Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Fullständigt förhandlingsreferat
Tisdagen den 12 april 2016 - Strasbourg Reviderad upplaga

9. Terrorismbekämpning efter de senaste terroristattackerna (debatt)
Anföranden på video
Protokoll
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Thema Terrorismusbekämpfung nach den terroristischen Anschlägen der letzten Zeit (2016/2646(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Jeanine Hennis-Plasschaert, President-in-Office of the Council. Mr President, a European response is required to the horrific terrorist attacks we witnessed in Brussels on 22 March. Our citizens are right to expect concrete action to counter terrorism, both from their governments and from the EU. We share your strong will to fight terrorism, as was expressed by your representative Sylvie Guillaume on 24 March. She said ‘Europe will not bow to terrorism. Our unity and determination to uphold our values and rights are only made stronger. Action must cover every aspect of the threat, from prevention to protection and prosecution’, and she is right. So yes, the EU must build a coherent internal security policy that delivers results and protects human rights.

As co-legislator, Parliament has a key role to play in this by, for example, strengthening external border controls, and clearly cooperation on security and information-sharing is key to maintaining freedom of movement without internal border controls. And all of us will have to understand that our internal and external security is closely interwoven. In other words, internal and external security can no longer be kept separate. An integrated approach is needed.

To give you a brief update on events: immediately after the attacks in Brussels we convened the Justice and Home Affairs Ministers for a meeting on 24 March. Vice-President Sylvie Guillaume was also present, together with representatives from Europol, Eurojust, the Schengen-associated countries and Interpol. The Belgian ministers briefed their colleagues about the attacks. In a joint statement the ministers condemned the attacks and extended our sympathy to the victims and their families and our support and solidarity to Belgium. They also set out a number of priority areas for action, building on the efforts which are already under way.

We are not starting from scratch. Unfortunately, terrorism has been on the agenda for years and at the very forefront since the terrorist attacks in Paris in January 2015. Priorities have been agreed and considerable progress has been made towards implementation, as set out by the EU Counter-Terrorism Coordinator in his latest report of March 2016. But more needs to be done. The ministers’ statement once again underlines the urgent need to increase the amount of data systematically fed into the system, in both qualitative and quantitative terms, and to ensure consistent use of our different databases and their interoperability.

We need to make optimal use of the tools we already have. Firstly, maximum feeding and use of the databases by Member States is crucial. SIS II and the focal point traveller at Europol are of particular importance. The Presidency is undertaking work to improve the use of SIS II, with the objective being to agree on a number of actions at the JHA Council in June.

Secondly, the European Counter-Terrorism Centre at Europol (ECTC) has been operational since 1 January this year. The ECTC has been asked by France and Belgium to support the investigations after the November Paris attacks and the Brussels attacks, which Europol is doing, discovering links across the EU, which entails not only information collection and sharing but also analysis. Therefore, at the extraordinary meeting on 24 March, ministers decided to set up a joint liaison team of national counter-terrorism experts to support the Member States’ law enforcement authorities in investigating the wider European and international dimensions of the current terrorist threat.

Thirdly, special attention will be given to the Commission communication on smart borders and interoperability which was issued last week. Improving the interoperability of the EU’s information system is a priority for the Presidency. It is important that customs, police and law enforcement officials can quickly and effectively consult our common databases. Privacy by design will, obviously, play a key role moving forward on this, and yes, Parliament’s role will be important once again.

The Presidency wants ambitious results in June. Counter-terrorism has been added to the agenda of the Justice and Home Affairs Council in April. The roadmap with concrete deliverables on interoperability of databases and information-sharing and better use of information systems will be prepared for the June Council meeting, and there is more that we can do. Together we need to speed up the negotiation of pending legislation. I refer in particular to the Firearms Directive and the Terrorism Directive, as well as the targeted amendments to the Schengen Borders Code about systematic controls of EU citizens at EU external borders.

As the statement of 24 March points out, we need preventive measures as well as repressive measures to effectively counter terrorism, which is why it is also important to make progress preventing radicalisation. As you know, the Radicalisation Awareness Network and its working groups are actively sharing experiences and best practices.

The Internet Referral Unit at Europol will reach full operational capacity in 2016 and has already made significant headway in cooperation with internet companies to remove online terrorist material. We know there is a strong political will at Parliament to make progress on counter-terrorism measures. We share this determination and we look forward to working with you in order to advance as quickly and effectively as possible.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Claude Juncker, président de la Commission. Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, les terroristes ne connaissent aucune frontière. Ils frappent en Europe, ils frappent hors d'Europe, parce qu'ils veulent s'attaquer à notre mode de vie et à l'ensemble de nos valeurs.

Le 22 mars, ils ont frappé à Bruxelles, ville qui nous est chère, ville que nous aimons, ville de nos amitiés et de nos amours, ville où nous avons pour habitude de vivre en harmonie avec ceux que nous côtoyons. La Commission est en deuil. Elle est en deuil parce que, dans ces lâches attentats, nous avons perdu Patricia Rizzo, une jeune femme italienne pleine d'énergie, fine, intelligente, radieuse. Nous la garderons longtemps en mémoire.

Je voudrais ici rendre hommage à chacune des victimes, avoir une pensée pour chacune d'entre elles, pour chacune de ces vies brisées, et je tiens à souhaiter beaucoup de courage à chacun des blessés et à leur famille éprouvée. De même, je voudrais saluer le travail quotidien de tous ceux grâce à qui nous pouvons reprendre le cours habituel de nos activités en nous sentant en sécurité, tout en continuant à profiter de nos libertés et, notamment, de celle de voyager.

Il est de notre responsabilité de mettre à leur disposition tous les outils nécessaires pour qu'ils puissent s'acquitter au mieux de leur mission. C'est ce à quoi la Commission travaille depuis des mois, que ce soit pour améliorer le contrôle des passagers aériens, le contrôle des frontières extérieures, la coopération policière et juridique entre États membres, sans oublier l'indispensable coopération entre les services secrets. Un nouvel élan est aujourd'hui nécessaire pour un partage accru de ces informations et des efforts de renseignements. En la matière, la coopération fait la force.

Pas plus tard que la semaine dernière, la Commission a présenté de nouvelles propositions en la matière, notamment sur la manière dont les systèmes d'information, actuels et futurs, pourraient à la fois améliorer la gestion des frontières extérieures et renforcer la sécurité intérieure en Europe. Il faut savoir, en effet, qu'il existe d'ores et déjà un certain nombre de systèmes d'information à l'échelle de l'Union européenne qui fournissent aux gardes-frontières et aux policiers des informations pertinentes sur les mouvements de personnes.

Mais comme trop souvent, lorsqu'il s'agit de questions de sécurité, le problème n'est pas tant le manque d'outils que le défaut d'utilisation des outils existants et surtout le manque de coopération. Des informations pertinentes existent mais elles se perdent trop souvent et, trop souvent, elles arrivent trop tard. Il nous faut donc aller vers plus d'interconnexion et d'interopérabilité.

La vérité est que, quelle que soit la qualité des propositions législatives de la Commission, quel que soit le soutien de ce Parlement ou bien encore la sophistication des systèmes utilisés, la lutte antiterroriste en Europe ne sera pas pleinement efficace tant que les États membres ne seront pas prêts à coopérer davantage entre eux et avec les agences européennes, dont Europol.

C'est pourquoi je dirais qu'en matière de lutte contre le terrorisme, personne ne peut se permettre de donner des leçons à qui que ce soit, et surtout pas à la Belgique qui, je tiens à le dire ici, est un grand pays lourdement éprouvé. Pas de condescendance à l'égard de la Belgique!

(Applaudissements)

N'oublions pas que ce n'est pas la première fois que le terrorisme lourd et aveugle frappe en Europe et, s'il y a échec, c'est d'abord un échec collectif. Cela fait des décennies que nous nous jurons de tirer toutes les leçons de telles attaques. Je me souviens des conseils européens en 1999 puis en 2001 où, avec mon ami Guy Verhofstadt et avec d'autres, nous nous sommes juré d'établir un véritable échange d'informations entre services de renseignements.

L'heure est venue aujourd'hui de passer à l'action. Dans le domaine de la sécurité comme dans bien d'autres domaines en Europe, c'est la fragmentation qui nous rend vulnérables. Il faut à l'Europe une véritable union de la sécurité. Je compte sur l'appui de ce Parlement pour faire aboutir chacune des propositions que la Commission a déjà présentées et qui peuvent être des précurseurs de cette union de la sécurité que je souhaiterais à terme voir mise en place.

Au lendemain des attentats de novembre 2015, à Paris, la Commission européenne a présenté un paquet de propositions législatives et non législatives pour rendre plus difficile l'acquisition d'armes à feu en Europe. Il a fallu six jours à la Commission pour formuler des propositions. Aujourd'hui, six mois plus tard, je ne vois aucun signe concret indiquant qu'elles pourront être prochainement adoptées.

La Commission, de son côté, continue cependant à faire son travail. D'ici quelques semaines, nous présenterons un état des lieux de l'avancement de notre programme en matière de sécurité ainsi qu'une feuille de route ambitieuse de par son contenu et son calendrier, comportant de nouvelles mesures à mettre en œuvre. La Commission doit pouvoir compter sur la coopération du Parlement européen et du Conseil. Il en va de la sécurité et des libertés de nos citoyens. C'est une responsabilité d'abord commune.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 

  Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. Herr Präsident, sehr geehrte Frau Ratsvertreterin, Herr Kommissionspräsident! Ich bin zunächst Jean-Claude Juncker dankbar, weil er deutlich gemacht hat, über was wir heute reden. Wir reden nämlich über die 37-jährige Mutter, die am Flughafen gestorben ist und Zwillinge hinterlässt, über die 30-jährige Illustratorin von Kinderbüchern, die die Stadt Brüssel geliebt hat und die in der Metro stirbt, und wir reden über die junge muslimische Lehrerin, die in der Metro auf dem Weg zur Schule war. Drei Beispiele, drei Unschuldige, drei Opfer. Das ist ein Angriff auf uns Europäer, der dort stattgefunden hat. Zunächst an die Opfer zu denken, das ist unsere EVP-Zielsetzung.

Das Zweite, liebe Kolleginnen und Kollegen, ist, danke zu sagen – dem Feuerwehrmann, der kurz nach den Anschlägen zum Einsatzort kommt, voll verraucht, ohne zu wissen, ob weitere Bedrohungslagen auftreten, und trotzdem hilft, den Krankenschwestern, die lange Überstunden gemacht haben, um den Menschen zu helfen, und den Polizisten und übrigens auch den Soldaten, die vor unseren Einrichtungen hier in Straßburg und in Brüssel stehen, um unsere Sicherheit zu gewährleisten. Ein herzliches Dankeschön an all diese Kräfte, die Europa verteidigen!

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Dritte, das wir ansprechen müssen, ist die Frage, dass wir Verantwortung tragen. Im Rahmen der Gesetzgebung müssen wir uns die Frage stellen: Machen wir genug? Liebe Kolleginnen und Kollegen: Nein, es ist nicht genug, was wir machen. Mehr Sicherheit erfordert mehr Zusammenarbeit in Europa. Und deswegen kann die Kommission – der zuständige Kommissar Avramopoulos und unser Kommissionspräsident – auf die Unterstützung der EVP-Fraktion zählen, wenn es um diese neue gemeinsame europäische Sicherheitsagentur geht. Wir brauchen die Vernetzung. Die Geheimniskrämerei der Mitgliedstaaten muss endlich ein Ende haben. Und die Innenminister tragen eine große Verantwortung, diese Geheimniskrämerei endlich zu beenden.

Wir brauchen einen besseren Umgang mit Daten. Die EVP hat monatelang eingefordert, dass wir Fluggastdaten brauchen. Sie werden nicht alle Probleme lösen, aber es ist ein wichtiges Tool, um voranzukommen. Deswegen sind wir froh, dass wir nach langem Drängen jetzt endlich am Donnerstag über die Frage der Fluggastdaten abstimmen werden. Es ist für unsere Ermittlungsbehörden spannend zu wissen, wer regelmäßig nach Syrien, wer regelmäßig nach Afghanistan fliegt. Wir müssen diese Daten haben.

Und wir brauchen mehr. Wir haben derzeit ein Abkommen mit den Amerikanern über die Auswertung von Finanzströmen, das sogenannte TFTP-Abkommen. Das heißt, wir offerieren unsere Bankdaten den Amerikanern, damit die auswerten, wie sich Terror finanziert. Ich stelle mir die Frage: Warum machen wir das nicht selbst? Warum ist Europa nicht selbst in der Lage, die eigenen Datenbestände auszuwerten und zu wissen, wie sich Terror finanziert? Wir haben kein TFTP in der Europäischen Union, sondern die Amerikaner sind sozusagen unser Subunternehmer. Ich möchte dies mit europäischen Datenschutzstandards eigenständig in der Europäischen Union machen. Deswegen brauchen wir da mehr Engagement.

Europol: Die Freiwilligkeit beim Sammeln der Informationen ist gescheitert. Wir brauchen ein Europol, das das Recht hat, Informationen von den Mitgliedstaaten anzufordern und einzufordern, und nicht, dass sie auf freiwilliger Basis Informationen bereitstellen.

Und zu guter Letzt: Das Internet hat seine Unschuld verloren. Wir haben im Internet Raum für Hass, wir haben im Internet Raum für das Anwerben von neuen Terroristen, das dort stattfindet, für Agitation gegen unsere Prinzipien. Und deswegen sind die Internetkonzerne in der Pflicht, dafür zu sorgen, dass wir im Internet Spielregeln einhalten. Und wir brauchen eine europäische Struktur – eine Vernetzungsbehörde –, die klar macht, dass im Internet nicht alles erlaubt ist. Wir brauchen diese neue europäische Sicherheitsagentur, und die Kommission wird dabei unsere Unterstützung bekommen. Die EVP ist bereit.

Zu guter Letzt darf ich noch einen Gedanken sagen: Die Terroristen wollen im Prinzip unsere Art zu leben bekämpfen, die Freiheit, die Liberalität, die Freude am Leben. Sie wollen sie ersetzen durch Angst, durch Zorn und auch durch Hass. Und deswegen ist das Wichtigste, was wir als Europäer als Antwort auf diesen Terrorismus geben können, einfach unser Leben weiter zu praktizieren, einfach so weiterzuleben, wie wir es für richtig halten.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“.

Herr Kollege Weber, ich habe großen Respekt vor dem, was Sie sagen, und ich stimme mit vielem überein. Aber ich habe zwei Fragen: Sie sagen, es ist spannend für die Ermittlungsbehörden zu wissen, wer zum Beispiel auf den Flügen nach Europa sitzt. Wissen Sie, dass wir das schon seit Jahren wissen? Wer in jedem Flugzeug auf welchem Sitz sitzt, wird schon heute erhoben.

Wissen Sie, dass der Europäische Gerichtshof sagt, dass bei der Erhebung von personenbezogenen Daten der Messstab, der an die Speicherung dieser Daten angelegt werden muss, „in einer demokratischen Gesellschaft notwendig“ ist und nicht „spannend“?

 
  
MPphoto
 

  Manfred Weber (PPE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Ehrlich gesagt, ist man angesichts der Vorgänge fassungslos. Wenn wir die politische Debatte darüber führen, dass wir als Europäer vom Terror herausgefordert sind, ist man fassungslos ob mancher Frage, die kommt – das darf ich so sagen. Wir wollen hohen Datenschutz, und in der PNR-Gesetzgebung – genauso wie in der Datenschutzregulierung, die Sie verantworten – haben wir jetzt hohen Datenschutz verankert.

Wir gehen keinen amerikanischen Weg des Kampfes gegen den Terror, wir gehen einen europäischen Weg. Aber klar ist auch, dass Daten in der Welt, in der wir heute leben – das beweisen Google und Facebook jeden Tag – machtvolle Tools sind. Deswegen muss man auch unseren Behörden einen legalen, rechtlich gesicherten Zugang zu diesen Daten geben. Deswegen ist PNR notwendig, und ich bin sehr dankbar für die Frage.

Es wird klar, wer unsere Behörden im Kampf gegen den Terror ausstatten will und wer sich dieser Ausstattung verweigert.

 
  
MPphoto
 

  Gianni Pittella, a nome del gruppo S&D. Signor Presidente, onorevoli colleghi, nell'ultimo anno purtroppo molte volte quest'Aula è stata chiamata a discutere sul terrorismo, la ripetizione comporta necessariamente il rischio del disincanto e tuttavia non ci è consentito di abituarci al terrorismo.

L'unicità della vita, della vita che ha perduto Patricia Rizzo e tanti altri, l'idea che ogni vita è sacra è il lascito su cui si è costruita la società contemporanea. Dico questo perché credo che per battere il terrorismo dobbiamo prima di tutto chiederci come sia possibile che i nostri figli siano arrivati a rinnegare il cuore della nostra civiltà.

So che è un argomento delicato, ma non credo che dietro quest'ideologia di morte vi sia l'Islam. Penso che più che interrogarci sull'Islam radicale dovremmo interrogarci sulla radicalizzazione dell'Islam. Questi criminali non sposano l'Islam, che è religione di pace, ma sposano invece una radicalità disperata, sono insomma i figli dello sradicamento della società globale. Più che il risultato di una consapevolezza religiosa, sono i frutti avvelenati di un multiculturalismo che in molti casi ha fallito. Dietro la retorica del multiculturalismo si è spesso nascosto il comunitarismo, cioè l'idea che uomini e donne di origine diversa non possano vivere insieme, ma debbano stare ognuno in gruppi sociali separati che poi finiscono per essere ghetti.

La prima risposta a questo attacco è quindi nel ritrovare le ragioni che ci uniscono e riaffermare una cittadinanza che comporti diritti, ma anche valori e doveri comuni. Questo ragionamento va poi accompagnato da azioni urgenti: innanzitutto i governi nazionali devono implementare gli strumenti già esistenti come lo scambio dei dati sul DNA, lo scambio dei dati sulle impronte digitali.

Contro il terrorismo le principali armi sono l'intelligence e le indagini, su questo l'Europa è in ritardo, purtroppo i terroristi ci colpiscono nella nostra unicità e noi rispondiamo divisi. Dobbiamo creare allora un'intelligence europea, non l'ennesima struttura di coordinamento, ma un servizio unico di intelligence che raccolga e metta in rete le informazioni, e serve anche una superprocura europea antiterrorismo in grado di condurre indagini in tutta l'Unione e poi serve anche determinazione in politica estera.

Io continuo a sostenere con grande convinzione le cose che sta facendo Federica Mogherini, dobbiamo essere seri. L'Isis è lì anche perché rientra in un cinico gioco di interessi regionali. Per battere l'Isis bisogna incominciare col contrastare chi compra il petrolio prodotto dall'Isis nelle aree che governa l'Isis e chi gli procura i beni. L'Occidente non può con una mano attaccare l'Isis e con l'altra stringere affari con chi alimenta l'Isis, nessuno di noi ha la bacchetta magica per sconfiggere il terrorismo, ma tutti noi possiamo mettere a disposizione coesione, intelligenza e umiltà.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall, on behalf of the ECR Group. Mr President, it is rather sad that it is often at moments like this that we as a Chamber come together. We all come together to condemn the acts that we have seen over the last few months, in fact years, in many of our countries. But after each attack we have questions.

A few days after the Brussels attacks, a man in my constituency tweeted how he had confronted a Muslim woman in Croydon in South London, and asked her ‘to explain Brussels’. His tweet upset a lot of people. Another Twitter user replied: ‘What has a Muslim woman in Croydon, South London, got to do with the horrific events in Belgium?’ So while his original tweet may have been offensive or clumsy, it also demonstrates that we are all looking for answers, whether we have no faith, another faith or are Muslims. We all want to explain Brussels: a city we know so well, whose citizens have buried family, colleagues and friends prematurely after these appalling acts.

Last month I opened a conference of the European Parliament, organised by the Iman Foundation, on tackling extremism and terrorism. What was interesting about this conference was that while there may be people here in this Chamber who call for more European agencies to solve all these problems, none of the speakers or experts present there claimed that there was a single solution or metaphorical silver bullet. Instead they spoke about the need to tackle terrorism at various levels: at an international level, militarily, through use of intelligence and diplomacy; at a national level, upholding the rule of law, defence of our values and security of our citizens; and at a local community level to tackle extremism at its roots. We spoke about the drivers of terrorism: some searching for an identity or a sense of belonging, others radicalised in prisons; some violent individuals looking for a new cause, others with grievances over perceived unfair foreign policy; yet others who are vulnerable and fooled into believing there is a final shortcut to paradise in a world of temptation.

While we debate these issues here today, are we really clear about what we as MEPs can do to tackle this issue? Yes, we can vote for a new PNR system that takes account of concerns over data protection and civil liberties. Yes, we could encourage our intelligence agencies to work together. But this will only happen if they can trust each other and feel confident enough to share information, not if you force them. But for those of us who represent constituencies where young people have been radicalised, allow me to suggest one more thing we can do. At the Iman conference last month I invited the Unity of Faiths Foundation (TUFF FC project) from London to speak about how they harness the power of football to give a sense of team spirit and instil British values in youngsters from different religions. At the project I had met a young lady who told me how she almost went to Syria, after being recruited via social media such as Snapchat.

The project's founder, when he found out about this, made a few phone calls and gave her the choice of going through the gate of the airport to Syria or the gates of the stadium of the Premier League team that she supported. When she arrived at the stadium she was so overcome that she knelt down to kiss the pitch and now through her experience encourages others not to be recruited to terrorism. Think of how much death and destruction that one act could have prevented; and as the project’s founder said, one of the best ways to counter terrorism is to prevent people from becoming terrorists. There must be similar projects in many of our cities that we can support and encourage, and if not, let me know, since TUFF is willing to come to your town or city to help set up a similar project. So, whilst we may not be able to ‘explain Brussels’, we may be able to help stop more attacks by encouraging cooperation across intelligence and security services, by giving security and law enforcement agencies whatever tools we can in a free and open society and by supporting projects that stop young people becoming terrorists and by all of us saying that we will not treat all Muslims with suspicion. We will not drive more people into the arms of extremists. We will not let the terrorists win.

(Applause)

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), blue-card question. Mr Kamal, last year in Paris a young Romanian couple were shot dead sitting at table on a terrace in Paris. Afterwards the European Union, together with Europol, set up a centre to counter terrorism in The Hague, with 45-50 staff. It is a small measure to counter terrorism. Do you not think that the European Union needs a real agency to counter terrorism, with a special intelligence service to counter terrorism and special anti-terrorist troops to be pooled by the Member States to finally fight this terrible situation?

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (ECR), blue-card answer. Thank you very much for your question, but actually the answer is no. What we need is better sharing of intelligence. When you speak to intelligence experts, they in fact say – in their candid moments – that they do not have confidence in the intelligence services in other countries. How do we make sure we build that trust so that intelligence can be shared?

Let us get away from the idea that, whatever the problem, the solution is more Europe and more agencies. Actually, if we sit in these European agencies, we will ignore the young people in many of our communities who have been radicalised at grassroots level. For far too long we have ignored this because we want to make grand speeches in this Chamber about European solutions. What we can do is to encourage these organisations to learn from each other and come together, but what we cannot do is use it as an excuse for yet more meetings in Brussels.

 
  
MPphoto
 

  Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. Mr President, the first thing I would like to do is to thank Jean-Claude Juncker for his words for my country, Belgium. I agree with him that what we must not do now is repeat the ritual of using strong words and making solemn declarations. Now is the moment to act and to make a number of changes. I fully agree with him.

This is the opposite of what Mr Kamall is saying; it is fragmentation which is the problem in Europe, and our intelligence services and police services have to work better with each other. Well, I can tell you, Mr Kamall, that we have been hearing this so-called recipe for decades. It is not a recipe. We need European capacities; this is also the lesson from history.

In America the Federal Bureau of Investigation was created in 1901 after the terrorist attack where President McKinley, the President of the USA at that time, was killed. In Germany it was exactly the same story. The Bundeskriminalamt was upgraded and was created as a federal agency after the Rote Armee Fraktion attacks. That was their lesson from history, and it is time, Mr Kamall, that your Group also learned that lesson, and that we created European capacities and European capabilities to solve the problem.

Let us be honest. Let us face the reality. I have here the long list of all the terrorist attacks in recent years. In Madrid the perpetrators were known to the French and British police. In London the attackers responsible for the bombing were followed and even partially arrested by the French police. The attack on a Jewish Museum in Brussels was by a French terrorist known to the French authorities and even by the German intelligence services. It is the same story for Charlie Hebdo. They were known by the British authorities before the attacks. The same goes for Abdeslam, who was not stopped at the roadblock in Cambrai because the French did not have him in their files, while the Belgians knew very well who he was. The same goes for what the Germans did a few weeks before the attacks in Paris. They found weapons and did not inform their French colleagues at that time. The same is now true again in the attacks in Brussels, where apparently the Swedish had information and did not send it to the Belgian authorities. How many attacks, Mr Kamall, are still needed before everybody understands that we need a real investigation capacity at European level as quickly as possible?

Let us face the reality. We have the possibility to do so. Terrorists do not know borders. It is our police services and our intelligence services who know borders. We have the possibility now to change that and to build that up, Mr Avramopoulos, because we have the file on Europol. We have finished the second reading. My proposal is to use the second reading between Parliament and Council to make a few amendments; not to delay it again until the end of the year, but to act immediately in the coming weeks.

There are three changes that can be made. First of all, change the regulation of Europol in Articles 1 and 3 and give them the possibility of having an investigation capacity and not only a coordination role. That is the first proposal. My second proposal is that we amend Article 6 of the regulation to finally give Europol the possibility to launch an investigation or oblige national authorities to do so. They do not even have that possibility today. Finally, and maybe the most important problem, Article 7 of the regulation, Mr Avramopoulos, currently says that the national authorities of Europol have to filter the information to Europol. I thought what they had to do was the opposite, namely to transfer the relevant data to Europol. So my proposal is that, instead of talking again about coordination, coordination, cooperation, cooperation – enough of these words – we use the Europol file to put that in place and also to change the role of the European prosecutor, because the European prosecutor cannot only be responsible for financial fraud. We need to change that so that the prosecutor is also responsible for transnational crimes like, for example, terrorism.

So that is my proposal: rather than making minor fixes to an old Europol file, to use it in the coming weeks to make a leap forward and to do what the Americans did 115 years ago.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“.

Herr Präsident! Das wird meine letzte Rückfrage sein und ich hoffe, dass ich nicht noch einmal für eine faktische Rückfrage beleidigt werde.

In jedem Fall geht es mir um die Frage: Sie zeigen hier auf, dass es immer wieder bei den Anschlägen der letzten Zeit – Brüssel, Kopenhagen, Paris – bekannt war, welche Täter die Anschläge vollzogen haben. Trotzdem treten Sie hier als Fraktion der Liberalen für eine anlasslose Speicherung von Fluggastdaten ein, die überhaupt nicht dazu geeignet ist, diesen Missstand zu beseitigen, und die dazu geeignet ist, viele hundert Millionen Euro zu binden, die wir bräuchten, um sie zu investieren in ein handlungsfähiges Europol und gemeinsame Ermittlungsteams unter diesem Dach.

 
  
MPphoto
 

  Guy Verhofstadt (ALDE), blue-card answer. All storage of data can be useful, including passenger name records, on the condition that there is the capacity to analyse it, to transfer it from one authority to the other, and that there are no walls between the different databases. That is why I am proposing this European capacity for intelligence and this European capacity for investigation. Besides the fact that we are going to create 28 databases, it is also necessary that the Commission comes forward as soon as possible with a horizontal system for mandatory sharing of information, without which it is a useless tool. That is also an initiative I am asking of the Commission.

 
  
MPphoto
 

  Νεοκλής Συλικιώτης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα ήθελα να επαναλάβω εκ μέρους της GUE/NGL την οδύνη και τον αποτροπιασμό μας για τις πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις στις Βρυξέλλες. Οι σκέψεις μας βρίσκονται στα θύματα των επιθέσεων και τις οικογένειές τους και εκφράζουμε τη συμπαράσταση και την αλληλεγγύη μας στο βελγικό, το γαλλικό κράτος, αλλά και σε όλους τους λαούς οι οποίοι βιώνουν την τρομοκρατία. Γιατί αγαπητοί συνάδελφοι οι αθώοι άνθρωποι που πληρώνουν φόρο αίματος λόγω του φανατισμού και της μισαλλοδοξίας, δεν βρίσκονται μόνο στην Ευρώπη, βρίσκονται και στο Λίβανο στο Πακιστάν, στην Ινδία, στην Τυνησία, στο Ιράκ, τη Συρία και αλλού.

Αυτές οι εγκληματικές επιθέσεις και η έξαρση του φονταμενταλισμού είναι το άμεσο επακόλουθο των πολέμων που δημιουργούν οι επεμβάσεις, είναι η άδικη κατανομή του πλούτου και οι πολιτικές παρεμβάσεις των μεγάλων δυνάμεων στα εσωτερικά των χωρών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι άμοιρη ευθυνών. Πρέπει να θυμόμαστε ότι μεγάλα κράτη μέλη ακολούθησαν πειθήνια τον αμερικάνικο ιμπεριαλισμό και στήριξαν πολιτικά και οικονομικά όλες τις ακραίες ισλαμικές οργανώσεις, εκ των οποίων προέκυψε και το τρομοκρατικό τέρας του ISIS.

Όμως, οι λαοί της Ευρώπης έχουν το ιστορικό καθήκον να μην υποκύψουν στα ισλαμοφοβικά, ρατσιστικά κελεύσματα της ακροδεξιάς που θέλει να στοχοποιήσει τους ξένους, τους πρόσφυγες και τους μουσουλμάνους, εντός και εκτός Ευρώπης. Αν οι ευρωπαϊκές κοινωνίες αποδεχτούν ότι η ασφάλειά τους εξαρτάται από τα νέα δρακόντεια μέτρα φακελώματος, μαζικών παρακολουθήσεων, περαιτέρω περιστολής ατομικών δικαιωμάτων και ελευθεριών, τότε αυτό θα αποτελεί υποχώρηση και ήττα των δημοκρατικών αξιών απέναντι στην τρομοκρατία.

Ο καλύτερος και αποτελεσματικότερος τρόπος αντιμετώπισης των σκοτεινών δυνάμεων της τρομοκρατίας είναι μέσα από τον πόλεμο κατά της αδικίας, κατά των διευρυνόμενων οικονομικών ανισοτήτων, κατά των επεμβάσεων και των πολέμων που εκτρέφουν το τέρας της τρομοκρατίας.

Είναι επίσης γεγονός πως οι τρομοκράτες του Παρισιού και των Βρυξελλών ήταν πολιτογραφημένοι Ευρωπαίοι, γεννημένοι στην Ευρώπη και αυτό αποδεικνύει την αποτυχία των συστημάτων ένταξης του μεταναστών, και θέλω να συγχαρώ τον πρόεδρο Γιούνκερ, γιατί από την πρώτη στιγμή σημείωσε αυτό ακριβώς το γεγονός με τη δήλωση ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας δεν περνά μέσα από τη δημιουργία περισσότερης δημοκρατίας, αλλά μέσα από την ενίσχυση εκείνων των κοινωνικών πολιτικών που θα φέρουν κοινωνική ανάπτυξη, δικαιοσύνη και αλληλεγγύη.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση με γαλάζια κάρτα (άρθρο 162 παράγραφος 8 του Κανονισμού))

 
  
MPphoto
 

  Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE. Monsieur le Président, chers collègues, comment ne pas être révolté par la perte irrémédiable de ces vies humaines, par le bouleversement de ces existences à jamais meurtries, par ces actes de mort froidement préparés? De tout cœur, nous sommes avec les victimes de ces actes ignobles et avec leurs proches.

Mais comment ne pas être inquiet lorsque le danger s'insinue dans les gestes et les déplacements les plus anodins de nos vies quotidiennes? Comment ne pas être indigné par le fait que, comme l'a très bien dit Guy Verhofstadt, la plupart des auteurs de ces attentats et de ceux de Paris étaient identifiés de longue date, mais que, faute de partage de renseignements et, surtout, faute de leur exploitation, ils ont été laissés libres de leurs mouvements?

Comment ne pas être scandalisé qu'aujourd'hui encore, nos pays fassent commerce, y compris d'armes, avec les États du Moyen-Orient qui promeuvent les formes les plus violentes et les plus intégristes de l'islam? Comment, enfin, ne pas s'interroger sur ce qui a créé au sein même de nos sociétés un terreau favorable au discours de haine et de violence – discriminations, inégalités, exclusion, réduction de l'être humain à un facteur de production ou de consommation?

Mes chers collègues, si nous devions répondre à ces attentats par la mise en place d'États policiers, surveillant en permanence les moindres de nos faits et gestes, par une stigmatisation encore plus forte de nos concitoyens musulmans, par la fermeture de notre société sur elle-même et par l'adoption d'une rhétorique guerrière séparant le monde entre "eux" et "nous", les terroristes auraient gagné.

Au contraire, la meilleure réponse que nous pouvons leur offrir est celle qui marie si bien les devises belges et européennes, "l'unité dans la diversité fait la force".

Sachons leur faire face, en joignant intelligemment nos forces pour faire dérailler leurs projets meurtriers, mais surtout en faisant en sorte que nos sociétés remettent au cœur de leur projet la dignité humaine, la dignité de chaque être humain.

Je voudrais finir, Monsieur le Président, si vous me permettez, par une courte citation de mon ami corse Jean-François Bernardini "ne rien excuser, ne rien oublier, résister, chercher à comprendre, sans quoi on entretient le mal. Les ténèbres, on ne peut pas les combattre avec des ténèbres. La haine, on ne la combat pas avec la haine. Œil pour œil et l'univers, toute notre planète, deviendra aveugle".

Paris nous a laissé 130 raisons de vivre, de lutter et d'y croire; Bruxelles nous en donne 32 de plus. Je vous remercie.

 
  
MPphoto
 

  Teresa Jiménez-Becerril Barrio (PPE), pregunta de «tarjeta azul». Señor Sylikiotis, me ha parecido entender en su discurso un mea culpa por los atentados. Quería saber si es usted de los que creen que es culpa nuestra que nos maten.

 
  
MPphoto
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), απάντηση σε ερώτηση με "γαλάζια κάρτα". Πρώτα πρώτα δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι την τρομοκρατία τη γεννούν συγκεκριμένες ιδέες. Αλλά, όπως είπα και στην πρώτη μου παρέμβαση, το ISIS, όπως και άλλες ακραίες φονταμενταλιστικές ισλαμικές οργανώσεις στηρίχτηκαν από δυτικές χώρες. Στηρίχθηκαν από μεγάλα κράτη, και οικονομικά και στρατιωτικά και πολιτικά.

Ακόμα και σήμερα, έχουν εμπορικές σχέσεις με κάποιες χώρες που είναι σύμμαχοί μας, της Δύσης εννοώ, όπως η Σαουδική Αραβία, όπως η Τουρκία, και στηρίζονται από αυτές τις χώρες οικονομικά και εμπορικά. Άρα, έχει ευθύνες και η Ευρωπαϊκή Ένωση για την ανάδειξη της τρομοκρατίας και αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε ποτέ.

 
  
MPphoto
 

  Diane James, on behalf of the EFDD Group. Mr President, the fundamental EU principle of freedom of movement for people, services and goods may well have been well intentioned, but it can only remain so if it is reactive and updated, ideally integrating and responding to both external and internal threats and pressures. Its fundamental weaknesses lie in the turgid, lengthy and often outdated processes required to address what are now fast-moving events, not merely on the European continent but also on a global scale; but more fundamentally in the sacrosanct protection that it enjoys in the face of fundamental threats to civil society and citizens.

Trying to connect 28 Member States’ varied cultures and processes at a time of crisis, the EU is unable to anticipate events or to react at adequate speed to these events. This is not an approach capable of countering let alone beating terrorism. When there is a threat, it is important to think like the adversary and not bury oneself in mindless dialogue and consultation with the objective of protecting a sacred cow. The United Kingdom endured some 30 years of conflict and terrorist activities before a resolution in Northern Ireland was found. The UK has much to offer the European and international community on how to counter terrorism: not least money-laundering, a key element in terrorist funding and financing. But in contrast, the EU seems purely focused on unified border control and a central intelligence agency. But these so far have been total failures, critical weaknesses serving only to facilitate the recent terrorist atrocities.

Now again, the United Kingdom has led the way in combating international counter-terrorist efforts via the Five Eyes, Signet and as a founding member of the Global Counter-Terrorism Forum, and the UK will maintain those responsibilities, EU member or not. In contrast, the EU reaction to the migrant crisis has been unhelpful in the extreme and its reactions unhelpful and just like those of a rabbit in the headlights. The EU has its border control agency Frontex, which consumes several hundred million euros but is not operational and is little more than a data collection and analysis agency. It produces reports and stats, fine; it is supposed to coordinate the activities of Member States in border control according to its charter, but in fact it has no operational capability, and it has to rely on NATO, individual Member States and other operational forces to do anything useful. Indeed, we have a basic conflict of interests here for Frontex in that the EU mantra is open borders with no control. The EU probably never imagined that its open border mantra would encourage the movement of criminals, terrorists and weapons. The result has been that a number of countries have had to take unilateral action to defend their borders and actually, as a result, break their Treaty obligations.

But just look at INTCEN, set up as a fledgling European intelligence agency: yet another failure, doing little more than gathering data. The collection of data, such as fingerprints (already mentioned by others) at the borders within Europe, has been a disastrous example. Only 17% of migrants at key points of entry have been fingerprinted, and to make matters worse, even if their fingerprints have been taken, no one within the Member States has been allowed to share that data. There could be no greater gift to terrorism than being invisible and untraceable, yet this is what the European Union approach facilitates. We have talked about PNR, but that is stuck in turgid debate, as we well know. But there are issues about privacy and human rights, and I do wonder, having been criticised for the comment on frontier Europe, are we not actually building that?

For too many in this Parliament, the response is: for rectification of these failures, we need more Europe. And we heard that this afternoon. Why would anyone pour more money into an approach and into structures that are broken, ill-conceived and ineffective? These can be addressed, but just not by doing more of the same; that is the definition of an idiot. It could well be argued that the EU should stick to matters that it can usefully address and do well, but stay out of matters where it does not have the experience or capability. General Michael Hayden, ex-head of the NSA in the US, said security is a national issue. Now is the time for the EU and Parliament to open their eyes to what is going on and bear in mind that the future is – and this should be recognised – bilateral agreements based on good data exchange. Trusted data exchange and experience is the way forward, not trying to coerce 28 Member States to do one thing.

 
  
MPphoto
 

  Marcel de Graaff, namens de ENF-Fractie. Mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers en nabestaanden van de recente aanslagen in Brussel.

Het is ongelooflijk wrang dat deze aanslagen voorkomen hadden kunnen worden. De nationale grenzen hadden allang gesloten moeten zijn, want deze helden van de islam reisden vrijelijk tussen Nederland en België. De bestrijding van de islam had allang moeten beginnen, want islamitische getto's juichen en beschermen deze islamitische helden.

Laat ik duidelijk zijn, Voorzitter, ik zie het zo: ook u bent moreel gezien medeschuldig aan deze aanslagen, net zoals vele andere Europarlementariërs, Eurocommissarissen en nationale regeringsleiders die allen pleiten voor open grenzen en voor een welkom aan migranten uit islamitische landen. En wéér vallen er doden, mede dankzij u. Hoe hypocriet was de herdenking van de slachtoffers van deze aanslagen in dit Parlement? Treuren om de slachtoffers, terwijl een deel van dit Parlement zelf de voorwaarden voor aanslagen in stand houdt. Bovendien had in de rij van landen die door aanslagen is getroffen Israël zeker niet mogen ontbreken!

Elke vorm van contra-terrorisme begint met de erkenning van de oorzaak van terrorisme. Deze oorzaak wilt u niet erkennen en niet benoemen. De oorzaak van terrorisme wereldwijd is islam. Islam is al 1400 jaar een ideologie van terreur. De zogenaamde "religie van vrede" heeft minstens 240 miljoen mensen de dood ingejaagd! Islam is niet verenigbaar met onze westerse waarden, islam is niet integreerbaar in onze westerse cultuur. Tot u en tot de Europese Commissie zeg ik: erken uw walchelijk falen en stap op. Laat een ander dit probleem aanpakken! Want de aanpak van contra-terrorisme is duidelijk: sluit de nationale grenzen, stop de massa-immigratie en stop de islam!

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.)

 
  
MPphoto
 

  Hilde Vautmans (ALDE), "blauwe kaart"-vraag. Denkt u nu werkelijk dat het sluiten van de grenzen de oplossing zal zijn om dit aan te pakken? Denkt u nu werkelijk dat u met Nederland alleen deze terreur gaat bestrijden? Ik moet u eerlijk zeggen: mijn maag draait om, als ik uw betoog hoor. Als u denkt dat alle islamgelovigen terroristen zijn, dan zou ik u willen vragen om de geschiedenisboeken eens heel goed na te lezen. Ik denk dat u met uw betoog mensen gewoon wegjaagt. Laten wij dit halfrond toch gebruiken om eerlijk commentaar te geven op deze misdrijven.

 
  
MPphoto
 

  Marcel de Graaff (ENF), "blauwe kaart"-antwoord. Ook hier hoor ik weer het typische wegkijken, ontkennen, negeren en bagatelliseren van het probleem zoals het werkelijk voor ons ligt. Het is nota bene in België zelf, in Molenbeek, en in al die andere delen van Brussel, waar op straat werd gedanst en gejuicht toen de aanslagen op Zaventem en in Maalbeek plaatsvonden. En dan krijgen wij nog steeds dit soort domme vragen. Ik werp dat verre van mij!

 
  
MPphoto
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI). Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για μια ακόμη φορά κρατήσαμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη των θυμάτων της πρόσφατης τρομοκρατικής επίθεσης των Βρυξελλών. Κύριε Πρόεδρε, μας είπατε ότι δεν πρόκειται να ξεχάσουμε τα θύματα. Δυστυχώς, θα ξεχάσουμε και θα αναφερθούμε σε αυτά εάν γίνει κάποια καινούργια τρομοκρατική επίθεση. Οι μόνοι που δεν θα ξεχάσουν είναι οι συγγενείς και οι φίλοι των θυμάτων. Να μην αφήσουμε το φόβο, μας είπατε, να γίνει μίσος. Δεν ξέρω αν θα γίνει μίσος, αλλά σίγουρα, θα γίνει οργή. Οργή εναντίον μας, που με ευχολόγια προσπαθούμε να θωρακίσουμε και να προστατεύσουμε τη ζωή στην Ευρώπη.

Ο εχθρός είναι γνωστός. Είναι αυτοί που, στο όνομα του Θεού, αφαιρούν ζωές αθώων. Είναι η δράση του ισλαμικού χαλιφάτου και των φανατικών μουσουλμάνων σε ολόκληρο τον πλανήτη. Υπήρχε τρομοκρατία πριν την εμφάνιση του χαλιφάτου, έτσι θα υπάρχει και μετά την εξάλειψή του, όσο υπάρχουν φανατικοί. Οι τρομοκράτες χρησιμοποιούν τις μεταναστευτικές ροές και μπορούν να μετακινούνται ουσιαστικά ανεξέλεγκτα, μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών και των στρατοπέδων εκπαίδευσης. Είναι η ασυμβατότητα των περισσότερων μορφών του Ισλάμ με τις ευρωπαϊκές αξίες που θα οδηγεί πάντα σε ακραίες αντιπαραθέσεις.

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την ίδια τη ρίζα του προβλήματος. Οποιοσδήποτε ζει ή θέλει να ζήσει στην Ευρώπη, θα πρέπει πρώτα και πάνω απ' όλα να ασπάζεται τις ευρωπαϊκές αξίες και αρχές. Όχι τις δικές μας ιδεοληψίες, αλλά των Ευρωπαίων πολιτών. Αλλιώς, το αποτέλεσμα θα είναι πάντα τραγικό.

 
  
MPphoto
 

  Esteban González Pons (PPE). Señor Presidente, quiero empezar protestando por que en un debate tan importante como este no estén presentes la presidenta y los presidentes de los grupos de extrema derecha y de extrema izquierda. Me parece lamentable. Si los muertos se hubieran producido en Gran Bretaña o se hubieran producido en Francia, los habríamos tenido a todos aquí haciéndose notar. Y en lugar de eso, les hemos escuchado decir cosas como que el islam es una ideología terrorista o que Europa es la culpable del terrorismo. Cosas como esas no se las pueden ustedes decir a las víctimas mirándoles a los ojos.

Y yo le pido, señor Presidente, que exija una rectificación a los dos grupos parlamentarios que aquí han dicho que Europa es culpable del terrorismo o que el islam es una ideología terrorista. Así no luchamos contra el terrorismo.

(Aplausos)

Lo que decimos en esta Cámara se escucha fuera. Si sembramos miedo, recogeremos miedo. Si sembramos rencor, recogeremos odio. Y si sembramos división, recogeremos incomprensión. Como diría Malala, un policía puede detener a un terrorista, pero solo la política puede acabar con el terrorismo. Pero una política que se haga desde la unidad, una política que se haga comprendiendo e incluyendo a las víctimas, una política que se haga teniendo claro que el bienestar y la prosperidad no son anhelos propios solo de Occidente, sino que pertenecen a toda la humanidad.

No son los musulmanes, no son los refugiados; son los terroristas. El islam no es terrorista. El yihadismo es una ideología, no una religión. Por eso, contra el yihadismo no se lucha solo con policías. Se lucha también con lápices; se lucha con libros; se lucha con escuelas.

Señorías, no podemos enfrentarnos al terrorismo si no sabemos a lo que nos estamos enfrentando. No son enemigos de ningún país; son enemigos de la libertad. Vivimos una situación tan paradójica que estamos levantando muros en Europa para frenar a los refugiados, porque les tenemos miedo. Y ellos son las víctimas, cuando sus verdugos, sus perseguidores han nacido, se han educado y viven entre nosotros. Si cerramos los muros, no dejaremos que entren las víctimas y nos quedaremos a solas en nuestros países con los verdugos. Los valores europeos son la solución, pero si seguimos así, acabaremos convirtiendo a la política y a Europa en el problema.

(El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul» (artículo 162, apartado 8, del Reglamento))

 
  
MPphoto
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), ερώτηση "γαλάζια κάρτα". Κύριε González, μάλλον παρεξηγήσατε ή δεν ακούσατε πολύ καλά αυτά που είπα. Δεν μίλησα για όλους τους μουσουλμάνους. Μίλησα για τους φανατικούς ισλαμιστές. Η ιαχή που φωνάζουν όταν κάνουν τις τρομοκρατικές ενέργειες, «Allahu Akbar», σας λέει τίποτα; Δολοφονούν αθώους στο όνομα του Θεού, του δικού τους.

 
  
MPphoto
 

  Esteban González Pons (PPE), respuesta de «tarjeta azul». Querido colega, no he malinterpretado sus palabras porque no me refería a usted, sino al Frente Nacional, que, cuando se produjeron los atentados de París, tuvo aquí a Marine Le Pen, junto a todos nosotros, pidiendo una reacción de Europa y, ahora que los atentados se han producido en Bélgica, parece que no le duelen lo mismo.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella (S&D). Monsieur le Président, ce 22 mars, la barbarie nous a fait sombrer dans l'horreur. Ce 22 mars, le terrorisme nous a frappés en plein cœur, le cœur de l'Europe. Ce 22 mars, nous avons tous été victimes à des degrés divers de ces attaques, qui ne sont rien d'autre que des attaques ayant pour cibles nos droits, nos libertés, notre mode de vie.

Face à ces actes écœurants, nous nous devons de rester debout et intransigeants face à ceux qui veulent faire couler le sang et installer un régime de terreur. Nous ne devons pas concéder la moindre de nos avancées démocratiques, car si les démocrates fuient, ce sont les terroristes et les fascistes qui occuperont le terrain. Chers collègues, nous devons oublier nos différences politiques et, ensemble, mener les actions qui s'imposent afin que ces atrocités cessent. Nous devons mettre l'accent sur la sécurité, un droit fondamental pour tous les citoyens. On ne peut se sentir libre dans la peur. Nous devons renforcer tant la prévention que la répression.

À travers l'Europe, nos autorités policières, judiciaires, nos agences de renseignement et de défense doivent travailler de concert en parfaite harmonie, et surtout échanger plus efficacement les données qu'elles collectent, comme cela a été rappelé. Nous devons garantir la paix à nos concitoyens. Il n'y a qu'ensemble que nous pourrons vaincre le terrorisme.

Il est également évident que, sous mandat de l'ONU, Daech doit être mis hors d'état de nuire, et nous devons permettre à cette partie du monde de vivre dans la paix et la stabilité.

Chers collègues, un mot pour conclure: rien ne viendra jamais à bout de nos valeurs et de nos principes. La solidarité, la tolérance, le vivre-ensemble ne tomberont jamais sous les balles d'aucun terroriste. Que cela plaise ou non à ces barbares, car il n'y a pas d'autre mot pour qualifier leurs actes, nous continuerons à nous battre pour notre liberté, nos libertés, et cela passera par plus d'Europe, n'en déplaise à M. Kamall. Cela passera par plus d'Europe et par mieux d'Europe!

 
  
MPphoto
 

  Mark Demesmaeker (ECR). Eerst en vooral wil ik ook namens mijn delegatie mijn medeleven uitdrukken aan de nabestaanden van de terreur die mijn stad op 22 maart heeft getroffen. Wij wensen al degenen die getroffen of gewond geraakt zijn veel sterkte en een spoedig herstel. Ik wil ook hulde brengen aan onze hulpdiensten en ordediensten. De aanslagen in Brussel op een steenworp van mijn kantoor en van mijn woonplaats hebben ons diep geschokt. Brussel is de stad waar ik mijn jeugd heb doorgebracht, Brussel zit in mijn binnenzak. Echte Brusselaars zijn open en tolerant, hebben gevoel voor humor en houden van het leven en daarom treft de terreur ons zo diep in ons hart en onze ziel.

Ik weet dan ook heel goed, uit eerste hand, dat burgers ook op ons rekenen, zodat ze zich opnieuw veilig kunnen voelen. De Europese Unie kan door gerichte initiatieven inderdaad meerwaarde bieden. Wat mijn delegatie bijgevolg van dit Parlement verwacht is dat het ten volle steun verleent aan nuttige nieuwe wetgeving, zoals die inzake Europese passagiersgegevens. Dat dit dossier ondanks grote inspanningen van nationale overheden in dit huis geblokkeerd werd is jammer! Dat dit dossier zelfs na Parijs in dit huis werd tegengewerkt is schandelijk! Hoe ironisch is het dat sommigen hier oproepen tot een Europese FBI en dus tot een wijziging van verdragen - mijnheer Verhofstadt is helaas al weg - maar tegelijkertijd wetgevende voorstellen blokkeren die gericht zijn op informatie-uitwisseling?

En twijfel er niet aan: Syriëstrijders, Europeanen keren op instructie van IS terug naar Europa om bloed te vergieten. Is het dan echt zoveel gevraagd de gebruikelijke dogma's en belangen opzij te schuiven, zodat die mensen niet langer door de mazen van het net glippen? Ik roep op om dit voorstel donderdag te steunen. Ik richt me tot de Raad: bepaalde lidstaten zijn minder vlijtig bij het uitwisselen van informatie. De nieuwe cel anti-terrorisme binnen Europol moet een hub van samenwerking worden, anders komen we er niet! Doe aan gegevensuitwisseling!

Ik richt mij ook tot de Commissie met een heel concrete vraag - mijnheer Juncker had het daarstraks al over het gebrekkig gebruik van bestaande informatie - : hoe komt het dat Europol amper gegevens opzoekt in de Europese databanken Vis, Sis en Eurodac, waarin gezochte personen staan? Het Agentschap kreeg daarvoor de toestemming, maar die mogelijkheid wordt onderbenut, zo publiceerde uzelf nog vorige week. Hoe komt dit?

 
  
MPphoto
 

  Sophia in’t Veld (ALDE). Mr President, I think we have to note that the so-called war on terror has failed. For 15 years now, since 9/11, we have been passing one measure after the other, and every time the terrorists are one step ahead. It is high time we rethink our strategy and do not, after every attack, in a Pavlov reflex, talk about new megalomaniac IT systems – because what we need is not more dots, but to connect the dots.

I have been listening to the debate on PNR for many years now. There is not a debate that is as fact-free as the debate on PNR. There is a lot of genuine ignorance, but also a lot of lies. I would really like to know what has been keeping the Member States from setting up national PNR systems. As a matter of fact, they have received EUR 50 million from the Commission for setting up those systems. We do not know what happened to the money. France, which has been pushing for PNR, received EUR 18 million. What has happened to the money? They have got the legislation in place.

So, instead of talking about new IT systems all the time, what we need is, firstly, mandatory information-sharing – and I do not understand why the PPE and the ECR are categorically opposed to this. Secondly, we need human intelligence and, thirdly, prevention. That is what we should be investing in, because that will bring greater security to citizens and not just talk, talk, talk about IT systems.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Steven Woolfe (EFDD), blue-card question. Ms in 't Veld, you have said that this Parliament has failed to implement measures to protect its citizens and that what we must do is join the dots in order to do so. To quote, for example, the former Secretary-General of Interpol, Ronald K. Noble, who understands terrorism on the international stage: is he someone who has failed to join the dots when he describes Europe’s open border arrangement, which allows travel through 26 countries without passport checks or border controls, as, in effect, an international passport-free zone in which terrorists can carry out attacks on the continent and make their escape? Has he failed to join the dots, or is it you?

 
  
MPphoto
 

  Sophia in 't Veld (ALDE), blue-card answer. Mr Woolfe, first of all I did not say that this Parliament has failed to implement; quite the opposite. I said that we have been passing one legislative measure after another and actually, like data retention, it is not being implemented by the Member States, and we will have the same problem with the PNR Directive.

But you cannot deny – and certainly not after the Brussels and Paris attacks – that so much information on the terrorists was available and it has not been shared. It has been sitting in a drawer and it was not used. Whether we are talking about 9/11, Boston, Toulouse, London, Madrid, Brussels, Paris, the killing of Theo van Gogh, Mumbai: in every single case, the terrorists were known to the authorities beforehand, but they failed to share the information. They need to connect the dots; that is what they need to start doing.

 
  
MPphoto
 

  Cornelia Ernst (GUE/NGL). Herr Präsident! Wenn wir die Terroranschläge mit ihren wirklich grausamen Wirkungen analysieren, dann zeigt sich, dass es natürlich wichtig ist, so schnell wie möglich die Täter aufzuspüren und zur Verantwortung zu ziehen. Und natürlich muss man da besser kooperieren, das ist klar. Aber man kann nicht eine Maßnahme nach der anderen und einen alten Stiefel nach dem anderen wieder aus dem Schuhfach herausholen. Wir müssen noch etwas anderes tun: den Zusammenhalt der Gesellschaft fördern. Wir müssen etwas für den Zusammenhalt der Gesellschaft tun. Und dafür reichen Polizei und Justiz nicht aus.

Solange sich relevante Teile der Bevölkerung sprachlos gegenüberstehen – so ist es doch –, solange bestimmte Gruppen sozial und wirtschaftlich marginalisiert sind, haben wir ein Einfallstor für den IS – das ist Fakt –, und weil sie sich in ihrem gesellschaftlichen Leben, in unserem gesellschaftlichen Leben, nicht wiederfinden. Wir dürfen den Terrormilizen diese meist jungen Leute nicht einfach überlassen und sie abschreiben, sondern wir müssen mit Verwaltungen, Sozialarbeitern, Schulen, religiösen Gemeinden zusammenarbeiten, wie man das zum Beispiel in Mechelen macht. Ohne Hilfe der Muslime – das wird Ihnen nicht passen –, ohne Hilfe der Muslime kann der IS-Terror nicht beendet werden. Und das müssen wir auch akzeptieren. Auch wir müssen etwas verändern und dürfen nicht einfach weitermachen. Wir brauchen ein ganzheitliches Konzept, mit dem wir agieren, und müssen alle Quellen, wirklich alle Quellen des Terrorismus endlich auch mal austrocknen.

 
  
MPphoto
 

  Eva Joly (Verts/ALE). Monsieur le Président, le terrorisme a une nouvelle fois durement frappé. Après Paris, Bruxelles, mais aussi Tunis, Bamako, Istanbul, Bagdad, Kaboul, Lahore et tant d'autres villes encore meurtries.

Se recueillir, panser les plaies d'abord. Agir et prévenir ensuite. Mais prévenir intelligemment, sans tomber dans l'escalade des fausses solutions, efficaces uniquement en apparence. Rassurer les citoyens est indispensable, mais les protéger réellement sans fausses promesses, c'est là que doit être votre priorité.

Nous ne renoncerons pas à nos libertés fondamentales. À ceux qui veulent faire croire qu'un État tout-puissant, dans lequel chaque citoyen est un suspect, toujours surveillé, parfois assigné à résidence, est infaillible, je dis qu'ils sont des menteurs au service de leur seule ambition.

Ce qui a fait défaut, ce ne sont pas les informations, c'est une fois de plus la coopération entre nos États membres, c'est l'échange de renseignements, et quand les informations sont échangées, elles ne sont pas correctement traitées. Ces failles sont en partie dues à ce manque d'ambition européenne qui paralyse tout, de l'économie à la lutte contre le terrorisme, en passant par le traitement des réfugiés.

Attelez-vous enfin à mettre en place une coopération efficace, à créer cet espace de liberté, de sécurité et de justice que doit être l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 

  Florian Philippot (ENF). Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs de la Commission, le drame de Bruxelles, quelques mois après les épouvantables attentats de Paris, est venu encore une fois montrer les défaillances de votre Europe, cette passoire qui laisse circuler et agir librement tous les criminels, tous les trafiquants, tous les terroristes.

Encore une fois, vous essayez de vendre aux peuples que c'est par un sceau fédéral que l'on pourra trouver une solution. C'est faux! La seule chose qui permet d'arrêter les criminels, ce sont les frontières nationales, celles que vous avez détruites, les contrôles nationaux, les moyens de police, les douanes, que l'austérité européenne également a largement effrités. Ce sont les États qui ont les compétences, la capacité, le devoir, la responsabilité de sécuriser nos concitoyens. En les affaiblissant, l'Union européenne a gravement mis en danger la vie de centaines de nos compatriotes.

Vos agences européennes n'ont jamais fonctionné et ne fonctionneront jamais. Affaiblis, les services nationaux ne sont plus en mesure de coopérer efficacement. Vos agences européennes ne pourront pas et n'ont jamais pu les remplacer. Elles ne font que participer à l'effritement, au saupoudrage inefficace et souvent liberticide des moyens. Ce n'est pas un hasard si c'est dans un des États les plus affaiblis de l'Union européenne que l'islamisme radical terroriste a largement trouvé refuge. Votre prétendue capitale de l'Europe, livrée à tous les communautarismes, est devenue, malheureusement, une capitale du crime.

Mesdames et Messieurs de la Commission, votre idéologie vous aveugle et vous rend incapables d'anticiper quoi que ce soit. Le groupe "État islamique" avait pourtant annoncé qu'il utiliserait le flux de migrants pour infiltrer des terroristes, des kamikazes qui nous tueraient. Comment avez-vous pensé qu'il ne le ferait pas? Je me souviens dans cet hémicycle qu'on nous riait au nez quand nous tirions la sonnette d'alarme. Vous livrez les migrants aux trafiquants, vous enrichissez l'État turc dont le jeu en Syrie est plus que trouble, vous laissez entrer et circuler les terroristes. La responsabilité de l'Union européenne dans ces drames est terrifiante.

Partout où vous pouviez vous tromper, vous vous êtes trompés. Vous devriez avouer vos fautes humblement et rendre aux peuples la liberté qu'ils réclament en votant lorsqu'on leur en laisse l'occasion, par exemple aux Pays-Bas et bientôt au Royaume-Uni, contre l'abominable chimère européiste.

Votre chère Union européenne risque de disparaître, tant mieux! Ce sera plus de sécurité, plus de liberté, plus de démocratie et plus de prospérité.

 
  
MPphoto
 

  Zoltán Balczó (NI). Elnök Úr! Az Európai Tanácsot képviselő Miniszter Asszony a beszédét azzal kezdte, hogy utalt arra: meg kell védeni az emberek jogait. Remélem, hogy most az egyszer rólunk, az európai nemzetek polgárainak jogairól van szó. Mert ebben a parlamentben, ha emberi jogokról hallok, az mindig csak a migránsok joga volt. Hétfőn visszatérve a Parlamentbe négy előadás plakátját láttam a migránsok védelméről, s egyet sem a kölni eseményekről.

Természetesen a terrorizmus ellen összehangolt titkosszolgálati együttműködésre is szükség van. De elsősorban arra lenne szükség, hogy nézzünk szembe azzal, milyen helyzetbe került Európa. Volt régebben is borzasztó terrorcselekmény, Madridban, Londonban. De azt kell látnunk most, hogy Európa ellen egy háború indult, és ennek csak egyik része a borzasztó terrorcselekmények, a mási része az Európa elárasztása olyan migránsokkal, akik nem tudnak, és nem is akarnak beilleszkedni. Köszönöm szépen!

 
  
MPphoto
 

  Monika Hohlmeier (PPE). Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Ministerin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal Punkt eins: Beim Kampf gegen Terrorismus ist Datenaustausch eine ganz wesentliche Funktion. Natürlich gibt es da Defizite aufseiten der Mitgliedstaaten, die nicht genügend Daten austauschen, zum Teil zu langsam sind und sich in den Institutionen noch viel zu wenig darauf eingerichtet haben, Daten präzise auszutauschen. Es gibt aber auch hier in diesem Parlament ein Problem. Jedes Mal, wenn es darum geht, Datenbanken interoperabel zu machen, gab es immer Bedenken, gerade im Besonderen vonseiten der Linken des Hauses, aber auch, liebe Sophie in 't Veld, zum Teil von dir selbst auch. Wenn es darum ging, zum Beispiel Eurodac einsehbar zu machen für die Polizei und die Strafverfolgungsbehörden, einen automatischen Datenabgleich mit den SIS-Datenbanken zu machen, ist dies bisher nicht möglich. Das heißt: Wir brauchen Datenaustausch und Interoperabilität, aber auch hier brauchen wir Zutrauen zu unseren Sicherheitsbehörden, und wir müssen ihnen die Instrumente geben, damit sie die notwendigen Datenbanken optimal nutzen können, um die Daten optimal verwerten zu können. Wir brauchen Vertrauen in Europol, und, lieber Jan Philipp Albrecht, wenn du hier sagst, dass Europol ausgebaut werden soll, dann wünsche ich mir, dass die Grünen das nächste Mal bei den Anträgen von uns – wenn es darum geht, Europol zu stärken, Europol besser mit Personal auszustatten – auch mit positiv abstimmen. Wir müssen aufhören, uns hier in diesem Haus gegenseitig im Wege zu stehen, sondern entsprechend die Dinge auch positiv mit begleiten.

Als Drittes: Ich wünsche mir, dass wir bei der Terrorismusrichtlinie, beim Thema, Gefährder beim Reisen aufhalten – das sind nicht diejenigen, die schon gesucht werden, sondern das sind diejenigen, die im gefährlichen Umfeld sind –, sie aufhalten beim Reisen, egal, in welche Richtung, dass wir uns gegenseitig darüber informieren und sie auch daran hindern, dies zu tun. Ich hoffe, dass wir es schaffen, im Internet die Radikalisierung aufzuhalten, denn das Internet darf kein rechtsfreier Raum sein, sondern muss genauso ein Rechtsraum sein wie die ganz normale Welt, in der wir hier leben.

Und beim Thema Terrorismusfinanzierung haben wir auch noch eine ganze Menge zu leisten und zu tun, um die Wege der Finanzierung, über die sich die Terroristen Geld beschaffen, auszutrocknen. Lasst uns hier zusammenarbeiten und nicht gegeneinander arbeiten, und das Fluggastdatensystem ist ein Punkt unter den anderen Bausteinen.

 
  
MPphoto
 

  Kathleen Van Brempt (S&D). Allereerst wens ook ik mijn medeleven te betuigen met de slachtoffers van die vreselijke daad. Het heeft niet alleen de Belgen diep geraakt. Brussel is de hoofdstad van ons allemaal. Het is de Europese hoofdstad en in dat opzicht heeft het ons in onze kern geraakt. Ik moet zeggen: ik ben een beetje teleurgesteld, om maar niet zeggen diep teleurgesteld, over het debat dat hier wordt gevoerd. Ik ben wel gewoon van extreem-rechts dat met de vinger wordt gewezen naar democraten. Maar ik ben het toch niet gewoon dat na zo'n dramatische aanslag hier een robbertje vingerwijzen wordt gedaan tussen de democratische fracties.

Wat de Belgen én de Europeanen vragen is samenwerking en oplossingen van ons allemaal. In dat opzicht steun ik de vele voorstellen die hier zijn gedaan om in Europa versterkt op veiligheid in te zetten. Maar ik wil vandaag een extra boodschap meegeven. Terroristen richten zich niet op een land, een natie of een volksgemeenschap. De aanslag was niet tegen de Belgen, de Fransen of de Brusselaars gericht, maar tegen de manier waarop wij leven, tegen de kern van onze Europese waarden.

Een deel van de oplossing zal dan ook liggen in het gezamenlijk ontwikkelen van die waarden door deze in ons onderwijs naar voren te schuiven. Onze kinderen, onze jongeren opvoeden met Europese waarden: gelijkheid tussen man en vrouw, diversiteit, openheid, rechtvaardigheid, vrijheid van meningsuiting. Dát zal essentieel zijn en is een deel van de oplossing. Een en ander draagt ook bij tot een Europese identiteit. Een Europese identiteit is wat wij nodig hebben en is, hoe raar het ook mag klinken, een deel van de oplossing.

 
  
MPphoto
 

  Gérard Deprez (ALDE). Monsieur le Président, mon pays, la Belgique, est meurtri. Ce n'est pas le premier pays et, malheureusement, sans doute pas le dernier à être confronté à l'horreur du terrorisme le plus sanglant. Notre peine est immense devant les victimes, et nous remercions tous ceux qui la partagent avec nous.

Bien sûr, nous reconnaissons certaines faiblesses, certains manquements, même, notre prise de conscience trop tardive de ce qui grouillait dans certains quartiers de notre capitale.

Mais ce n'est pas une raison, comme le font certains, pour nous accabler comme si notre pays était devenu la capitale du crime et le seul responsable des attaques terroristes qui ont eu lieu partout en Europe.

Nos services de police, nos services de renseignement, nos pompiers, nos services de santé ne méritent pas ces accusations injustes et ce traitement infâme, et je veux publiquement ici les soutenir et les remercier.

Cessons, Monsieur le Président, de chercher des boucs émissaires ou des solutions archaïques, dont certains se font les chantres. Devenons meilleurs ensemble, élargissons le mandat et les moyens d'Europol, interconnectons les banques de données européennes que nous avons créées, rendons obligatoire la transmission des données sensibles.

C'est ensemble que nous sommes attaqués, c'est ensemble que nous gagnerons.

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE). Mr President, we heard at the beginning of this debate that Guy Verhofstadt said he was sitting together with Jean—Claude Juncker at the European Council after 9/11 discussing security measures, and still we have not achieved what we wanted to have at that time. That also means that you and others have been responsible for security policy for the last 15 years. The security policy of the last 15 years has been a one-track policy which says that more and more data needs to be acquired, and this has come at the cost of policemen on the streets. For the last 15 years we have been reducing the number of policemen on the streets in each of the Member States. We have brought in more and more technology systems and expensive technology in response to heavy lobbying by the security industry. Okay, fine, but the problem is that we now lack a real security policy on the ground which brings effective security. The Greens in this House are the only ones who are proposing a solution to that, which is a targeted approach on passenger name records, for example, that looks at the risks and the suspicions and gathers information on those who are suspects – and all of those who have been attackers in the past have been suspects. That would be the solution, so I would ask Members to follow our advice and go in this direction.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Janice Atkinson (ENF), blue-card question. It’s a funny old world when I start agreeing with the Greens, but you are absolutely right. Since 9/11 we have been talking about this; we are now quite a few years on. Now, in my country, as in yours, we have had Muslims living amongst us for 40 years, but when they first came 40 years ago, they had to learn English. They had to integrate. But, because of the Left and the push for multiculturalism, I have met women in my constituency and across my country, as indeed across the European states, where they have forgotten to speak the national language. Until we get to grips with that, would you not agree with me that we cannot move on? No matter what is said in this Chamber today, you should listen to Syed Kamall: he is the one who has spoken the most sense today.

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Ich glaube – und da muss ich den Vorrednern auch Recht geben, die darauf hingewiesen haben – es ist unglaublich zu unterstellen, dass die Religion am Ende entscheidend war bei der Radikalisierung dieser Täter. Viele der Opfer, die bei den schrecklichen Terroranschlägen gestorben sind, waren Muslime. Viele der Opfer waren gläubig. Das hat überhaupt nichts mit dem zu tun, was dort passiert ist. Es geht um eine Radikalisierung, die zurückzuführen ist auf eine falsche Politik – vor allen Dingen in den Gefängnissen, wo Menschen radikalisiert wurden –, aber Ihre Agitation trägt mit zu dieser Radikalisierung bei. Wir werden nicht für Frieden sorgen, wenn wir weiter Hass säen.

 
  
MPphoto
 

  Gerolf Annemans (ENF). Ik wil hier als parlementslid met voorlopig toch nog de Belgische nationaliteit de toon betreuren waarop u hier, voorzitter Schulz, gisteren bij de herdenking van de slachtoffers van de Brusselse aanslagen onmiddellijk weer heeft geprobeerd om te doen alsof de aanslagen een extern extremisme zijn dat ons overkomen is. Ik wil protesteren tegen deze blindheid.

Natuurlijk zijn niet alle moslims terroristen - dat moet trouwens niet telkens herhaald worden, want niemand beweert het - maar laat ons alsjeblieft niet naïef zijn. Als we gisteren nog in de New York Times moesten lezen dat nagenoeg 90 procent van de geschoolde jongeren in de Brusselse moslimenclaves de kamikazes van 22 maart als "helden" ziet, dan moeten we durven zeggen: uw naoorlogse immigratiepolitiek en het islamsocialisme zijn totaal mislukt. Niet een externe oorzaak, maar de politieke regimes van de Europese Unie zijn hiervoor verantwoordelijk.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Belet (PPE). Het is vandaag precies drie weken geleden, de horror van die vreselijke dinsdag 22 maart zit nog altijd in ons hoofd en in ons lijf. Tweeëndertig mensen zijn daar op een lafhartige manier vermoord en voor heel veel families, voor ons allemaal, denk ik dat wij mogen zeggen dat die 22e maart geboekstaafd zal blijven als een gitzwarte dag.

Hadden die aanslagen voorkomen kunnen worden? Die vraag hadden wij net zo goed kunnen stellen bij de aanslagen destijds in Londen, Parijs, Madrid, enz. Het is een collectieve verantwoordelijkheid, zoals voorzitter Juncker daarstraks terecht opmerkte. Laten wij daarom vandaag alstublieft niet op zoek gaan naar zondebokken, laten wij op zoek gaan naar structurele ingrepen die kunnen voorkomen dat deze gruwel zich in de toekomst herhaalt.

Een groot deel van die oplossingen ligt inderdaad op Europees niveau. Het is onze plicht de komende weken - en niet de komende maanden of jaren - om aan de slachtoffers, aan de families de garantie te geven dat wij inderdaad dit momentum niet voorbij zullen laten gaan en dat wij die maatregelen nu ook zullen nemen.

Essentieel is - het is hier al heel vaak gezegd - inderdaad de uitwisseling van gegevens tussen de nationale inlichtingendiensten. Essentieel is dat die uitwisseling effectiever wordt en wordt opgevoerd. Een Europese FBI zou natuurlijk fantastisch zijn, maar dat gaat tijd kosten en dat gaat nooit lukken met 28 lidstaten. Dus laten wij ons concentreren op de maatregelen die wél mogelijk zijn, laten wij met die landen, regeringen en nationale overheden, mevrouw de voorzitter van de Europese Raad, met een coalition of the willing die uitwisseling tussen de inlichtingendiensten wél opzetten. Laten wij de terreurnetwerken ook financieel droogleggen, zodat de informatie over hun financiering efficiënt wordt uitgewisseld en zij zo kunnen worden drooggelegd.

Laten wij, beste collega´s, alsjeblieft die uitwisseling van passagiersgegevens, die zogenaamde PNR, donderdag goedkeuren. Ik richt mij even tot de voorzitter van de Raad: wij rekenen ook op uw bereidwillige medewerking, wij rekenen erop dat u met uw netwerk, met uw partijpolitieke contacten, al uw invloed aanwendt om in dit huis uw partijpolitieke contacten te overtuigen om die PNR donderdag goed te keuren. Ik denk dat wij dit nú moeten doen! Dat wij dit verplicht zijn aan de tweeëndertig slachtoffers en hun families.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.)

 
  
MPphoto
 

  Tibor Szanyi (S&D), Kékkártyás kérdés. Köszönöm szépen, Elnök Úr, a lehetőséget, Képviselő Úrtól pedig a választ várom, a kérdésem az a következő: Ön többször is mondta beszédében a jóindulat kifejezést, hogy jóindulat kell vezérelje a titkosszolgálatok és mások együttműködését. Kérdésem az, hogy elég-e a jóindulat, mert nagyon sok aggály van az adatvédelmi kérdések kapcsán, és én úgy látom, hogy azért ezzel még egy picit adósak vagyunk, hogy kellő adatvédelmi intézkedésekkel is övezzük az egyéb intézkedéseinket. Ön úgy látja, hogy rendben van az adatvédelem ügye? Köszönöm.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Belet (PPE), "blauwe kaart"-antwoord. Ik verwijs naar wat onze fractievoorzitter, mijnheer Weber, daarstraks heeft geantwoord op een soortgelijke vraag. Ik denk dat wij maximale garanties hebben ingebouwd in de PNR-voorstellen die vandaag op tafel liggen. Wij willen absoluut niet naar Amerikaanse toestanden, waarbij de gegevens van alle burgers te grabbel worden gegooid.

Er zijn expliciete en heel duidelijke maximale garanties ingebouwd voor het behoud van de privacy, voor het verlenen van een autoriteit die bevoegd is en die bewaakt dat er geen inbreuk wordt gemaakt op de privacywetgeving. Ik denk dat dat maximaal is ingebouwd. Wij willen geen Amerikaanse toestanden. Ik denk dat het nu tijd is dat we die PNR-regelgeving eindelijk goedkeuren en dat we ophouden met allerlei voorwendsels om last minute amendementen en struikelblokken op te werpen.

 
  
MPphoto
 

  Birgit Sippel (S&D). Herr Präsident! Die letzten Attentate von Brüssel hatten ein klares Ziel: möglichst viele Menschen verletzen, töten, Angst verbreiten in dieser lebendigen europäischen Stadt. Und unsere Reaktion auf diese und andere hinterhältige Angriffe kann nur sein: mehr Zusammenhalt und mehr Zusammenarbeit. Wir haben zahlreiche europäische Instrumente, die unsere Sicherheit erhöhen sollen: Das Schengen-Informationssystem zur Personen- und Sachfahndung, das Terrorismusabwehrzentrum bei Europol, Eurojust und viele andere mehr. Aber all diese Maßnahmen werden nicht effektiv genutzt, Informationen und Erkenntnisse nicht ausreichend ausgetauscht.

Herr Weber hat darauf hingewiesen, dass der freiwillige Austausch von Informationen bei Europol gescheitert ist. Umso unverständlicher, dass seine Fraktion einen verpflichtenden Austausch bei neuen Maßnahmen gezielt ablehnt. Hinzu kommt, dass es häufig auf nationaler Ebene in mehr als nur einem Mitgliedstaat an einer angemessenen sachlichen und personellen Ausstattung bzw. Qualifizierung bei Polizei und Justiz mangelt. Um von solchen Problemen abzulenken, werden immer neue Maßnahmen präsentiert, immer neue Datensammlungen gefordert.

Die aktuelle Herausforderung erfordert zwingend Sicherheitspolitik als gemeinsame europäische Verantwortung. Wir müssen effektiver zusammenarbeiten und uns dem Problem der Radikalisierung und des gewalttätigen Extremismus gemeinsam in Europa stellen. Denn nur so können wir uns Terrorismus entgegenstellen und zugleich Vielfalt, Offenheit und Freiheit erhalten. Deshalb: Ja, mehr Europa ist die Antwort auf diese Herausforderung.

 
  
MPphoto
 

  Petr Ježek (ALDE). Mr President, I am afraid the current situation is critical. Firstly, there are countries or regions in the EU South-East Neighbourhood where governing structures or their elements have collapsed or were weakened. Somewhere the power vacuum has been filled by Da’esh and other fanatics spreading hate and terror. This poses an ongoing challenge for the UN, EU external policy and our lives.

Secondly, in some European districts, the situation was overlooked and developed in such a way that some people can be easy targets for radicalisation. In addition, the attacks were committed by home-grown terrorists. Coping with this environment and change represents a gigantic challenge for Member States and their municipal authorities. The new unprecedented level of terrorist threat also requires new approaches to cope with it.

Sharing information between Member States at least must become a reality at last. It is also our role to work further on it as well as on other elements of our common approach. No country can do it on its own. The EU with its allies can do so together.

 
  
MPphoto
 

  Gianluca Buonanno (ENF). Signor Presidente, onorevoli colleghi, inizio dicendo che la capitale europea è Bruxelles. C'è uno studio che dice che nel 2020 più della metà degli abitanti di Bruxelles sarà islamica, e questa sarebbe la capitale europea?

Dicono che i musulmani non sono tutti terroristi, è vero, ma è altrettanto vero che tutti i terroristi sono musulmani. Cosa vogliamo fare, vogliamo continuare e andare avanti così, a farci completamente sottomettere dai musulmani? Il Corano è come un'arma, ormai, la usano come un'arma quando fanno gli attentati.

Cosa aspettiamo ancora, dopo New York, Madrid, Londra, Parigi, due volte Bruxelles ed altri, siamo ancora qui a dire e cercare di capire cosa si deve dire? Si chiama "terrorismo islamico", si chiama "terrorismo islamico", non ha altri nomi, quello è, e lì dobbiamo combattere. È lì che l'Europa deve farsi vedere, perché quelli quando si fanno saltare in aria dicono: "Allah akbar", dicono: "Viva Allah". E quella sarebbe una religione normale? Sarebbe una religione democratica? È l'unica religione che in nome di un Dio fa morte e fa danni a tutti.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes (S&D). Mr President, I am asking you to curb this Member who is insulting a major religion, Islam, saying something which absolutely does not represent that religion. It is not my religion; I have none.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Ich nehme Ihre Lektion zur Kenntnis, Frau Kollegin.

 
  
MPphoto
 

  Rachida Dati (PPE). Monsieur le Président, les attaques terroristes à Bruxelles et à Paris ne doivent pas rester impunies. Nous devons effectivement obtenir des condamnations fermes et très lourdes à l'encontre des terroristes, mais aussi revoir nos méthodes de suivi et de renseignement, pour interpeller le plus en amont possible les individus dont le comportement et la radicalisation conduisent à cette barbarie terroriste.

J'ai fait voter en décembre dernier un rapport sur la prévention de la radicalisation. Des députés de tous les groupes politiques se sont engagés et ont contribué à l'adoption de ce rapport. Des mesures sont en cours de mise en œuvre, comme la réforme du code Schengen, le renforcement des échanges d'informations sur les casiers judiciaires, la création de programmes de déradicalisation au niveau européen et, j'espère, enfin, le vote du PNR jeudi prochain. Bien d'autres mesures semblables ont commencé à être mises en œuvre, comme celles énoncées avec clarté par mon collègue Deprez, auquel je m'associe totalement.

Je souhaite également interpeller la Commission européenne pour qu'elle fasse enfin des propositions avec tout autant de clarté de sorte que nous puissions lutter contre cette barbarie. Nous ne pouvons plus nous satisfaire d'incantations ou du seul rappel de principes. Les citoyens européens sont excédés par de telles attitudes.

 
  
MPphoto
 

  Tanja Fajon (S&D). Teroristični napadi v Bruslju so nas na novo pretresli. Gre za zavržna dejanja, nevredna človeka.

Izrekam iskreno sožalje vsem žrtvam, ranjenim in sočustvujem s prizadetimi. Pa ne samo s tistimi v Belgiji, pač pa z vsemi v Turčiji, Pakistanu, Iraku in drugod.

Teroristi, rasisti in skrajneži širijo svoje sovraštvo z nasiljem, odnosi med skupnostmi so vse bolj napeti. Prave rešitve bomo Evropejci našli le, če se bomo skupaj zoperstavili terorizmu in sovraštvu. Ne glede na veroizpoved, raso, barvo kože, položaj.

Večje varnosti nam ne bodo zagotovili zgolj novi in poostreni varnostni ukrepi, meje, zidovi, večjo varnost nam bo zagotovilo tudi spopadanje s socialnimi vprašanji doma in v tretjih državah, boj proti revščini, reševanje konfliktov – zaradi tega in terorizma bežijo ljudje.

Že dolgo opozarjamo, da imajo evropske države velike težave pri izmenjavi obveščevalno-kriminalističnih podatkov. Nujno je zato večje varnostno sodelovanje, znotraj Evrope in pa s tretjimi državami.

Zastaviti pa si moramo tudi neprijetno vprašanje: zakaj mladi Evropejci odhajajo v Sirijo, Irak, zakaj posegajo po ubijalskem orožju, zakaj jim je bliže ideologija, ki zagovarja množična obglavljanja, suženjstvo, pobijanje?

Obstaja zelo jasna povezava med radikalizacijo in brezupnostjo mladih in proti temu se moramo tudi boriti. Kot tudi proti islamofobiji in potrebujemo odločen, nov zagon za spodbujanje medverskega dialoga po vsem svetu.

(Govornica je odgovorila na vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka (člen 162(8) Poslovnika))

 
  
MPphoto
 

  Milan Zver (PPE), Vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka. Spoštovana kolegica Fajon, glede na vaš odnos do PNR, bi vas vprašal, ali bi sprejetje tega pomembnega akta v Evropskem parlamentu pomenilo korak k varnejši Evropi v prihodnje?

 
  
MPphoto
 

  Tanja Fajon (S&D), Odgovor na vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka. Na vsak način, PNR, ki ga imamo v današnji podobi in o katerem glasujemo jutri, je pomemben korak k varnosti, večji varnosti v Evropi, vendar moramo pri vseh teh ukrepih biti zelo jasni, ko gledamo sorazmernost ukrepov, poseganje v varstvo zasebnosti in pa učinkovitost.

Zdaj, ko imamo tudi sveženj za varstvo osebnih podatkov, se mi zdi, da v kombinaciji skupaj, so ti ukrepi primerni, in na pravi poti smo, da zagotovimo prav tisto, kar vsi državljani od nas pričakujejo.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Metsola (PPE). Mr President, I was in Brussels both during and after the attacks and, while people were scared, there was a palpable feeling of defiance, a determination not to allow these murderous thugs to condition how we live our lives. But as shock begins to give way to anger, we must have the tools to respond to ensure that our law enforcement agencies are one step ahead.

The first step must be to immediately implement a Passenger Name Record (PNR) system – any moves to derail the process within this House would be really unhelpful and unacceptable. We must strengthen Europol. If we do not have adequate sharing of information, then criminals and terrorists will continue to exploit gaps in our intelligence apparatus. States also need better powers to reconsider and revoke passports of those who travel to Syria and other conflicts only to return to Europe to recruit and radicalise more citizens. These so-called foreign fighters do not deserve the protection that their European passports grant them.

Finally, we must come down harder on those who spread hate within our communities, as well as those who abuse the internet to spread their message of evil. In Brussels, men women and children of every nationality, from every background and from every religion, were killed. No one was spared. This was an attack on all of us.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). Signor Presidente, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto esprimere il mio cordoglio per le vittime dei recenti attacchi terroristici e la mia vicinanza alle loro famiglie.

Il 22 marzo ero anch'io a Bruxelles e ho vissuto la tensione di quelle ore e mi auguro che simili eventi non si ripetano anche se, purtroppo, la situazione rimane critica e per questo sto lavorando insieme ai colleghi della commissione LIBE su una direttiva di armonizzazione delle legislazioni penali per la lotta al terrorismo. Dobbiamo aggiornare la normativa dell'Unione in modo adeguato alla nuova minaccia terroristica internazionale, sempre nel rispetto dei nostri principi.

Occorre però anche una più stretta collaborazione tra le forze di polizia, l'intelligence e le autorità giudiziarie nazionali. Ma le politiche repressive da sole non risolvono i problemi sistemici che generano fenomeni di violenza così gravi che vanno, ancor prima che combattuti, prevenuti con l'educazione e l'integrazione per impedire la marginalizzazione e la radicalizzazione. Mi auguro, infine, che l'Unione possa ulteriormente sviluppare la sua azione nella politica estera e di difesa comune per affrontare le complesse questioni internazionali in cui affonda le radici il terrorismo.

 
  
MPphoto
 

  Teresa Jiménez-Becerril Barrio (PPE). Señor Presidente, si tuviera dos minutos, uno de ellos lo daría para guardar silencio en honor a las víctimas, pero como solo tengo uno, voy a utilizar mi voz como víctima del terrorismo desde que la organización terrorista ETA asesinó a mi hermano y a su mujer. Voy a utilizar mi voz para condenar desde lo más profundo de mi corazón los salvajes atentados en el corazón de Europa. Me entristece ver cómo nuestra sociedad está empezando a creer que es inevitable, que es lo que toca. Pues no, señores. No y mil veces no. No es lo que toca.

Lo que toca es amar, es trabajar, es soñar, es vivir seguros y libres. Pero, para ello, necesitamos afrontar el terrorismo sin complejos ideológicos. Basta ya de tanta hipocresía. Las víctimas no necesitan solo fotos y velas, sino hechos que conduzcan a la detención no solo de los terroristas, sino de quienes difunden ideas radicales y de quienes viajan a Siria para aprender a matarnos. Me niego a admitir que nos matan por nuestra culpa. Esa actitud es irresponsable y favorece a los terroristas.

Tenemos que actuar ya, porque aunque muchos sigan ignorándolo, cualquiera de nosotros podríamos estar entre los muertos y heridos. Esta vez no nos tocó, pero puede tocarnos y es a las víctimas a quienes quiero decirles que estaremos aquí para defender la memoria, la verdad, la dignidad y la justicia.

 
  
MPphoto
 

  Péter Niedermüller (S&D). Elnök Úr, igyekezni fogok. A terrortámadások után mindannyiunk elsősorban érzelmeket érez, az együttérzést, a gyászt, a megdöbbenést. Nem szabad azonban a józanságunkat elveszíteni, mindenekelőtt azért nem, mert csak ebben az esetben tudjuk megelőzni a további terrortámadásokat. Tudjuk, hogy Európában, és sajnos itt ebben a Parlamentben is vannak politikusok, akik nyerészkedni akarnak a tragédiákon. Tudatosan összekeverik a bevándorlást a terrorizmussal, bűnbakokat keresnek, ellenségképeket gyártanak, mert így nem kell szembenézniük saját politikai tehetetlenségükkel. Az integráció reménytelenségéről beszélnek, miközben úgy tesznek, mintha nem tudnák, az általuk szított rasszizmus az integráció egyik legfőbb ellenfele, legnagyobb akadálya. Ahelyett, hogy a társadalmi integrációt segítenék, inkább korlátlan felhatalmazást kérnek a szabadság korlátozására, az állampolgárok ellenőrizhetetlen megfigyelésére. Miközben ma már pontosan tudjuk, hogy nem a polgárok szabadsága, hanem sokkal inkább a hatóságok esetenkénti dilettantizmusa tette lehetővé a terrorista támadásokat. A terrorista támadásokat csak akkor tudjuk kivédeni, ha a titkosszolgálatok együttműködnek, ha lesz európai közös titkosszolgálat. Az igazi feladat azonban nem csupán a védelem, hanem a terrortámadások megelőzése, a radikalizálódás megakadályozása, a rasszizmus, a diszkrimináció visszaszorítása, a befogadó Európa eszménye és politikai gyakorlata. Köszönöm szépen.

(A felszólaló hozzájárul egy kékkártyás kérdés megválaszolásához (az eljárási szabályzat 162. cikkének (8) bekezdése.)

 
  
MPphoto
 

  Bill Etheridge (EFDD), blue-card question. Would you not agree with me that political correctness is one of the biggest barriers to actually combating terrorism? If you identify where a threat is coming from, surely you must therefore take action against it, whether or not it suits the political agenda? If it comes as a result of mass immigration or from a particular immigrant community, surely that must be recognised and action taken to deal with that? Otherwise you put political correctness above safety.

 
  
MPphoto
 

  Péter Niedermüller (S&D), Kékkártyás válasz. Valóban, a terrorizmussal szembe kell nézni, ahogy képviselőtársam mondja. Nem gondolom azonban azt, hogy a politikai korrektség lenne az akadálya annak, hogy a terrorizmussal szembenézzünk. Azt gondolom, hogy a terrorizmussal való szembenézés az a felelősségvállalásnak és a szolidaritásnak a kérdése, az együttműködésnek a kérdése, és nem a politikai korrektségnek a problémája. Köszönöm szépen!

 
  
MPphoto
 

  Ελισσάβετ Βοζεμπεργκ-Βρυωνιδη ( PPE). Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με τα τόσα τρομοκρατικά χτυπήματα και θύματα, ήρθε η ώρα να περάσουμε από τη θεωρία στην πράξη. Γνωρίζουμε την ταυτότητα των δραστών. Είναι τρομοκράτες δεύτερης γενιάς, Ευρωπαίοι πολίτες που ριζοσπαστικοποιήθηκαν και εκπαιδεύτηκαν να μισούν την Ευρώπη, τη Δημοκρατία και τους θεσμούς. Δεν ξέρουμε, όμως, πώς εκπαιδεύονται, πώς εξοπλίζονται, πώς χρηματοδοτούνται.

Η πρόληψη και η καταστολή του φαινομένου απαιτούν οργανωμένες δράσεις και ενιαία ευρωπαϊκή αντιτρομοκρατική πολιτική. Έλεγχο του μητρώου των επιβατών, έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, έλεγχο του Διαδικτύου, ανταλλαγή πληροφοριών, διακρατική συνεργασία δικαστικών και αστυνομικών αρχών. Πόσες ανθρώπινες ζωές και πόσες τρομοκρατικές επιθέσεις πρέπει ακόμα να δεχθούμε για να καταλάβουμε ότι δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ ασφάλειας και ελευθερίας· συμπλέουν, το ένα είναι προϋπόθεση για το άλλο. Γιατί μόνο ο ασφαλής πολίτης μπορεί να είναι πραγματικά ελεύθερος.

(χειροκροτήματα)

 
  
  

VORSITZ: ULRIKE LUNACEK
Vizepräsidentin

 
  
MPphoto
 

  Axel Voss (PPE). Frau Präsidentin! Wir schulden den Opfern und ihren Angehörigen und Freunden auch entsprechende Anstrengungen, die Täter zu fassen, sie vor Gericht zu stellen und auch Anschläge dieser Art frühzeitig zu verhindern. Diese Bedrohung müssen wir nunmehr als permanente Bedrohung verstehen und deshalb das auch prioritär behandeln. Das heißt auch, die politische Verantwortung dafür zu übernehmen, aber auch zu investieren in Polizei, Nachrichtendienste, Technologie, aber eben mitunter auch militärische Dinge.

Wenn wir das nur halbherzig angehen, werden wir diesen Kampf verlieren. Deshalb hilft es auch nicht, wenn wir hier oftmals von den Linksorientierten die Einstellung haben: Wir schützen die Daten der Terroristen besser als das Leben unserer Bürger. Es hilft auch nicht, dass die ALDE hier in dem Bereich vor vier, fünf Jahren Anträge von der EVP abgelehnt hat, die sie heute wieder bringt und meint, es sei das Heil. Das ist jetzt heute einfach zu spät. Und wir haben auch die Änderungsanträge zu PNR in diesem Bereich. Die verzögern wieder das ganze Verfahren. Das hat mit politischer Verantwortung nichts zu tun.

(Der Redner lehnt es ab, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung von Sophie in 't Veld zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Elisabetta Gardini (PPE). Signora Presidente, onorevoli colleghi, devo dire che sappiamo, abbiamo scoperto con angoscia, ce l'hanno detto, che questi terroristi si muovono nei coni d'ombra che vengono lasciati dalle lacune che esistono nella nostra legislazione, lacune che – almeno in parte – potevano essere colmate nel passato.

Ora io mi trovo veramente in imbarazzo a sentire discorsi di persone che sembrano veramente convinte che sia vero quello che si dice, molto più di quello che accade. Noi sappiamo per esempio che il PNR è stato bloccato in commissione a giugno 2013, quindi sono anni che noi lottiamo per avere questo che sicuramente non è la panacea, ma è uno strumento utile, molto utile, lo dicono tutti, e l'ha detto ancora l'altro giorno il direttore di Europol. Abbiamo dovuto aspettare Charlie Hebdo, abbiamo dovuto aspettare Bataclan, abbiamo dovuto aspettare gli attentati di Bruxelles. Ecco io mi auguro che giovedì noi votiamo questo strumento che, ripeto, non è la panacea ma è uno strumento utile.

(L'oratrice rifiuta una domanda "cartellino blu" dell'on. in't Veld)

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel (PPE). Senhora Presidente, em primeiro lugar queria, naturalmente, exprimir a minha solidariedade com todas as vítimas dos atentados de Bruxelas e, evidentemente, repudiar fortemente esses atentados.

Dito isto, eu penso que é fundamental que nós integremos a questão da segurança e da segurança interna da Europa nas competências das instituições europeias. E, por isso, é fundamental reforçar os instrumentos europeus. Isso passa, naturalmente, não apenas por um reforço das instituições - e estou a pensar na Europol, estou a pensar eventualmente em alguns serviços secretos, estou a pensar na melhor troca de informação - mas passa também pela adoção do PNR e é curioso que o argumento que dá aqui a Deputada Sophie in 't Veld é um argumento que não serve, pois se ela própria diz que o PNR não acrescenta nada. Por que é que ela tem medo do PNR? Se ela diz que não já temos esses instrumentos que mal é que pode fazer o PNR? Nenhum. Portanto, se já temos, ficamos exatamente como estávamos. Não percebo por que tem esta obsessão contra o PNR.

(O orador aceita responder a uma pergunta "cartão azul" (artigo 162.º, n.º 8 do Regimento)

 
  
MPphoto
 

  Sophia in't Veld (ALDE), blue-card question. To be correct, I have never said that we categorically reject the use of PNR data, but first there has to be added value. If there is only collection of data at national level but no exchange, then what is the added value of a European directive? I do not understand – it really escapes me – why the EPP, the ECR and the Member State governments continue to refuse mandatory sharing of information. If we had that, I would be on your side.

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel (PPE), Resposta segundo o procedimento "cartão azul". Eu gostava de reforçar esta ideia: se aquilo que entende a Deputada in 't Veld e o seu grupo é que o PNR não acrescenta nada, por que é que rejeitam o PNR? Portanto, se ele não cria problema nenhum, se não acrescenta nada é porque não vai trazer mais problemas, e portanto, esta é que é a questão, nós não podemos aceitar este argumento. Portanto, este é que é o ponto. Se ele não lhe mete impressão nenhuma então, por favor, aceite-o, vote-o de uma vez por todas, connosco.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). Gospođo predsjednice, terorizam, kao što smo čuli, nema granica. Dogodilo se ponovno 22. ožujka, džihadisti su udarili na srce Europe šireći teror, a pri tome usmrtivši 32 ljudi i ranivši na stotine nevinih. Ovi su koordinirani napadi ponovno probudili sve nas Europljane i osvijestili nas da postoji prijetnja u našem središtu, a mi političari nismo dovoljno spremni s time se nositi.

Simbolizam napada u Maelbeeku, tik do ureda institucija Europske unije, udara na samu srž europskog projekta, otkriva našu ranjivost i šalje poruku koju nitko ne može previdjeti. Madrid, London, Pariz dva puta, Bruxelles nas opominju. EU, Europska unija, mora ostati sigurno mjesto i moramo ustrajati na primjeni svih mjera.

Mi želimo uživati u našim slobodama i stoga je suradnja naša snaga. Slažem se s gospodinom Junckerom, moramo razmjenjivati informacije, hitno moramo izglasati Direktivu o registru putnika, moramo standardizirati naše direktive, moramo koordinirano djelovati.

Nota bene, želim napomenuti, treba razlikovati ideologiju islamističkog ekstremizma od religije islama, to želim jasno reći. Isto tako trebamo bolje nadzirati i vanjske i unutarnje granice, ma tko što o tome mislio i pet tisuća povratnika iz (Predsjednica je zastupnici oduzela riječ.)

(Govornica je pristala odgovoriti na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice (članak 162. stavak 8. Poslovnika).

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), pitanje koje je postavio podizanjem plave kartice. Hvala lijepo, gospođo Šuica što ste prihvatili moju plavu kartu. Naime, htio bih Vas pitati slažete li se sa mnom da osim onoga što moramo učiniti i mi sami unutar Europske unije vrlo je važno da učinimo i na našim granicama, pogotovo na zapadnom Balkanu?

Vi ste govorili o tome, ali mislim da treba napraviti puno toga i na zapadnom Balkanu, odnosno svi znamo potencijalne opasnosti koje leže i u Bosni i Hercegovini, a možda i u nekim drugim državama, ali za Bosnu i Hercegovinu svi to dobro znamo. Slažete li sa mnom da je to vrlo važno i da moramo više učiniti u suradnji s Bosnom i Hercegovinom?

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE), odgovor na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice. Gospodine Jakovčić, potpuno sam suglasna s Vama da je jugoistočna Europa potencijalno žarište, posebice Bosna i Hercegovina i na Bosni i Hercegovini moramo zajedno raditi. Potpuno shvaćam što se tamo događa, imam čak i neke podatke, jer mislim da je na nama političarima da Bosni i Hercegovini što prije pomognemo da na europskom putu uspije i da spriječimo sve ono što bi se eventualno moglo događati iz tog žarišta.

 
  
MPphoto
 

  Kinga Gál (PPE). Elnök Asszony! Sokkoló minden terrortámadásról szóló hír, hiszen bármelyik helyszínen ott lehetett volna bármelyikünk. A „bármikor, bárhol veled is megtörténhet” érzése félelemkeltő. És nekünk éppen az a feladatunk, hogy ne engedjük a félelem felülkerekedését mindennapjainkban. Ezért válik a mindennapok igazává, a saját bőrünkön tapasztalt kemény valósággá, hogy nincs szabadság biztonság nélkül. Újra meg kell teremteni az európai polgárok biztonságérzését, ami nagyon határozott, kemény lépéseket, összehangolt európai rendészeti, titkosszolgálati és nem utolsósorban politikai lépéseket kell, hogy végre jelentsen.

Minden széplelkűségnek véget kell most vetni, és tenni kell végre. Ki kell védeni, hogy olyanok jöhessenek be Európába, akiket már potenciális terroristaként egyszer valahol beazonosítottak, majd a migrációs hullámot kihasználva, a schengeni rendszerrel visszaélve megbújhatnak Európa szívében.

 Ezért van szükség információátadásra, -megosztásra. Ezért van szükség például a PNR rendszer létrehozására. Reméljük, hogy a baloldal is megérti végre: az európai polgárok jogos elvárása, hogy adják vissza a biztonságérzetet. (az Elnök megvonta a szót a képviselőtől.)

 
  
MPphoto
 

  Othmar Karas (PPE). Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Was muss eigentlich noch alles passieren, dass wir gemeinsam entschlossener, ernsthafter, umfassender aufbrechen, alles zu tun, damit die gemachten Fehler verhindert werden, die vielfältigen Ursachen bekämpft werden, die Fehlentwicklungen in unserer Gesellschaft gestoppt werden und die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union sichergestellt wird?

Die Zusammenarbeit – der Datenaustausch und eine Verpflichtung – wird nur dann gehen, wenn wir europäische Kapazitäten schaffen. Und daher bin ich sehr für den Vorschlag sowohl auf der einen Seite von Herrn Verhofstadt, aber vor allem vom Kommissionspräsidenten, der von der Sicherheitsunion sprach. Wir brauchen einen Masterplan, einen Zeitplan und einen Aktionsplan, was bis wann zu geschehen hat. Und es geht nicht nur um die innere Sicherheit, sondern auch um die äußere Sicherheit. Wir müssen auch unsere Außenpolitik, unsere Verteidigungs- und Entwicklungspolitik in den Regionen überprüfen, in denen die Ursachen für Terrorismus geschaffen werden.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Matera (PPE). Signora Presidente, onorevoli colleghi, sono vicina al popolo belga e a Bruxelles in questo momento di cordoglio.

Tuttavia, anche sulla scia di quello che i ministri dell'Interno hanno affermato all'indomani degli attacchi di Bruxelles, bisogna continuare a lavorare duramente per fare in modo che tutte le iniziative legislative antiterrorismo siano approvate al più presto. Finalmente, dopo mesi e mesi di rinvio, questa settimana voteremo la direttiva sul PNR. C'è voluto molto tempo per arrivare ad un punto di svolta. Sono convinta che questo strumento possa essere cruciale nell'identificazione di tutti i combattenti stranieri, i "foreign fighters", che possa fornire alle autorità nazionali indicazioni utili circa i movimenti e soprattutto i sospettati in giro per il nostro territorio.

L'approvazione della direttiva PNR dovrà però essere accompagnata da un miglioramento nello scambio di informazioni tra le polizie, da una migliore cooperazione tra i nostri servizi di intelligence e da un migliore impegno di tutti gli Stati membri.

 
  
MPphoto
 

  Michał Boni (PPE). Madam President, last month many of us were personally touched by the attacks in Brussels. We should act together if we want to ensure our security. The only answer is prevention. This means an obligatory model of sharing information among law enforcement in real time with coordination at European level, first of all cooperation on intelligence, implementation of PNR and ‘smart borders’ control with guarantees of real-time monitoring and processing of the data.

We need to adopt PNR in its current form. Fast work is also needed on the directive on counterterrorism, which is the key to fighting all kinds of supporters of terrorism and criminalising their activities. We need a coordinated approach to foreign fighters and returnees to challenge the radicalisation processes, to offer education for young people grappling with extremism in the public area, and to consider how to counteract the growing the role of the Darknet in the promotion and support for terrorist groups. All of those elements are important for better prevention and achieving victory in combating terrorism.

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský (PPE). Teroristické útoky v Bruselu nám znovu dokázaly, že v Evropě není bezpečno, jak se často říká, ale namísto toho, abychom co nejrychleji začali propojovat všechny tajné a policejní služby a začala systematická operace v Bruselu, kde spolu policie nespolupracuje, ale i v Paříži, Londýně, Berlíně, Kodani, ve Stockholmu nebo v Haagu, kde sídlí radikální islamisté, hovoříme o tom, že terorismus představuje aktuální reálnou hrozbu pro celou Evropu. To již přeci víme řadu let.

Evropa se potýká nejen s nově příchozími lidmi, ale i s přistěhovalci, s problémy přistěhovalců třetí generace, kteří neuznávají naše hodnoty. Válka v Sýrii vedla k radikalizaci některých fundamentalistických náboženských skupin. Proti tomu je třeba bojovat. Dámy a pánové, současná Evropa a občané Evropy nechtějí slabé politiky, kteří budou říkat fráze, ale chtějí konkrétní řešení.

 
  
MPphoto
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE). Madam President, my heart is with all the victims and their families. Against terrorism we need to be responsible and join forces across political groups to implement the anti-terrorism pact. Most importantly we need better sharing of information and strengthening the tools we have rather than creating new EU structures, as the problem is mutual trust. Member States must develop secure channels of information-sharing that they can all trust.

We should reinforce Europol and also ensure better sharing of information of criminal and terrorist records. We also need better control over our external borders, with biometric passports for EU citizens. We have to update databases such as SIS, VIS and Eurodac, taking fingerprints and ensuring information-sharing and cross-checking in a secure way. We should also adopt the EU PNR and continue with better financial tracking. Data protection should be no obstacle to saving the lives of innocent people. We should stand up for our freedoms and open society and ensure citizens that we have given ourselves the tools to ensure their safety.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D), întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”. De fapt, voiam la colegul doamnei Corazza, dar, fiind în aceeași grup, o să adresez întrebarea. Europa nu este un loc sigur, s-a afirmat aici. Stimate colegă, ați spus câteva lucruri pe care ar trebui să le facă Comisia, între care schimbul de informații și baza de date. Dar noi ne aflăm într-un proces deja. Colecția bazei de date durează. Credeți că s-a procedat corect, că Comisia a procedat corect în demararea acestui program cu refugiații? Ce ar trebui făcut azi?

 
  
MPphoto
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), blue-card answer. I did not say that Europe is not a safe place; I said we have to be responsible, join forces and show the European citizens that we take their safety and security very seriously. I do not know why my Social Democrat colleague raises the issue of refugees, because we are talking about terrorism, and the two issues should remain distinct. Refugees are not terrorists; many of them are actually victims of terrorism.

 
  
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Für das nun folgende Catch-the-eye-Verfahren haben wir zahlreiche Meldungen. Ich nehme jedoch nur eine Person pro Fraktion, weil wir schon sehr spät dran sind, und auch nur jene, die tatsächlich auch während dieser Debatte anwesend waren und noch nicht in einem Catch-the-eye-Verfahren gesprochen haben.

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sógor (PPE). Elnök Asszony! Az elmúlt időszak eseményei nyilvánvalóvá tették, hogy a terrorizmus is átalakult és egy új formájában veszélyezteti mindennapjainkat. A válasz erre a fenyegetésre mindenképpen gyors és hatékony kell legyen: ha az Európai Unió nem tud intézményes választ adni, akkor a tagállamok fogják megtenni, az európai polgárok biztonsága ugyanis mindennél fontosabb. A terrorszervezetek műveleti területként tekintenek Európára, egy olyan kontinensként, amely nem képes megállítani a határain a terrorizmust.

Nem engedhetjük meg, hogy európai állampolgárok kedvükre játszanak háborúsdit Szíriában vagy a világ más részén és aztán büntetlenül hazatérjenek Európába. Ez egy abszurd helyzet, amit meg kell állítani. Azt gondolom, hogy akik harcolni akarnak egy dzsihadista ideológia győzelméért és ezért háborús övezetbe utaznak, azok akkor is veszélyt jelentenek ránk, amikor visszatérnek Európába.

 
  
MPphoto
 

  Ioan Mircea Paşcu (S&D). Mr President, it is a sad truth that the names of traffic offenders travel quickly over the Member States’ borders while the names of terrorists do not. The reason is that intelligence cooperation, like security, defence and foreign policy, is the embodiment of sovereignty – the supreme limit for integration. Ultimately, the response to all terrorist attacks is the responsibility of the Member State that was targeted.

It is for that Member State to react first, but equally it is for the EU to help in dealing with the consequences, including in apprehending the perpetrators and, more importantly, in preventing such attacks. After all, just as the recent economic and financial crisis forced us to leave sovereignty aside and start interacting with Brussels in adopting our national budgets, we should realise that we should do the same in respect of intelligence cooperation, because in such cases, jealously guarding our national attributes simply does not save lives. Quite the contrary.

 
  
MPphoto
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE). Nuestros países y las instituciones europeas son más fuertes que cualquier forma de terrorismo por intenso que sea. Siempre que afrontemos la amenaza del terrorismo yihadista unidos, podremos vencerlo. Nos sobra partidismo. Nos hace falta sentido del deber y de la responsabilidad. El encarnizamiento de algunos miembros del Partido Popular contra ALDE en este Pleno no es propio del partido que tiene más responsabilidad en los consensos que necesitamos. Y no lo estoy diciendo sin saber lo que es el terrorismo: han matado a muchos amigos míos, a mi hermano, y a mí me intentaron matar.

Necesitamos unidad y generosidad y sentido de la responsabilidad. Podemos vencer siempre que seamos capaces de entender la jerarquía de los problemas y no nos dediquemos a tonterías partidistas en este Pleno. Podemos vencer mientras entendamos que, en un mundo globalizado, no podemos salvarnos solo. Más allá de esto tenemos algunas cuestiones importantes, por ejemplo, la no prescripción de delitos de terrorismo, generar una oficina y una directiva propias para las víctimas del terrorismo y generar de verdad una agencia de inteligencia europea.

 
  
MPphoto
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL). Señora Presidenta, lo primero, desde el Grupo GUE/NGL, nuestras condolencias y condena por los últimos atentados. Pero no queremos discursos ni condenas vacías. Queremos instrumentos efectivos dentro del Estado de Derecho, no una salida militar unilateral o el recorte de libertades, porque es un triunfo del terrorismo y no es efectivo, como vimos con los problemas de inteligencia. Atacar la financiación, los paraísos fiscales, el petróleo. ¿Cuándo una comisión de investigación? Alto a la tolerancia de nuestros supuestos aliados con los terroristas, el embargo de armas o el apoyo a los procesos de negociadores de las Naciones Unidas.

Lo que es terrible es escuchar al portavoz del Partido Popular acusando de elegir a los terroristas a un diputado por pedir información sobre el control de datos o que el señor González Pons, con su cainismo político acostumbrado del Partido Popular, nos acuse a la izquierda de merecer estos atentados. Ellos, que destruyeron los Estados laicos que son la barrera contra el terrorismo o que tienen socios estratégicos que propagan el wahabismo, que son los padres takfiristas del Dáesh. Es un sarcasmo. Dejen ya el cainismo político.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (ENF). Frau Präsidentin! Es ist schon interessant, dass für das Versagen der Brüsseler oder der belgischen Behörden im Zusammenhang mit den tragischen jüngsten Vorfällen und Anschlägen seitens der verantwortlichen Politik keine Konsequenzen übernommen wurden. Es traten eben keine Minister zurück. Stattdessen gab es blumige und kunstvolle Rechtfertigungen.

Dass einer der Drahtzieher der Anschläge im Europäischen Parlament gearbeitet hat, verwundert nicht im Geringsten, gehen doch auch hier in diesem Haus bekannte Muslimbrüder ein und aus. Eine blacklist islamistischer Lobbyisten wurde bis heute nicht erstellt.

Der Aktionismus allerdings geht weiter. Statt dem Sammeln aller möglichen Informationen zu Fluggastdaten brauchen wir ein fokussiertes Screening hinsichtlich auch der Gemeinsamkeit der Attentäter, so, wie es der israelische Geheimdienst auch empfiehlt. Es ist bizarr, Details wie sexuelle Vorlieben in eine Datenspeicherung einzubeziehen, ohne gleichzeitig die Aufnahme von einschlägigen Delikten – Gewaltdelikten, islamistischen Propagandadelikten – ins Zentrum dieser Gefährdungsanalyse zu stellen.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). Madam President, on behalf of the people of Northern Ireland, I want to use this opportunity to condemn the terrorist attacks in Brussels. These barbarous attacks were shocking and brutal, and Northern Ireland stands with you in solidarity and determination to defeat terrorism in all its forms.

Sadly, on the same day as the Brussels attack, the community in Northern Ireland was burying one of its own. Prison officer Adrian Ismay was injured and later died when a bomb was planted under his vehicle outside his own home. He was killed by Republican terrorists who have nothing to offer our community but death and tears. I am sure that this House would want to place on record our sympathy to his family and colleagues, and reiterate that we stand together in the defeat of terrorism, whether that be in Brussels, Paris, Madrid or Belfast.

Having listened to this debate today, I would suggest that this will not be done by creating more European agencies, but by the proper collaboration of nation states taking responsibility for the lives and well-being of their citizens.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Dimitris Avramopoulos, Member of the Commission. – Madam President, as the honourable Members all stress tonight, the Brussels attacks illustrated once again the severity of the challenges we are confronted with. Terrorism has claimed over 180 lives since January 2015 in Europe and many more have been seriously injured, many more lives changed forever. You know, because I said it many times before, if we do not put aside the national silo mentality, terrorists will strike again. This is about information-sharing, trust, joining forces, working beyond our borders, giving our experts to Europol’s European Counter Terrorism Centre. That is the only way to respond to the threat: together. We all need to live up to our responsibilities – all of us: the Commission, the Member States and this Parliament. There is no time and space for blame games. The priorities and gaps have been identified. Now, more than ever, it is time for joint work to deliver actions. And this can only happen by cooperating to the maximum while respecting the principles of our democratic societies.

That is why I welcome the finalisation of the Data Protection Package to be voted by this House this week. This is an important step which will help us to develop our future tools on the exchange of information. You will also vote to adopt the PNR Directive. The PNR framework is one of the tools that can substantially contribute to our security. I will continue pushing Member States to implement this quickly and not wait for two more years. I want to assure you that the Commission stands ready to support Member States, to ensure a uniform understanding and implementation as the Commission also supports interconnected national passenger information units through pilot projects.

Therefore your wide support for PNR on Thursday will send a strong signal on the role and contribution of this House to security policies. I count on all of you. We made together some progress in recent months: that has to be acknowledged. More information is being shared between Member States, but still not consistently or comprehensively enough. More alerts are created in the Schengen Information System, which has proven to be one of the most valuable tools to enhance security. The European Counter Terrorism Centre with Europol is operational, and we still expect all Member States to send their experts and use to its full potential this nerve-centre of our operations.

Mr Verhofstadt, I share some of your views and took note of your suggestions. We have to reach the point where Member States exchange intelligence information in the future. Europol has a very specific mission by the Treaties, but as Mr Weber reminded us, it is an important one: to support and strengthen action by the Member States’ police authorities and other law-enforcement services and their mutual cooperation. Both Europol and Frontex are already supporting Member States to better protect our external borders.

We are working with countries such as Turkey, Tunisia, Lebanon, Jordan and the Western Balkans against terrorism. I was in Turkey last week with Europol’s director in order to accelerate our effective cooperation. We need Turkey just as we need other key countries in the region that can share information with us on radicalised persons or on persons leaving or returning from ISIS-occupied areas.

On 20 April, one year after the presentation of the agenda, the Commission will report formally on the progress made so far on what needs to be accelerated and what more is needed on the road towards a genuine security union, as President Juncker said here today. Over the last five months we have put on the table important legislative proposals on terrorism, firearms, criminal records, borders and information-sharing, all of which should still be adopted as a matter of priority. We cannot expect quick results in security if after each attack we proclaim our determination but then water down every good proposal on the table.

With regard to information-sharing, here we are finally coming to understand that the less information we share, the less we know and the less we can prevent. Our information landscape for security in the European Union is simply too complex, too fragmented. If our systems do not talk to each other, if they are not connected, we will continue putting data into black boxes. Data must be interconnected to be useful. Many EU tools for information-sharing are still under-used. We do not need to reinvent the wheel: we have to start using it more.

Last, but very important, a word also on radicalisation, which is key, as Mr Pittella stressed. Last week I was at the UN Conference in Geneva. We cannot close our eyes to the fact that, again, the terrorists were young persons born and raised in the European Union. These are our youngsters. The roots of radicalisation are complex and multifaceted. There is no button that we can press to solve it. That is why we must rethink our integration and inclusion efforts, our educational structures, our whole approach to promoting tolerance and common values. Let us not repeat ourselves. Let us avoid empty words. Our challenges are considerable and they are shared. Let us prove our unity and resilience with concrete actions.

 
  
  

VORSITZ: MARTIN SCHULZ
Präsident

 
  
MPphoto
 

  Jeanine Hennis-Plasschaert, President-in-Office of the Council. Mr President, like the Members of this House I share the indignation about the attacks that have taken place. I equally share the sense of urgency: we have to act because of Charlie Hebdo, the Bataclan, and Zaventem and Maelbeek. It is our responsibility to act, and I am pleased to note that most of those who have contributed to this debate are genuinely seeking solutions.

Most are trying to understand what causes senseless violence and terror and how to fight and prevent it. But let me be clear: giving up on our freedom is not the way forward. Closing our internal borders is not the solution. This is not about political correctness: it is about our way of living, our values.

Several concrete questions have been put to me as the representative of the Council Presidency, including, for example, the calls for greater exchanges and sharing of intelligence and information. Mr Verhofstadt asked me specifically about Europol, and to him I would say yes, we certainly do need to make the information in common databases better in terms of quality and quantity, as well as ensuring consistent use and interoperability of databases. We need to join the dots.

The Council will specifically address the challenge of improving the interoperability of databases at its meeting on 21 April. I would also like to draw attention to the joint statement issued by the Ministers for Justice and Home Affairs on 24 March in response to the attacks two days earlier. We think that the ten actions set out in that statement are a comprehensive agenda. Our Presidency will pursue it with the utmost vigour.

Specifically as regards Europol, we fully agree that effective cross-border investigation capacity is of the utmost importance. Collection of information is, of course, a prerequisite for connecting and exchanging information, and Member States should step up their efforts here, using agreed methods such as joint investigation teams. Europol plays an important role in supporting cross-border investigations and should continuously enhance its capabilities as the central information broker and as an analysis centre.

Soon the Siena information architecture, which connects Europol with law enforcement authorities in the Member States, will be upgraded to confidential level. Our Presidency is committed to improving the collection and exchange of information overall, and yes, in reply to Mr Verhofstadt, we would very much welcome further discussions with Parliament on this initiative.

To conclude, let me just repeat that I am grateful for Parliament’s support and for your contributions. We share the same objectives in our common fight against terrorism, and I am convinced that we must live up to the expectations of our citizens, improve their safety and uphold their values and rights. To do that, we have to join forces.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), în scris. Dezbatem tot mai des tema terorismului, iar atentatele de la Bruxelles de pe 22 martie nu fac decât să ne aducă aminte cât de vulnerabili suntem. Încep prin a spune că cea mai bună formă de combatere a terorismului este prevenția, iar, în acest sens, raportul votat în noiembrie privind prevenirea radicalizării și a recrutării cetățenilor europeni constituie unul dintre elementele esențiale în lupta împotriva terorismului.

De asemenea, Uniunea Europeană trebuie să ducă la îndeplinire o politică de securitate coerentă, care să implice cooperarea neîngrădită a statelor membre și creșterea schimbului de informații. În aceste momente, trebuie să dăm dovadă de unitate, deoarece fragmentarea nu este răspunsul. Din poziția sa de colegislator, Parlamentul European trebuie să-și concentreze eforturile și în direcția adoptării Directivei referitoare la combaterea terorismului. Aceasta nu numai că aduce o serie de schimbări la legislația actuală prin calificarea drept infracțiune a călătoriilor în scopuri teroriste, a finanțării, organizării și facilitării respectivelor călătorii, obținerea fondurilor, dar are în vedere și combaterea efectelor terorismului prin asigurarea accesului imediat la servicii de ajutor și la asistență medicală și psihosocială.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. A cidade de Bruxelas foi a mais recente vítima do terrorismo em solo europeu. Infelizmente expresso novamente condolências pelas vítimas desta barbárie, desta feita do 22 de março. À liberdade de circulação sempre aliámos a segurança dos nossos cidadãos e, desde 2001, o combate ao terrorismo tem sido particularmente determinado. É certo que nunca conseguiremos alcançar segurança a 100%, mas algo tem certamente de mudar. Há já muito tempo que urjo a que os instrumentos já no terreno sejam utilizados de forma mais eficaz. O SIS II, que verá brevemente a sua capacidade melhorada com a inclusão de impressões digitais, é paradigmático a este respeito. A Europol, cujo mandato está prestes a ser alterado, é outro exemplo. Precisamos de maior cooperação e partilha de informação entre os Estados-Membros. É evidente que nos defrontamos com novas realidades, para as quais devemos encontrar novas soluções. E devemos fazê-lo sem temer um reforço das competências europeias, mas sem esquecer também que a segurança interna é a primeira e principalmente uma competência dos Estados-Membros. Temos de ser implacáveis com estes criminosos e garantir a segurança dos nossos cidadãos. E podemos começar a fazê-lo já.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. El pasado día 22 de marzo Bruselas, capital europea y corazón de la UE, vivió una jornada aciaga en la que muchas personas perdieron su vida o resultaron heridas. El Pleno del Parlamento Europeo ha querido rendir homenaje a las víctimas con un minuto de silencio y celebrar un debate sobre lucha contra el terrorismo para reafirmar la necesidad de mostrarnos unidos en esta hora difícil y hacer balance de los últimos sucesos. Europa debe hacer un esfuerzo para adoptar una estrategia antiterrorista que aborde todas las causas de esta lacra y que refuerce las medidas de seguridad, la cooperación policial y el intercambio de información entre las autoridades de lucha antiterrorista pero que no olvide la lucha contra la discriminación de colectivos sensibles, las políticas de inclusión social y de integración y la lucha contra el fundamentalismo religioso dentro y fuera de nuestras fronteras.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kudrycka (PPE), na piśmie. Do tej pory systematyczne kontrole osób przekraczających granice zewnętrzne mają zastosowanie wyłącznie do obywateli państw trzecich. Poprawka do kodeksu granicznego Schengen wprowadzająca obowiązkowe i systematyczne kontrole obywateli UE w oparciu o użycie odpowiednich baz danych na granicach zewnętrznych powinna być przyjęta przed przerwą letnią. Pozwoli to na przeciwdziałanie zagrożeniom terrorystycznym w Europie.

Ponadto Komisja powinna także niezwłocznie przedstawić decyzję w sprawie interoperacyjności i systematycznego dostępu i wymiany informacji z całych baz danych Unii Europejskiej takiej jak- ECRIS, SIS II, VIS, EURODAC oraz szerokie wdrożenie automatycznego systemu rozpoznawania odcisków palców UE, który byłby zintegrowany z systemem SIS.

Projekt pilotażowy istnieje, ale musi przede wszystkim nabrać pełnej mocy prawnej. Jest to konieczne w celu zapobiegania kolejnym atakom terrorystycznym. Co więcej, istotna jest również systematyczna wymiana informacji zawartych w krajowych bazach danych między państwami członkowskimi. Ponadto Komisja Europejska musi zagwarantować, że dane i informacje pomiędzy agencjami takimi jak Europol i Frontex mogą być wymieniane bez dalszych przeszkód prawnych.

 
  
MPphoto
 
 

  Емил Радев (PPE), в писмена форма. Атаки в сърцето на Европейския съюз доказаха още веднъж, че се бави намирането и прилагането на адекватни решения за справяне с терористичната заплаха в Европа. За съжаление с живота на 32 души бе препотвърдена необходимостта от засилване на обмена на информация между разузнавателните служби и между полицейските служби.

Недопустимо е от 28 държави членки само пет, сред които и България, да предоставят редовно информация на Европол относно заподозрени терористи и чуждестранни бойци. Истинският европейски отговор изисква истинско сътрудничество и споделена отговорност в борбата срещу тази транснационална заплаха.

Приветствам усилията, които полага моята родина България да предоставя редовно информация на Европол относно преминалите през теротирията ни терористи. Намирайки се на пътя на чуждестранните бойци от западноевропейски държави от и към Сирия през Турция, за нас е от изключителна важност да имаме подадена навременна информация от европейските партньори за това кой преминава външната граница.

Нееднократно българските служби са доказвали, че при ефективно сътрудничество, те успешно гарантират европейската и националната сигурност чрез залавянето и екстрадирането на търсени в цяла Европа терористи. Време е всички мерки, за които говорим още от атаките срещу Шарли Ебдо, да бъдат приложени на практика. Европа не може да си позволи още една атака и още несбъднати обещания.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy (S&D), par écrit. L'Union peut apporter une valeur ajoutée indéniable dans la lutte contre le terrorisme. Encore faut-il que les États membres soient capables de travailler ensemble, par l'intermédiaire de leurs services policiers, judiciaires et de renseignement. Encore faut-il qu'ils surmontent leurs différences pour pouvoir échanger et traiter les informations de manière pertinente, en alimentant davantage les bases de données existantes.

De ce point de vue, une Agence européenne du renseignement et un Office européen de police auraient toute leur pertinence. Il est par ailleurs indispensable de resserrer l'étau sur l'utilisation illégale des armes à feu. Les manquements de la législation actuelle ont engendré des failles juridiques qui profitent aux terroristes - les attentats récents ont été commis avec des armes d'alarme converties en armes létales et des armes à feu neutralisées qui avaient été réactivées. Les armes ne devraient pas être considérées comme des biens à usage courant, mais comme des outils dangereux dont l'usage doit être contrôlé pour renforcer la sécurité des Européens.

Enfin, l'assèchement des sources du financement du terrorisme, la lutte contre le trafic de faux papiers, mais aussi une harmonisation européenne en matière de sûreté ferroviaire, sont autant de chantiers immenses qui appellent notre mobilisation pleine et entière.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. Kolejne zamachy przeprowadzane przez Państwo Islamskie uświadamiają nam, że zmagania Europy i świata z terroryzmem stanowią proces, który nie będzie mieć szybkiego końca. Zagrożenie utrzymuje się mimo zaostrzonych środków ostrożności oraz zintensyfikowanych kontroli, zwłaszcza w miejscach szczególnie narażonych, mogących być potencjalnymi celami zamachowców. Konieczne jest dalsze prowadzenie działań z zakresu kontroli, prewencji oraz ścigania przestępstw, szczególnie w sytuacjach, kiedy mogą one być powiązane z terroryzmem.

Należy również mieć świadomość, że bezpieczeństwo wewnętrzne i zewnętrzne UE są ze sobą blisko powiązane i praktycznie niemożliwym jest osiągnięcie jednego bez brania pod uwagę drugiego. Z uwagi na to szczególnie ważne jest uszczelnianie granic, współpraca między państwami członkowskimi oraz ich organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo oraz ściganie przestępstw, jak również sprawna wymiana informacji potrzebnych dla zagwarantowania rzetelnej kontroli na granicach zewnętrznych UE. Kwestie bezpieczeństwa, kontroli, migracji, ochrony danych wrażliwych są istotne z punktu widzenia naszego codziennego życia, a ich granice będą musiały zostać na nowo określone. Europa przechodzi obecnie zmiany w zakresie ładu społecznego i nie jest to proces, który możemy zatrzymać, powinniśmy jednak pracować na to, aby ten nowy porządek zagwarantował nam obronę życia i wartości europejskich oraz bezpieczeństwo.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. A tragikus terrortámadások után végérvényesen bebizonyosodott, hogy Európának hatékonyabb és összevontabb nemzetbiztonsági együttműködésre van szüksége. Nincs helye a nemzetállami gőgnek, a külön utaknak, egymásra vagyunk utalva. A nemzetállami külön utak kapcsán ugyanakkor egy fontos, a populisták politikai kommunikációjában rendre visszatérő és éppen ezért súlyos, hosszú távú károkat okozó állításra szeretném felhívni a figyelmet.

Orbán Viktor magyar kormányfő már a párizsi támadások után egyenlőségjelet tett a migráció és a terrorizmus közé, a Fidesz pedig azóta is rendre nem csak sejteti, de erősíti is ezt az állítást. Ezzel szemben a valóság – tudjuk jól – az, hogy a merényleteket elkövető fanatikusok mind Európában született és szocializálódott fiatalok, akik közül többeket szíriai vagy iraki táborokban radikalizáltak. És akik közül néhányan valóban a menekülthullámmal szivárogtak vissza a határainkon belülre, ez azonban nem teszi lehetővé, hogy minden, épp a hozzájuk hasonló gyilkosok elől menekülő embert, férfit és nőt terroristának bélyegezzünk. Európa fenyegetettsége nemzetbiztonsági, titkosszolgálati, egyszóval rendészeti és szociális-integrációs kérdés. Aki tudatosan összekeveri a kettőt és ezzel szítja a gyűlöletet, az a terroristák kottájából játszik. Igen, van dolgunk a bevándorlással, a már itt élő másod-, harmadgenerációs, radikalizálódó fiatalokkal. A menekültek között beszivárgó merénylők kiszűrése azonban rendészeti és nem politikai propagandafeladat.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy