperācijas stiprināšanu orientētu politiku līdz ar attiecīgām darbībām Eiropas Savienības mērogā. Ciešā sadarbība notiek ar tādām ES aģentūrām kā Frontex, Europol un Eurojust. Palīdzība patvēruma meklētājiem un cīņa pret kontrabandistiem un nelegālo imigrāciju ir galvenie EPAB funkcionēšanas aspekti.

EPAB darbība tomēr nevar ierobežoties vienīgi ar ES dalībvalstīm – ciešai kooperācijai jānotiek arī ar mūsu kaimiņiem un pārējiem partneriem. Šveice ir viena no tieši tādām pusēm, izejot no vairākiem faktoriem – vēsturiskajiem, tīri ģeogrāfiskajiem, politiskajiem, ekonomiskajiem u. c. Sadarbība ar to notiek visvisādās jomās un ar laiku tikai paplašinās. Tāpēc ir pilnīgi loģiski, ka sadarbība ar Šveici varētu iekļaut un arī iekļaus ne tikai vienkāršu divpusēju kooperāciju, bet arī Alpu republikas daudz ciešāku un pilnīgi integrētu līdzdalību EPAB darbībā.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ V máji 2010 bol Nariadením EP a Rady zriadený Európsky podporný úrad pre azyl. Prostredníctvom opatrení uplatňuje spoločný európsky azylový systém a koordináciu azylovej politiky v rámci EÚ, ale aj mimo nej. Jeho úloha je dôležitá práve v súčasnej migračnej kríze. Vo februári 2014 boli podpísané viaceré dohody s nečlenskými štátmi (Lichtenštajnským kniežatstvom, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou), ktorými sa dohodli formy ich účasti na činnosti Európskeho podporného úradu pre azyl. Uznesením EP sme vyjadrili súhlas

s Dohodou uzavretou medzi EÚ a Švajčiarskom.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της σύστασης σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της ρύθμισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής της στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I was pleased to vote in favour of giving consent to the draft Council decision on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette proposition. Le Bureau Européen d'Appui en matière d'Asile (EASO), comme son nom l'indique, soutient les États membres et les aide à atteindre leurs objectifs en matière d'asile. Un arrangement va être établit entre l'UE et la Suisse quant à la participation de cette dernière à ce Bureau. Le but de la présente proposition est de permettre au Conseil d'approuver cet arrangement au nom de l'UE.

Nous sommes contre l'existence même de ce Bureau. La gestion de la question de l'asile et des migrants devrait être une compétence exclusive des États membres. Nous nous opposons formellement à ce que cela soit géré par l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della raccomandazione sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo.

L'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo ha come obiettivo quello di rafforzare la cooperazione tra gli Stati membri e così aiutarli ad affrontare le situazioni di crisi, stimolando la cooperazione fra gli Stati in materia di asilo, aiutando gli Stati i cui sistemi di asilo e accoglienza sono sottoposti a particolari pressioni e migliorando l'attuazione del sistema comune di asilo. Per eseguire i propri compiti, l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo deve essere aperto alla partecipazione di paesi che hanno concluso con l'UE accordi, come la Svizzera.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Il Parlamento europeo dà il suo parere favorevole alla conclusione dell'accordo con la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Voto favorevolmente alla proposta considerando che tale accordo consentirà di formalizzare la collaborazione già esistente.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo a la decisión de celebrar un acuerdo con la Confederación Suiza sobre las modalidades de su participación en la Oficina Europea de Apoyo al Asilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen ist ein Verwaltungsapparat, von welchem noch keine erfolgreiche Initiative ausging. Es verursacht hohe Kosten, ohne dass bisher ein Nutzen erkennbar wäre. Die Beteiligung der Schweiz wird daran nichts ändern. Es scheint im Gegenteil eine Entscheidung gegen die Schweizer Bevölkerung zu sein, denn die Schweiz muss sich zwar mit Geldmitteln beteiligen, hat jedoch kein Stimmrecht im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros. Daher lehne ich diesen Bericht ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I am supportive of Switzerland voluntarily participating in the EU resettlement and EU relocation programme.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette décision vise à permettre à la Suisse, non membre de l'UE, sa participation aux activités du Bureau européen d'appui en matière d'asile et à son budget.

Contrairement aux autres États associés comme la Norvège, cet accord a été mis en suspend par le Parlement européen à la suite du référendum suisse de février 2014 visant à limiter la libre circulation des citoyens européens. La Suisse a dû finalement renoncer à cette mesure au risque de ne pouvoir participer aux autres programmes de l'UE, comme Horizon 2020 mais également Erasmus. La droite au pouvoir n'avait en outre pas intérêt à faire abstraction de plus d'un million de résidents et travailleurs européens sur son sol.

Ce bureau permet de coordonner l'assistance permanente et l'échange de données et de bonnes pratiques sur l'accueil des réfugiés. Il dispose donc d'un mandat clair en vue d'assurer un bon accueil des réfugiés en Europe.

Je vote pour afin de rappeler que les réfugiés et demandeurs d’asile ont des droits reconnus internationalement et dénonce plus largement que seulement un quart des demandes sont acceptées au sein des États européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport invite le Conseil à adopter une décision visant à approuver, au nom de l'Union européenne, l'arrangement entre la Confédération suisse et l'Union européenne sur les modalités de la participation de la Suisse au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Nous sommes contre l’existence du Bureau européen d'appui en matière d'asile car nous voulons préserver la souveraineté des États membres en matière d’immigration et d’asile. Toutefois la Suisse est un pays allié, notamment sur ces questions. Est-il donc opportun de refuser sa demande de participer au Bureau européen d'appui en matière d'asile?

Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o projeto de resolução legislativa do Parlamento Europeu sobre o projeto de decisão do Conselho relativo à celebração do acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça sobre as modalidades da sua participação no Gabinete Europeu de Apoio em matéria de asilo.

O Gabinete Europeu de Apoio em matéria de asilo é uma agência da União Europeia em funcionamento desde 2011. Tem como função aumentar a cooperação entre os Estados-Membros em matéria de asilo e apoiar os Estados—Membros cujos sistemas de asilo e acolhimento estejam particularmente sujeitos a pressões. A Suíça adere na qualidade de país associado.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. This recommendation was aimed at strengthening the European Asylum Support Office (EASO) and allowing formal cooperation between the Agency and Switzerland. As rapporteur for the report I was happy to show my support.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I gave my consent on the Arrangement with the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office. The purpose of this proposal is to conclude the arrangement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (EASO). This will enhance practical cooperation between Member States and Switzerland on asylum matters and in the current crisis it is an important priority for Member States to cooperate more closely on asylum matters.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség tárgyalásain a felek megállapodásra jutottak Svájcnak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól. A megállapodás tervezetét a Tanács jóváhagyta, és az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek megfelelően a Parlament egyetértését kérte. Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság ajánlásában azt javasolta, hogy a Parlament értsen egyet a megállapodás tervezetével. Az előterjesztésről ennek megfelelően szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O Regulamento (UE) n.º 439/2010 estabeleceu o Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo, com o objectivo de reforçar a cooperação prática entre os Estados-Membros em matéria de asilo e reforçar a implementação do Sistema Europeu Comum de Asilo.

Tendo em conta o exposto no relatório, relativamente à modalidade de participação da Suíça no Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo, sou favorável à celebração do presente Acordo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport Roberta Metsola vise à enjoindre le Conseil à adopter une décision approuvant, au nom de l’UE la conclusion d’un arrangement entre l’Union européenne et la confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d’appui en matière d’asile.

Bien que contre l’existence de ce bureau européen d’appui en matière d’asile car j’estime que la politique d’immigration et d’asile relève de la compétence exclusive des États membres, et que, par conséquent, l’UE ne doit pas s’en mêler, la Suisse étant un pays dont on peut envier la vie démocratique et le souci de souveraineté, il serait tout à fait normal d’accéder à sa demande de participation à ce Bureau.

J’ai donc décidé de voter pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which ratifies the EU agreement with the Swiss Federation which allows Switzerland to participate in EASO’s work as well as receive support from EASO. In addition, Switzerland will also be represented in the EASO management board as observers.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport concernant les modalités de la participation de la Confédération suisse au Bureau européen d'appui en matière d'asile. Au même titre que l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège, la Suisse peut participer aux travaux de ce bureau d’appui, en qualité de pays observateur. J’ai approuvé le projet du Conseil visant à définir la nature et l'étendue de cette participation.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Attraverso questa relazione il Parlamento europeo offre il proprio parere favorevole nei confronti della conclusione di un accordo con la Confederazione svizzera, che riguarda le modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo. Tenuto conto del fatto che l'accordo in oggetto consentirà di formalizzare una collaborazione già esistente, ho deciso di sostenere il documento con il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Az Európai Unió talán eddigi legnagyobb kihívásának tekinthetjük a jelenleg is fennálló bevándorlókrízist. A válság kialakulásával egyetemben növekedett az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal szerepe is. A Hivatal elsődleges célja a tagállamok közötti együttműködés megerősítése, illetve a különösen nagy nyomás alatt álló országok támogatása.

Úgy gondolom, hogy az ügynökség kizárólag nyerhet a Svájccal való együttműködéssel, hiszen mint az információgyűjtéssel és -elemzéssel kapcsolatos tapasztalatok, úgy a bevett gyakorlatok és szakértelem megosztása is nagymértékben elősegíthetik a Hivatal hatékony munkáját. Éppen ezért támogatom az egyezmény megkötését.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Through its bilateral treaties with the European Union the Swiss Confederation has adopted various provisions of European Union law in order to participate in the Union’s single market.

I have voted for this recommendation on the draft Council decision that will define the modalities of the Swiss Confederation’s participation in the European Asylum Support Office.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Šveitsi osalemine Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiametis aitab liikmesriikidel kanda varjupaiga taotlejate koormust, vahetada vajalikku informatsiooni ning pakkuda abi kriisiolukordades.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP fundamentally opposes any attempt by the EU to determine the UK’s immigration policy. This would include involving Switzerland in the process. We note that the Swiss people are much more Eurosceptic than their political class, and suspect this agreement may have something to do with this.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ritengo sia necessario definire le modalità di partecipazione della Confederazione svizzera all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo e pertanto ho deciso di esprimermi favorevolmente rispetto alla conclusione dell'accordo volto a disciplinare suddetti aspetti.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Pozdravljam sklapanje sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom o načinima njezina sudjelovanja u Europskom uredu za potporu azilu. Ovakav iskorak Švicarske, koja nije članica Europske unije, ali koja pokazuje spremnost na prihvaćanje odgovornosti za rješavanje problema velikog priljeva izbjeglica iz ratom pogođenih područja, primjer je svim europskim zemljama kako se trebaju ponašati u teškim vremenima.

Namjere švicarskih vlasti da sudjeluju u ovom programu daju nadu da duh europskog zajedništva i solidarnosti postoji. U teškim vremenima Europa je uvijek pokazivala svoju humanu stranu, ali nam je potrebna nova solidarnost prema stradalnicima. Dobro uređen sustav socijalnih usluga Švicarske pružit će izbjeglicama priliku da ostvare dostojanstven život u slobodi i punini ljudskih prava. Podržavam švicarsku inicijativu i spremnost na sudjelovanje te se nadam da će se i druge države koje nisu članice Europske unije povesti njenim primjerom i zajednički djelovati kako bi se olakšalo stanje na terenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Roberta Metsola demande au Conseil d'adopter une décision approuvant, au nom de l’UE la conclusion d’un arrangement entre l’Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d’appui en matière d’asile.

Bien que je sois opposé à l’existence de ce bureau européen d’appui en matière d’asile (car j’estime que la politique d’immigration et d’asile relève de la compétence exclusive des États membres et que, par conséquent, l’UE ne doit pas s’en mêler), je considère que la Suisse est un pays dont on peut envier la vie démocratique et le souci de souveraineté et qu'il serait tout à fait normal d’accéder à sa demande de participation à ce Bureau.

J’ai donc décidé de voter pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam nacrt odluke Vijeća o sklapanju sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil. U trenutcima kada se suočavamo sa sve većim brojem izbjeglica i migranata te još uvijek pokušavamo pronaći zajednički odgovor na razini Europske unije, svaka dodatna suradnja i doprinos su dobrodošli, pogotovo kada se radi o zemlji koja je teritorijalno okružena zemljama članicama Europske unije i s Unijom u cjelini surađuje u brojnim ostalim pitanjima i nadležnostima.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Plnohodnotné zapojení Švýcarska do činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu považuji za velmi přínosné, zejména ve světle aktuální situace. Zapojení Švýcarska je navíc jistě logickým krokem v souvislosti s tím, že je Švýcarsko přidruženo k tzv. dublinskému systému. Vítám skutečnost, že Švýcarsko bude moci přispět svou expertízou a mnohaletými zkušenostmi, kterými v dané oblasti disponuje. Švýcarsko podpisem dohody bude od jejího vstoupení v platnost plně participovat na aktivitách úřadu, bude zastoupeno v řídících strukturách úřadu a bude poskytovat každoroční příspěvek do rozpočtu úřadu (příspěvek vypočítaný na bázi HDP země).

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ L'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) è stato istituito con il compito di rafforzare la cooperazione pratica tra gli Stati membri in materia di asilo e sostenere i paesi i cui sistemi di asilo e di accoglienza sono sottoposti a forte pressione. L'accordo, in merito al quale è stata chiesta al Parlamento europeo l'approvazione, prevede la piena partecipazione della Svizzera alle attività dell'EASO, formalizzando in questo modo la collaborazione già esistente. La Svizzera potrà partecipare al consiglio di amministrazione dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo in qualità di osservatore e senza diritto di voto. Inoltre, la Confederazione elvetica sarà chiamata a versare contributi finanziari annui al bilancio dell'EASO con un importo calcolato in riferimento al PIL. Ho votato in favore dell'approvazione di tale accordo con l'intento di rendere più efficiente il sistema d'asilo del nostro continente.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le soutien de la Suisse au bureau européen d'appui en matière d'asile est un pas supplémentaire quant à l'approche que nous devons avoir de la politique migratoire. L'afflux de ces derniers mois ne connait pas de frontières, et nous devons mettre en commun nos réflexions et nos outils.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O Regulamento (UE) n.º 439/2010 criou um Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo, a fim de reforçar a cooperação entre os Estados-Membros neste domínio, melhorar a aplicação do Sistema Europeu Comum de Asilo e ajudar os Estados-Membros cujos sistemas de asilo são alvo de maior pressão. Nos termos deste Regulamento, admite-se que o Gabinete possa estar aberto à participação dos designados países associados (Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça), devendo, para o efeito, ser celebrados convénios que especifiquem a natureza, o âmbito e as respetivas formas de participação nos trabalhos.

Atento tal enquadramento, a Comissão recebeu, em 27 de janeiro de 2012, autorização do Conselho para encetar as correspondentes negociações com os referidos países, tendo, nesta sequência, o texto final do acordo com a Suíça sido rubricado em 28 de junho de 2013.

Ora, sendo certo que a participação destes países nos trabalhos do Gabinete é não apenas um passo lógico, dada a respetiva associação ao sistema de Dublin, mas tem também valor acrescentado para o apoio prestado pelo Gabinete, votei favoravelmente a celebração do Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça sobre as modalidades da sua participação no Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP fundamentally opposes any attempt by the EU to determine the UK’s immigration policy. This would include involving Switzerland in the process. We note that the Swiss people are much more Eurosceptic than their political class, and suspect this agreement may have something to do with this.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce projet de résolution qui, vu le projet d'arrangement déjà existant entre l'Union européenne et la Confédération Suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile, donne son approbation à la conclusion de l'arrangement.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A Suíça decidiu voluntariamente participar nos trabalhos do Gabinete de Asilo e Apoio Europeu - Gabinete que tem reforçado fortemente a cooperação entre os Estados—Membros em matéria de política de asilo e acolhimento, não tendo ainda, infelizmente, formalizado a sua participação no mesmo.

Após os resultados do referendo do ano passado, a Suíça decidiu suspender os procedimentos conducentes à sua participação formal no gabinete (atualmente, a Suíça tem estatuto de observador), sendo que esta recomendação do Parlamento Europeu - que votei favoravelmente, aprova a decisão do Conselho e convida as partes envolvidas - nomeadamente a Confederação Suíça, a concluírem este procedimento (iniciado em 28 de junho de 2013, ou seja há dois anos e meio).

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. – La Agencia Europea de Apoyo al Asilo (EASO) es un agencia de la Unión Europea que opera desde 2011. Sus funciones son: impulsar la cooperación entre Estados miembros en materia de asilo, apoyar a los Estados miembros cuyos sistemas de asilo y recepción estén sujetos a presiones especiales y mejorar la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA). Suiza se incorporó a la EASO como país asociado. Votamos A FAVOR.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la incorporación de la Confederación Suiza a la EASO (Oficina Europea de Apoyo al Asilo). Esta incorporación se había retrasado debido a nuevas medidas legislativas suizas que se pensaba que podrían incumplir la Convención de Ginebra. Sin embargo, tras revisarse la legislación, se ha concluido que no es el caso y que Suiza puede acceder a esta institución, que tiene entre sus obligaciones garantizar el cumplimiento de la legislación internacional en esta materia. Consideramos que la coordinación y apoyo entre diferentes países en materia de política de asilo es imprescindible para poder dar una mejor respuesta a la situación y por ello estamos favor de la incorporación, a la par que demandamos que la coordinación sea más efectiva y se garantice realmente el cumplimiento de los derechos humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'accordo con la Confederazione svizzera sulle modalità di partecipazione di quest'ultima all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) perché ritengo che esso contribuisca a rafforzare la cooperazione tra tutti i paesi del territorio europeo al fine di gestire meglio anche la crisi migratoria che stiamo vivendo.

Fino ad ora la Svizzera ha partecipato informalmente all'attività dell'EASO, ma grazie a questo accordo verranno chiarite la natura e la portata degli strumenti di cooperazione tramite cui tale paese potrà partecipare ai lavori dell'Ufficio europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I do not wish to see the EU involved in any asylum policy so I voted against this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ At a time when thousands of people are seeking asylum in Europe, a coordinated asylum policy is crucial. It is a priority that Member States cooperate more closely on asylum matters, and this must include cooperation with Switzerland. The proposal can only be concluded once the European Parliament gives its consent to the agreement. For this reason I feel it is only right to vote in favour of this agreement.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Uzatvorenie dohody o zapojení sa Švajčiarska do spoločného azylového systému prichádza v dobe, keď sú azylové kapacity členských štátov vystavené mimoriadnemu tlaku. Hlavným cieľom Európskeho podporného úradu pre azyl je odľahčiť tento nápor. Preto podporujem túto dohodu, ktorou sa stanovujú spôsoby, akými sa bude Švajčiarsko zapájať do činností Európskeho podporného úradu pre azyl.

Švajčiarsko bude plne zapojené do činnosti úradu bude mať zastúpenie v jeho správnej rade v postavení pozorovateľa bez hlasovacích práv a takisto bude pomernou čiastkou finančne prispievať do rozpočtu úradu. Znamená to, že Švajčiarsko bude aktívne spolupracovať s ostatnými členskými krajinami v praktických a prevádzkových záležitostiach pri posudzovaní žiadostí o azyl a pri prijímaní žiadateľov. Výmena informácií a vzájomná pomoc sú najlepšími spôsobmi, ako sa vyrovnať aj so súčasnými výzvami migračnej vlny.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Im Jahre 2010 wurde das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) ins Leben gerufen. Ziele dieses Büros sind die Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten im Bereich Asyl sowie die Unterstützung einzelner Staaten bei der Bewältigung von akuten Migrationsherausforderungen. Schon bei der Gründung war die Einbeziehung weiterer europäischer Staaten wie Norwegen, Island, Liechtenstein und der Schweiz vorgesehen. Entsprechend wurden Verhandlungen mit diesen vier Ländern aufgenommen. Im vorliegenden Fall geht es darum, die Schweiz in die Arbeit des EASO miteinzubeziehen, nachdem die Verhandlungen zwischen der EU und der Schweiz abgeschlossen worden sind. Der Bericht empfiehlt die Aufnahme der Schweiz. Schon nur aufgrund der Tatsache, dass die Schweiz in den vergangenen Jahren weitgehend vernünftige Ansätze bei der Bewältigung von Herausforderungen in den Bereichen Asyl und Migration an den Tag gelegt hat, habe ich dem Bericht zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Európsky podporný úrad pre azyl (EASO) má za úlohu posilniť spoluprácu medzi členskými krajinami v tejto oblasti a pomáhať im pri riešení krízových situácii. To, že Švajčiarsko má záujem aktívne spolupracovať s EU na činnosti podporného úradu, považujem za prejav solidarity a krok vpred.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržao sam nacrt sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil uzimajući u obzir dosadašnje nacrte sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil, ali i uzimajući u obzir preporuku Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove. Stoga, dajem suglasnost za sklapanje sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report ratifying the agreement which allows Switzerland to participate in the work of the European Asylum Support Office (EASO). Additionally, the report enables Switzerland to receive support from EASO and be represented as an observer in the EASO management board.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Uredbom (EU) br. 439/2010 osnovan je Europski potporni ured za azil. Uredbom je predviđeno da Potporni ured treba biti otvoren za sudjelovanje zemalja koje su s Unijom sklopile sporazume.

Švicarska je sklopila sporazume s EU-om na temelju kojih primjenjuje pravo EU-a u području na koje se primjenjuje Uredba, posebno Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije. U navedenom sporazumu su naznačeni kriteriji i mehanizmi za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj. Ovim sporazumom Švicarska također doprinosi prihodu Potpornog ureda godišnjim iznosom koji se izračunava u skladu s njezinim bruto domaćim proizvodom (BDP) kao postotak BDP-a svih sudjelujućih država.

U potpunosti podržavam prijedlog Vijeća o sporazumu Europske unije sa Švicarskom Konfederacijom u cilju jačanja praktične suradnje između državama članicama u području azila, provedbe Zajedničkog europskog sustava azila i pružanja potpore državama članicama čiji su sustavi za azil i prihvat pod posebnim pritiskom.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som podporil a vítam účasť Švajčiarska na činnosti EASO.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za priporočilo o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi dogovora med Evropsko unijo in Švicarsko federacijo o podrobnostih njenega sodelovanja pri Evropskem azilnem podpornem uradu. Zadnje mesece se srečujemo z velikim migracijskim tokom, zato agencije, ki se neposredno udeležene pri odzivih na migracijske pritiske, potrebujejo tako finančno pomoč, kakor tudi pomoč držav članic ter nečlanic. Podpiram vsakršen dogovor in pobudo, ki gre v smer povečanja učinkovitosti in produktivnosti agencij: poleg Evropskega azilnega podpornega urada imam v mislih tudi Frontex in Europol.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η σχετική έκθεση αφορά τους τεχνικούς τρόπους μέσα από τους οποίους η Ελβετία θα συμμετάσχει στις εργασίες της EASO καθώς και τον τρόπο στήριξης της Ελβετίας από την EASO. Υπερψηφίσαμε την έκθεση διότι η συμμετοχή της Ελβετίας αλλά και άλλων χωρών στην συνεργασία για θέματα ασύλου, σε μια περίοδο διευρυμένης ανθρωπιστικής και προσφυγικής κρίσης, είναι πέρα για πέρα απαραίτητη.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο ενισχύει την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, προωθεί την εφαρμογή του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και προσφέρει στήριξη στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις. Ιδιαίτερα η οικονομική συνεισφορά των "συνδεδεμένων" χωρών και η συμμετοχή τους στις εργασίες της υπηρεσίας, δεδομένης της σύνδεσής τους με το σύστημα του Δουβλίνου, θα ήταν ιδιαίτερης προστιθέμενης αξίας μόνο σε περίπτωση που οι συνθήκες Σένγκεν και Δουβλίνο λειτουργούσαν προασπίζοντας τα οικονομικά συμφέροντα των πολιτών των κρατών μελών της ΕΕ, την ασφάλεια αυτών και τις αξίες των κρατών - εθνών.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az ajánlást, mely jóváhagyta, hogy Svájc részt vehessen az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal munkájában. E 2010-ben alapított hivatal szerepe, hogy a Közös Európai Menekültügyi Rendszer végrehajtását segítse, és hogy támogatást nyújtson azon tagállamoknak, ahol jelentős menekültügyi nyomás tapasztalható. A szabályozás eddig Izlandnak, Liechtensteinnek, Norvégiának és Svájcnak megfigyelői státuszt adott. Mint a Svájccal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az EU-Izland Parlamenti Vegyes Bizottságba és az EGT Parlamenti Vegyes Bizottságba delegált küldöttség póttagja különösen fontosnak tartom, hogy minden ilyen együttműködés részleteiben legyen szabályozva. Örülök annak, hogy Svájc ezzel teljes részvételt érhet el a szervezet munkájában, miután a Tanács is elfogadja a megállapodási tervezetet.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Existența unor conflicte și a unor crize la nivelul anumitor state ale lumii implică o creștere în consecință a numărului persoanelor care solicită azil din diverse motive pe teritoriul statelor membre ale Uniunii, dar și al statelor vecine. În conformitate cu normele dreptului internațional și umanitar, statele membre au obligația de a acorda aceste drepturi persoanelor care le solicită în mod justificat.

Activitatea Biroului European de Sprijin pentru Azil este menită să coordoneze și să ofere susținere politicilor de asistență a azilanților în țările-gazdă. Această activitate nu ar fi posibilă, însă, fără implicarea statelor membre și a celor asociate UE. Implicarea se realizează în mod concret, la nivelul activităților cotidiene, dar și prin acordarea de sprijin financiar pentru susținerea acestor activități. Participarea Elveției în cadrul Biroului constituie o completare a jurisdicției instituționale asupra întregului teritoriu european. În calitate de țară situată în inima continentului și care este vizată din plin de azilanții din întreaga lume, participarea Elveției la această politică europeană este benefică atât pentru Uniune, cât și pentru statul elvețian. Adoptarea actualului acord este, din aceste motive, necesară în vederea realizării unei politici europene cât mai coerente în domeniul azilului.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Nous avons donné notre approbation au projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report by which Parliament gives its consent to the Council to conclude the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office (EASO). The Regulation establishing EASO opened its membership also for Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland as observers. According to the Arrangement, Switzerland will fully participate in the activities of EASO, which I support, taking into account also its involvement in the Dublin system. Such enhanced cooperation can facilitate among other things the exchange of best practices, information gathering and early warning system.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam ovaj sporazum, budući da smatram kako je važno točno odrediti prirodu, opseg i način sudjelovanja Švicarske u radu Europskog potpornog ureda za azil, kao i financijske doprinose Švicarske istome.

Švicarska je pristala dobrovoljno sudjelovati u programima preseljenja i realokacije te je do sada neformalno sudjelovala u radu Ureda. No, pitanja kao što su odgovornost i financijski doprinos Švicarske do sada nisu bila pokrivena, stoga smatram da je u potpunosti opravdano sklapanje sporazuma kojim se formalizira suradnja i pomoć u pružanju dugoročnih i višestrukih razmještaja, uključujući pomoć i prisutnost na žarišnim mjestima.

Kao zastupnica koja dolazi iz zemlje kroz koju je prošlo gotovo pola milijuna migranata, držim da je suradnja sa zemljom kao što je Švicarska iznimno važna za upravljanje trenutnom migracijskom krizom, jer može ponuditi prijeko potrebnu stručnost i pomoć pri osiguranju učinkovitog upravljanja trenutnom krizom.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Dogovor s Švicarsko konfederacijo o podrobnosti njenega sodelovanja pri Evropskem azilnem podpornem uradu sem podprla. Švica je prostovoljno ponudila sodelovanje pri prerazporeditvi beguncev. Že sedaj neformalno deluje pri podobnih aktivnostih Evropske unije. Sporazum bo to sodelovanje formaliziral.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. – La Agencia Europea de Apoyo al Asilo (EASO) es un agencia de la Unión Europea que opera desde 2011. Sus funciones son: impulsar la cooperación entre Estados miembros en materia de asilo, apoyar a los Estados miembros cuyos sistemas de asilo y recepción estén sujetos a presiones especiales y mejorar la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA). Suiza se incorporó a la EASO como país asociado. Votamos A FAVOR.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La présente proposition prévoit d'inviter le Conseil à adopter une décision visant à approuver, au nom de l'Union européenne, l'arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile.

Je suis contre l’existence de ce Bureau car le Front National souhaite que les États membres soient compétents en matière d’asile et d’immigration.

J'ai donc voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Tekintettel többek között az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodás tervezetére, egyetértettem a megállapodás megkötésével és a Parlament álláspontjának kialakításával.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. – La Agencia Europea de Apoyo al Asilo (EASO) es un agencia de la Unión Europea que opera desde 2011. Sus funciones son: impulsar la cooperación entre Estados miembros en materia de asilo, apoyar a los Estados miembros cuyos sistemas de asilo y recepción estén sujetos a presiones especiales y mejorar la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA). Suiza se incorporó a la EASO como país asociado. Votamos A FAVOR.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution on the draft Council decision on the conclusion of the Arrangement between the European Union and the Swiss Confederation on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office, because I believe it is important to support the participation of non-EU countries in EASO and increase cooperation, especially on issues that are as important as asylum is.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Hablamos de una propuesta que invita a que el Consejo adopte la Decisión que concluye el Acuerdo entre la UE y la Confederación Suiza para su participación en la Oficina Europea de Apoyo al Asilo. De este modo se formaliza una participación que ya se está llevando a cabo de un modo informal. Por ello considero necesario votar a su favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Nu we geconfronteerd worden met een enorme toestroom aan mensen die in onze Europese Unie asiel zoeken, is het meer dan eens noodzakelijk dat we werk maken van een gecoördineerd asielbeleid. Het is cruciaal dat lidstaten beter gaan samenwerken op het gebied van asielbeleid. Hierbij mag de samenwerking met Zwitserland niet over het hoofd worden gezien. Daarom stemde ik voor deze overeenkomst.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça, sobre as modalidades da sua participação no Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo (GEAA), no essencial visa permitir que a Suíça participe nos trabalhos do GEAA e dele receba apoio, bem como a possibilidade de ter um observador no conselho de administração desta agência.

A situação dos refugiados que se têm deslocado para a Europa nos últimos meses levanta graves preocupações do ponto de vista humanitário. O elevado número de refugiados que vão chegando exige a criação de condições de assistência, que estão longe de ser garantidas. A União Europeia não tem estado à altura do problema, tão pouco da responsabilidade que tem e está na génese deste flagelo.

O estabelecimento deste acordo poderá ser positivo, mas é apenas uma gota num imenso oceano de problemas a que urge dar resposta para garantir efetiva proteção e acolhimento aos milhares de refugiados - crianças e adultos - que todos os dias chegam fugidos de guerras e perseguição, nos seus países de origem.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen ist ein Verwaltungsapparat, von welchem noch keine erfolgreiche Initiative ausging. Es verursacht hohe Kosten, ohne dass bisher ein Nutzen erkennbar wäre. Die Beteiligung der Schweiz wird daran nichts ändern. Es scheint im Gegenteil eine Entscheidung gegen die Schweizer Bevölkerung zu sein, denn die Schweiz muss sich zwar mit Geldmitteln beteiligen, hat jedoch kein Stimmrecht im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros. Daher lehne ich diesen Bericht ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Wałęsa (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the Arrangement with Switzerland on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office.

The proposal is very straightforward. Switzerland has already agreed to participate voluntarily in the EU resettlement as well as the EU relocation programmes. Moreover, so far, Switzerland has informally participated in European Asylum Support Office activities. Therefore, adoption of this arrangement will allow both of the parties – EASO and Switzerland – to formalise the collaboration.

Taking all of the above into consideration, the proposal is just a formal tool aimed to provide us help, in order to make the resettlement and relocation easier and as painless as possible.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Podporuji toto doporučení, jelikož směřuje k většímu zapojení Švýcarska do mechanismů řešení migrační krize. Dle mého názoru je rozumné, když Švýcarsko profituje z existence Evropské unie a zóny volného obchodu, aby i v období krize přispělo k jejímu řešení. Vzhledem k tomu, že Švýcarsko samo souhlasilo s účastí, již nic zásadního nebrání k jeho zapojení a věřím, že Rada svůj postup co nejvíce uspíší.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Správu týkajúcu sa uzavretia dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou som podporila. Švajčiarsko sa už aj teraz neformálne podieľa na riešení azylových otázok a spolupracuje s Európskym podporným úradom pre azyl. Chvályhodné je aj to, že sa dobrovoľne zapojilo do programov relokácie žiadateľov o azyl. Myslím si, že spolupráca s krajinami ako je Švajčiarsko je v rámci hľadania riešení migračnej krízy veľmi dôležitá, keďže Švajčiarsko môže výrazne pomôcť pri procesoch spracovávania žiadostí o azyl či poskytovať cennú asistenciu v tzv. hot spotoch. K tomu práve táto správa smerovala a uzavretím pracovnej dohody bude môcť Švajčiarsko s podporným úradom pre azyl spolupracovať už aj oficiálne.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ A recomendação versa sobre um projeto de decisão do Conselho relativo à celebração do Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça, sobre as modalidades da sua participação no Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo (GEAA), e no essencial visa permitir que a Suíça participe nos trabalhos do GEAA e dele receba apoio, bem como a possibilidade de ter um observador no conselho de administração desta agência.

A situação dos refugiados que se têm deslocado para a Europa nos últimos meses levanta graves preocupações do ponto de vista humanitário. O elevado número de refugiados que vão chegando exige a criação de condições de assistência, que estão longe de ser garantidas. A União Europeia não tem estado à altura do problema, tão pouco da responsabilidade que tem e está na génese deste flagelo.

O estabelecimento deste acordo poderá ser positivo, mas é apenas uma gota num imenso oceano de problemas a que urge dar resposta para garantir a efetiva proteção e acolhimento aos milhares de refugiados - crianças e adultos - que todos os dias chegam fugidos de guerras e perseguição, nos seus países de origem. Votámos a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Za zakonodajno resolucijo Evropskega Parlamenta o sklepu Sveta o sklenitvi dogovora med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o podrobnostih njenega sodelovanja pri Evropskem azilnem podpornem uradu sem glasoval, ker bo končno formalno potrdil že aktivno sodelovanje Švice v dejavnostih EASO-ja.

 
Aviso jurídico