Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2015/2137(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A8-0003/2016

Předložené texty :

A8-0003/2016

Rozpravy :

PV 01/02/2016 - 15
CRE 01/02/2016 - 15

Hlasování :

PV 02/02/2016 - 6.10
CRE 02/02/2016 - 6.10
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P8_TA(2016)0034

Rozpravy
Úterý, 2. února 2016 - Štrasburk Revidované vydání

7.10. Přezkum strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti v polovině období (A8-0003/2016 - Mark Demesmaeker)
 

Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 

  Michela Giuffrida (S&D). Signor Presidente, onorevoli colleghi, nel 2015 l'attenzione per i temi dell'ambiente è stata veramente alta. Il 2015 è stato l'anno della COP21, con il mondo che si è confrontato sulla necessità di una maggiore tutela dell'ambiente e della natura. Alla discussione deve ora seguire un impegno concreto, perché sembra che purtroppo ad oggi la strategia per la tutela della biodiversità abbia proprio fallito.

Apprezzo la relazione del collega, che parte dalla profonda consapevolezza che la biodiversità è una risorsa, una risorsa che – aggiungo io – è anche ricchezza economica, ma soprattutto sociale. Sottolineo in particolare la necessità di tutelare la biodiversità marina e di integrare gli obiettivi di salvaguardia naturale in tutte le politiche dell'Unione europea. Non ci può essere crescita blu senza tutela della biodiversità dei nostri mari. Raggiungere questi obiettivi significa anche stimolare la crescita attraverso il sostegno alle università e allo studio della conservazione degli ecosistemi, senza i quali il mondo sarà più povero e la nostra salute sarà conseguentemente più compromessa.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). Mr President, as a Labour MEP I am committed to protecting the EU Nature Directives and will work to ensure that the fitness check is not used as an excuse to water down or weaken legislation. It is imperative that the idea of reducing red tape is not used to mask the cutting of vital environmental protection. The Birds Directive and the Habitat Directive are pieces of legislation which EU citizens care deeply about. As part of the fitness check, a public consultation on the benefits of the directives was launched and over 100 000 citizens from the UK alone spoke up in favour of environmental laws stemming from European cooperation.

In Scotland the effect of these laws can be seen clearly by the designation of Natura sites, and these sites help to conserve and protect Scotland’s native wildlife, as well as migratory birds which visit from other Member States. There are an incredible 293 Special Areas of Conservation, and with regard to birds there are 153 Special Areas of Protection. The Habitats and Birds Directives have a large and visible impact in securing biodiversity in Scotland. I therefore support proposals to ensure that the legislation is being implemented correctly and as effectively as possible.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). Priekšsēdētāja kungs! Kāda ir jebkura normāla un atbildīga saimnieka rīcība savā dzīvoklī? Regulāra tīrīšana, periodisks remonts, visādu tarakānu, žurku nepieļaušana, jau nerunājot par nepieciešamību pēc ēdienu apēšanas uzreiz mazgāt traukus. Kamēr uzskatīt cilvēku par Zemes saimnieku būtu pārāk antropocentriski, tas tomēr ir savā veidā taisnība, līdz ar to tieši no mums lielā mērā ir atkarīgs, kas šeit notiek un turpmāk notiks, pirmkārt, ar vidi, dabu un ekoloģiju.

Citiem vārdiem sakot, nedrīkst uzvesties kā ienaidniekiem pašiem pret sevi, jo mums nav citas mājas. Esošās tendences diemžēl nozīmē, ka līdz divdesmitajam gadam nebūs iespējams efektīvi panākt izvirzītos mērķus attiecībā uz ES bioloģiskās daudzveidības stratēģiju, reālo periodiskumu un starpposmu uzdevumu izvirzīšanu un panākšanu, finansējuma racionālāku sniegšanu un izmantošanu, pēc iespējas aktīvāku starpvalstu un attiecību struktūru sadarbību, kā arī efektīvāku un racionālāku kopējās zvejsaimniecības politikas īstenošanu.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). Mr President, I am delighted today that the European Parliament urged Member States not to authorise any new fracking operations in the EU. This call was made on the basis of the precautionary principle and also on the gaps that are identified in EU legislation. We said that we need to take account of the risks and of the negative climate and environmental and biodiversity impacts involved in hydraulic fracturing. Fifty-five percent of the Members of Parliament support that view. And indeed, I have to say I was a little bit surprised to find myself somewhat in conflict with my colleagues in Sligo County Council, which is my own local authority, because yesterday they voted not to ban fracking in their draft development plan, unlike my colleagues in Leitrim County Council. I know it is just a draft plan and perhaps it can be changed. Maybe today’s vote in the European Parliament might have some influence on that outcome.

 
  
MPphoto
 

  Bendt Bendtsen (PPE). Hr. formand! Jeg har i dag støttet betænkningen, som der var stor opbakning til. Jeg har hæftet mig ved, at der i punkt 68 er opbakning til, at vi får en grundig undersøgelse af store rovdyrs rolle og af en eventuel indførelse af regulerende foranstaltninger. Naturen er ikke statisk, og det bør vores regler heller ikke være på området. Ulven var et truet rovdyr for årtier siden, men det er den ikke længere. Der er et behov for, at vi også her giver mulighed for en national regulering af ulven.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Pane předsedající, já jsem rovněž podpořil tento návrh zprávy, protože rozmanitost je nejen jedním z ústředních hesel Evropské unie, ale nepochybně biodiverzita je základní hodnotou našeho území, našeho kontinentu. Je jasné, že strategie doposud nebyla příliš úspěšná, a my si musíme uvědomit, že biodiverzita je zdrojem nejen ekonomickým, nepochybně ekologickým, ale že ochrana životního prostředí a krajiny je základní a zásadní hodnotou. Biodiverzita plní nezpochybnitelně i svojí sociální funkci. Já nejsem příznivcem toho, aby právní řád ovládala přehršle předpisů, aby jich bylo příliš moc, mluvíme dokonce až o jisté atrofii práva. Nicméně životní prostředí je jednou z těch oblastí, která si nepochybně zaslouží dobrou právní úpravu, protože to, co přenecháme budoucím generacím, to je ten odkaz a klidně přitom můžeme bojovat i se šváby a s krysami, ale důležité je, aby ten odkaz budoucí generace ocenily.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). Mr President, I commend the rapporteur for highlighting that there is an increasing depletion of biodiversity, and this needs to be tackled as a matter of urgency, especially if we are to reach the 2020 targets and also, of course, as a result of the successful COP21 in Paris. It goes without saying that the better our environment is, the better it is for human beings; nevertheless this depletion takes place, some of it unwittingly, unfortunately more of it done perhaps even purposely. So there is a need to bring the public on board to help them to see what can be done and to see the benefits. I know in my own country that wildlife and nature are very important for attracting tourists, so there is an economic benefit. This is very important.

I just want to finish by complimenting the Estonian President on his wonderful address here today. Normally such addresses are rather general. His was very specific and therefore very relevant to us.

 
  
 

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Lars Adaktusson (PPE), skriftlig. ‒ Idag röstade Europaparlamentet om ett inspel i översynen av EU:s strategi för biodiversitet. I betänkandet finns flera viktiga delar; markering om fortsatt förbud av en del giftiga besprutningsmedel exempelvis. Men i betänkandet avfärdas också en översyn av habitat- och fågeldirektivet och krävs gemensamma hållbarhetskriterier för skogsbruk. Habitatdirektivet behöver ses över, inte minst eftersom det i allt för hög grad styr viltvården (bland annat vargjakt). En hållning vi tryckte hårt på under valrörelsen. Fågeldirektivet är från 1979 och habitatdirektivet är från 1992, och vilka arter som behöver skydd måste uppdateras med jämna mellanrum. Vissa arter som behöver skydd får inget, och en del arter som får skydd behöver det inte längre. Europaparlamentet kräver dessutom i betänkandet gemensamma kriterier för hållbart skogsbruk. Men förutsättningarna för skogsbruket i Sverige och exempelvis Grekland är vitt skilda. Det gynnar varken den biologiska mångfalden i grekiska eller svenska skogar att föra över mer makt över skogspolitiken till EU. Jag valde därför att rösta nej till betänkandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La salvaguardia della biodiversità è una strategia fondamentale dell'Unione europea, ma ancora prima è un dovere che noi abbiamo verso le generazioni future che prenderanno il nostro posto. Gli ecosistemi dell'Unione sono in pericolo, e a tal fine occorre una più efficace integrazione della biodiversità nelle altre politiche settoriali, accompagnata da un uso più mirato degli strumenti finanziari esistenti. Per queste motivazioni il mio voto è stato positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. – We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque insta a una mejor aplicación de la legislación pertinente para detener la pérdida de biodiversidad, principalmente las Directivas de Hábitats y de Aves, al tiempo que exige una mejora en la implementación de estas políticas y otorga gran atención a los sectores agrícola y forestal. El informe señala también que los Estados miembros y la Comisión han de centrarse en frenar la pérdida de biodiversidad en Europa, advirtiendo que los objetivos estipulados para 2020 en este ámbito no podrán alcanzarse salvo que realmente los Estados miembros y la UE realicen una apuesta seria en este sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte sur l'examen à mi—parcours de la stratégie de l’Union européenne en faveur de la biodiversité.

Ce texte consensuel est en effet allégé et n'impose pas de contraintes lourdes aux États membres. De plus, il incite à concilier respect de l’environnement et développement économique.

Ce rapport est donc louable même si je regrette que la défense de l'aspect vital de l’environnement pour l’homme enraciné dans son espace en est absente.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – We voted in favour of this report on the mid-term review of the 2020 biodiversity strategy.

Given the very sorry state of biodiversity in Europe we were extremely pleased to see cross-party support for strong demands to protect nature. It is extremely important that the European Parliament has added its voice (with a very large majority) to support the half a million citizens who have called on the European Commission to protect the Nature Directives – i.e. the Birds and Habitats Directives.

It is disappointing that the Commission continues to allow doubt to surround the future of these effective and valuable pieces of legislation which do not need re-opened but require a stronger effort to better implement them.

We were particularly pleased to see a call for no new authorisations for hydraulic fracturing operations across Europe given the risks and negative climate, environmental and biodiversity impacts involved in the fracking process.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Yπερψήφισα τη συγκεκριμένη έκθεση, σχετικά με την στρατηγική της Ε.Ε. για τη βιοποικιλότητα, γιατί στρατηγική της αποτελεί ο έλεγχος της καταλληλότητας της νομοθεσίας σχετικά με την Φύση (πτηνά και οικοτόπους). Οι συμβιβαστικές τροπολογίες καλύπτουν πολλά βασικά θέματα, συμπεριλαμβανομένης της σημασίας της παροχής επείγουσας πολιτικής προτεραιότητας για την επίτευξη των στόχων του 2020, καθώς και περισσότερες πληροφορίες για το ευρύ κοινό για την αύξηση της ευαισθητοποίησης, υιοθετώντας μια προσέγγιση πολλών ενδιαφερομένων ώστε να διασφαλιστεί η ενεργός συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων περιφερειακών και τοπικών φορέων.

Επίσης, συμφωνήσαμε, ότι οι αγρότες πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της βιοποικιλότητας και θεωρούμε ότι τα μέσα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής θα πρέπει να ενθαρρύνουν τους αγρότες να αντιμετωπίσουν αυτό το ζήτημα. Οι συμβιβασμοί καλύπτουν επίσης την αλιεία και το θαλάσσιο περιβάλλον, χωροκατακτητικά ξένα είδη, επικονιαστές, την παράνομη διακίνηση άγριας ζωής και την αποψίλωση των δασών, καθώς και τη σημασία της έρευνας και της καινοτομίας στον τομέα αυτό.

Καταληκτικά, η ομάδα Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στηρίζει τις καρποφόρες διαπραγματεύσεις σε επίπεδο Επιτροπής, που κατάφερε να ενσωματώσει σημαντικά σημεία των προτάσεων της πολιτικής μας ομάδας ώστε να έχουμε μια ολική προσέγγιση της βιολογικής ποικιλότητας στη γεωργία και το περιβάλλον, καθώς και διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Je soutiens ce texte en faveur de la biodiversité. Celui-ci indique que les efforts ont été modestes et exprime des regrets quant aux flexibilités accordées aux États membres, lesquelles ont empêché une bonne application des directives relatives au thème de la biodiversité. Pour ma part je regrette l'argument développé dans le texte consistant à identifier la perte de la biodiversité à un coût financier alors qu'il faudrait avant tout insister sur l'importance de l'enracinement de l'homme et, donc, sur la nécessité de préserver son habitat et son environnement.

Toutefois, l'ensemble du texte est consensuel sans imposer aux États membres des exigences trop lourdes et rappelle l'importance de concilier respect de l'environnement et développement économique, démarche louable... J'ai donc vote en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I believe that it is important to protect our wildlife and its habitats. The United Kingdom and my own constituency in the North East is full of beautiful landscapes, unique wildlife and vegetation. I want to preserve it for future generations.

However, the EU environmental policies have caused irreparable damage to our fish stocks, caused great damage to our agriculture industry and caused widespread deforestation. This report uses the 'precautionary principle' to block progress and innovative technology that could possibly help maintain our environment.

I voted against this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ Au sein de l'Union européenne, la biodiversité a décliné à un rythme alarmant. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de cet examen. Nos protections environnementales sont les plus élevées au monde, nous devons défendre la législation de l’UE et veiller à ce qu’elle soit dûment mise en œuvre.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Biologinė įvairovė, t. y. unikali daugybė skirtingų žemės ekosistemų, buveinių, rūšių ir šeimų, nuo kurių žmogus taip pat yra neatsiejamas, suteikia nepaprastai didelę grynąją vertę. Biologinei įvairovei daromas didelis spaudimas tiek Europoje, tiek visame pasaulyje, beprotišku greičiu išmiršta rūšys. Buveinių pokyčiai, tarša, pereikvojimas, invazinės svetimos rūšys ir klimato kaita yra svarbiausios biologinės įvairovės nykimo priežastys. 2011 m. ES parengė naują strategiją, kurią sudaro šeši uždaviniai – visiškas Paukščių ir Buveinių direktyvų įgyvendinimas; ekosistemų ir jų funkcijų išlaikymas bei atkūrimas; žemės ūkio ir miškininkystės indėlio į biologinės įvairovės išlaikymą ir gerinimą didinimas; tausaus žuvų išteklių naudojimo užtikrinimas; kova su invazinėmis svetimomis rūšimis ir didesnis ES indėlis į pasaulinės biologinės įvairovės nykimo tendencijos keitimą. Tačiau rezultatai nedžiugina. 28 ES šalių ekologinis poveikis yra du kartus didesnis nei biologinis potencialas. Vos 23 proc. rūšių ir 16 proc. buveinių yra geros būklės. Tam, kad būtų pasiektas pagrindinis tikslas, pažanga per maža. Pritariu, kad būtina rodyti didesnę politinę valią, kad biologinės įvairovės nykimo problema iš tikrųjų taptų politikos prioritetu. Geresnis dabartinių teisės aktų įgyvendinimas ir priežiūra taip pat yra būtinos pažangos sąlygos, taip pat, kaip ir investavimas į gamtą ir biologinę įvairovę.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A biológiai sokféleséggel kapcsolatos közösségi szintű stratégia félidei értékelése több érdekességre és problémára hívja fel a figyelmet, amely a stratégia alkalmazásával és céljainak megvalósításával kapcsolatos. A jelentéstevő megemlíti, hogy a stratégia célkitűzéseit legkésőbb 2020-ig kellene a tagállamoknak teljesíteniük, de még számos tagállamban el sem kezdték ezeknek a céloknak a különböző nemzeti szakpolitikákba való beépítését, nemhogy a valós célokat elérték volna. A jelentés egyik legnagyobb pozitívuma a kritikus hangvétel nemcsak a tagállamokkal és a Bizottsággal szemben a tétlenség és következetlenség miatt, hanem a stratégiával szemben is, amit néhol a túlzó elvárások és célok miatt kritizál, néhol az egyoldalúság miatt.

Fontos elem, hogy az elővigyázatosság elvének fokozott figyelembevételét várja el a tagállamoktól és elsősorban a Bizottságtól a különböző genetikailag módosított szervezetek köztermesztésbe vagy forgalmazásának engedélyezése ügyében. Ugyanakkor vannak olyan részek a jelentésben, amelyek egyes részterületeken a nemzeti hatáskör elvonását eredményezik, például egy egységes EU-s szintű környezetvédelmi ellenőrzési rendszert alkotna meg, amely az egységes EU-s szintű környezetvédelmi bírság bevezetésének az előszobáját is jelentheti. Mindezeket mérlegre téve összességében a jelentést támogathatónak ítéltem meg.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport dont l'approche pragmatique tranche avec le dogmatisme auquel nous ont habitués les eurocrates. En effet, ce texte rappelle à plusieurs reprises l’importance de concilier respect de l’environnement et développement économique.

Je regrette toutefois que les amendements déposés par mon groupe n'aient pas été adoptés: ils rappelaient pourtant quelques évidences dont il est grand temps que les eurocrates tiennent compte, notamment les effets désastreux qu'a sur la biodiversité le libre-échange sans limites.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La rapport à mi-parcours du programme biodiversité démontre que si elle ne redouble pas d'efforts, l'Union européenne manquera aussi son rendez-vous de 2020. Les chiffres sont éloquents: l'empreinte écologique des vingt-huit est deux fois plus importante que la biocapacité de l'Union. À peine 23 % des espèces et 16 % des habitats peuvent être considérés en bon état.

Il est toutefois à noter que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne. La mise en œuvre de ces directives par les États membres est toutefois souvent trop lente.

C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport, qui demande à la Commission et aux États membres d'accorder d'urgence la priorité de l'action à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Le rapporteur demande l'adoption d'une approche multilatérale et souligne le rôle essentiel des acteurs nationaux, régionaux et locaux. Il souligne également que le financement et une sensibilisation accrue du public à la protection de la biodiversité, ainsi qu'un soutien plus important dans ce domaine, sont également essentiels.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado este informe porque da un paso más hacia la consecución de los objetivos de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad 2010-2020. La revisión intermedia muestra que difícilmente se van a poder alcanzar los compromisos en materia de biodiversidad si continuamos por la actual senda.

En este informe proponemos una serie de mejoras para poder alcanzar los compromisos mediante la implementación de ambiciosas propuestas legislativas en lugar de continuar con el inmovilismo y la decadencia de la legislación existente.

Al mismo tiempo, debemos mantener los altos estándares de biodiversidad y cuidado de la naturaleza y el medio ambiente sin caer en la demagogia y anteponiendo criterios científicos y técnicos a las arbitrariedades ideológicas.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La tutela della diversità biologica rappresenta un fattore chiave per il mantenimento del benessere individuale. La distruzioni degli habitat, i cambiamenti nei consumi e nell'impatto delle attività umane sull'ambiente rappresentano gravi minacce sia per la vita sia per l'economia del pianeta.

L'Unione europea ha adottato nel 2011 una strategia per la biodiversità che ad oggi non ha raggiunto i risultati previsti. Il mancato raggiungimento degli obiettivi, con una perdita stimata in 50 miliardi di euro l'anno, ha portato la commissione a proporre una revisione. La relazione Demesmaeker, che ho sostenuto con il mio voto, ha evidenziato efficacemente come l'implementazione completa ed un efficace finanziamento siano i prerequisiti fondamentali per il successo della strategia dell'Unione sulla biodiversità.

Lo sviluppo di una rete transeuropea per le infrastrutture verdi, l'adozione di soluzioni sostenibili per l'agricoltura e l'impegno per la riduzione dell'inquinamento marino sono alcune prime misure che devono essere messe in pratica assieme ad un impegno per bloccare la perdita di biodiversità anche al di fuori delle aree naturali protette.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado a favor del informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad porque su contenido repasa todos y cada uno de los seis objetivos de la Estrategia, destacando la necesidad de mejorar la implementación de toda la legislación orientada a detener la pérdida de biodiversidad, en particular la Directiva de Hábitats y la Directiva de Aves. Además, subraya la necesidad de que los Estados miembros hagan un esfuerzo por integrar mejor la legislación medioambiental en otras áreas, tales como agricultura y silvicultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al señor Demesmaeker su trabajo para que hoy pudiéramos aprobar este informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad. He apoyado dicho informe ya que hace hincapié, entre otras cosas, en la importancia estratégica que revisten los informes «Estado de la naturaleza» y SOER 2015 para el cumplimiento de los objetivos de la UE en materia de biodiversidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité relève que les efforts ont été modestes en la matière. Cela traduit de fait l'échec de la bonne application des directives que recoupent ce thème («Habitats», «Oiseaux»....).

Les questions concernant la biodiversité sont argumentées par une intégration socioéconomique de l'enjeu, la perte de biodiversité est alors identifiée à un coût financier.

Je regrette le fait que l'aspect vital de l'environnement pour l'homme dans son espace ne soit pas défendu dans ce texte.

Par contre, l'ensemble du texte est consensuel et ne s'inscrit pas dans une démarche visant à imposer aux États membres des exigences trop lourdes.

J'ai donc décidé de voter pour ce rapport

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Per quanto la relazione Demesmaeker proponga delle soluzioni che a prima vista sembrano concrete in tema di tutela delle biodiversità, non condivido l'approccio di fondo del quale è pervasa. Chiedere "più Europa" anche in questo ambito è un controsenso, poiché le stesse politiche dell'UE favoriscono la perdita di biodiversità, visto che sono fondate sulla standardizzazione e sulla "libera circolazione" sulla più ampia scala, a misura di multinazionale piuttosto che di tutela dei territori e delle biodiversità locali. Per questo motivo mi sono espressa con un'astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He votado a favor de este informe que expresa la preocupación del Parlamento por la pérdida continuada de biodiversidad y que constata que los objetivos establecidos para 2020 no se alcanzarán si no se realizan esfuerzos adicionales.

La Estrategia 2011-2020 fija seis grandes objetivos: la plena aplicación de las Directivas de Aves y de Hábitats; el mantenimiento y restauración de los ecosistemas y sus servicios; el aumento de la contribución de la agricultura y la silvicultura al mantenimiento y mejora de la biodiversidad; el uso sostenible de los recursos pesqueros; la lucha contra las especies exóticas invasoras, y el refuerzo de la contribución de la UE para evitar la pérdida de biodiversidad a escala mundial.

El informe estima que solo se han constatado progresos considerables con respecto a los objetivos relativos a la pesca y a las especies exóticas invasoras, mientras que en los demás son insuficientes.

Por ello, reclama a la Comisión que presente al Parlamento dos informes anuales en los que Consejo y Comisión expliquen la situación, los motivos del incumplimiento y la estrategia para garantizar su futuro cumplimiento, y exige a ambos que den urgentemente una mayor prioridad al cumplimiento de los objetivos para 2020 y un mayor apoyo financiero a la protección de la biodiversidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išreiškė savo poziciją dėl ES biologinės įvairovės strategijos laikotarpio vidurio peržiūros. Biologinė įvairovė, t. y. unikali daugybė skirtingų žemės ekosistemų, buveinių, rūšių ir šeimų, nuo kurių žmogus taip pat yra neatsiejamas, suteikia nepaprastai didelę grynąją vertę. Žmonių gyvenimas labai priklauso nuo biologinės įvairovės dėl daugybės vertingų ekosistemų funkcijų: švarus oras, grynas vanduo, žaliavos, augalų apdulkintojai ir apsauga nuo potvynių yra tik keletas jų. Biologinei įvairovei daromas didelis spaudimas ir visame pasaulyje, ir Europoje. Beprotišku greičiu išmiršta rūšys. Visa tai dėl žmogaus veiklos. Buveinių pokyčiai, tarša, pereikvojimas, invazinės svetimos rūšys ir klimato kaita yra svarbiausios biologinės įvairovės nykimo priežastys. 2011 m. ES parengė naują strategiją, kurios pagrindinis tikslas – sustabdyti biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų nykimą, kuo labiau atkurti jį iki 2020 m. ir pakeisti pasaulinę biologinės įvairovės nykimo tendenciją. Šiandien galime konstatuoti – jeigu nebus dedama ypatingų papildomų pastangų, ES ir vėl nepavyks iki 2020 m. įgyvendinti susitarimo. Skaičiai labai akivaizdūs. 28 ES šalių ekologinis poveikis yra du kartus didesnis nei biologinis potencialas. Vos 23 proc. rūšių ir 16 proc. buveinių yra geros būklės. Todėl didesnė politinė valia, geresnis dabartinių teisės aktų įgyvendinimas ir priežiūra yra būtinos pažangos sąlygos.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Kolega Demesmaeker je pripravil obsežno in zelo kvalitetno resolucijo glede pregleda izvajanja strategije EU za ohranjanje biotske raznovrstnosti.

Opozarja, da smo pred velikim izzivom in da obstaja možnost, da ciljev do leta 2020 ne bomo dosegli. Enkrat nam je že spodletelo in sicer s strategijo do leta 2010, zato je Komisija pripravila novo strategijo, ki naj bi bila bolj učinkovita.

Biotska raznovrstnost je žal pod hudim pritiskom po vsem svetu, tudi v Evropi. Zaradi človeškega vpliva živalske vrste izumirajo z vratolomno hitrostjo, sprememba habitatov, onesnaževanje, prekomerno izkoriščanje, invazivne tujerodne vrste in podnebne spremembe so glavni vzroki za izgubo biotske raznovrstnosti, zato je treba podpirati tovrstne ambiciozne cilje, če tudi v bodoče želimo zagotoviti vzdržno delovanje ključnih zemeljskih ekosistemov.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ La vasta partecipazione registrata in occasione della consultazione pubblica lanciata dalla Commissione sull'adeguatezza delle direttive sulla tutela della natura dimostra la consapevolezza dei cittadini europei circa l'importanza della biodiversità.

Dalla protezione della biodiversità dipende, del resto, il benessere dell'intera umanità ed essa incarna un importante valore anche dal punto di vista socioeconomico. La sua tutela fornisce opportunità reali di sviluppo e occupazione, orientandoci al contempo verso una crescita sostenibile, in sintonia con i nostri obiettivi e con gli impegni presi sul piano internazionale, nell'interesse delle generazioni presenti e future.

In linea con ciò, sostengo questa relazione che, oltre a porre in luce il ruolo fondamentale della biodiversità e la necessità di una sua più ampia integrazione nelle altre politiche settoriali. Come evidenziato dagli esempi ricavabili da alcune best practices, laddove realizzata, la piena attuazione delle direttive sugli Habitat e sugli Uccelli ha consentito di ottenere importanti risultati, dimostrando che un'efficace implementazione delle direttive esistenti può condurci al raggiungimento degli obiettivi previsti per il 2020.

Dobbiamo dunque continuare sulla strada delineata dalle direttive esistenti e impegnarci affinché gli strumenti che abbiamo oggi a disposizione siano effettivamente dispiegati.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. Biološka raznolikost, koja je jedinstven spoj ekosustava, staništa, vrsta i gena na Zemlji, sama po sebi ima golemu vrijednost koju je potrebno zaštititi za dobrobit budućih generacija. Upravo zato moramo biti zabrinuti zbog neprestanog gubitka biološke raznolikosti u Europi. Ipak, znanstveni dokazi ukazuju da bi europska priroda bila u puno gorem stanju da nije bilo pozitivnih utjecaja direktiva EU-a o pticama i staništima. Zaključno, podržavam ovo izvješće i reviziju strategije o biološkoj raznolikosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Je regrette que ce rapport impute partiellement la modestie des résultats obtenus en matière de biodiversité aux flexibilités accordées aux États membres et qu’il tente de réduire la question de la biodiversité à une affaire financière.

Néanmoins, je me félicite qu’il souligne la nécessité de concilier respect de l’environnement et besoin de développement, point très important à mes yeux.

J'ai donc voté pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. – Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che la difesa delle biodiversità sia una delle priorità dell’Unione e che sia compito delle istituzioni europee adoperarsi affinché gli obiettivi fissati dalla strategia dell’UE sulla biodiversità per il 2020 siano raggiunti. Il costo economico e sociale della perdita di biodiversità sono troppo alti perché l’Unione e gli Stati membri ne trascurino gli effetti.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité constate que les efforts réalisés par les États membres sont relativement modestes principalement à cause des flexibilités qui leur ont été accordées. Celles-ci ont, en effet, limité la bonne application des directives européennes.

Même s'il est regrettable que la question de la biodiversité soit traitée sous une approche financière, nous apprécions l'importance accordée par le rapporteur à la conciliation entre le respect de l'environnement et le développement économique. Il est en effet primordial de ne pas imposer aux États membres des exigences trop lourdes dans la mesure où ils subissent d'ores et déjà le dumping environnemental que pratiquent les pays émergents et les États-Unis.

C'est pourquoi j'ai voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ În prezent biodiversitatea este supusă unor presiuni enorme, atât pe plan mondial, cât și în Europa. Speciile dispar într-un ritm alarmant, fapt cauzat de numeroase activități umane. Schimbarea habitatelor, poluarea, exploatarea excesivă, speciile alogene invazive și schimbările climatice sunt principalele cauze ale declinului biodiversității. Din păcate, doar 23 % dintre specii și 16 % dintre habitate sunt într-o stare bună; astfel, într-un interval de timp nu prea îndepărtat, putem fi în prezența unei situații imposibil de gestionat.

În aceste condiții, consider că este nevoie de o mai mare voință politică pentru a aborda efectiv starea actuală a biodiversității ca o prioritate politică. Avem nevoie de o implicare multilaterală, în cadrul căreia actorii locali și regionali să joace un rol special.

Totodată, situația îngrijorătoare în care se află biodiversitatea generează costuri economice devastatoare pentru societate, care, până în prezent, nu au fost integrate suficient în politicile economice și de altă natură.

Într-o Europă inteligentă, sustenabilă și favorabilă incluziunii, natura trebuie să ocupe o poziție centrală, motiv pentru care am votat în favoarea acestui raport.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto di astensione. Alcune tra queste proposte appaiono, più che "concrete", dettate da un approccio ideologico o all'insegna dell'allarmismo ecologista che spesso e volentieri risuona nelle discussioni da salotto politicamente corretto. È contraddittorio chiedere "più Europa" anche in questo ambito, quando le stesse politiche dell'UE favoriscono la perdita di biodiversità, poiché fondate sulla standardizzazione e sulla "libera circolazione" sulla più ampia scala, a misura di multinazionale. Peraltro, in regime di austerità, nemmeno volendo gli Stati membri sono in grado di stanziare risorse finanziarie sufficienti a porre in atto le azioni necessarie.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ Din cauză că eforturile UE de a stopa declinul biodiversității în 2010 au eșuat, a fost elaborată o nouă strategie în 2011, dezvoltată în jurul a șase obiective, fiecare cu acțiunile ei specifice: (1) punerea în aplicare integrală a directivelor privind habitatele și păsările (directivele privind natura); (2) menținerea și refacerea ecosistemelor și a serviciilor ecosistemice; (3) creșterea contribuției agriculturii și a silviculturii la menținerea și îmbunătățirea biodiversității; (4) asigurarea utilizării sustenabile a stocurilor de pește; (5) combaterea speciilor alogene invazive și (6) sporirea contribuției UE la evitarea declinului biodiversității la nivel mondial.

Evaluarea la jumătatea perioadei (2015) arată clar faptul că încă suntem departe de a fi parcurs jumătate din traseul stabilit și că, fără eforturi suplimentare semnificative, UE va rata și în 2020 obiectivele convenite.

Susțin propunerea de rezoluție a PE referitoare la evaluarea la jumătatea perioadei a Strategiei UE în domeniul biodiversității, având convingerea că biodiversitatea și natura trebuie să ocupe o poziție centrală într-o Europă inovativă, sustenabilă și favorabilă incluziunii. Totodată, consider necesară o voință puternică a elitelor de a aborda declinul biodiversității ca o prioritate politică, fiind importantă implicarea mai multor părți interesate și acordarea unui rol special actorilor locali și regionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le Parlement européen s'est exprimé à la suite de la révision à mi-parcours de la stratégie de l'UE en faveur de la biodiversité.

J'ai voté en faveur de ce rapport équilibré dont l'objectif est la mise en œuvre intégrale des directives sur la nature et le soutien de la stratégie européenne pour la biodiversité à l'horizon 2020.

Il est important de rappeler que la préservation de la nature et le développement économique ne s'excluent pas mutuellement: la perte de la biodiversité est préjudiciable à la nature, à l'homme et à l'économie. Pour lutter contre la perte de la biodiversité, l'Union européenne doit pouvoir mesurer l'état de la biodiversité avec des indicateurs scientifiques.

C'est l'un des prérequis pour la réalisation des objectifs de la stratégie à l'horizon 2020. Il est important que le secteur agricole et le secteur forestier participent à la réalisation des objectifs, c'est pourquoi ce rapport propose une approche multilatérale et participative.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Dopo attenta riflessione e discussione in aula ho dato il mio voto positivo alla relazione sulla revisione intermedia della strategia dell'UE sulla biodiversità, sulla scorta delle seguenti considerazioni:

– la biodiversità è risorsa umana minacciata ed in equilibrio precario, al punto tale che la sua compromissione è stimata tra i dieci rischi globali più gravi per gli ecosistemi e per la resilienza della terra, risorsa "di sistema" ineliminabile per affrontare le doverose sfide di sostenibilità ambientale;

– la prevista strategia dei sei obiettivi è complessa ed ancora lontana dalla sua realizzazione. Bisogna constatare, con rammarico, che solo per due obiettivi vi sono aspetti positivi visibili (per pesca e specie esotiche invasive) e di questo passo purtroppo entro il 2020 non si raggiungeranno risultati soddisfacenti, neppure di minima, ed in particolare per due settori chiave, agricoltura e silvicoltura.

Segue che, in definitiva, è necessaria maggiore volontà politica ed un approccio multipartecipativo, con lo sviluppo di una coscienza ecologica superiore da parte degli attori regionali e locali, i quali complessivamente concorrono a sviluppare una impronta ecologica doppia rispetto a quella sostenibile.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione esprime la posizione del Parlamento sull'intenzione espressa da Commissione e Consiglio di migliorare l'attuazione delle direttive in materia di biodiversità e di procedere a una più efficace integrazione della biodiversità nelle altre politiche settoriali. Ho votato a favore della relazione in oggetto in quanto ribadisce la necessità di non modificare le direttive relative alla protezione per la biodiversità, ma piuttosto di migliorarne l'attuazione. Difatti, sono dell'opinione che gli strumenti legislativi attualmente vigenti, se ben implementati, possano portare a risultati ben più positivi rispetto a quelli raggiunti a partire dal 2011.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), in writing. ‒ We need stronger, not weaker, Nature Directives and these should be better implemented, not revised. This is especially important as the European Commission are undertaking a ‘fitness test’ of the Birds and Habitats Directive. The assumption being that these directives are too restrictive.

The European Parliament’s mid-term review of the EU Biodiversity strategy stated that the 2020 biodiversity targets will not be achieved without additional efforts, while existing EU Nature Directives should be better implemented instead of being revised; and that missing its biodiversity goals would cost the EU an estimated 50 billion a year.

Food production and tourism are two major contributors to Ireland’s economy, and these are linked to nature and our clean green image. It would be unthinkable that we do not protect the very thing that makes our country so attractive.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Inquinamento, sfruttamento eccessivo delle risorse naturali, cambiamenti climatici, modifiche nella destinazione dell'utilizzo del territorio e deforestazione sono tra i principali fattori che determinano in Europa la perdita della biodiversità con ripercussioni nefaste per la sopravvivenza delle specie.

Già nel 2010 l'Europa ha mancato il raggiungimento degli obiettivi concordati. Pertanto, entro il 2020 occorreranno nuovi e sostanziali sforzi per ripristinare gli ecosistemi. Oggi nell'UE solo il 17% degli habitat e delle specie e l'11% degli ecosistemi principali protetti dalla legislazione europea godono di uno stato di conservazione soddisfacente. Questo significa che la rete Natura 2000 e le direttive Habitat e Uccelli, laddove applicate, hanno portato i risultati sperati ma è ancora troppo poco rispetto alla velocità con cui assistiamo alla perdita della biodiversità.

Sono necessari un cambio di passo e un maggiore impegno degli Stati volto soprattutto ad applicare la legislazione esistente. Se questi sforzi non saranno però accompagnati da un'economia più efficiente sotto il profilo delle risorse, più adattabile ai cambiamenti climatici e a basse emissioni di carbonio, l'UE rischia di fallire l'obiettivo tracciato per il 2020. Condivido il contenuto della relazione e l'invito a tutti gli attori pubblici e privati a svolgere un ruolo attivo per la salvaguardia del nostro pianeta.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και πιστεύουμε ότι η απώλεια βιοποικιλότητας είναι απώλεια για τη φύση, για τους ανθρώπους και για την οικονομία. Συμφωνούμε με την θέση του εισηγητή, ο οποίος ζητεί μια ισχυρότερη πολιτική βούληση για την αντιμετώπιση της απώλειας βιοποικιλότητας ως προτεραιότητα και κρίνει αναγκαία μια πλειονομερή προσέγγιση όπου οι περιφερειακοί και τοπικοί φορείς θα διαδραματίζουν ιδιαίτερο ρόλο. Η βελτιωμένη εφαρμογή και ο βελτιωμένος έλεγχος εφαρμογής της ισχύουσας νομοθεσίας, αποτελούν λέξεις κλειδιά σε ό,τι αφορά την επίτευξη προόδου.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της Στρατηγικής της ΕΕ για τη Βιοποικιλότητα εντάσσεται στη συζήτηση και τις δραστηριότητές μας σχετικά με το περιβάλλον. Είναι κοινό μυστικό πως χρειάζεται να προβούμε άμεσα σε ενέργειες και πρωτοβουλίες με στόχο την προστασία του περιβάλλοντος. Επομένως, οποιαδήποτε σχετική πρόταση είναι σημαντική και οφείλουμε να την υποδεχόμαστε θετικά. Ως εκ τούτου, αποφάσισα να ψηφίσω θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sulla Revisione intermedia della strategia sulla biodiversità in quanto ritengo che l'enorme valore intrinseco della biodiversità debba essere protetto a vantaggio delle generazioni future. La biodiversità offre vantaggi per la salute umana e apporta un contributo di grande valore sociale ed economico. Nella votazione degli emendamenti ho però deciso di discostarmi dalla posizione del mio Gruppo: in particolare ho votato a favore dell'emendamento 81, 2ª parte, al fine di mantenere il divieto di utilizzo dei neonicotinoidi; ho votato a favore dell'emendamento 82 al fine di applicare integralmente il principio di precauzione al momento dell'autorizzazione dell'utilizzo e dell'emissione nell'ambiente di OGM; infine ho votato a favore dell'emendamento 88 in quanto contrario all'utilizzo della pratica del "fracking", lesiva delle risorse naturali.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Tutti concordiamo sul fatto che la biodiversità sia un valore. Tuttavia, essendo un valore per tutti rischia, come tutto ciò che è pubblico, di non risultare come un valore per nessuno: l'agricoltore che deve coltivare una determinata specie e non un'altra in una determinata zona per tutelare la biodiversità deve averne una convenienza o, molto probabilmente, solo per il principio potrebbe decidere di non farlo. È un classico caso di bene pubblico che il pubblico deve perseguire, anche mettendo in campo strumenti finanziari adeguati, che incentivino ad andare nella direzione conveniente per tutti invece che in quella conveniente solo per pochi. Mi congratulo con l'estensore della relazione che ha saputo sottolineare questi aspetti, per i quali ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  David Coburn (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O objetivo europeu de pôr termo à perda de biodiversidade não foi cumprido em 2010.

A UE respondeu elaborando uma nova estratégia em 2011, tendo os Chefes de Estado e de Governo definido como objetivo central acabar com a perda de biodiversidade e com a deterioração dos serviços ecossistémicos, restabelecê—los, na medida do possível, até 2020 e aumentar os esforços da UE para evitar a degradação da biodiversidade global.

De acordo com os números de 2015, estamos longe de alcançar os objetivos propostos, sendo necessária vontade política para colocar a biodiversidade como prioridade de agenda.

Apoio o Relatório Demesmaeker, por considerar serem necessárias mais medidas para proteger a biodiversidade, construindo uma Europa inteligente, sustentável e com preocupações ambientais, devendo os Estados-Membros ser mais eficazes na aplicação da legislação ambiental europeia.

 
  
MPphoto
 
 

  Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn die Halbzeitbewertung zeigt leider, dass wir von den gesetzten 2020-Zielen noch weit entfernt sind. Wir müssen weiter gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um unsere Ökosysteme wiederherzustellen und auch die biologische Vielfalt in den Gebieten in äußerster Randlage und in den überseeischen Ländern und Gebieten zu schützen. Ich bin davon überzeugt, dass wir nur mit starkem Engagement und anhaltenden Bemühungen unserer Verantwortung gerecht werden. Es gilt, Worte in Taten umzusetzen. Die rechtlichen Grundlagen bestehen und bedürfen keiner Nachbesserung, stattdessen müssen alle wir alle an einem Strang ziehen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jane Collins and Mike Hookem (EFDD), in writing. – We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ In merito alla relazione sulla revisione intermedia della strategia UE sulla biodiversità, ho espresso voto favorevole in quanto ritengo sia utile porre l'attenzione su questa materia e fermarsi un momento per constatare da una parte i progressi fatti, dall'altra gli obiettivi ancora da raggiungere.

La protezione della biodiversità è importante per il mantenimento degli ecosistemi, i quali sono sempre più a rischio, senza contare che i progetti già messi in atto per garantire tale protezione, hanno contribuito a creare ritorni economici notevoli nelle aree designate.

Mi preme tuttavia sottolineare come sia necessario mantenere il divieto di utilizzo dei pesticidi neonicotinoidi poiché il loro uso risulta sempre più frequente, nonostante un numero sempre più ampio di studi scientifici riveli il loro possibile effetto negativo sulla biodiversità, a partire dalla condizione essenziale per la prosperità degli habitat naturali, come ad esempio attraverso l'impollinazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Biodiversity has an overwhelming intrinsic value that ensures a safe and healthy environment for future generations, benefiting also human health. When we read scientific research which indicates the woes caused to our health because we have not cared enough for biodiversity and our environment, this in itself is sufficient reason to fully support this report.

For those who are somewhat reluctant to accept the benefits of having strong environmental laws, it is good to point out that the economic opportunity cost of missing the biodiversity headline target is estimated to be EUR 50 billion a year!

Everyone is a stakeholder in environmental and biodiversity protection, be it private individuals, private enterprise or governments. I have thus voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), skriftlig. ‒ Biologisk mångfald är viktig. Men i dag röstade vi emot Europaparlamentets inspel i översynen av EU:s strategi för biodiversitet. Skälet är att man avfärdar en översyn av habitat- och fågeldirektivet och kräver gemensamma hållbarhetskriterier för skogsbruk. Naturen är föränderlig och därför måste vi vara beredda att revidera vår lagstiftning för att bättre spegla den verklighet som råder i dag. Bara så kan vi säkerställa biologisk mångfald och en hållbar förvaltning av viltstammen. Fågeldirektivet är från 1979 och habitatdirektivet är från 1992, och vilka arter som behöver skydd måste uppdateras med jämna mellanrum. Vissa arter som behöver skydd får inget, och en del arter som får skydd behöver det inte längre. Europaparlamentet kräver dessutom gemensamma kriterier för hållbart skogsbruk. Men förutsättningarna för skogsbruket i Sverige och exempelvis Grekland är vitt skilda. Det gynnar varken den biologiska mångfalden i grekiska eller svenska skogar att föra över mer makt över skogspolitiken till EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ La Commissione europea ha pubblicato (10/2015) una relazione su "La revisione intermedia della strategia UE per la biodiversità fino al 2020", in cui si valutano i risultati raggiunti a partire dal 2011, data di adozione della Strategia, nell'attuazione delle azioni e nella realizzazione dei target previsti. Secondo la relazione, complessivamente, non si registrano, significativi progressi rispetto all'obiettivo chiave di "arrestare la perdita di biodiversità e il degrado degli ecosistemi nell'Unione europea (UE) entro il 2020".

Il Consiglio a Dicembre scorso si è detto d'accordo a voler una migliore attuazione delle direttive di settore (direttiva "Habitat" e direttiva "Uccelli"); una più efficace integrazione della biodiversità nelle altre politiche settoriali, in particolare la politica agricola comune (PAC), un uso più mirato degli strumenti finanziari esistenti; una più accentuata attenzione alle strategie internazionali; l'urgenza di sensibilizzare e coinvolgere maggiormente tutti i settori della società e tutti i livelli di governo; una maggiore valorizzazione, anche economica, dei servizi ecosistemici.

Il relatore ha ribadito fortemente la necessità di non modificare le direttive Habitat e le altre relative alla protezione per la biodiversità, in quanto queste dove ben implementate danno risultati positivi. La considero una buona relazione, quindi voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque insta a una mejor aplicación de la legislación pertinente para detener la pérdida de biodiversidad, principalmente las Directivas de Hábitats y de Aves, al tiempo que exige una mejora en la implementación de estas políticas y otorga gran atención a los sectores agrícola y forestal. El informe señala también que los Estados miembros y la Comisión han de centrarse en frenar la pérdida de biodiversidad en Europa, advirtiendo que los objetivos estipulados para 2020 en este ámbito no podrán alcanzarse salvo que realmente los Estados miembros y la UE realicen una apuesta seria en este sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La biodiversità è un valore assoluto per il nostro pianeta, tuttavia essa è costantemente a rischio a causa delle attività dell'uomo e dello scarso impatto delle iniziative assunte. Un valore sicuramente ambientale, ma anche economico, se si calcola che il mancato conseguimento degli obiettivi, costa all'Europa circa 50 miliardi di euro annui, mentre un posto di lavoro su sei dipende, a vario titolo, dall'ambiente.

L'implementazione della strategia sulla biodiversità (elaborata nel 2011) si sta rivelando un fallimento: secondo la Commissione europea, non sono stati compiuti concreti passi in avanti e la degradazione del sistema sembra un processo inarrestabile. In particolare, mentre si ottengono risultati nella lotta alle specie esotiche invasive, è stato praticamente nullo, fino ad oggi, il contributo dell'agricoltura e della silvicoltura alla protezione e al ripristino della biodiversità.

Occorre rimediare alla svelta; non sono necessarie revisioni delle direttive in materia di ambiente e natura, ma vanno sostenuti gli sforzi per realizzarle. In particolare, bisogna rafforzare le sinergie con le politiche di sviluppo dell'Unione, in particolare in materia di agricoltura, rimuovendo le barriere che hanno impedito alla PAC e alle altre iniziative di andare meglio incontro alle esigenze ambientali.

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Csáky (PPE), írásban. – A biológiai sokféleség csökkenése negatív hatással van a természetre és az emberre, aláássa a Föld természetes ellenálló képességét. A csökkenés legfőbb okai az élőhely megváltozása, a környezetszennyezés, az erőforrások túlzott kiaknázása, az idegenhonos inváziós fajok és az éghajlatváltozás.

A biológiai sokféleség csökkenésének megállítására tett erőfeszítések 2010-ben kudarcot vallottak. Az EU 2011-ben kidolgozott egy új stratégiát. 2020-ban az EU ismét nem fogja tudni teljesíteni az általa kitűzött célokat. Az EU 28 tagállamának ökológiai lábnyoma kétszer akkora, mint Európa biológiai kapacitása. Egyetértek a jelentéssel, hogy konkrét eredmények elérése érdekében több politikai akaratra és a biológiai sokféleség megőrzésének politikai prioritásként történő kezelésére lenne szükség. Ez a téma mindnyájunkat és a jövő generációkat még inkább érinti, ezért is fontos minél több érdekelt fél bevonása, beleértve a regionális és helyi szereplőket.

A meglévő természetvédelmi irányelvek, a madár- és az élőhelyvédelmi irányelv teljes körű végrehajtása elengedhetetlen a biológiai sokféleséggel kapcsolatos egész stratégia végrehajtásához. Az irányelveknek köszönhető, hogy az Uniónak olyan egyedülálló hálózata van, mint a Natura 2000. Az irányelv biológiai sokféleséget veszélyeztető módosítása elkerülendő, inkább további innovatív megoldásokra van szükség. A tudatos európai polgárok egyre nagyobb része látja és tartja fontosnak a sokféleség megőrzése érdekében tett lépéseket.

A jelentést szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie zauważa z niepokojem ogólną tendencję do utraty różnorodności biologicznej i wzywa Komisję i państwa członkowskie, by nadały tej sprawie priorytetowe znaczenie polityczne w celu osiągnięcia wyznaczonych na 2020 r. celów. Proponowane środki powinny objąć włączenie różnorodności biologicznej do innych obszarów polityki, takich jak rolnictwo i leśnictwo, zwiększenie liczby obszarów Natura 2000 posiadających plany zagospodarowania oraz unijny plan działania dotyczący handlu dzikimi zwierzętami.

W tym miejscu należy nadmienić, iż polityka dotycząca środowiska naturalnego i rozwój gospodarczy nie wykluczają się wzajemnie, przy czym alternatywny społeczno-gospodarczy koszt niezrealizowania celów wyznaczonych na rok 2020 oszacowano na 50 mld EUR rocznie, a jedno na sześć miejsc pracy w UE jest w pewnym stopniu zależne od przyrody i różnorodności biologicznej. Mając powyższe na uwadze, poparłem w głosowaniu stosowny dokument.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Biological diversity is key to our well-being and economy, but indicators show that it is under threat, mainly as a result of human activity. Parliament’s report, which I supported, expresses concern about the continuing loss of biodiversity and underlines that the full implementation of the Nature Directives and adequate financing are vital prerequisites for the success of the strategy. It highlights the need for policy coherence, in particular between biodiversity protection and agriculture and forestry, and urges the Commission and Member States to redirect financial resources under the common agricultural policy from environmentally harmful activities to sustainable agricultural practices.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I support the push to halt the loss of biodiversity by 2020, especially the efforts to restore ecosystems in so far as is feasible, which both benefits the landscape and helps protect endangered species. I welcome the opposition in this report to any revision of the Nature Directives and its focus instead on better enforcement and improved guidelines. There were a number of elements introduced into this report at committee stage which I think are unwise, particularly on the budget and CAP policy, and my group has roll-called these to show our opposition to them, but overall I welcome the direction of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Seb Dance (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs are committed to protecting the EU nature directives and will work to ensure that the Commission’s fitness check is not used as an excuse to water down or weaken the legislation, and we call on the Commission not to reopen or revise the Birds and Habitats Directives, but to step up efforts to help Member States’ implementation. For this reason, Labour MEPs voted in favour of the Environment Committee’s report on the Mid-term Review of the EU’s Biodiversity Strategy.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Sunt întru totul de acord cu argumentul susținut de raportor, și anume că biodiversitatea trebuie protejată pentru valoarea sale intrinsecă enormă și pentru a ne păstra planeta cât mai intactă pentru generațiile viitoare. Consider că investițiile în natură și biodiversitate oferă oportunități care sunt utile și necesare și din punct de vedere socioeconomic și de aceea cred că este necesar să ne schimbăm mentalitatea cu privire la biodiversitate.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d'initiative stratégique apporte la contribution du Parlement à l'examen de mi-parcours de la Commission européenne sur la stratégie de l'UE en faveur de la biodiversité (directives habitat et oiseaux). Le rapport fait état d'une perte générale de biodiversité.

À l’unisson, nous nous sommes opposés à une réouverture des textes qui entrainerait un affaiblissement de la législation et une instabilité juridique dommageable. Les États membres doivent accorder davantage d'attention à la mise en œuvre des règles existantes pour atteindre les objectifs 2020.

Je me suis particulièrement engagé dans ce dossier pour que la Commission européenne prenne des mesures d’adaptation vis-à-vis des grands carnassiers (ex. le loup) afin de préserver l'élevage dans les zones montagneuses. Il m'a également semblé essentiel de demander une meilleure intégration des acteurs locaux et régionaux, dont les agriculteurs, pour définir une politique de biodiversité cohérente, qui prenne en compte les activités des acteurs socio—économiques et les particularités des territoires. Considérant que ce rapport envoie un message clair à la Commission européenne avec des recommandations qui vont dans le bon sens, j'ai voté en faveur.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Par ce vote, le Parlement européen a souhaité rappeler son engagement et son soutien en faveur d'une stratégie forte de l'Union européenne en faveur de la biodiversité.

Alors que notre biodiversité est fortement menacée par la pollution et le changement climatique, l'Union européenne et ses États membres doivent faire preuve de davantage de volonté politique en fixant des objectifs ambitieux. Il est ainsi notamment pertinent de souligner l'importance de l'innovation, de la recherche et développement pour la réalisation de ces objectifs.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe De Backer (ALDE), in writing. The EU Birds and Habitats Directives have contributed significantly to protecting nature in Europe. However, the mid—term review shows that the Union is about to seriously fail in achieving its biodiversity targets if no improvements are made. This resolution calls for a stepping up of efforts for the protection of biodiversity in the upcoming mid-term review, and for these reasons I support the general aim of this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Secondo l'indagine Eurobarometro sulla biodiversità, almeno otto cittadini su dieci nell'UE giudicano gravi gli effetti della perdita di biodiversità. La relazione sulla Revisione intermedia della strategia dell'Unione europea sulla biodiversità dimostra come ancora molto rimanga da fare per raggiungere gli obiettivi intermedi in questo campo. Il mio voto favorevole vuole essere soprattutto uno sprone perché questo percorso venga accelerato e perché la Commissione e le autorità competenti degli Stati membri collaborino anche attraverso lo scambio delle migliori pratiche alla salvaguardia di un bene che è fondamentale.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ La biodiversité est essentielle non seulement au fonctionnement des écosystèmes mais également pour préserver la qualité de l'air et de l'eau et favoriser la pollinisation. L'Union européenne s'est fixé comme objectif d'enrayer la perte de biodiversité et de restaurer les services liés aux écosystèmes d'ici à l'horizon 2020.

C’est pourquoi il est important que les États membres mettent mieux en œuvre les directives européennes "habitats" et "oiseaux" et que l'Union accroisse les financements en faveur de la biodiversité et qu'elle mène une action qui renforce la cohérence entre ses politiques agricole, énergétique ainsi que celle en faveur de l'environnement. Enfin, des sanctions efficaces et proportionnées doivent être mises en place en cas de non-respect des directives européennes de protection de la nature.

 
  
MPphoto
 
 

  Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport DEMESMAEKER sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité. Ce rapport lance un appel d'urgence à la Commission européenne et aux États membres afin qu'ils définissent des priorités afin de ralentir la disparition de la biodiversité européenne.

À travers ce vote je soutiens l'intégration des acteurs locaux et régionaux dans la définition des politiques de protection de la biodiversité. Je pense également qu'il est important de prendre en compte les particularités des territoires afin de respecter les activités locales. J'ai d'ailleurs soulevé la question de la protection des grands carnassiers qui menacent l'élevage dans les zones montagneuses.

Concernant les pesticides néonicotinoïdes, le Rapport expose un constat juste: ce type de pesticide est problématique et il existe un moratoire sur trois pesticides de ce type. Cependant une interdiction générale d'utilisation des néonicotinoïdes est problématique surtout en l'absence d'une solution de remplacement pour nos agriculteurs. De plus, j'ai voté contre le paragraphe traitant des OGM qui n'est pas cohérent avec les positions françaises. En effet si nous interdisons la culture des OGM, nous en importons.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ Ce rapport apporte un éclairage important sur le chemin parcouru en matière de protection de la biodiversité et les chantiers qu’il reste à engager pour enrayer la disparition des espèces végétales et animales. Dans cette feuille de route, l’agriculture et la sylviculture ont un rôle important à jouer.

Alors que la biodiversité fait l’objet d’une forte pression au niveau mondial, il faut préserver une agriculture de type extensif. La diversité des espèces et des variétés de plantes traditionnellement cultivées par la petite et moyenne agriculture et par l'agriculture familiale revêt une importance cruciale tant pour satisfaire différents besoins et usages des communautés rurales, que pour réduire la vulnérabilité des cultures face aux conditions climatiques défavorables, aux parasites et aux maladies.

Sur le plan global, ce rapport souligne que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas remplis sans un effort soutenu et supplémentaire de la part des États membres tout en relevant l’incidence positive des directives «oiseaux» et «habitats» sur la dégradation de la nature.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai soutenu les recommandations visant à atteindre les objectifs figurant dans la stratégie de la biodiversité de l'UE 2010—2020. L’UE dispose de la législation de protection environnementale la plus stricte au monde. Lorsqu’elle a été correctement mise en œuvre, cette législation a permis d'obtenir d’excellents résultats, mais l’examen à mi—parcours démontre malgré tout que l'UE est sur le point d'échouer dans la réalisation de ses objectifs concernant la biodiversité si aucune amélioration n'est apportée.

Les pertes en biodiversité ont augmenté à un rythme alarmant: plus de trois—quarts des habitats naturels importants sont dans un état critique et un quart de toutes les espèces est menacée d'extinction. Il est de notre devoir d’œuvrer pour protéger notre biodiversité en Europe pour les générations futures. J’ai donc soutenu le dispositif exigeant un redoublement des efforts dans la protection de notre biodiversité.

 
  
MPphoto
 
 

  Jørn Dohrmann (ECR), skriftlig. ‒ Tak til min gode kollega, hr. Demesmaeker, for hans arbejde med betænkningen om sikring af biodiversitet i EU, som jeg stemmer for. Kommissionens egen vurdering af tilstanden for biodiversiteten i EU er nedslående, og derfor er det vigtigt, at der bliver sat yderligere fokus på denne problematik.

Det er dog også vigtigt, at dette sker på balanceret vis. Jeg er glad for ordførerens betragtninger om, at landbruget bidrager til biodiversiteten, hvilket er en enorm vigtig pointe at få med. Ligeledes er jeg tilfreds med betænkningens insisteren på, at Kommissionen skal lægge sig i selen for at udarbejde en udførlig liste over invasive arter. På nuværende tidspunkt indeholder listen eksempelvis ikke mårhunden, som er en art, vi kæmper meget med i Danmark, og som udretter stor skade på naturen der. Når vi taler om biodiversitet, bør diversiteten i de nationale udfordringer også afspejles i sådan en liste.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ La protection de la biodiversité fait naturellement appel à des considérations vitales, humaines et éthiques. Il est regrettable que ce texte reflète davantage une approche économique et financière du sujet. Néanmoins, il est consensuel et repose sur une vision pragmatique.

Cet examen révèle que les efforts en faveur de la biodiversité ont été modestes, mais il est souhaitable de prendre en compte le développement économique dans toutes les questions relatives à l'environnement. J'ai donc voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Ясно е, че винаги си поставяме по-високи цели от тези, които наистина сме способни да постигнем. Надявам се и в този важен аспект, а именно опазването на биологичното разнообразие, нещата да са такива.

За съжаление ЕС отново е един от водачите в тази посока в целия свят. Ето защо ние трябва да покажем на останалия свят един добър пример как трябва да се правят нещата.

Подкрепям този доклад, въпреки че напредването по поставените цели върви слабо, като съм наясно, че това до голяма степен се дължи на местните правителства, но ние трябва да използваме лостовете, които ни дава Съюзът, за да ги накараме да изпълнят заложените мерки.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζουμε, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί για εμάς πρωταρχικό στόχο, οι θέσεις μας και η ιδεολογία μας δεν μας επιτρέπουν να κάνουμε τίποτα άλλο από το να συνεπικουρούμε κάθε προσπάθεια για την προστασία της Φύσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. – Ho votato a favore della relazione su "La Revisione intermedia della strategia UE per la biodiversità fino al 2020", poiché in essa si valutano i risultati raggiunti a partire dal 2011, data di adozione della Strategia, nell'attuazione delle azioni e nella realizzazione dei target previsti. Mi auspico che tutti gli obiettivi della strategia vengano raggiunti.

Sono, però, ben conscia che il rapporto di medio termine è lungi dall'avvicinarsi ai 6 target ai quali si punta nel 2020, soprattutto nei confronti dell'obiettivo chiave di "arrestare la perdita di biodiversità e il degrado degli ecosistemi nell'UE entro il 2020".

Questo a causa della mancata implementazione della direttiva Habitat e della direttiva Uccelli, le quali non vengono attuate a dovere dagli Stati membri. Gli Stati membri devono capire l'importanza della tutela della biodiversità e devono proteggerla, non rivedendo ma semplicemente implementando le norme che già esistono a tutela della stessa.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Överlag ett bra betänkande som behandlar ekosystemtjänster och dess roll i naturen, ekonomin och samhället. Exempelvis nämns antibiotikaresistens som en framtida utmaning.

Art- och habitatdirektivet reglerar till viss del vargstammen, och det är djupt olyckligt att detta betänkande motsätter sig en översyn av lagstiftningen. Dock finns skrivningar om att kommissionen måste se över vad som ska gälla när art- och habitatdirektivet ska anpassas till exempelvis ekonomiska och regionala förutsättningar. Vi ser att behovet av att kunna kontrollera vår vargstam är en del av våra speciella förutsättningar. Jag hade föredragit andra skrivningar i punkterna 65 och 66 som skulle vara mer öppna för en översyn så att regionala hänsyn kan säkras.

Betänkandet innehåller skrivningar om hållbarhetskriterier för biomassa och skogsskötsel. Dess betydelse kommer att bero helt på dess utformning och det är viktigt att dessa inte missgynnar hållbar produktion från Skandinavien och respekterar att skogspolitik är medlemsstatskompetens.

Jag röstade mot skrivningar om att öppna upp reglerna för miljöinspektioner rörande problematik med bekämpningsmedelsresistens, eftersom jag inte anser det vara motiverat att ändra ramverket av den anledningen.

Sammantaget innehåller betänkandet viktiga kommentarer om hänsyn som bör tas vid översynen av EU:s biodiversitetsstrategi. Jag har mot bakgrund av ovanstående därför valt att rösta för förslaget.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A biodiversidade está sob uma pressão enorme, a nível mundial e na Europa.

As espécies estão a extinguir-se a um ritmo alucinante, por culpa da atividade humana. As alterações dos habitats, a poluição, a sobre-exploração, as espécies exóticas invasoras e as alterações climáticas são as principais causas de perda de biodiversidade.

A perda de biodiversidade é particularmente nociva e implica perdas para a natureza, para a humanidade e para a economia: ameaça serviços ecossistémicos necessários e compromete a capacidade natural da Terra para dar resposta a novos desafios.

A biodiversidade e a natureza devem ser centrais numa Europa inteligente, sustentável e inclusiva, e concordo com o apelo a uma maior vontade política para acabar genuinamente com a perda de biodiversidade.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport, parce que je défends tout texte en faveur de la biodiversité, en dépit des insuffisances dont souffre celui-ci.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O objetivo de travar a perda da biodiversidade fracassou em 2010.

A estratégia elaborada em 2011 definiu uma nova meta global: travar a perda de biodiversidade e a degradação dos "serviços dos ecossistemas", para os restaurar "[na] medida do possível até 2020".

Em 2015, ficou claro que, sem esforços adicionais significativos, a UE, em 2020, mais uma vez não conseguirá atingir os seus objetivos.

Este relatório pede uma melhor aplicação da legislação pertinente, de modo a travar a perda de biodiversidade – principalmente as diretivas Habitats e Aves (rejeitando a sua revisão, enfraquecendo-as). Um grande de enfoque é dado aos setores agrícola e florestal.

São propostas medidas adicionais à Comissão e aos Estados-Membros para travar a perda de biodiversidade.

Fizemos mais de vinte propostas de alteração ao relatório. Algumas foram aceites.

Mas falta uma outra abordagem e uma visão de fundo ao relatório. Falta assumir que só com a mudança do modelo de produção, com o uso responsável dos recursos naturais e com a transformação da sociedade, que respeite todos os seres vivos como parte de um todo, teremos uma estratégia que cumpra com os objetivos a que se propõe.

Não basta pintar de verde o capitalismo, para que o mundo se torne melhor e habitável para todos os seres vivos.

 
  
MPphoto
 
 

  Christofer Fjellner (PPE), skriftlig. ‒ Biologisk mångfald är viktig. Men i dag röstade vi emot Europaparlamentets inspel i översynen av EU:s strategi för biodiversitet. Skälet är att man avfärdar en översyn av habitat- och fågeldirektivet och kräver gemensamma hållbarhetskriterier för skogsbruk. Naturen är föränderlig och därför måste vi vara beredda att revidera vår lagstiftning för att bättre spegla den verklighet som råder i dag. Bara så kan vi säkerställa biologisk mångfald och en hållbar förvaltning av viltstammen. Fågeldirektivet är från 1979 och habitatdirektivet är från 1992, och vilka arter som behöver skydd måste uppdateras med jämna mellanrum. Vissa arter som behöver skydd får inget, och en del arter som får skydd behöver det inte längre. Europaparlamentet kräver dessutom gemensamma kriterier för hållbart skogsbruk. Men förutsättningarna för skogsbruket i Sverige och exempelvis Grekland är vitt skilda. Det gynnar varken den biologiska mångfalden i grekiska eller svenska skogar att föra över mer makt över skogspolitiken till EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Podľa prieskumu Eurobarometra o biodiverzite považuje vplyv straty biodiverzity najmenej 80 % občanov Európskej únie za závažný. Európska snaha o zastavenie poklesu biodiverzity však v roku 2010 skončila neúspešne a v roku 2011 sa stanovila nová stratégia, ktorá obsahovala šesť cieľov, ktoré mali napomôcť zastavenie celosvetovej úrovne straty biodiverzity. V minulom roku však podľa oficiálnej správy boli potvrdené alarmujúce zistenia, ktoré naznačujú, že bez dodatočného úsilia Európskej únie ciele navrhnuté Radou do roku 2020 nesplníme. Ochrana biodiverzity a investície do prírody sú však nevyhnutné nielen zo spoločenského, ale aj z hospodárskeho hľadiska, a tak biodiverzitu a jej veľkú vnútornú hodnotu treba chrániť aj preto, aby sme planétu zachovali pre budúce generácie v čo najlepšom stave.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo dall'approvare la revisione intermedia in quanto alcune politiche dell'UE favoriscono la perdita di biodiversità e gli Stati membri non sarebbero in grado di sostenere economicamente tali azioni.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την έκθεση σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της Στρατηγικής της ΕΕ για τη Βιοποικιλότητα, εφόσον η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί για εμένα πρωταρχικό στόχο. Η θέση μου και η ιδεολογία μου δεν μου επιτρέπουν να κάνω τίποτα άλλο από το να καταστώ αρωγός σε κάθε προσπάθεια για την προστασία της Φύσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The main aim of the strategic own-initiative report on ‘The Mid-term review of the EU’s Biodiversity Strategy’ is to respond to the State of Nature in Europe report, and the mid-term review of the EU’s Biodiversity Strategy. This strategic report will also be Parliament’s contribution to the on-going fitness check of the Nature legislation (Birds and Habitats Directives).

In the fruitful negotiations at committee level, the S&D colleagues managed to integrate our important point to have a holistic approach to biological diversity in agriculture and the environment as well as the conservation of genetic diversity. Another important point for us was the awareness of citizens and the educational work of the Member State at local and regional level.

The full implementation of the Nature directives is a necessary precondition to achieve the 2020 biodiversity target.

 
  
MPphoto
 
 

  Мария Габриел (PPE), в писмена форма. – Гласувах за приемането на този доклад, защото представлява оценката на Европейския парламент на средносрочния преглед на стратегията за биологично разнообразие, представен от Комисията в края на 2015 г. и има стратегическо значение за постигането на целите на ЕС по отношение на биологичното разнообразие.

Подкрепям дадените в него насоки за използването на най-добрите практики като катализатор за промени. Постигнатите до момента успехи, макар и да не надделяват общата отрицателна тенденция, показват, че действащото законодателство работи. В тази връзка в доклада са представени препоръки за неговото по-добро прилагане и интегрирането му в други области на политика с цел постигането на напредък.

От ключово значение е изготвянето на европейска инициатива за опрашителите, в рамките на която ще бъде взета под внимание устойчивостта на растенията към вредители, засягащи пчелите и другите опрашители.

В допълнение приветствам заложения многостранен подход с участието на всички заинтересовани страни. Инвестициите в биологичното разнообразие са необходими от социална и икономическа гледна точка и носят голяма добавена стойност. С приемането на доклада се подчертава централното място на биологичното разнообразие в интелигентна, устойчива и приобщаваща Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Rendkívül fontos, hogy a biológiai sokféleség, a Föld ökoszisztémáinak, élőhelyeinek, fajainak és génállományainak páratlan változatossága, amelynek az ember is része, önmagában felbecsülhetetlen értékkel bír. Az emberek emellett számos értékes ökoszisztéma-szolgáltatás – például tiszta levegő, tiszta víz, nyersanyagok, beporzók és az áradással szembeni védelem, hogy csak néhányat említsünk – miatt rendkívüli mértékben függnek a biológiai sokféleségtől. A biológiai sokféleség tehát létfontosságú alapját képezi egészségünknek, jóllétünknek és gazdasági jólétünknek is.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe considerando que contribuye al análisis de la situación de la legislación ambiental. Asimismo, es de especial importancia la aprobación de la enmienda por la que se aprueba la lista de especies invasoras localizadas y peligrosas, de acuerdo con los informes de la EFSA, para conseguir que sean erradicadas antes de que se expandan alrededor de la UE. Nos encontramos ante un reto de gran importancia y debemos estar preparados para poder paliar y contener los efectos negativos que pueda tener también en las economías europeas. No hay duda de que las amenazas a la biodiversidad hoy son muchas y preocupantes, como por ejemplo la amenaza siempre latente al río Ebro, por lo que debemos exigir el cumplimiento de la ley para proteger más de 500 especies y la economía de 60 000 personas.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – La tutela della natura e il rispetto dell'ecosistema del nostro pianeta sono alla base della salute e del benessere delle persone che lo abitano. Per questo condivido la necessità di intervenire con un monitoraggio intermedio della Strategia dell'UE per la biodiversità 2020, per sollecitare il raggiungimento di risultati ancora lenti ad acquisirsi, ma necessari per il nostro futuro, per poter contare su nuove e maggiori risorse che il nostro ecosistema ci offre e per affrontare le sfide che più ci minacciano, dalla crisi economica ai cambiamenti climatici, promuovendo politiche agricole che preservino la biodiversità e strategie a supporto di una maggiore consapevolezza, grazie anche a un più netto coinvolgimento dei principali attori locali e regionali. Tutelare la terra per investire sulla crescita e sul futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht über die Halbzeitbewertung der Strategie der EU zur Erhaltung der biologischen Vielfalt gestimmt, da ich die Biodiversität für ein wichtiges, grenzübergreifendes Thema halte. Gleichzeitig muss ich betonen, dass ich mir ein stärkeres Engagement der EU in der Vernetzung und dem Ausbau sogenannter „ex situ“-Maßnahmen wünsche.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Es ist unsere Aufgabe, Ökosysteme zu schützen. Nicht zuletzt sind wir auf die Leistungen funktionierender Ökosysteme angewiesen. Sie sind Garant für sauberes Trinkwasser und klare Luft. Der hierfür wichtige Artenreichtum muss auch weiterhin geschützt werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I welcome this report, which calls on Member States to show more ambition in fully implementing the EU biodiversity strategy. Along with my Labour colleagues, I am committed to protecting the EU nature directives, and will ensure that this is not used as a subtext to weaken or dilute existing regulation in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Girling (ECR), in writing. – The UK Conservative Delegation supports EU aims to halt the loss of biodiversity by 2020 and fully supports the report’s calls for greater ambition and effort in the implementation and enforcement of the Nature Directives. However, the delegation believes that the report’s position on GMOs, the use of neonicotinoids and the practice of hydraulic fracking does not adequately reflect the science, and could result in restrictions on certain practices and products without adequate evidence of risk to the environment. In light of this, UK Conservative MEPs requested a series of roll call, separate and split votes on paragraphs 81, 82 and 88 of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad porque su contenido repasa todos y cada uno de los seis objetivos de la Estrategia, destacando la necesidad de mejorar la implementación de toda la legislación orientada a detener la pérdida de biodiversidad, en particular la Directiva de Hábitats y la Directiva de Aves. Además, subraya la necesidad de que los Estados miembros hagan un esfuerzo por integrar mejor la legislación medioambiental en otras áreas, tales como agricultura y silvicultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Beata Gosiewska (ECR), na piśmie. ‒ Opublikowany przez Komisję wyżej wymieniony przegląd może w zdecydowanym stopniu przyczynić się do powstrzymania utraty różnorodności biologicznej, a przede wszystkim do większego zaangażowania Unii Europejskiej w problematykę różnorodności biologicznej na świecie.

Podzielam niepokój sprawozdawcy dotyczący narastającej tendencji do utraty różnorodności biologicznej. Dodatkowo pragnę zaznaczyć, że według statystyk jedno na sześć miejsc pracy w Unii Europejskiej zależy od różnorodności biologicznej i przyrody.

Niestety nie mogę w pełni poprzeć śródokresowego przeglądu unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej oraz wszystkich proponowanych w nim rozwiązań, gdyż mój zdecydowany sprzeciw budzi próba wprowadzenia zakazu wydobycia gazu łupkowego, dlatego właśnie byłam zmuszona wstrzymać się od głosowania nad niniejszym tekstem.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted for this resolution, which ‘Emphasises that biodiversity loss has devastating economic costs for society, which until now have not been integrated sufficiently into economic and other policies; considers it vital to recognise that investing in biodiversity is essential from a socio-economic point of view; notes that one in six jobs in the EU depends to some extent on nature and biodiversity; stresses that biodiversity has significant potential to create new skills, jobs and business opportunities; welcomes methods for measuring the economic value of biodiversity; considers that these instruments can raise awareness, improve the use of available resources and result in better decision-making’.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ Mardi 2 février, j'ai voté en faveur du rapport à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité. Les résultats font état de progrès dans de nombreux domaines, mais mettent en évidence le fait que la législation de l’Union sur la nature doit être mieux appliquée par les États membres pour atteindre les objectifs européens pour 2020.

En effet, plus des trois-quarts des habitats naturels importants dans l’Union sont actuellement dans un état non satisfaisant, et de nombreuses espèces sont menacées d’extinction.

Il est nécessaire également d'intégrer l’ensemble des acteurs locaux et régionaux afin de définir une politique de biodiversité cohérente, qui prenne en compte les activités des acteurs socio-économiques et les particularités des territoires. Plus précisément, il m'a semblé essentiel d’ouvrir le débat sur les grands carnassiers pour que la Commission européenne prenne des mesures d'adaptation, afin de préserver nos élevages dans les zones montagneuses.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ The EU Birds and Habitats Directives have contributed significantly to protecting nature in Europe. The mid-term review of the EU biodiversity strategy nevertheless shows that biodiversity loss continues: more than three quarters of the important natural habitats in the EU are now in an unfavourable state, and a quarter of all species are threatened with extinction. Efforts must be stepped up, and EU legislation must be implemented in a more effective, equal and smart way across the EU. As a result, I support this Committee on the Environment’s report, and have voted in favour of it.

 
  
MPphoto
 
 

  Jytte Guteland (S&D), skriftlig. – "Initiativbetänkandet är inte lagstiftning och handlar främst om att agera mot den allvarliga utarmningen av Europas biologiska mångfald.

Självklart står vi upp för den svenska skogen och rätten för Sverige att själv fatta beslut om jakten på varg. EU har ingen kompetens i jaktfrågor – det är en nationell angelägenhet. När EU:s jurister använder naturvårdsdirektiven som argument för att stoppa svensk jakt på varg är man fel ute. En översyn av direktiven i den delen är därför välkommen.

Men betänkandet är därutöver bra och EU måste göra mer för att åtgärda utarmningen av biologisk mångfald i många EU-länder. Sverige ligger långt framme – inte minst genom vår skogspolitik där biologisk mångfald och användning av skogsråvaran förenas.

Skyddet av biologisk mångfald är vitalt för Europas framtid, men nuvarande ansträngningar är otillräckliga. Ekosystemens utarmning får även sociala konsekvenser, inte minst på landsbygden. Otaliga arbetstillfällen är beroende av biologisk mångfald och naturen. Vi tar ansvar för att EU ska verka för en hållbar, miljövänlig och social utveckling. Därför stödjer vi betänkandet, även om vi inte delar alla dess positioner."

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ο στόχος της ΕΕ να σταματήσει την απώλεια της βιοποικιλότητας απέτυχε το 2010. Η ΕΕ απάντησε με τον καθορισμό μιας νέας στρατηγικής το 2011. Το 2015 ήταν ξεκάθαρο πως χωρίς περισσότερες προσπάθειες, η ΕΕ θα αποτύχει και πάλι το 2020 να πετύχει τους στόχους της.

Η έκθεση καταπιάνεται με την στρατηγική για την βιοποικιλότητα ως στόχο και προτείνει την καλύτερη εφαρμογή όλων των σχετικών νομοθεσιών. Η έκθεση εμπεριέχει επίσης επιπλέον μέτρα στα οποία η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να εστιάσουν τις προσπάθειες τους. Υπερψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), in writing. ‒ This report is the Parliament’s response to the Commission’s EU Biodiversity Strategy mid-term review and its input to the ongoing fitness check of the Birds and Habitats Directives. The rapporteur calls for the Commission and the Member States to make achieving the 2020 targets an urgent political priority, noting the alarming trend in biodiversity loss. He suggests measures such as deeper integration of biodiversity in policy areas like agriculture and insists on the fact that nature policies can go hand in hand with economic development, while also stating that a full implementation of the Directive is necessary to achieve the 2020 targets. The rapporteur also points out that one in six EU jobs is dependent to some extent on nature and biodiversity and that the socio-economic opportunity costs of missing the targets amounts to EUR 50 billion per year. This repercussion of biodiversity loss are therefore numerous and widespread, and that is why I have voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Howitt (S&D), in writing. ‒ I am proud to be one of the massive 592 MEPs today to tell the European Commission you are wrong to threaten to re-open and potentially weaken the EU Birds and Habitats Directives.

As the local Member of the European Parliament for Sandy, Bedfordshire, where the Royal Society for the Protection of Birds is based, I am proud to have joined their ‘Nature Alert’ campaign to protect these Nature Directives.

The RSPB rightly insists the existing framework is absolutely vital for Europe to meet biodiversity targets and, rather than being weakened, should be fully enforced and implemented.

Over half a million people – a record – backed the laws during the public consultation which ended last July – more even than the number which responded to the ‘TTIP’ consultation. 7 149 were in my own East of England constituency, and 100 000 from the United Kingdom overall.

I am disappointed that the three UKIP MEPs from my region were amongst just 52 who opposed this resolution, and that one of our three Conservative MEPs also failed to support it. For those who accuse Europe of a ‘democratic deficit’, today is a victory for democracy. But above all, it is a victory for nature conservation.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report, which reiterates the need for additional, innovative solutions in order to halt biodiversity loss. Biodiversity and nature must be central in a smart, sustainable and inclusive Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE), kirjallinen. ‒ Luonnon monimuotoisuus heikkenee erittäin huolestuttavaa tahtia. Eliölajien sukupuuttoon kuoleminen ja ekosysteemien romahtaminen ovat ihmiskunnan vakavimpia uhkia ilmastonmuutoksen ja resurssien kestämättömän käytön ohella. Eurooppalaisen luonnon tila on heikentyvä. Olemme jättämässä tuleville sukupolville entistä huonommat elinmahdollisuudet.

EU:n vuoteen 2020 ulottuvan biodiversiteettistrategian tavoitteita ei tulla saavuttamaan. EU ei voi pelkästään omilla toimillaan pysäyttää kehitystä. Siihen tarvitaan kulutustottumusten kokonaisvaltaista muutosta.

Suomen osalta maa- ja metsätaloudella on erittäin suuri merkitys. Niiden vaikutus luonnon monimuotoisuuteen on aivan keskeinen. Kaikki toimijat ovat jo tiedostaneet tämän ja ottavat monimuotoisuuden yhä paremmin huomioon. Paljon enemmän voidaan vielä tehdä. Erilaiset taloudelliset kannustimet on suunnattava tukemaan kestävää kehitystä. Luonnontilaiset ja riittävän laaja-alaiset yhtenäiset alueet ovat parhaita luonnon monimuotoisuuden ylläpitäjiä. Niitä on oltava riittävästi.

Suomi elää edelleen metsästä. Suomi on metsä. Meidän kohtalonkysymyksemme on se, miten hoidamme metsävarojamme. Joudumme tasapainoilemaan erilaisten ristikkäisten paineiden välissä: kansantalouteen pitää saada rahaa, metsiä pitää käyttää ja hoitaa. Samalla niihin pitää malttaa olla koskematta luonnon monimuotoisuuden turvaamiseksi.

Suomen vanhin tunnettu puu on 800 vuotta vanha. Kun se aloitti kasvunsa, Euroopassa lähdettiin neljännelle ristiretkelle, Cambridgen yliopisto perustettiin ja Tšingis-kaani aloitti valloituksensa. Haluan, että jossain nyt kasvunsa alussa oleva mänty näkee seuraavat kahdeksansataa vuotta ja toivon, että ne ovat hyviä sekä suomalaisille että metsillemme.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. Glasao samo za izvješće o reviziji na sredini razdoblja provedbe strategije EU-a o biološkoj raznolikosti, jer smatram da je taj jedinstven spoj ekosustava, staništa, vrsta i gena, nazvan biološka raznolikost, a o kojem je čovjek izuzetno ovisan, potrebno zaštititi za dobrobit budućih generacija. Poljoprivreda ima veliku ulogu u tome te velike ciljeve koje treba ostvariti kako bi bila učinkovita u proizvodnji količine hrane za rastuće svjetsko stanovništvo.

Održivo i odgovorno obrađivanje zemlje, uzgoj stoke, raznolikost biljnih vrsta i sorti, povećana upotreba biomase kao izvora energije, prijelaz na zeleno gospodarstvo samo su neki od ključnih doprinosa očuvanja biološke raznolikosti. Činjenica je da je u Europi približno četvrtina divljih vrsta u opasnosti od izumiranja te da su mnogi ekosustavi narušeni, što EU-u nanosi ozbiljnu društvenu i gospodarsku štetu. Stoga, europsko zakonodavstvo u tom području mora se implementirati na efikasniji, jednak i pametan način diljem cijele Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Je soutiens ce texte en faveur de la biodiversité qui ne contraint pas trop lourdement les États membres. J'approuve aussi le fréquent rappel qui y est fait d'associer respect de l'environnement et développement économique.

Je note seulement la faute de la démarche de faire reposer l'enjeu de la biodiversité sur une intégration économique au lieu de la considérer comme un bien nécessaire à l'homme. En conséquence je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Mark Demesmaeker sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité. La biodiversité est une richesse et une ressource qu'il nous faut protéger. Le Parlement européen a reconnu aux secteurs agricole et forestier leur contribution importante dans la préservation de cette biodiversité. Cependant la mise en œuvre des objectifs pour 2020 pris dans ce domaine par l’Union européenne accuse du retard. Les États membres doivent donc faire plus d'efforts tout en intégrant les particularités des acteurs socio-économiques locaux et régionaux et des territoires.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. ‒ Różnorodność biologiczna w Europie jest zagrożona. Ponad trzy czwarte ważnych siedlisk naturalnych w Unii jest w bardzo złym stanie, a wiele gatunków zwierząt i roślin jest zagrożonych wyginięciem. Dlatego w 2011 r. UE zaadaptowała strategię, której głównym celem jest powstrzymanie utraty różnorodności biologicznej do 2020 r. Przywrócenie naturalnych ekosystemów oraz ochrona środowiska naturalnego to jedne z ważniejszych wyznań, przed jakimi stoi dziś UE.

Dziś, dokonując śródokresowego przeglądu przyjętego i wdrażanego planu, należy podkreślić konieczność zastosowania w praktyce tego, co zostało ustalone i zaakceptowane przez państwa członkowskie. Przede wszystkim należy dążyć do lepszego aplikowania praw dotyczących ochrony środowiska na poszczególnych obszarach. Nadzór i ocenę skuteczności krajów w osiąganiu celów strategii pełni Komisja Europejska, i, jak sama twierdzi, pomimo, że obecne wyniki wdrażania procedur wskazują na polepszenie sytuacji w wielu dziedzinach, państwa Unii muszą kontynuować swe starania, aby w pełni zrealizować podjęte zobowiązania.

Jak pokazują sondaże, kwestie ochrony środowiska są bliskie naszym obywatelom, a Unia Europejska pozostaje światowym liderem dbania o ochronę różnorodności biologicznej.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Es erfolgt eine Halbzeitbewertung der Strategie aus dem Jahr 2011, welche den Verlust an biologischer Vielfalt und den Rückgang der Ökosystemdienstleistungen stoppen und bis 2020 so gut wie möglich wiederherstellen soll. Der Bericht zeigt auf, dass ohne zusätzliche Bemühungen das angestrebte Ziel im Jahr 2020 verfehlt würde, wenn es nicht zu einer besseren Um- und Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften kommt. Ich stimme dem vorliegenden Bericht zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā es atbalstīju ziņojumu par Eiropas Savienības bioloģiskās daudzveidības stratēģijas starpposma pārskatīšanu. Uzskatu, ka ir svarīgi pieturēties pie izstrādātās vides saglabāšanas stratēģijas, jo tas atbilst mūsu pilsoņu interesēm ilgtermiņā. Turklāt vides saglabāšana un bioloģiskā daudzveidība arvien tiek iekļauta citās politikas jomās. Svarīgi, lai likumi tiktu īstenoti ne tikai uz papīra, bet arī praksē, jo sistemātiska likumu īstenošana un nosprausto mērķu sasniegšana sniegs labumu cilvēkiem, dabai un uzņēmējdarbībai.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. Ensuring the sustainability of the European biodiversity is a promise we have to make for the future generations.

Preserving biodiversity in tensely populated area such as the EU requires efforts from all sides, from politicians on all levels, to companies, to agricultural and forestry sectors to individuals.

Current existing legislation, the Birds and Habitats directives, need to be better implemented. Achieving the 2020 targets of the EU biodiversity strategy should be one of the political priorities.

It is important to underline that restoring, preserving and enhancing ecosystems related to agriculture and forestry, including in Natura 2000 areas, is highlighted as one of the six key priorities for rural development.

In order to generate synergies and engage all sectors in achieving those targets, one of the crucial issues is to boost innovation and especially invest into ecological engineering.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report. Labour MEPs are committed to protecting the EU nature directives and will work to ensure that the fitness check is not used as an excuse to water down or weaken the legislation.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ This report deals with the Biodiversity strategy of the EU. Biodiversity is therefore essential for people’s health and well—being, as well as for their economic prosperity. It is important to underline that nowadays biodiversity is under severe pressure due to human activity. Deplorably, the European aim to halt biodiversity loss failed in 2010 and the EU undertook a new strategy in 2011. It is clear that without additional reforms, the EU will in 2020 again fail to achieve its targets. For this reason, the report calls on a better implementation and enforcement of the existing legislation. Additionally, it considers that innovative nature-based solutions can significantly contribute to tackle those challenges. Consequently, I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – La perdita di biodiversità è da annoverare tra i dieci rischi globali più gravi. Le risorse biologiche sono le basi su cui noi costruiamo le civiltà. I prodotti della natura sono alla base di numerose attività industriali quali l'agricoltura, la cosmesi, la farmaceutica, l'industria cartaria, l'orticoltura, la costruzione ed il trattamento residuo.

La perdita di biodiversità ha ripercussioni negative sui nostri approvvigionamenti di generi alimentari, sulle opportunità di ricreazione e turismo, sulle fonti di legname, medicine ed energia. Inoltre interferisce con le funzioni ecologiche essenziali.

Purtroppo, le misure adottate dall'Ue, per arrestare tale fenomeno entro il 2020, non hanno sortito gli effetti sperati. Per affrontare tale sfida è certamente necessaria una revisione intermedia della strategia dell'Ue accompagnata da una maggiore volontà politica. Pertanto, ho deciso di sostenere la relazione del collega Demesmaeker in quanto, proteggere la biodiversità, è nell'interesse di tutta l'Europa per l'impatto che potrà avere, anche, per le generazioni future.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour le rapport sur la stratégie en faveur de la biodiversité. L’ensemble du texte demeure assez consensuel et n’impose pas aux États membres des exigences trop lourdes. L’importance de concilier respect de l’environnement et développement économique est souvent rappelée, approche pragmatique louable.

Il est cependant regrettable que la question de la biodiversité soit argumentée par une intégration socioéconomique de l’enjeu. La perte de biodiversité est alors identifiée à un coût financier.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport car il s’efforce de protéger la biodiversité, notamment contre les pesticides, les OGM et la fracturation hydraulique. Il a en outre le mérite de laisser une large marge de manœuvre aux États membres.

Il est toutefois regrettable que les trois amendements du groupe ENL aient été rejetés par idéologie anti-FN alors qu’ils visaient à restreindre encore davantage l’utilisation de certains produits nuisibles à la biodiversité.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Směrnice o ochraně přírody, jako je třeba program NATURA 2000, jdou proti principu subsidiarity. Ochrana přírody by měla být věcí členských států, nepodporuji vznik nové směrnice EU o půdě.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ U Europi je približno četvrtina divljih vrsta u opasnosti od izumiranja, a mnogi su ekosustavi uništeni čime se nanosi ozbiljna društvena i gospodarska šteta Europskoj uniji. Gubitak biološke raznolikosti predstavlja ogroman trošak za društvo pa je stoga ulaganje u biološku raznolikost bitno za očuvanje povoljne društvenogospodarske situacije. EU mora pružiti potporu državama u razvoju u njihovim naporima za očuvanje biološke raznolikosti.

Potrebno je potaknuti svijest stanovništva EU-a o važnosti bioraznolikosti jer su ljudi ovisni o svim dobrima ekosustava kao što je pitka voda, čisti zrak i ostala prirodna dobra. Komisija i države članice moraju dati veći prioritet ostvarenju ciljeva o biološkoj raznolikosti do 2020. jer se postavljeni ciljevi neće ostvariti bez dodatnih i trajnih napora.

Podržala sam izvješće zastupnika Demesmaekera jer jedinstvena raznolikost ekosustava, staništa i vrsta ima veliku vrijednost za EU. Smatram da je potreban kvalitetniji pristup financiranju biološke raznolikosti koji bi obuhvaćao više fondova, a vrlo je bitno povezati i različite instrumente financiranja. Potrebno je uspostaviti održivo upravljanje svjetskim šumama jačanjem ekoloških procesa, biološke raznolikosti i produktivnosti šuma te imati na umu prava autohtonog stanovništva na tim područjima.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Zachovanie biodiverzity pre ďalšie generácie je náročný a citlivý proces. Jej pokles je a vždy bude ovplyvňovaný ľudskou činnosťou, priamou aj nepriamou. Strata biodiverzity negatívne ovplyvní celý budúci život na Zemi, postihne celé generácie ľudstva. Preto je nutné priebežne prijímať efektívne opatrenia, ktoré v maximálne možnej miere udržia prírodu v rovnováhe s hospodárskou činnosťou človeka. Podporím všetky návrhy, ktoré budú v záujme zachovania biodiverzity, začlenia ochranu prírody a krajiny do všetkých politík a povedú k vytváraniu súladu medzi hospodárskym rozvojom a ochranou biodiverzity.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Les citoyens européens dans leur grande majorité ont récemment exprimé leur préoccupation face à la perte de biodiversité en Europe. C'est ainsi qu'en 2015, plus d'un demi-million d'Européens ont demandé à la Commission européenne de protéger la nature et de veiller à la mise en œuvre des directives existantes.

Partant de ce constat, ce rapport établit un diagnostic clair pour parvenir à endiguer la perte de biodiversité, en soulignant que, pour atteindre les objectifs de la stratégie biodiversité de l’Union, le cadre législatif actuel devra être complètement mis en œuvre par les États membres, avec un suivi et des moyens financiers dédiés supplémentaires.

Ce texte déplore le fait que les RUP soient exclues de la législation communautaire actuelle alors qu'elles renferment des réserves uniques d'espèces et d'écosystèmes et une part conséquente de la biodiversité mondiale et européenne.

Il appelle la Commission à la définition d'un cadre législatif adapté aux spécificités de ces régions, ainsi qu'à la création d'un mécanisme durable de financement de la protection de la biodiversité dans les RUP et les PTOM.

Les politiques en faveur de la nature ont besoin d’un soutien politique fort. C'est pourquoi je vote en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Απέχω από την έκθεση σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της Στρατηγικής της ΕΕ για τη Βιοποικιλότητα, διότι δεν είναι πλήρης.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte. Cet examen à mi-parcours, comme son nom l'indique, fait le bilan de la stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité. Il constate que les efforts ont été modestes et regrette que les flexibilités accordées aux États membres aient finalement limité la bonne application des directives.

Nous regrettons, par ailleurs, que l'enjeu de la biodiversité ne soit vu que dans l'optique financière d'une intégration socioéconomique. Malgré tout, ce texte reste consensuel et a l'immense avantage de ne pas imposer aux États membres des exigences trop lourdes, ce que nous soutenons.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this resolution, which ‘Emphasises that biodiversity loss has devastating economic costs for society, which until now have not been integrated sufficiently into economic and other policies; considers it vital to recognise that investing in biodiversity is essential from a socio-economic point of view; notes that one in six jobs in the EU depends to some extent on nature and biodiversity; stresses that biodiversity has significant potential to create new skills, jobs and business opportunities; welcomes methods for measuring the economic value of biodiversity; considers that these instruments can raise awareness, improve the use of available resources and result in better decision-making’.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La revisione intermedia della strategia dell'UE sulla biodiversità evidenzia la necessità di un maggiore impegno da parte degli Stati membri in materia di attuazione per arrestare la perdita di biodiversità e la prevenzione del degrado dei servizi ecosistemici. L'UE ha adottato i primi provvedimenti per ridurre le cause indirette della perdita di biodiversità, in particolare in materia di commercio della fauna selvatica e della pesca illegale, e per integrare la questione della biodiversità nei suoi accordi commerciali. Scopo della revisione intermedia della strategia dell'UE sulla biodiversità è raggiungere l'obiettivo di arrestare la perdita di biodiversità entro il 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ As Diretivas da Natureza constituem marcos importantes no que diz respeito à política no domínio da natureza, não só da UE, como a nível internacional.

Esta revisão intercalar da Estratégia da Biodiversidade pretende não só que as medidas e os programas aplicados, nomeadamente no que diz respeito à Diretiva das Aves e do Habitat, sejam reforçados, como também sejam extensíveis a outras áreas estratégicas do ambiente.

Votei a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Desde el Parlamento Europeo estamos comprometidos con la preservación de la biodiversidad en Europa y en todo el mundo y por esa razón pedimos a las instituciones comunitarias que sean perseverantes y actúen con diligencia para evitar pérdidas irreversibles de un valor biológico incalculable.

Mi apoyo a la propuesta de Resolución del Parlamento Europeo sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad que, además, hace una particular defensa de la biodiversidad en las regiones ultraperiféricas y los territorios de ultramar de la UE, alertando de que es preciso tomar medidas para asegurar que se conserva este tesoro biológico.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Da der Naturschutz ein Paradebeispiel jener Materie ist, die besser auf Gemeinschaftsebene behandelt werden muss, und aufgrund der Tatsache, dass Umweltschutz auch Heimatschutz ist, unterstütze ich diesen Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už pasiūlymą dėl ES biologinės įvairovės strategijos laikotarpio vidurio peržiūros. 2010 m. nepavyko įgyvendinti Europos siekio sustabdyti biologinės įvairovės nykimo. Todėl 2011 m. ES parengė naują strategiją. Šioje strategijoje ES valstybių ir vyriausybių vadovai apibrėžė pagrindinį tikslą – sustabdyti biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų nykimą, kuo labiau atkurti jį iki 2020 m. EP pranešime numatomi svarbiausi uždaviniai šiems tikslams pasiekti. Pabrėžiama, jog gamtos direktyvų įgyvendinimas, jų vykdymo užtikrinimas ir finansavimas yra būtinos sąlygos siekiant užtikrinti visos strategijos sėkmę. Todėl Pranešime Europos Komisija ir valstybės narės yra raginamos sąžiningai laikytis ES teisės aktų, gerinti jų vykdymo užtikrinimą ir, esant būtinybei, taikyti proporcingas, veiksmingas ir atgrasomas sankcijas. Tik tokiu būdu bus užtikrintas sėkmingas strategijos įgyvendinimas bei pasiekti joje numatyti tikslai.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution a pour objectif la mise en œuvre pleine et entière des directives "Oiseaux" et "Habitats" ainsi que la préservation et la restauration des écosystèmes et des services écosystémiques. Pour cela, elle propose de promouvoir les contributions de l'agriculture et de la sylviculture à la préservation et à l'approfondissement de la biodiversité.

La résolution met également l'accent sur l'exploitation durable des stocks halieutiques et la lutte contre les espèces exotiques invasives. Tout cela dans le but d'enrayer la perte de biodiversité à l'échelle mondiale.

Nous sommes encore loin des objectifs annoncés et à ce titre le rapport déplore «la lenteur des progrès réalisés par les États membres dans la mise en œuvre de la législation environnementale européenne». De fait il note qu'«aucune donnée détaillée concernant le véritable financement de la conservation de la nature par État membre» n'est disponible. Je vote pour cette résolution sans illusion quant à ses effets.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Je soutiens ce texte en faveur de la biodiversité qui ne contraint pas trop lourdement les États membres. J'approuve aussi le fréquent rappel qui y est fait de mettre en adéquation respect de l'environnement et développement économique.

Je note seulement la faute de la démarche de faire reposer l'enjeu de la biodiversité sur une intégration économique au lieu de la considérer comme un bien nécessaire à l'homme. En conséquence je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor da revisão intercalar da estratégia de biodiversidade da UE.

Desenvolvida em torno de seis objetivos específicos, é assumida a perda da biodiversidade como uma prioridade política.

É fundamental o papel que têm neste processo os diferentes intervenientes nacionais, locais e regionais, de modo a que as metas propostas sejam cumpridas através de ações concretas.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I supported this report on the EU biodiversity strategy. We need to do more to protect our natural environment. This will deliver a strong political signal on the need to act urgently to protect Europe’s ecosystems.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), schriftelijk. – De natuur in Europa, zijn ecosystemen en zijn biodiversiteit staan onder zware druk. Tot die vaststelling zijn we al herhaaldelijk gekomen en even legio zijn de nobele pogingen, actieplannen en strategieën geweest om het risico op uitsterven van een groeiend aantal bedreigde dier— en plantensoorten te voorkomen. Om het biodiversiteitsverlies in Europa te stoppen werd in 2011 een nieuwe strategie uitgerold. De ambitie luidde om tegen 2020 én het verlies te stoppen én zo veel mogelijk habitats en ecosystemen opnieuw te herstellen.

In het verslag van het Parlement is nu de tussentijdse evaluatie opgemaakt van die EU—biodiversiteitsstrategie. Anno 2015 blijkt het verdict opnieuw bikkelhard: zonder forse inspanningen zal de EU in 2020 opnieuw niet op schema liggen en zal de rijke diversiteit aan dieren en planten alweer een stuk schraler zijn. Menselijke activiteiten liggen aan de basis van het feit dat soorten uitsterven en biotopen verdwijnen. Dus ligt de sleutel tot herstel van de natuur en de biodiversiteit bij diezelfde mens. Het verslag roept terecht alle betrokkenen, iedereen dus, op om bijkomende inspanningen te leveren en de bestaande wetgeving en de natuurrichtlijnen versneld uit te voeren en toe te passen.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne Biodiverzita je neoddeliteľnou súčasťou prirodzeného životného prostredia. Aj mierne výkyvy rôznorodosti v prírode môžu zapríčiniť problémy rôzneho druhu, ktoré sa skôr či neskôr dotknú človeka. Musíme pristupovať zodpovedne k životnému prostrediu, ktoré sa nás bezprostredne týka. Stav životného prostredia má priamy dosah na ľudské fyzické aj psychické zdravie. Stratégia Európskej únie v oblasti biologickej diverzity má preto svoje opodstatnenie a o to viac aj jej preskúmanie v polovici jej trvania. Práve teraz, keď je ešte čas na optimalizáciu a na dosiahnutie čo najlepších výsledkov v oblasti biodiverzity, je vhodné obdobie na konkrétne úpravy a zmeny v stratégii. Verím, že výsledok dnešného hlasovania prispeje k ochrane životného prostredia.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ The main aim of the strategic own-initiative report on ‘The Mid-term review of the EU’s Biodiversity Strategy’ is to respond to the Commission proposal for the mid-term review of the EU’s Biodiversity Strategy. I gave my full support to the EP report which includes the importance of providing urgent political priority to the achievement of the 2020 targets, more information to the general public to increase awareness, adopting a multi-stakeholder approach to ensure the active participation of all stakeholders including regional and local actors. The report supports strong protection for the restoration of our natural environment and it sends out a strong political signal on the need to act urgently to protect Europe’s nature for the benefit of our citizens.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentést terjesztett elő a biológiai sokféleséggel kapcsolatos uniós stratégia félidős értékeléséről. A jelentés leszögezi, hogy a biológiai sokféleség létfontosságú alapját képezi egészségünknek, jóllétünknek és gazdasági jólétünknek is, ugyanakkor komoly terhelés nehezedik rá világszerte és Európában egyaránt. A biológiai sokféleség csökkenésének megállítására tett európai erőfeszítések azonban 2010-ben kudarcot vallottak, ezért az EU 2011-ben új stratégiát dolgozott ki, amelynek értelmében meg kell állítani a biológiai sokféleség csökkenését és az ökoszisztéma-szolgáltatások romlását, a lehetőségekhez mérten 2020-ig helyre kell állítani állapotukat és világszerte segíteni kell a biológiai sokféleség csökkenésének visszafordítását. A jelentés megállapítja, hogy további jelentős erőfeszítések nélkül 2020-ban az EU ismét nem fogja tudni teljesíteni az általa kitűzött célokat. Statisztikai adatok sokaságával bizonyítva, hogy a természetre és a biológiai sokféleségre fordított befektetés társadalmilag és gazdaságilag is szükséges, erősebb politikai akaratot szorgalmaz a biológiai sokféleség csökkenésének tényleges megállítására. A jelentést megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur l’examen à mi-parcours de la stratégie de l’Union en faveur de la biodiversité estime que les efforts ont été modestes et regrette que les flexibilités accordées aux États membres aient pu limiter la bonne application des directives portant sur ce thème.

La question de la biodiversité est plus argumentée par son aspect économique, la perte de biodiversité est alors identifiée à un coût financier. L’aspect vital de l’environnement pour l’homme enraciné dans son espace n’est évidemment pas défendu dans ce texte.

L’ensemble du texte demeure toutefois consensuel et n’impose pas aux États membres des exigences trop lourdes. Enfin, l’importance de concilier respect de l’environnement et développement économique est souvent rappelée, approche pragmatique louable. Nous sommes donc en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A perda da biodiversidade tornou-se alarmante. As espécies estão a extinguir-se a um ritmo vertiginoso; as alterações dos habitats, a poluição, a sobre-exploração, as espécies exóticas invasoras e as alterações climáticas são os principais fundamentos de perda de biodiversidade. Defendo que a biodiversidade é primordial para a nossa saúde e bem-estar, assim como para a prosperidade económica.

Concordo com o relator na defesa de uma maior vontade política para abordar genuinamente a perda de biodiversidade como uma prioridade política e na necessidade de uma abordagem multilateral em que os intervenientes regionais e locais têm um papel especial. Defendo uma melhor execução e controlo do cumprimento da legislação em vigor para pôr termo à perda de biodiversidade, que tem de ser encarado como um objetivo europeu efetivo.

Subscrevo igualmente a posição do relator ao considerar que a biodiversidade e a natureza devem ser centrais numa Europa inteligente, sustentável e inclusiva, e no apelo a uma maior vontade política para acabar genuinamente com a perda de biodiversidade.

Destaco a importância desta temática para os cidadãos da UE, manifestada na campanha “Nature Alert”, em que meio milhão de cidadãos apelaram para a observância e melhor execução da legislação de proteção da natureza.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs are committed to protecting the EU nature directives and will work to ensure that the fitness check is not used as an excuse to water down or weaken the legislation. For this reason, Labour MEPs voted in favour of the Environment Committee’s report on the Mid-term Review of the EU’s Biodiversity Strategy.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport relatif à l’examen à mi-parcours de la stratégie de l’Union en faveur de la biodiversité en Europe. En dépit des propositions intéressantes qui y figurent, je ne pouvais pas soutenir un texte demandant aux États membres d’interdire l’expérimentation de l’exploitation des hydrocarbures non conventionnels comme le gaz de schiste, au mépris des principes de subsidiarité et de souveraineté des autorités nationales dans le choix de leur bouquet énergétique.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ La biodiversità è un elemento fondamentale per la nostra salute, il nostro benessere e la prosperità economica. Purtroppo i cambiamenti climatici degli ultimi anni, l'inquinamento e lo sfruttamento eccessivo del territorio rappresentano una pericolosa minaccia in Europa e nel mondo. L'impegno europeo per fermare la perdita di biodiversità è miseramente fallito nel 2010, con la mancata trasposizione di importanti direttive. Nel 2011 l'UE ha elaborato una nuova strategia, i cui progressi sono ad oggi ancora troppo scarsi.

Con l'approvazione di questa relazione, chiediamo maggiore volontà politica affinché si consideri la perdita di biodiversità una reale priorità strategica, bisognosa di un approccio multipartecipativo, nel quale gli attori europei, ma anche quelli regionali e locali, svolgano un ruolo particolare. Occorre sì accrescere il sostegno pubblico agli investimenti, ma riteniamo essenziale utilizzare le risorse a disposizione in modo più efficiente e mirato. Chiediamo alla Commissione di elaborare criteri specifici capaci di garantire che i progetti producano effetti adeguati, positivi e tangibili sul piano scientifico. La biodiversità e la natura devono continuare ad essere considerati centrali in un'Europa intelligente, sostenibile e inclusiva. Ciò risulta essenziale per la natura stessa nonché per la salute, il benessere e la prosperità dei nostri figli.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ Le rapport sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité présente des solutions et objectifs encourageants, raison pour laquelle j'ai voté en sa faveur.

Toutefois, il fait aussi état d'une dégradation continue de l'environnement, et se montre pessimiste quant au succès des objectifs de 2020 en la matière. L'Union et les États membres se doivent de faire de la protection de la biodiversité une priorité politique.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ La biodiversità è gravemente minacciata in Europa e in tutto il mondo. Le specie si estinguono a un ritmo elevatissimo e ciò è dovuto alle attività umane, cambiamenti degli habitat, inquinamento e mutamenti climatici. Proteggere la biodiversità è nell'interesse di tutti soprattutto per le generazioni future ed é per questo che ho sostenuto la relazione del collega Demesmaeker.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Biodiversity represents the unique variety of ecosystems, habitats, species and genes on Earth, and its loss is a loss to nature, humanity and the economy. I have voted in favour of this report on the EU Biodiversity Strategy, which is essential for nature itself as well as for health, wellbeing and welfare of the generations to come.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (ECR), in writing. ‒ I welcome the Commission's target to halt loss of biodiversity by 2020. Biodiversity is critical to both our environmental and economic well-being. With only one out of the six specific targets on track to be achieved, the disappointing reality is that we are a long way off from achieving the Commission's goals.

The report calls for more ambitious means to achieve such vital targets. It calls for better implementation and further enforcement of existing polices such as the Nature Directives. Strengthening the existing mechanism will enable a more cohesive measurement of the economic value biodiversity can offer.

I acknowledge agriculture has an inherent role to play in conserving biodiversity. Yet we must be cautious to ensure that the targets set out establish a complementary relationship between biodiversity and agriculture rather than a conflicting one.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), in writing. I support the position of like—minded colleagues in the European Parliament and voted in favour of the report. Taking into consideration that the loss of biodiversity and the disintegration of the ecosystem have been found by the World Economic Forum, in a 2014 ‘Global risk perception survey’, to be among one of the 10 biggest risks facing the global community, and that our existence is so closely intertwined with the sustainability of natural resources, it is paramount that we adopt an ambitious and consistent approach to secure a reversal of former bad trends.

We need to focus more attention towards meeting the targets as set out in the EU Biodiversity Strategy to 2020 to avoid repeating the failure of 2010 where the targets were not met. The prevention of biodiversity loss therefore should be a top priority.

To arrive at the 2020 targets it is vital to implement and enforce already established EU legislation. Indeed, we know that not only does investing in biodiversity carry positive results for the natural environment it is also connected to socio-economic development. With great scope for improvement the EU therefore has an important task ahead if it is to meet the 2020 deadline.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Výsledkem přezkumu strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti je zjištění, že splnění dohodnutých cílů v roce 2020 je značně vzdáleno. V dobrém stavu je pouze 23 % přírodních druhů a 16 % přírodních stanovišť. Ekologická stopa EU je v porovnání s její biologickou kapacitou dvojnásobná. Je proto třeba vyvinout značné dodatečné úsilí. Podpořil jsem ty body zprávy, které k tomuto úsilí vybízejí, a předkládají konkrétní kroky, které je třeba podniknout. Klíčové je nalezení politické vůle k provádění cílených investic do přírody a biologické rozmanitosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da es sich im Bericht um eine tatsächliche Förderung und Finanzierung des Naturschutzes handelt. Des Weiteren wird im Bericht auch mehr Transparenz bei Ökologisierungsmaßnahmen gefordert. Naturschutz ist ein Paradebeispiel, welches besser auf der Gemeinschaftsebene behandelt werden muss, und aufgrund der Tatsache, dass Umweltschutz auch Heimatschutz ist, unterstütze ich diesen Bericht auch.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Bioloogiline mitmekesisus on inimeste tervise, heaolu ja majanduse jaoks eluliselt tähtis ning see on surve all kogu maailmas ja ka Euroopas. Inimtegevuse tõttu surevad erinevad liigid välja liiga kiiresti. Bioloogilise mitmekesisuse säilitamiseks on EL välja pakkunud mitmeid strateegiaid. 2010. aastaks ette nähtud eesmärke ei täidetud ning ka praegune vaheraport näitab, et 2020. aasta eesmärkidega ei olda isegi poolel teel. Seega tuleb teha tõsiseid jõupingutusi, et kokkulepitud eesmärgid siiski saavutada. Vaja on tugevamat poliitilist tahet, õigusaktide paremat rakendamist ja järelevalvet ning uusi innovaatilisi lahendusi. Loodus tuleb tihedamalt siduda ühiskonnaga, luua säästev majanduskasv ning integreerida bioloogilise mitmekesisuse kaitse ka teistesse poliitikavaldkondadesse.

 
  
MPphoto
 
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. Son muchas las ocasiones en las que he pedido la protección de nuestra biodiversidad, especialmente para aquellas especies en peligro de extinción, como el lince ibérico, o denunciando malas políticas medioambientales o el mal estado de nuestros hábitats.

Este informe es muy crítico con los resultados que estamos obteniendo con la actual Estrategia. La revisión intermedia nos brinda una oportunidad para conocer nuestros errores, cuáles son las especies o sectores más vulnerables, y tratar así de poner remedio a una situación preocupante que, sin duda, requiere de mayores esfuerzos.

Es por todo lo anterior por lo que he decidido votar a favor de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. – Pritariu pateiktam pranešimui dėl ES biologinės įvairovės strategijos laikotarpio vidurio peržiūros.

Sveikintina, kad daugelyje sričių pavyko padaryti pažangą įgyvendinant tikslą iki 2020 m. sustabdyti biologinės įvairovės nykimą, tačiau to nepakanka ir būtina dėti daugiau pastangų. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas biologinės įvairovės politikai, kadangi biologinės įvairovės nykimas didina negrįžtamų pokyčių riziką ir kenkia ekonominiam vystymuisi bei visuomenės atsparumui.

Visų pirma, reikalingas geresnis dabartinių teisės aktų įgyvendinimas ir priežiūra. Be to, reikia ieškoti papildomų naujoviškų sprendimų ir įgyvendinimo priemonių. Manau, kad Komisija turėtų kuo skubiau pateikti konkretų pasiūlymą dėl transeuropinio žaliosios infrastruktūros tinklo.

Labai svarbu, kad ir toliau būtų taikomas draudimas naudoti neonikotinoidus atsižvelgiant į galimą jų neigiamą poveikį. Be to, būtina visapusiškai taikyti atsargumo principą suteikiant leidimus naudoti ir išleisti į aplinką gyvus modifikuotus organizmus. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas naujoms hidraulinio ardymo operacijoms Europos Sąjungoje. Atsižvelgiant į neigiamą šios veiklos poveikį klimatui, aplinkai ir biologinei įvairovei, manau kad valstybės narės neturėtų išduoti leidimų tokiai veiklai.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση αναγνωρίζοντας την ανάγκη ανάληψης επείγουσας δράσης για την προστασία της βιοποικιλότητας στην Ευρώπη, η οποία είναι ουσιαστικής σημασίας για την υγεία και την ευημερία μας και για την οικονομική μας ευρωστία. Η έκθεση προτείνει ευρωπαϊκές και εθνικές δράσεις για να επιτευχθούν οι στόχοι της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για την Βιοποικιλότητα μέχρι το 2020 και προτείνει την πλήρη εφαρμογή, την επιβολή του νόμου και την χρηματοδότηση των Οδηγιών για τα Πτηνά και τους Οικοτόπους.

Με το φαινόμενο των κλιματικών αλλαγών βλέπουμε μια αναδιαμόρφωση της πανίδας και της χλωρίδας που επηρεάζει άμεσα και την βιοποικιλότητα του πλανήτη. Τέλος, αν λάβουμε υπόψη ότι η αναλογία ευρωπαϊκών οικοπεριοχών με τουλάχιστον το 17% του εδάφους τους σε προστατευόμενες περιοχές, μειώνεται σημαντικά όταν αποκλείονται περιοχές που προστατεύονται αποκλειστικά από το δίκτυο Natura 2000, είναι σημαντικό να τονίσουμε τον ρόλο και την εμπλοκή των τόπων στο δίκτυο αυτό, οπού είναι εγγεγραμμένες και περιοχές της Κύπρου.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Come ben noto, nel 2010 l'impegno europeo per fermare la perdita di biodiversità è fallito e l'anno successivo l'UE ha elaborato una nuova strategia definendo come obiettivo principale tale perdita e il degrado dei servizi ecosistemici entro il 2020. Poiché siamo ancora lontani dal raggiungimento di tali obiettivi, voto positivamente per questa revisione intermedia.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. The overall trend in biodiversity loss is alarming and urgent political measures need to be undertaken in order for the 2020 targets to be attained. Of the total number of species assessed in Bulgaria, around 6 % are considered threatened and at least 7 % are near—threatened at the European level. Many of these species are endemic to Europe and are found nowhere else in the world. That is why I vote in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), pisno. – Prizadevanja za ohranjanje biotske raznovrstnosti morajo biti med prioritetami EZ. Kar četrtina vrst je resneje ogroženih, kar vpliva ne le neposredno na okolje, temveč škoduje tudi gospodarstvu.

Zato sem glasoval za poročilo o vmesnem pregledu strategije EZ za biotsko raznovrstnost, saj dodatno spodbuja države članice k ukrepom, ki bi zaustavili znatno zmanjšanje raznovrstnosti in se tega loteva v več segmentih: v okviru skupne kmetijske politike, skladov za podporo podeželja, stalnega nadzora izvajanja direktiv.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Dosadašnja europska politika zaštite prirode pokazala se uspješnom, kako s aspekta ostvarivanja ciljeva očuvanja vrsta i staništa, tako i s aspekta koristi za društvo putem mjerljivih i nemjerljivih koristi. Europski sustav zaštite prirode može se pohvaliti očuvanjem mnogih vrsta na rubu izumiranja poput iberskog risa, orla štekavca ili mrkog medvjeda. Također, zahvaljujući ulaganjima u zaštićena područja osigurani su i uvjeti za gospodarski napredak, prvenstveno ruralnih krajeva uz zaštićena područja što dokazuje visoku komplementarnost različitih politika ukoliko se ostvarivanju željenih ciljeva pristupa uravnoteženo.

Zaštita prirode ne smije biti teret i prepreka za lokalno stanovništvo i poljoprivrednike, već mora postati dodana vrijednost. Potrošači također više cijene poljoprivredne proizvode koji potječu iz prepoznatljivih područja očuvanog okoliša. Upravo zato smatram da takav pristup, poput označavanja podrijetla proizvoda, predstavlja ono što želimo: sinergiju i koherentnost različitih europskih politika.

Zbog svega rečenog podržala sam danas usvojenu rezoluciju te smatram kako postojeći zakonodavni okvir ne bi bilo dobro mijenjati, ali istovremeno očekujem njegovo dosljednije provođenje na razini država članica kako bi se ostvarili željeni ciljevi do 2020. godine.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur l’examen à mi-parcours de la stratégie de l’Union en faveur de la biodiversité estime que les efforts ont été modestes. Il est par ailleurs regrettable que la question de la biodiversité soit uniquement argumentée par une intégration socioéconomique de l’enjeu, la perte de biodiversité n'est alors identifiée qu'à un coût financier. L’aspect vital de l’environnement pour l’homme ou le respect de la nature et des animaux pour eux-mêmes ne sont pas défendus dans ce texte.

L’ensemble du texte demeure toutefois consensuel et, surtout, n’impose pas aux États membres des exigences trop lourdes. Enfin, l’importance de concilier respect de l’environnement et développement économique est souvent rappelée, approche pragmatique louable. Je vote donc en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ In Europa, come nel resto del mondo, si costata quotidianamente un'inesorabile e costante degradazione della biodiversità, legata per lo più ad attività umane. Malgrado un utilizzo più efficace delle materie prime, lo stile di vita europeo resta tra quelli maggiormente inclini alla consumazione di risorse naturali.

La strategia che l'Unione europea ha adottato nel 2011 si proponeva di identificare azioni da condurre per integrare le sfide della biodiversità nel quadro delle diverse politiche europee come la politica agricola comune o la politica comune della pesca. Tale strategia ha l'obiettivo di fermare questo processo di degrado entro il 2020 eppure, la relazione dell'Agenzia europea per l'ambiente del 3 marzo 2015 restituisce una realtà molto preoccupante suggerendo che l'obiettivo europeo di arrestare la perdita globale della biodiversità rischia di fallire.

Ho votato a favore di questa risoluzione perché sono convinta che la strategia adottata dall'Unione dimostri innanzitutto grande consapevolezza politica, ma anche che un maggiore impegno, in particolare da parte degli Stati membri, sia necessario affinché gli obiettivi vengano raggiunti nei termini stabiliti.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam izvješće Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost o reviziji na sredini razdoblja provedbe strategije EU-a o biološkoj raznolikosti koje jasno prikazuje trenutno stanje stvari s primjenom strategije i ispravno ukazuje na područja u kojima već postaje jasno da se strategija neće moći ispuniti. Trenutno se nalazimo na pola puta od kada je strategija donesena, a brojke su sljedeće: Ekološki otisak EU-a je duplo veći od biokapaciteta EU-a. Tek se 23% vrsta i 16% staništa nalaze u povoljnom položaju. Značajan napredak napravljen je u područjima ribarstva i invazivnih stranih vrsta, međutim ostali su ciljevi nedostatni, napose su problematični poljoprivreda i šumarstvo.

Najrelevantnije zakonodavstvo se sastoji od direktiva o okolišu. Implementacija direktiva o pticama i staništima je apsolutni preduvjet za postizanje strategije biodiverziteta u cjelini. Te su direktive prekretnice europske politike o zaštiti okoliša, zahvaljujući njima osnovana je jedinstvena mreža Natura 2000 kojom je preko 26 000 područja zaštićeno.

Međutim, puni potencijal Nature 2000 još uvijek nije postignut, nego se tek očekuje. Potrebna je bolja suradnja Komisije i zemalja članica oko provedbe postojeće direktive (Nature Directive) te poboljšane smjernice, stroga provedba i razmjena najboljih praksi ključne su za uspješnu implementaciju.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ O objetivo de travar a perda da biodiversidade falhou em 2010. A estratégia elaborada em 2011 definiu uma nova meta global: travar a perda de biodiversidade e a degradação dos "serviços dos ecossistemas", para os restaurar "[na] medida do possível até 2020". Em 2015, ficou bem evidente que a UE, em 2020, não conseguirá atingir os seus objetivos sem esforços adicionais significativos.

Este relatório pede uma melhor aplicação da legislação relevante – nomeadamente as diretivas Habitats e Aves (rejeitando a sua revisão, enfraquecendo-as) - propondo medidas suplementares à Comissão e aos Estados—Membros de modo a travar a perda de biodiversidade. Um grande enfoque é dado aos sectores agrícola e florestal.

Muitas foram as propostas de alteração ao relatório, algumas consideradas. Permanece, contudo, uma outra abordagem e uma visão de fundo ao relatório que assuma que só com a mudança do modelo de produção, com o uso responsável dos recursos naturais e com a transformação da sociedade, que respeite todos os seres vivos como parte de um todo, teremos uma estratégia que cumpra com os objetivos a que se propõe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Ztráta biologické rozmanitosti je jedním ze zásadních problémů, se kterými se jako lidstvo v současné době potýkáme. Zánik různorodosti ekosystémů má přitom na člověka nedozírné dopady, které dnes nemusí být ještě tak zřejmé, nicméně mohou být fatální. Mluvíme například o čistotě ovzduší, čistotě vody, dostupnosti surovin, tedy potažmo i o zdraví, blahobytu a hospodářské prosperitě. Evropská unie je světovým lídrem v boji s nepříznivou změnou klimatu, je lídrem v prosazování zelené energetiky a ekonomiky, a přesto systematicky selhává v plnění vlastních cílů v ochraně a obnově biodiverzity. V roce 2011 schválila EU novou strategii k zachování biologické rozmanitost. V rámci přezkumu strategie bylo prokázáno, že bez zásadní změny přístupu na všech úrovních vlády, bez větší politické vůle nejen na národní úrovni, ale zvláště na regionální a místní úrovni, se cílů 2020 nepodaří dosáhnout.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La biodiversità, elemento fondamentale per la nostra salute, per il nostro benessere e per la prosperità economica, è gravemente minacciata in Europa e in tutto il mondo. La perdita di biodiversità è particolarmente dannosa e comporta perdite per la natura, l'umanità e l'economia. Il Forum economico mondiale ha collocato la perdita di biodiversità e il collasso degli ecosistemi tra i dieci rischi globali più gravi. Tale perdita è legata alle problematiche relative ai cambiamenti climatici e alla scarsità di materie prime.

Nel 2011, l'Unione europea ha elaborato una nuova strategia con obiettivo principale quello di arrestare la perdita di biodiversità e il degrado dei servizi ecosistemici nell'UE entro il 2020. Nella revisione intermedia del 2015 si parla di progressi troppo scarsi per consentire il conseguimento dell'obiettivo principale e senza ulteriori e sostanziali sforzi l'UE, nel 2020, mancherà di nuovo l'obiettivo concordato.

Per questo motivo sono del parere che, con una maggiore volontà politica, una migliore attuazione e applicazione della legislazione vigente e nuovi impegni finanziari si possa fermare la perdita di biodiversità. Ho votato a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Maurice Ponga (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité.

Ce rapport souligne la nécessité de continuer les efforts pour enrayer les pertes de biodiversité mais souligne également à plusieurs reprises la nécessité de reconnaître les spécificités des territoires ultramarins en matière de biodiversité et de prévoir des financements adéquats.

Ainsi, le rapport appelle la Commission à mettre en place un mécanisme durable de financement de la protection de la biodiversité dans les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer, dans la foulée de l'action préparatoire BEST. C'est un point très important et c'est une idée que je défends depuis plusieurs années au Parlement européen: il nous faut un instrument spécifique pour l'outre-mer européen pour protéger notre biodiversité.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ W październiku 2015 r. Komisja opublikowała śródokresowy przegląd unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej, w którym przeanalizowała postępy w kierunku powstrzymania utraty różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych do 2020 r., odbudowy, w miarę możliwości, ekosystemów i większego zaangażowania UE na rzecz zapobiegania utracie różnorodności biologicznej na świecie. W przeglądzie śródokresowym stwierdzono, że cel ten można osiągnąć wyłącznie wtedy, gdy wysiłki na rzecz realizacji i egzekwowania będą znacznie śmielsze i ambitniejsze. Parlament zauważa z niepokojem ogólną tendencję do utraty różnorodności biologicznej i wzywa Komisję i państwa członkowskie, by nadały tej sprawie priorytetowe znaczenie polityczne w celu osiągnięcia wyznaczonych na 2020 r. celów. Proponowane środki obejmują włączenie różnorodności biologicznej do innych obszarów polityki, takich jak rolnictwo i leśnictwo, zwiększenie liczby obszarów Natura 2000 posiadających plany zagospodarowania oraz unijny plan działania dotyczący handlu dzikimi zwierzętami. Parlament podkreśla także, iż polityka dotycząca środowiska naturalnego i rozwój gospodarczy nie wykluczają się wzajemnie, przy czym alternatywny społeczno-gospodarczy koszt niezrealizowania celów wyznaczonych na rok 2020 oszacowano na 50 mld EUR rocznie, a jedno na sześć miejsc pracy w UE jest w pewnym stopniu zależne od przyrody i różnorodności biologicznej. Ponieważ przyjęto par. 88 wzywający do zaprzestania wydobywania gazu łupkowego, wstrzymałem się od głosu

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité nous permet de faire le point sur nos recommandations. Elles s'adressent à la fois à la Commission et aux États membres.

Il nous permet plus précisément de contribuer à l'évaluation qui est faite en ce moment de la législation environnementale, notamment la directive "Habitats".

Pour toutes ces raisons, j'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ A biodiversidade, a variedade única de ecossistemas, habitats, espécies e genes da Terra, da qual a humanidade também faz parte, tem um valor intrínseco imensurável, estando sob uma pressão enorme, a nível mundial e na Europa, pois as espécies estão a extinguir-se a um ritmo alucinante e muito por culpa da atividade humana.

As alterações dos habitats, a poluição, a sobre-exploração, as espécies exóticas invasoras e as alterações climáticas são as principais causas de perda de biodiversidade que é particularmente nociva e implica perdas para a natureza, para a humanidade e para a economia. Os limites e a capacidade do planeta estão a ser excedidos e isso está necessariamente a desencadear mudanças irreversíveis.

O objetivo europeu de pôr termo à perda de biodiversidade não foi cumprido em 2010 e, por este facto, a UE respondeu elaborando uma nova estratégia em 2011. Os Chefes de Estado e de Governo definiram como objetivo central acabar com a perda de biodiversidade e com a deterioração dos serviços ecossistémicos, restabelecê-los na medida do possível até 2020 e aumentar os esforços da UE para evitar a degradação da biodiversidade global, pelo que votei favoravelmente esta revisão intercalar.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Ce midi, le Parlement européen a adopté à une large majorité des recommandations en vue d'atteindre les objectifs figurant dans la stratégie de la biodiversité de l'Union pour la période 2010—2020.

C'est peu dire que la biodiversité est en danger presque partout en Europe. En mai 2015, la Commission européenne publiait d'ailleurs un rapport alarmant sur l'état de la conservation de la nature en Europe. Près de la moitié des espèces d'oiseaux sont en danger sur le continent (48 %), et plus de la moitié des autres espèces sont dans des états de conservation défavorable (60 %). Il est regrettable de constater que la Belgique, et la région wallonne en particulier, fait moins bien encore en matière de conservation des habitats.

Je suis favorable à un redoublement drastique des efforts dans la protection de notre biodiversité en mettant davantage en œuvre les législations ambitieuses de l'Union au lieu de les édulcorer. Je pense en premier lieu aux directives "Oiseaux" et "Habitats". D'un autre côté, il faudra renforcer le réseau Natura 2000, le plus vaste réseau de zones protégées au monde, soit 18 % du territoire de l'Union. Et miser sur les résultats encourageants obtenus pour mieux préserver la nature et les écosystèmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Rivasi (Verts/ALE), par écrit. ‒ Ce rapport vient rappeler l’importance d’une protection par l’Union européenne de la biodiversité face aux menaces multiples qui pèsent sur celle-ci. N’oublions pas que c’est le vivant qui nous a permis de développer de nombreux médicaments et que le biomimétisme est une source d’innovation aussi originale qu’indispensable.

Pourtant, la législation n’est pas mise en œuvre de façon égale à travers l’Europe. Dans certains États, la tentation est grande de sacrifier les politiques environnementales au profit de considérations économiques ou par manque de courage. La France, qui a tant retardé l’adoption d’une loi sur la protection de la biodiversité, fait partie des mauvais élèves européens. Le projet d’aéroport de Notre-Dame-des-Landes est un exemple criant d’un aménagement du territoire pensé au détriment de la richesse biologique du site et de ses espèces menacées d’extinction. En avril 2014, grâce au travail des écologistes, la Commission européenne n’avait d’ailleurs pas manqué de mettre en demeure l’État français, inquiète du non-respect de la législation européenne sur le sujet.

Avec ce rapport, les parlementaires européens rappellent donc leur vigilance: toute nouvelle stratégie européenne de l’UE ne pourra être que plus ambitieuse et cohérente. Nous n’accepterons pas que la Commission propose une révision à la baisse de la législation européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la résolution sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité. Les progrès réalisés pour bloquer la dégradation de la biodiversité dans le monde ont jusqu'ici été insuffisants; seuls 23 % des espèces et 16 % des habitats peuvent être considérés en bon état. Des résultats positifs ont été enregistrés pour la politique commune de la pêche et pour la lutte contre les espèces exotiques invasives, mais la situation reste préoccupante notamment dans les domaines de l'agriculture et de la sylviculture.

Le constat est clair: la dynamique actuelle ne permettra pas d'atteindre les objectifs de 2020. C'est pourquoi il nous faut redoubler d'efforts. Il faut une volonté politique plus forte pour faire de la biodiversité une priorité, en y associant un maximum d'acteurs et en donnant un rôle important aux acteurs locaux et régionaux. Nous demandons notamment d'améliorer l'application de la législation en place, d'intégrer la biodiversité dans la politique agricole commune, de prendre les mesures nécessaires pour protéger les agents pollinisateurs ou encore de développer un réseau transeuropéen de l'infrastructure verte (RTE-G). Enfin, un financement adéquat et une cohérence politique sont indispensables au succès de ces objectifs.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe que expresa la preocupación del Parlamento por la pérdida continuada de biodiversidad y que constata que los objetivos establecidos para 2020 no se alcanzarán si no se realizan esfuerzos adicionales.

La Estrategia 2011-2020 fija seis grandes objetivos: la plena aplicación de las Directivas de Aves y de Hábitats; el mantenimiento y restauración de los ecosistemas y sus servicios; el aumento de la contribución de la agricultura y la silvicultura al mantenimiento y mejora de la biodiversidad; el uso sostenible de los recursos pesqueros; la lucha contra las especies exóticas invasoras, y el refuerzo de la contribución de la UE para evitar la pérdida de biodiversidad a escala mundial.

El informe estima que solo se han constatado progresos considerables con respecto a los objetivos relativos a la pesca y a las especies exóticas invasoras, mientras que en los demás son insuficientes.

Por ello, reclama a la Comisión que presente al Parlamento dos informes anuales en los que Consejo y Comisión expliquen la situación, los motivos del incumplimiento y la estrategia para garantizar su futuro cumplimiento, y exige a ambos que den urgentemente una mayor prioridad al cumplimiento de los objetivos para 2020 y un mayor apoyo financiero a la protección de la biodiversidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, qui invite la Commission et les États membres à supprimer progressivement les subventions dommageables pour l'environnement d'ici 2020. Le texte demande en outre à la Commission et aux États membres d'approuver sans réserve et de faciliter la transition vers une économie circulaire. J'ai aussi voté en faveur des dispositions qui attirent l'attention sur les effets négatifs que les pesticides néonicotinoïdes peuvent avoir sur la pollinisation et qui invite par conséquent l'exécutif européen à maintenir son interdiction d'utilisation de ces substances. En ce qui concerne le gaz de schiste, dont il fut également question, j'ai soutenu le paragraphe qui prie les États membres de ne pas autoriser de nouvelles activités de fracturation hydraulique dans l'Union en vertu du principe de précaution et du principe exigeant de prendre des mesures préventives, compte tenu des risques et des répercussions négatives sur le climat, l'environnement et la biodiversité et des lacunes observées dans le cadre réglementaire européen en la matière.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, nes jis yra vienas geriausių dokumentų, atspindinčių šių dienų realijas. Europoje beveik ketvirtadalis laukinių rūšių yra nykstančios ir daugelio ekosistemų būklė yra apgailėtina. Atsižvelgiant į tai, rezoliucija raginama daugiau dėmesio skirti dirvožemio išsaugojimui, valstybes narės skatinamos neišduoti leidimų jokioms naujoms hidraulinio ardymo operacijoms Europos Sąjungoje, bei pabrėžiama, kad BŽŪP finansiniai ištekliai neturi būti skiriami aplinkai kenksmingai veiklai subsidijuoti, o lėšos nukreipiamos tvarių žemės ūkio praktikų finansavimui.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A biodiversidade tem por si só um valor intrínseco incalculável e, por isso, deve ser protegida em prol das gerações atuais e futuras. A tendência progressiva de perda de biodiversidade é alarmante, pelo que é necessário atribuir prioridade política urgente às matérias ambientais, sem descurar o papel crucial dos atores regionais e locais no processo, tendo em vista o cumprimento das metas da UE em matéria de biodiversidade.

Na Europa, perto de um quarto das espécies selvagens encontram-se em vias de extinção e muitos dos nossos ecossistemas encontram-se profundamente degradados, acarretando enormes prejuízos ambientais, territoriais, sociais e económicos para a UE.

Considero, por isso, essencial promover uma maior sensibilização junto do público, assim como um maior fomento do investimento nestas áreas, muito em especial, em termos de preservação e de conservação da biodiversidade.

Por ser uma matéria que merece uma redobrada atenção e cuidado particular e por concordar com as medidas apresentadas pelo relator, votei favoravelmente neste relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport relatif à l'examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité à l'horizon 2020. Ce texte dresse un bilan appelant à la mise en place d'efforts supplémentaires, substantiels et continus afin de pouvoir atteindre les objectifs fixés en 2020.

Il est vrai que l'UE accuse un retard conséquent dans la mise en œuvre de ses objectifs, d'autant plus que la dégradation et la destruction des habitats, en raison notamment du changement climatique et des modes de consommation non durables, sont les principales causes de la perte de la biodiversité en Europe. Pour mieux répondre à ces enjeux, il s'agit tout d'abord de mieux intégrer l'ensemble des acteurs locaux et régionaux pour élaborer une politique de biodiversité cohérente qui prenne en considération les territoires et les activités socio-économiques. Les objectifs sont donc de poursuivre la mise en œuvre intégrale et l'exécution des directives sur la nature, de développer un réseau transeuropéen de l'infrastructure verte et surtout d'engager la transition vers une économie circulaire.

Enfin, je tiens à souligner, comme le fait ce rapport, la contribution du secteur agricole et forestier à l'amélioration de la biodiversité.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad porque su contenido repasa todos y cada uno de los seis objetivos de la Estrategia, destacando la necesidad de mejorar la implementación de toda la legislación orientada a detener la pérdida de biodiversidad, en particular la Directiva de Hábitats y la Directiva de Aves. Además, subraya la necesidad de que los Estados miembros hagan un esfuerzo por integrar mejor la legislación medioambiental en otras áreas, tales como agricultura y silvicultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Midtvejsevalueringen viser desværre, at der er lang vej endnu, før EU har nået de mål, man i 2011 fastsatte i biodiversitetsstrategien for 2020.

Det er derfor vigtigt, at Kommissionen hæver niveauet i forhold til implementering og tværgående koordinering. Problemet er hverken finansiering eller manglende lovgivning, men kontrol med medlemsstaternes håndhævelse. Kommissionen må påtage sig sin opgave og sikre, at vi når målene for 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe dem Bericht zugestimmt, da auch die Land- und Forstwirtschaft als wichtige Hüterinnen der biologischen Vielfalt hinreichend gewürdigt werden. Beide Sektoren spielen in Deutschland im Allgemeinen und in meinem Bundesland Sachsen-Anhalt im Besonderen eine wichtige Rolle und tragen zur Erhaltung unserer Kulturlandschaft bei.

 
  
MPphoto
 
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), skriftlig. ‒ En modern naturvård bygger på principen om adaptiv förvaltning. De naturvärden vi ser idag är produkten av en förvaltning av de naturresurser vi haft. Det är oerhört viktigt att förvaltningen anpassas till faktiska förändringar och till verkligheten. Den flexibiliteten saknas i dag. Vi har en stel lagstiftning som i praktiken innebär att vi måste satsa tid och resurser på arter som inte behöver ett utökat skydd, medan det finns arter som idag jagas men som ur ett vetenskapligt perspektiv inte borde jagas. Det är allvarligt. Det måste införas en möjlighet att ändra i direktivens bilagor över hotade arter någorlunda snabbt och utan att behöva ändra hela direktivet. Skrivningar om att EU-kommissionen måste se över vad som ska gälla när art- och habitatdirektivet ska anpassas till exempelvis ekonomiska och regionala förutsättningar är enligt min mening otillräckliga. Dock är det här överlag ett bra betänkande, och även om jag hade föredragit andra skrivningar i punkterna 65 och 66, som skulle vara mer öppna för en översyn så att regionala hänsyn kan säkras, väljer jag att rösta för förslaget.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque insta a una mejor aplicación de la legislación pertinente para detener la pérdida de biodiversidad, principalmente las Directivas de Hábitats y de Aves, al tiempo que exige una mejora en la implementación de estas políticas y otorga gran atención a los sectores agrícola y forestal. El informe señala también que los Estados miembros y la Comisión han de centrarse en frenar la pérdida de biodiversidad en Europa, advirtiendo que los objetivos estipulados para 2020 en este ámbito no podrán alcanzarse salvo que realmente los Estados miembros y la UE realicen una apuesta seria en este sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ La relazione votata oggi riguarda la revisione intermedia della strategia europea sulla biodiversità, adottata dall'UE nel 2011 al fine di arrestare la perdita di biodiversità e il degrado degli ecosistemi entro il 2020. La diversità biologica costituisce un pilastro della nostra economia e del nostro benessere, perciò ho sostenuto la risoluzione del Parlamento in cui si esprime preoccupazione per la mancanza di progressi compiuti verso il conseguimento degli obiettivi prefissati, e si richiede una migliore attuazione della legge in vigore. Ritengo, infatti, che non sia necessaria una revisione delle direttive in materia di tutela e conservazione della natura, bensì un'applicazione più efficiente di tale normativa, e un utilizzo più produttivo dei fondi esistenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ricardo Serrão Santos (S&D), por escrito. A preservação da biodiversidade é uma preocupação que deve estar presente em todas as políticas da União com impacto direto ou indireto no meio ambiente terrestre e marinho. Para atingir este objetivo, devemos garantir uma abordagem que inclua todos os atores relevantes e definir metas claras.

A preservação dos habitas ou a conservação genética são exemplos de objetivos que exigem uma forte colaboração entre a ciência, a indústria e os cidadãos, sendo necessário promover as condições ideais para que esta possa ocorrer eficazmente. A avaliação da estratégia europeia para a biodiversidade é uma oportunidade para corrigirmos a marcha onde é necessário e para fazermos um levantamento das necessidades em relação ao que ainda está por fazer.

Apesar de alguma evolução positiva, os dados de que dispomos revelam também que é preciso fazer mais e mais rapidamente para evitar perdas para a natureza que podem vir a ser irreversíveis. É necessário reforçar os meios de que dispomos para uma melhor implementação, garantir que todas as políticas setoriais incorporem os objetivos de biodiversidade e repensar novas áreas de atuação para evitar fragmentação e potenciar a prossecução desses objetivos.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ We in UKIP believe in the importance of preserving nature reserves and natural habitats for wildlife in Britain and in Europe. However, we believe that this task should be a national, not European, responsibility, and we will therefore oppose new EU legislation in this area. Nevertheless, we will support all amendments aimed at improving the existing legislation on this issue. We believe that the best people to decide on natural habitats in Britain are the British people. We do not trust the unelected EU Commission to decide on the protection of the environment and animal welfare. The EU has caused irreparable damage with its environmental policy. It has destroyed our fish stocks and caused widespread deforestation with its policy on bio-fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. ‒ Dbanie o bioróżnorodność oraz jej promocja znajduje odzwierciedlenie w ustawodawstwie UE, która w sposób ciągły angażuje się na rzecz dalszego wzmacniania Konwencji o różnorodności biologicznej oraz jej wdrażania. W tym kontekście szczególnie istotne jest niesłabnące zaangażowanie polityczne nie tylko na szczeblu ustawodawstwa UE, ale również regionalnym i lokalnym państw członkowskich, gdyż to one mają największy potencjał oraz możliwości informowania i zwiększania wiedzy społeczeństwa na temat różnorodności biologicznej.

Zachowanie bioróżnorodności, poza oczywistymi korzyściami środowiskowymi, ma również bardzo wyraźne znaczenie gospodarcze, szczególnie jeśli weźmiemy pod uwagę, że 1 na 6 miejsc pracy w UE jest w pewnym stopniu zależne od przyrody i różnorodności biologicznej, o czym informuje niniejsze sprawozdanie. Warto zwrócić uwagę na to, iż rolnictwo odgrywa w tym kontekście bardzo istotną rolę, która może być zarówno niezwykle korzystna, jak i szkodliwa, przy braku przestrzegania pewnych standardów. Właściwe, zrównoważone praktyki w rolnictwie mogą w ogromnym stopu przyczyniać się do zachowania i ochrony siedlisk, powstrzymywania degradacji gruntów, racjonalnego zagospodarowania zasobów wodnych, co prowadzić może do skutecznego przeciwstawiania się zmianom klimatycznym oraz kształtowania korzystnych wzorców konsumpcji przy jednoczesnym pełnieniu ważnych funkcji edukacyjnych w stosunku do tej części społeczeństwa, która na co dzień nie ma styczności z naturą oraz rolnictwem czy leśnictwem.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because I believe that the full implementation of the Nature Directives is a necessary precondition to achieve the 2020 biodiversity target. The protection of the Nature Directives should ensure that the fitness check is not used as an excuse to water down or weaken the legislation, something which I am committed to and which will safeguard the biodiversity of the greenspaces and rural areas of the West Midlands.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Príroda je životne dôležitá pre človeka, ktorý je od nej bytostne závislý a s ňou spojený. Ochrana prírody a biodiverzity musia byť súčasťou politík EÚ. Je povzbudivé a motivujúce, že cielené snahy a investície do prírody a biodiverzity skutočne prinášajú úspech. Na druhej strane sa celkovo situácia naďalej vyvíja obzvlášť pesimisticky a znepokojivo. Sú nevyhnutné ďalšie opatrenia. Hlasoval som za toto uznesenie.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Biološka raznolikost omogućava održavanje biološke ravnoteže svih živih bića na Zemlji. Važno je naglasiti činjenicu kako upravo biološka raznolikost ima i veliku gospodarsku te društvenu vrijednost.

Posljedice klimatskih promjena pozivaju nas na oprez i veliku dozu zabrinutosti jer se nepovratno narušava ravnoteža u tom području.

Kao zastupnik Zelenih/ESS-a podržao sam rezoluciju Europskog parlamenta kojom se poziva na odlučnije djelovanje te sprečavanje mogućih težih posljedica po biološku raznolikost. Smatram kako naglasak treba biti na rješenjima usko vezanima uz očuvanje prirode s ciljem promoviranja važnosti šumarskog i poljoprivrednog sektora kojim bi se omogućilo ne samo jamstvo sigurnosti opskrbe kvalitetnom i raznolikom hranom, već bi se obnovom ekosustava pozitivno utjecalo i na ublažavanje klimatskih promjena te sprječavanje porasta globalne temperature za 2 Celzijeva stupnja.

Gubitak biološke raznolikosti označava i gospodarski trošak za društvo budući da 1/6 radnih mjesta u Europskoj uniji izravno ovisi o stanju biološke raznolikosti. Države članice trebale bi više ulagati i pojačati napore kako bi potaknule inovativnost stvaranjem zelenih radnih mjesta što bi doprinijelo smanjenju nezaposlenosti, povećanju biološke raznolikosti te sprečavanju velikih klimatskih promjena.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Počas ostatných 25 rokov EÚ na svojom území vybudovala sieť 26 000 chránených oblastí, ktoré pokrývajú viac ako 850 000 km2 (Natura 2000). Oceňujem, že EÚ má prirodzený záujem riešiť tieto chránené oblasti a zabrániť pokračujúcej strate biodiverzity. Oblasť biodiverzity považujem za kľúčovú nielen preto, že je dôležitá pre ľudské zdravie, ale aj preto, že poskytuje nesmierne dôležitú spoločenskú a hospodársku hodnotu. Verím, že cielené a primerané financovanie do oblasti biodiverzity nám pomôže nielen zastaviť proces straty biodiverzity, ale významne prispeje aj k vytvoreniu nových zručností, pracovných miest a podnikateľských príležitostí. Som presvedčená o tom, že aj prijatým uznesením sa nám podarí vytvoriť nové možnosti a príležitosti, ktoré účinnejšie a efektívnejšie posilnia tento významný program o ďalšie dlhodobé opatrenia. Podporila som uznesenie, no očakávam, že Komisia a členské štáty EÚ budú v nasledujúcom období oveľa dôslednejšie preverovať opatrenia, ktoré by sa v oblasti rozvojovej spolupráce v záujme minimalizovania prípadných nepriaznivých vplyvov na biodiverzitu mali priebežne realizovať, a v prípade ich neplnenia budú voči porušovateľom vyvodzovať aj sankcie.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Poročilo se nanaša na vmesni pregled strategije EU za biotsko raznovrstnost, ki ga je izdala Komisija oktobra 2015. Poročilo ta vmesni pregled pozdravlja in poudarja njegov strateški pomen za doseganje ciljev EU na področju biotske raznovrstnosti.

Znanstveniki so do zdaj že dokazali, da je bila evropska narava v veliko slabšem stanju brez pozitivnega učinka direktiv EU o pticah in habitatih ter da načrtna in ustrezno financirana prizadevanja resnično prinašajo pozitivne rezultate. Vseeno pa menim, da obstaja še veliko možnosti za izboljšave ter da cilji za leto 2020 ne bodo doseženi brez znatnih dodatnih in trajnih prizadevanj.

Poročilo poziva Komisijo in države članice, naj nujno dajo večjo prednost doseganju ciljev za leto 2020. Strinjam se, da so v tem okviru bistveni tudi financiranje, večja ozaveščenost in večje razumevanje javnosti glede varstva biotske raznovrstnosti ter podpora zanjo.

Poročilo prav tako poziva EU, naj v skladu z načelom usklajenosti politik za razvoj zmanjša svoj odtis na biotsko raznovrstnost po vsem svetu, tako da bo ta v okviru ekoloških omejitev ekosistemov. Menim, da poročilo dobro izraža trenutno stanje na področju biotske raznovrstnosti v EU ter da vsebuje potrebna opozorila in predloge, zaradi česar sem ga na plenarnem zasedanju podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Biološka raznolikost sama po sebi ima golemu vrijednost koju je potrebno zaštititi za dobrobit budućih generacija te je biološka raznolikost također korisna za zdravlje ljudi i podrazumijeva društvenu i gospodarsku vrijednost.

Društvenogospodarski oportunitetni trošak neispunjavanja glavnog cilja u pogledu biološke raznolikosti procjenjuje se na 50 milijardi EUR godišnje. Politike u području biološke raznolikosti trebaju u potpunosti biti u skladu s načelom supsidijarnosti kako bi se regionalne razlike u krajolicima i staništima u potpunosti poštovale.

Stoga pozdravljam reviziju na sredini razdoblja provedbe strategije o biološkoj raznolikosti te izvješća „Stanje prirode” i „SOER 2015” te bih istaknuo stratešku važnost tih izvješća za postizanje ciljeva EU-a u pogledu biološke raznolikosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o vmesnem pregledu strategije EU za biotsko raznovrstnost. Pridružujem se zaskrbljenosti iz poročila glede stalne izgube biotske raznovrstnosti ter ugotovitvi, da cilji za leto 2020 ne bodo doseženi brez znatnih dodatnih in trajnih prizadevanj.

Mislim, da smo lahko vsi skupaj zaskrbljeni nad podatkom, da v Evropi približno četrtini prostoživečih vrst grozi izumrtje, številni ekosistemi pa so poškodovani, kar povzroča resno škodo za družbo in gospodarstvo EU. Ker se moramo problema resno lotiti čim prej, pozdravljam poziv Evropski komisiji k pristopu z več deležniki z bistveno vlogo in polno udeležbo nacionalnih, regionalnih in lokalnih akterjev pri tem procesu.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί για εμάς πρωταρχικό στόχο, οι θέσεις μας και η ιδεολογία μας δεν μας επιτρέπουν να κάνουμε τίποτα άλλο από το να συνεπικουρούμε κάθε προσπάθεια για την προστασία της Φύσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel úgy vélem, hogy a biológiai diverzitás kulcsfontosságú nemcsak a szűken értelmezett környezet, hanem annak jóléti, egészségügyi, munkahelyteremtő és gazdasági hatásai miatt is. Fontos alapnak tekinthető a 2015-ös félidei felülvizsgálat, melyben az Európai Bizottság megállapítja, hogy a területet érintő lépések elégtelenek. A jelentés plenáris vitája során kifejtettem, hogy míg a vonatkozó jogi hátteret jónak gondoljuk, a megvalósításban hibák vannak. Elmondtam, hogy a hiányosság felszámolásakor elsősorban a kormányokra kell figyelnünk, hiszen azok mindig találnak olyan gazdasági, politikai indokokat, amelyek révén mentesítve érzik magukat a kötelezettségek alól.

Ebben az esetben viszont sajnos a biológiai sokféleség megőrzés érdekében elköltött források kidobott pénznek tekinthetők. Úgy vélem, hogy a természet meggyalázását hasonló tettnek kell tekintenünk, mint az emberi méltóság meggyalázását. Vélem, hogy az ilyen ügyek kivizsgálását EU-s szinten kell lefolytatni, még akkor is, ha ezek az érintett területek támogatási felfüggesztéssel járnak. Fontosnak tartom az EU madár- és élőhelyvédelmi irányelveinek azonnali érvényre juttatását, azzal kapcsolatban nem lehet tovább késlekedni! Továbbá úgy gondolom, hogy a környezetbarát vagy organikus gazdálkodási módok ésszerű támogatása, ösztönzése javasolt, amennyiben biztosítani tudjuk a megfelelő élelmiszer-ellátást.

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE), kirjallinen. ‒ Tänään äänestetyssä biologisen monimuotoisuuspaketin väliarvioinnissa oli helppo allekirjoittaa ne huolet ja uhat, joita arvioinnissa esitettiin. Luonnontieteellisesti asia on melko yksiselitteinen. Luonnon monimuotoisuuden tila on erittäin huolestuttava sekä EU-alueella että koko maailmassa. EU:ssa kolme neljäsosaa elinympäristöistä on huonossa tilassa ja lajikato jatkuu. Joitakin positiivisia poikkeuksia lukuun ottamatta yleiskuva on synkkä ja suunta huononeva.

Mielestämme ei kuitenkaan tarvita uusia puitteita tai lainsäädäntöä, vaan tärkeintä on nyt valvoa nykyisten, jo olemassa olevien puitteiden ja lainsäädännön toteuttamista ja niiden täytäntöönpanoa. Tämä edistää parhaiten biologisen monimuotoisuuden periaatteiden toteutumista myös tulevaisuudessa. Näistä syistä emme voineet tätä arviointia loppuäänestyksessä hyväksyä.

 
  
MPphoto
 
 

  Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ Abbiamo votato a favore alla Revisione intermedia della strategia dell'UE sulla biodiversità. La relazione valuta gli obiettivi raggiunti dal 2011, purtroppo non positivi. I risultati, infatti, non sono rassicuranti: stiamo continuamente perdendo biodiversità e degradando i nostri ecosistemi. La relazione non implica nessuna modifica delle direttive Habitat e Uccelli poiché sono direttive che portano a risultati positivi dove ben implementate. A fronte dei risultati negativi, la relazione chiede agli Stati membri di far rispettare maggiormente le normative vigenti.

Due punti importanti sono passati grazie a questa relazione. Il primo è la richiesta agli Stati membri di non autorizzare nuove operazioni di fratturazione idraulica nell'UE, in base al principio di precauzione e dell'azione preventiva visti i rischi e gli impatti negativi sul clima, sull'ambiente e sulla biodiversità. Il secondo punto chiede alla Commissione di mantenere il divieto di utilizzare i neonicotinoidi grazie alle continue prove scientifiche che dimostrano come questi pesticidi siano dannosi per le attività essenziali come l'impollinazione e il controllo fitosanitario naturale.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Prezervarea biodiversității reprezintă unul din obiectivele strategice ale Uniunii Europene în domeniul protecției mediului. Parlamentul European prezintă un raport din proprie inițiativă la jumătatea mandatului pentru a evalua situația în domeniu și a trage semnalele necesare asupra diverselor probleme care persistă. Printre prioritățile identificate de raportul din acest an se numără prioritizarea atingerii obiectivelor menționate în strategia Europa 2020, dar și oferirea mai multor informații opiniei publice în vederea creșterii gradului de conștientizare a problemelor și includerea tuturor factorilor decizionali de la nivel european, național, regional și local. Măsurile semnificative în acest domeniu includ încurajarea fermierilor prin intermediul politicii agricole comune pentru a respecta biodiversitatea, precum și protejarea mediului marin, evitarea introducerii speciilor invazive, protecția polenizatorilor, combaterea despăduririi și sprijinirea cercetării și inovării.

Principala problemă rămâne, însă, implementarea reglementărilor existente. De aceea, este nevoie de o mai bună coordonare a politicilor naționale și de o mai bună aplicare a legislației europene, prin utilizarea unor penalități proporționale. E nevoie de o abordare integrată a tuturor acestor probleme, prin reglementarea adecvată în toate domeniile conexe. Pentru conservarea diversității genetice este importantă și introducerea noțiunilor de bază în sistemele educaționale ale statelor membre. Strategia actuală este doar primul pas în direcția bună.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Triste constat. La perte constante de biodiversité est très préoccupante. Les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus.

Certes, les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets. Cependant, cela reste nettement insuffisant et de nombreuses améliorations sont possibles.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the own—initiative on the midterm review of the EU’s biodiversity strategy. By doing so, I underlined together with my colleagues that unless it significantly steps up its efforts, the EU will not attain the objective it set itself to halt the loss of biodiversity and restore it as much as its services working on ecosystems can by 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ Il degrado e la distruzione degli habitat naturali a causa del cambiamento della destinazione dei terreni, dell'accaparramento delle terre, dei cambiamenti climatici, di modelli di consumo insostenibili e dello sfruttamento delle risorse marine sono tra i più importanti fattori che causano la perdita di biodiversità nell'Unione europea e nel mondo.

Occorre individuare elementi certi che definiscano lo stato della biodiversità in una determinata zona o regione e di sostenere un uso razionale e sostenibile delle risorse. Sarebbe bene legare gli impegni internazionali sulla biodiversità alle strategie in materia di cambiamenti climatici.

Dobbiamo rendere la nostra economia più efficiente e favorire la riduzione dei consumi per consentirci di diminuire la nostra dipendenza dalle risorse naturali, in particolare quelle che provengono dai paesi terzi.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. ‒ Pritariau Europarlamentaro Demesmaeker pranešimui, kadangi jis atkreipia dėmesį į svarbius reikalus, susijusius su gamta. Jo teigimu, svarbiausi veiksniai ir priežastys, lemiantys biologinės įvairovės nykimą ES ir už jos ribų, yra žemės naudojimo paskirties keitimas, kuris susijęs su gyvūnų buveinių išsklaidymu, degradacija ir niokojimu, o taip pat jūrų naudojimo įpročiai, kurie yra nesuderinami su jūrų vystymosi ir naudojimosi principu. Atsižvelgiant į tai reikia atskirti ir nustatyti rodiklius, kurie vienareikšmiškai ir moksliškai įvertina biologinės įvairovės statusą tam tikroje zonoje ar tam tikrame plote bei išlaiko išmintingą ir tvarų išteklių naudojimą kaip ir ES, taip ir pasauliniame lygmenyje. Tvaresnės ekonomikos ir perdėto vartojimo sumažinimas ateityje gali leisti sumažinti ES priklausomybę nuo gamtinių išteklių, ypač tų, kurie yra iš už Europos ribų. Tai yra svarbus klausimas, nes turime prisiminti, kad beveik ketvirtadaliui laukinių gyvūnų Europoje gresia išnykimas, o daugelis ekosistemų patyrė degradacijos poveikį, o tai gresia ES rimtais socialiniais ir ekonominiais nuostoliais.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam reviziju strategije o biološkoj raznolikosti na sredini razdoblja provedbe. Budući da biološka raznolikost čini jedinstven spoj ekosustava, staništa, vrsta i genetske raznolikosti na Zemlji o kojoj je čovjek izuzetno ovisan i s obzirom da sama po sebi ima golemu vrijednost koju je potrebno zaštititi za dobrobit budućih generacija, izražavam ozbiljnu zabrinutost zbog neprestanog gubitka biološke raznolikosti.

Također, priroda i gospodarski razvoj se međusobno ne isključuju te smatram da se treba potaknuti održivi gospodarski rast i poduzeti proaktivne mjere za zaštitu i bolje upravljanje okolišem. Smatram da se kroz predložene inicijative urbanističkog planiranja može osigurati pomno osmišljena upotreba prostora i odgovarajuća zaštita mreže Natura 2000, kao i očuvanje otvorenih prostora, osobito odabirom stočarstva kao alternative napuštanju poljoprivrednih zemljišta.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o vmesnem pregledu strategije EU za biotsko raznovrstnost sem podprla, saj je dejstvo, da sta izguba biotske raznovrstnosti in razpad ekosistema med desetimi največjimi tveganji, s katerimi se bomo soočali v prihodnosti, zelo zaskrbljujoče.

Glede na to, da dosedanja strategija še ni pokazala učinka, se strinjam, da je potrebo okrepiti prizadevanja EU pri preprečevanju izgube biotske raznovrstnosti. Le z boljšim izvajanjem in izvrševanjem obstoječe zakonodaje, večjim vključevanjem, prenosom dobrih praks in inovativnimi rešitvami bomo pripomogli in zaščitili posege v naravo. Posledično pa poskrbeli za dediščino, dobro počutje in blaginjo otrok in vnukov.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad porque su contenido repasa todos y cada uno de los seis objetivos de la Estrategia, destacando la necesidad de mejorar la implementación de toda la legislación orientada a detener la pérdida de biodiversidad, en particular la Directiva de Hábitats y la Directiva de Aves. Además, subraya la necesidad de que los Estados miembros hagan un esfuerzo por integrar mejor la legislación medioambiental en otras áreas, tales como agricultura y silvicultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Evžen Tošenovský (ECR), písemně. ‒ Zprávu kolegy Demesmaekera jsem bohužel v konečném hlasování podpořit nemohl, protože do ní byla uměle implantována pasáž zakazující průzkum těžby břidlicového plynu. S neustále opakovaným principem předběžné opatrnosti v této oblasti se absolutně neztotožňuji. Jen budoucnost, výzkum a poptávka mají rozhodovat, zda, co a za jakých podmínek těžit. Co se týče ochrany včelstev – zde jsem velmi rád podpořil udržitelný rozvoj tohoto zemědělského oboru. Pokud se prokázalo poškození nervové soustavy včel pocházející z používání pesticidů, je nutné tyto látky co možná nejvíce omezit. Kdyby se podařilo zamítnout bod týkající se hydraulického štěpení, rád bych celou zprávu podpořil, bohužel byl bod 88 přijat, a tak jsem se hlasování zdržel.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ 65 % of EU citizens live within 5 kilometres of a Natura 2000 site, and 98 % live within 20 kilometres. These numbers show the sheer importance of biodiversity for the lives of European citizens. There is no doubt that the protection of our natural habitats and species has to be a top priority both for national and regional governments and the European institutions.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur l’examen à mi-parcours de la stratégie de l’Union en faveur de la biodiversité estime que les efforts ont été modestes et in fine, regrette que les flexibilités accordées aux États-membres aient pu limiter la bonne application des directives que recoupent ce thème (« habitats », « Oiseaux », …).

Il est par ailleurs regrettable que la question de la biodiversité soit argumentée par une intégration socioéconomique de l’enjeu, la perte de biodiversité est alors identifiée à un coût financier. L’aspect vital de l’environnement pour l’homme enraciné dans son espace n’est évidemment pas défendu dans ce texte. L’ensemble du texte demeure toutefois consensuel et n’impose pas aux États-membres des exigences trop lourdes.

Enfin, l’importance de concilier respect de l’environnement et développement économique est souvent rappelée, approche pragmatique louable.

J'ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A biológiai sokféleség, a Föld ökoszisztémáinak, élőhelyeinek, fajainak és génállományainak páratlan változatossága, amelynek az ember is része, önmagában felbecsülhetetlen értékkel bír. A biológiai sokféleség csökkenése különösen ártalmas, és veszteség a természet, az emberek és a gazdaság számára: veszélybe sodorja a szükséges ökoszisztéma-szolgáltatásokat és aláássa a Föld természetes ellenálló képességét, amely lehetővé teszi, hogy megoldást találjunk az újonnan felmerülő problémákra. A Világgazdasági Fórum a globális kockázatok megítélésének 2014. évi felmérésében a 10 legjelentősebb kockázat között említette a biológiai sokféleség csökkenését és az ökoszisztémák összeomlását. Szavazatommal támogattam a dokumentumot.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del informe sobre la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad porque su contenido repasa todos y cada uno de los seis objetivos de la Estrategia, destacando la necesidad de mejorar la implementación de toda la legislación orientada a detener la pérdida de biodiversidad, en particular la Directiva de Hábitats y la Directiva de Aves. Además, subraya la necesidad de que los Estados miembros hagan un esfuerzo por integrar mejor la legislación medioambiental en otras áreas, tales como agricultura y silvicultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Pabrėžiu, kad biologinės įvairovės nykimas lemia itin dideles ekonomines visuomenės išlaidas, kurios iki šiol nepakankamai įtrauktos į ekonomikos ir kitų sričių politiką. Pabrėžiu, kad siekiant išsaugoti biologinę įvairovę ir sustabdyti jos nykimą nepaprastai svarbi politinė valia aukščiausiuoju lygiu; manau, kad nepaprastai svarbu esamų teisės aktų įgyvendinimas, jų vykdymo užtikrinimas ir tolesnė biologinės įvairovės apsaugos klausimo integracija į kitas politikos sritis; ypač raginu valstybių narių regionines ir vietos valdžios institucijas teikti informaciją apie biologinę įvairovę ir didinti informuotumą apie ją.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. – Bioloģiskā daudzveidība ir nopietni apdraudēta gan pasaulē, gan Eiropā. To aizvien spēcīgāk ietekmē klimata pārmaiņas, patēriņa pieaugums, arvien intensīvāka transporta un energoresursu izmantošana. Cilvēka darbības rezultātā palielinās vides piesārņojums, paaugstinās CO2 līmenis un izzūd sugas. Aptaujas liecina, ka vairāk nekā 80 % Eiropas iedzīvotāju uztrauc bioloģiskās daudzveidības samazināšanās, tādēļ nepieciešama atbildīga politika vides aizsardzībā.

Bioloģiskās daudzveidības saglabāšana ir svarīga gan mūsu, gan mūsu bērnu un mazbērnu veselībai, labsajūtai un arī labklājībai. Bieži vien ikdienā mēs neaizdomājamies, cik ļoti esam atkarīgi no tādiem vērtīgiem ekosistēmu pakalpojumiem kā svaigs gaiss, tīrs ūdens, izejvielas, ko izmantojam, piemēram, savu mājokļu būvniecībā.

Uzskatu, ka nākotnē jānodrošina ilgtspējīgi finansēšanas mehānismi bioloģiskās daudzveidības aizsardzībai. Protams, ieguldījumam dabas un bioloģiskās daudzveidības jomā ir vajadzīga nauda, taču, ja nerīkosimies atbildīgi - zaudējumi, kas radīsies nākotnē būs stipri vien lielāki. Tādēļ mums jādara viss, lai novērstu primāros bioloģiskās daudzveidības izzušanas iemeslus un, lai bioloģisko daudzveidību integrētu nozaru politikās, tostarp lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības, enerģētikas un transporta jomā.

Manuprāt, šodien pieņemtais ziņojums palīdzēs sasniegt ES Bioloģiskās daudzveidības stratēģijas mērķus, un pasargās no bioloģiskās daudzveidības izzušanas, tādējādi saglabājot planētu pēc iespējas neskartāku arī nākamajām paaudzēm.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, which contains recommendations in order to meet the objectives included in the EU's biodiversity strategy 2010-2020. I voted in favour because the mid-term review of this strategy shows that the Union is about to seriously fail in achieving its biodiversity targets if no improvements are made. Biodiversity losses have been increasing at an alarming pace, with more than three quarters of the important natural habitats being in an unfavourable state and a quarter of all species threatened with extinction. I think it is important to step up efforts in the protection of our biodiversity by strengthening and better implementing the ambitious EU legislations instead of watering them down. I am positive because in cases where these laws have been enforced they have had tremendous results: the EU Birds and Habitats Directives, for example, has brought back threatened birds and wildlife from the brink of extinction.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El informe recoge la propuesta del Parlamento Europeo para la revisión intermedia de la Estrategia de Biodiversidad de la UE para 2020. El informe viene a destacar la necesidad de detener en 2020 la pérdida de biodiversidad y la degradación de los servicios ecosistémicos de la Unión Europea, y de restaurarlos en la medida de lo posible, para lo que la participación de los actores locales y regionales se antoja esencial. Por ello creo necesario votar a su favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I am absolutely committed to protecting the biodiversity of Wales. To achieve this, I am also committed to protecting the EU Nature Directives and I will work to ensure that the fitness check is not used as an excuse to water down or weaken the legislation. Therefore I was happy to vote in favour of the Environment Committee’s report on the Mid-term Review of the EU’s Biodiversity Strategy. I believe this report upholds the integrity of the EU Nature Directives. The biodiversity of Wales is far too precious to the people of Wales to be risked.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik onthield me op dit verslag van stemming, niet omdat ik tegen biodiversiteit ben, maar omdat dit verslag niet de minste aandacht aan de landbouwers besteedt. Hoewel het verslag ertoe oproept alle actoren rond de tafel te brengen om de biodiversiteit te promoten heb ik het gevoel dat men hier de landbouwer volledig links liet liggen. Het Europese programma Natura 2000 is nog maar deels uitgevoerd in de lidstaten of men wil al tegen 2017 een nieuw Europees programma ten uitvoer laten brengen, het trans—Europees netwerk voor groene infrastructuur (TEN-G).

 
  
MPphoto
 
 

  Paavo Väyrynen (ALDE), kirjallinen. ‒ Tänään äänestetyssä biologisen monimuotoisuuspaketin väliarvioinnissa oli helppo allekirjoittaa ne huolet ja uhat, joita arvioinnissa esitettiin. Luonnontieteellisesti asia on melko yksiselitteinen. Luonnon monimuotoisuuden tila on erittäin huolestuttava sekä EU-alueella että koko maailmassa. EU:ssa kolme neljäsosaa elinympäristöistä on huonossa tilassa ja lajikato jatkuu. Joitakin positiivisia poikkeuksia lukuun ottamatta yleiskuva on synkkä ja suunta huononeva.

Mielestämme ei kuitenkaan tarvita uusia puitteita tai lainsäädäntöä, vaan tärkeintä on nyt valvoa nykyisten, jo olemassa olevien puitteiden ja lainsäädännön toteuttamista ja niiden täytäntöönpanoa. Tämä edistää parhaiten biologisen monimuotoisuuden periaatteiden toteutumista myös tulevaisuudessa. Näistä syistä emme voineet tätä arviointia loppuäänestyksessä hyväksyä.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Après l'échec de la précédente stratégie de l'UE contre la perte de biodiversité d'ici à 2010, la Commission a adopté une nouvelle stratégie en 2012 dont le Parlement européen évalue la mise en œuvre à mi-parcours.

Nous savons toutes et tous que des espèces continuent de disparaître à un rythme élevé laissant craindre une extinction massive d'espèces partout dans le monde y compris dans l'UE.

La biodiversité est toujours partout fortement menacée notamment par les activités humaines.

Le rapport soumis au vote du Parlement européen préconise de s'opposer au réexamen des différentes directives "Nature", demande l'intégration complète de cette stratégie en faveur de la biodiversité dans la PAC, l'évaluation du "verdissement" de ladite PAC et le renforcement du réseau Natura 2000.

Je suis plus que réservée sur d'autres mesures comme le "mécanisme de financement du capital naturel", censé garantir des projets sur la biodiversité et qui s'apparente surtout à du green washing par lesquelles des entreprises redorer leur blason en finançant quels projets écologiques rentables.

J'ai néanmoins voté pour ce rapport qui, certes manque d'ambition mais qui fait néanmoins des propositions intéressantes et importantes dont la moindre n'est pas la réaffirmation de l'application par la Commission et les États membres du principe de précaution pour les OGM.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O objetivo europeu de travar a perda da biodiversidade fracassou em 2010. Então, os Chefes de Estado ou de Governo, através da elaboração de uma nova estratégia em 2011, definiram uma nova meta global como sendo a de travar a perda de biodiversidade e a degradação dos "serviços dos ecossistemas", para os restaurar "dentro da medida do possível até 2020", e de intensificar os esforços da UE para evitar a degradação da biodiversidade global.

Em 2015, ficou claro que, sem esforços adicionais significativos, a UE, em 2020, mais uma vez não conseguirá atingir os seus objetivos de biodiversidade acordados. O relatório incide, por isso, sobre a estratégia de biodiversidade alvo a alvo, pedindo uma melhor aplicação de toda a legislação pertinente de modo a travar a perda de biodiversidade, principalmente através das diretivas Habitat e das Aves.

O relatório opõe-se à eventual revisão das diretivas Natureza pela possibilidade de isso pôr em causa a implementação da Estratégia para a Biodiversidade e afirma que a verificação REFIT em curso das diretivas Natureza deve concentrar-se na melhoria da sua implementação e execução, propondo medidas adicionais que a Comissão e os Estados-Membros devem ter em conta para travar a perda de biodiversidade.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Da der Naturschutz ein Paradebeispiel jener Materie ist, die besser auf Gemeinschaftsebene behandelt werden muss, und aufgrund der Tatsache, dass Umweltschutz auch Heimatschutz ist, unterstütze ich diesen Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del rapporto di iniziativa sulla revisione di medio termine della Strategia UE per la biodiversità perché sottolinea l'importanza di un approccio olistico per la tutela della biodiversità nei campi dell'agricoltura e dell'ambiente. Inoltre, condivido l'orientamento per cui sia fondamentale accrescere la consapevolezza dei cittadini europei a livello locale a regionale grazie a iniziative di sensibilizzazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Wałęsa (PPE), na piśmie. ‒ Głosowałem za projektem rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej. Przedmiotowa strategia stanowi istotny element całościowej strategii Unii Europejskiej na rzecz środowiska, społeczeństwa i gospodarki. Aby strategia mogła wejść w życie, w tym celu szefowie państw i rządów ustanowili cel podstawowy, jakim stało się zatrzymanie utraty różnorodności biologicznej i degradacji usług ekosystemowych. Zgadzam się z zaproponowaną formułą strategii, która oparta jest na sześciu filarach, stanowiących poszczególne cele: pełne wdrożenie dyrektywy ptasiej i siedliskowej, utrzymanie i odbudowa ekosystemów i ich funkcji, zwiększenie wkładu rolnictwa i leśnictwa w utrzymanie i wzmocnienie różnorodności biologicznej, zapewnienie zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych, zwalczanie inwazyjnych gatunków obcych i zwiększenie zaangażowania UE na rzecz zapobiegania utracie różnorodności biologicznej na świecie. Przyjęte sprawozdanie zakłada również wdrożenie dodatkowych rozwiązań innowacyjnych np. transeuropejskiej sieci zielonej infrastruktury TEN-G, która może przynieść obopólne korzyści dla społeczeństwa, środowiska i gospodarki.

Według Eurobarometru na temat różnorodności biologicznej co najmniej 8 na 10 obywateli podkreśla, że skutki dla utraty różnorodności są poważne. Z badań wynika również, iż obywatele pragną systematycznie otrzymywać informacje na ten temat.

Jak słusznie zauważono natura i różnorodność biologiczna mają duże znaczenie dla obywateli. Zgadzam się z postawioną tezą, iż różnorodność biologiczna i środowisko naturalne muszą znajdować się w centrum zainteresowania inteligentnej, zrównoważonej i zintegrowanej Europy.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ The EU has always promoted higher levels of environmental protections across Europe that Member States would have been unable to provide on their own. Part of the drive towards sustainability must run through guaranteeing the protection of our natural habitats both within Member States and across borders. The natural environment is part of our rich cultural heritage which is of concern to me as a member of the Committee on Culture.

As a representative for the north west of England I represent vast areas of national parks, Sites of Special Scientific Interest (SSSI) and Areas of Outstanding Natural Beauty (AONBs). I also work very closely with environmental organisations who I know will be pleased with our work on the strategy.

Labour MEPs are committed to protecting the EU Nature Directives and will work to ensure that the fitness check is not used as an excuse to open up the Birds and Habitats Directives in order to water down or weaken the legislation. This is why I voted in favour of the Environment Committee’s report on the mid-term Review of the EU’s Biodiversity Strategy.

 
  
MPphoto
 
 

  Iuliu Winkler (PPE), în scris. – Am votat raportul din proprie inițiativă referitor la evaluarea la jumătatea perioadei a Strategiei UE în domeniul biodiversității. Biodiversitatea, astăzi supusă unor presiuni enorme, atât pe plan mondial, cât și în Europa, este esențială pentru sănătatea noastră și starea noastră de bine, dar și pentru prosperitatea noastră economică. Eforturile europene de a pune capăt declinului biodiversității în 2010 au eșuat. Din acest motiv, UE a elaborat o nouă strategie în 2011. Raportorul pledează pentru o mai mare voință politică de a aborda efectiv declinul biodiversității ca o prioritate politică și consideră că este necesară o abordare care să implice mai multe părți interesate, în cadrul căreia actorii locali și regionali să joace un rol special.

 
  
MPphoto
 
 

  Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ W dniu 2 lutego 2016 r. odbyło się głosowanie odnośnie do sprawozdania Marka Demesmaekera na temat „Śródokresowego przeglądu unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej”, czyli sprawozdania Komisji Europejskiej z realizacji założeń strategii UE do 2020 roku odnośnie do różnorodności biologicznej.

Celem europejskiej strategii ochrony bioróżnorodności w perspektywie roku 2020 jest powstrzymanie utraty bioróżnorodności i degradacji usług ekosystemowych oraz przywrócenie ich w możliwie największym stopniu do 2020 r. i przyczynienie się do zapobieżenia globalnej utracie bioróżnorodności. Nie ulega wątpliwości, że bioróżnorodność należy chronić, gdyż wpływa ona na trwałość ekosystemów, których człowiek jest nieodłącznym elementem.

Projekt rezolucji autorstwa Marka Demesmaekera był odpowiednio zrównoważony i właściwie wskazywał na kwestie problematyczne w unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej. Niestety w finalnym kształcie znalazł się w nim zapis o zakazie wydobywania gazu łupkowego. Uważam, że nie ma podstaw, aby twierdzić, że wydobycie gazu łupkowego niesie większe ryzyko niż pozostałe rodzaje działalności przemysłowej. W głosowaniu nad całym sprawozdaniem nie poparłam jego treści przez wzgląd na wspomniany zapis.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης ( PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της Στρατηγικής της ΕΕ για τη Βιοποικιλότητα, η οποία περιγράφει ρεαλιστικά την κατάσταση που επικρατεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ παράλληλα κάνει ουσιαστικές συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο. Είτε το θέλουμε, είτε όχι, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι οι ευρωπαϊκές δεσμεύσεις για την προστασία της βιοποικιλότητας έχουν αποτύχει επανειλημμένως. Χωρίς σημαντικές προσπάθειες, αλλά και πολιτική βούληση, η ΕΕ θα χάσει για ακόμη μια φορά το στόχο για το 2020. Οι αριθμοί, δυστυχώς, μιλούν από μόνοι τους. Η εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας και κυρίως, ο έλεγχος εφαρμογής, αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την επίτευξη ουσιαστικής προόδου.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ Para España, la protección de la biodiversidad es una cuestión de gran importancia y se han realizado importantes esfuerzos; es por ello que somos el país que contribuye en mayor medida a la Red Natura 2000 de la UE. Además, los esfuerzos de España en materia de protección del medio marino son ampliamente reconocidos y también colaboramos en la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad con la declaración de las ZEC (zonas especiales de conservación) y en la política de protección de recursos genéticos (Protocolo de Nagoya).

Considero que la aplicación del marco legal en materia de biodiversidad ha sido muy positiva en España y no necesita ninguna modificación, pues esto supondría un retroceso de la estrategia de la UE para España. Creo, por tanto, que la solución podría ser llevar a cabo mejoras en su implementación, pues defiendo que la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad es muy buena.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ La Commissione europea ha pubblicato una relazione su "La revisione intermedia della strategia UE per la biodiversità fino al 2020", in cui si valutano i risultati raggiunti a partire dal 2011, nell'attuazione delle azioni e nella realizzazione dei target previsti. Secondo la relazione, complessivamente, non si registrano, significativi progressi rispetto all'obiettivo chiave di "arrestare la perdita di biodiversità e il degrado degli ecosistemi nell'Unione europea entro il 2020".

Il Consiglio lo scorso dicembre si è detto d'accordo a voler una migliore attuazione delle direttive di settore (direttiva "Habitat" e direttiva "Uccelli") e nella fattispecie: una più efficace integrazione della biodiversità nelle altre politiche settoriali, in particolare la politica agricola comune (PAC), un uso più mirato degli strumenti finanziari esistenti, una più accentuata attenzione alle strategie internazionali, l'urgenza di sensibilizzare e coinvolgere maggiormente tutti i settori della società e tutti i livelli di governo e infine una maggiore valorizzazione, anche economica, dei servizi ecosistemici.

Questa relazione ribadisce fortemente la necessità di non modificare le direttive Habitat e le altre relative alla protezione della biodiversità e appoggia invece l'idea di una migliora attuazione delle normative vigenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Biologická rozmanitost, tedy pestrost ekosystémů, druhů a přírodních stanovišť, je pro člověka nesmírně důležitá. Poskytuje množství ekosystémových služeb, mezi které patří například čisté ovzduší či voda a bez nichž se neobejdeme. Právě proto jsem se rozhodl podpořit tuto zprávu. Souhlasím s výzvami, které jsou v dokumentu obsaženy. Biologická rozmanitost je v dnešním globalizovaném a technickém světě pod značným tlakem. Domnívám se, že je více než nutné, aby členské státy vyvinuly dodatečné úsilí pro splnění cílů, k jejichž uskutečnění se EU zavázala v roce 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Biodiverzita, alebo rozmanitosť života na zemi, je všeobecne uznaná hodnota, ktorá je kľúčovou pre zabezpečenie kvalitného života. Zároveň aj prieskumy Eurobarometra ukazujú, že obyvateľom Európskej únie nie je zhoršujúci sa stav biodiverzity ľahostajný. Práve preto parlament pristúpil k zhodnoteniu situácie v oblasti biodiverzity v polovici trvania európskej stratégie. Myslím si, že išlo o správny krok, ktorý bude dúfajme dostatočnou pripomienkou faktu, že to, čo sa doteraz spravilo a dosiahlo, rozhodne nepostačí. Správa preto hovorí o omnoho väčšej snahe, aby sme zastavili celkový trend strát v oblasti biodiverzity, ako aj o lepšej implementácii existujúcej legislatívy a začlenení biodiverzity medzi hlavné priority. Spravodajca zároveň správne podotkol, že hospodársky rozvoj a ochrana prírody sa navzájom nevylučujú, naopak, práve na dobrom stave biodiverzity závisí množstvo pracovných miest, zatiaľ čo na naprávanie škôd vzniknutých na prírodnom prostredí musia štáty ročne vynakladať obrovské sumy. Keďže si myslím, že prírodu by sme sa pre budúce generácie mali snažiť zachovávať a zlepšovať, správu som v záverečnom hlasovaní podporila.

 
  
MPphoto
 
 

  Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ W głosowaniu nad tym sprawozdaniem, będącym odpowiedzią Parlamentu Europejskiego na śródokresowy przegląd unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej przygotowany przez KE w 2015 roku, wstrzymałem się od głosu. O ile ogólny kierunek tego sprawozdania jest słuszny i w wielu punktach się z nim zgadzam, o tyle treść artykułu 88, wzywającego do całkowitego zakazu wykorzystywania przez państwa członkowskie metody szczelinowania hydraulicznego jest nie do przyjęcia. Bioróżnorodność i równowaga ekosystemu jest nie tylko zagadnieniem ekologicznym, ale ma także swój wymiar ekonomiczny, gdyż istnienie jednego na sześć miejsc pracy w UE jest zależne od przyrody i czystego środowiska. Chodzi zwłaszcza o takie branże jak rolnictwo czy turystyka, które z polskiego punktu widzenia są kluczowymi sektorami gospodarki. Jednak tak daleko idące propozycje jak uniemożliwienie wydobywania gazu łupkowego może zagrozić w przyszłości bezpieczeństwu energetycznemu Polski i wielu państw naszego regionu. Jest to tym bardziej nie do przyjęcia, gdyż nie ma przekonujących dowodów naukowych na szkodliwość metody szczelinowania hydraulicznego dla środowiska naturalnego. Rozwój gospodarczy jest w znacznej mierze uzależniony od własnej i taniej energii. Polska dysponuje dużym potencjałem w zakresie wydobycia gazu łupkowego i musi mieć możliwość wykorzystania tych możliwości. W obliczu polityki dekarbonizacji forsowanej przez UE nie możemy godzić się na kolejne ograniczenie naszej niezależności energetycznej.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o relatório relativo à revisão intercalar da Estratégia de Biodiversidade por esta concordar que a biodiversidade e a natureza devem ser centrais numa Europa inteligente, sustentável e inclusiva, e pelo facto de o documento apelar a uma maior vontade política para acabar genuinamente com a perda de biodiversidade enquanto medida essencial para a própria natureza e para a saúde e o bem-estar dos nossos filhos e netos. Também por concordar com o relator, quando ele aponta para o desenvolvimento de uma rede transeuropeia de infraestrutura verde (RTE-V), a qual poderia criar uma situação vantajosa para a natureza e para a economia; por defender um quadro europeu para a prevenção da perda de biodiversidade e de serviços ecossistémicos; por preconizar a elaboração pela Comissão de critérios específicos para o "Mecanismo de Financiamento do Capital Natural", que devem garantir que os projetos produzam resultados positivos e tangíveis para a biodiversidade; por, ao estabelecer a ligação entre saúde e biodiversidade, defender que o declínio do número de abelhas requer mais investigação e ação; por também acreditar, finalmente, que as soluções baseadas na própria natureza podem contribuir significativamente para dar resposta a desafios como as alterações climáticas.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zullo (EFDD), per iscritto. – La Commissione europea, dopo aver valutato attentamente i risultati ottenuti dal 2011 ad oggi in tema di biodiversità, ha pubblicato una relazione in cui rivede le azioni necessarie al raggiungimento degli obiettivi fissati con l'adozione della strategia UE per la biodiversità, in vigore fino al 2020.

Stando ai dati del documento, non si riscontrano significativi progressi rispetto all'obiettivo chiave di arrestare la perdita di biodiversità e il degrado degli ecosistemi nell'Unione europea entro il 2020.

La relazione spinge affinché non vengano modificate le direttive che si preoccupano di proteggere la biodiversità, confermando che tali norme, laddove ben implementate e attuate, potranno portare risultati significativamente positivi. Inoltre si concorda sull'urgenza di sensibilizzare e coinvolgere maggiormente tutti i settori della società civile e tutti i livelli di governo, in modo da favorire e valorizzare un'economia attenta all'ecosistema.

Nel documento, a cui ho dato il mio voto favorevole, il Parlamento si è espresso, in accordo con una recente pronuncia del Consiglio, promuovendo una migliore attuazione delle direttive di settore (con la direttiva "Habitat" e direttiva "Uccelli") e auspicando una più efficace integrazione del tema della biodiversità con quello delle altre politiche settoriali, in particolare con quello della politica agricola comune (PAC).

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Ohranjanje biotske raznovrstnosti ima pomembno vlogo pri ciljih trajnostnega razvoja. Trenutni kazalci pa opozarjajo na izgubljanje biotske raznovrstnosti.

Zato sem podprl poročilo, ki utemeljeno ugotavlja, da sta boljše izvajanje in izvrševanje obstoječe zakonodaje bistvenega pomena za napredek na tem področju. Pri tem morajo konstruktivno sodelovati oblikovalci politik na vseh ravneh.

Potrebno je opozoriti na socialno-ekonomsko vrednost biotske raznovrstnosti ter na posledice njene izgube za zdravje, dobro počutje in blaginjo.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Οι αιτιολογήσεις ψήφου περατώνονται.

 
Právní upozornění