Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2016/2022(BUD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0077/2016

Textos presentados :

A8-0077/2016

Debates :

Votaciones :

PV 13/04/2016 - 11.1
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2016)0111

Debates
Miércoles 13 de abril de 2016 - Estrasburgo Edición revisada

12.1. Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (solicitud de Suecia – EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) (A8-0077/2016 - Victor Negrescu)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Lars Adaktusson (PPE), skriftlig. ‒ EU:s globaliseringsfond är tänkt att ge bidrag till personer som blivit arbetslösa efter det att europeiska företag lagts ned. Kristdemokraterna är motståndare till denna fond av två skäl. För det första ska arbetsmarknadspolitik och ekonomiskt stöd till arbetslösa beslutas om, och finansieras, på nationell nivå – inte på EU-nivå. För det andra bygger grundidén till fonden på att globalisering är någonting negativt – vilket inte stämmer. Jag röstar därför konsekvent mot utbetalningarna från fonden. Jag känner sympati med Volvo-arbetarna som blivit av med sina jobb, men det är Sverige som bör ta ansvar för att stödja dem i övergångsfasen till ett nytt arbete – inte EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione nasce per bilanciare i mercati dinanzi agli squilibri dovuti ad un aumento dei commerci internazionali. La relazione Negrescu riguarda la Volvo Group Truck in Svezia, e mira al reinserimento di 500 lavoratori colpiti dalla crisi dell'industria degli autocarri. In mancanza di alternative valide riteniamo che il FEG possa supportare l'economia locale svedese. Per questo motivo ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del informe ya que permite la movilización de un importe de 1 793 710 euros a raíz del despido de 500 trabajadores de la empresa Volvo Group Truck Operation EMEA en Suecia a raíz de las reducciones en la planta de Umeå, y otros 177 de cuatro proveedores y transformadores de productos de dicha empresa (IL Logistics AB, Lemia, Caverion e Isringhausen). Esta movilización de fondos tiene como objetivo mitigar las desastrosas consecuencias sociales de la crisis económica del sistema capitalista.

Si bien estos fondos no son capaces de solucionar las problemáticas de estos trabajadores en Suecia, al menos dan la posibilidad de paliar una pequeña parte del drama humano. Es por todo esto por lo que he decidido votar a favor del presente informe

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.

L'objectif de ce rapport est de mobiliser la somme de 1,793 millions d'euros dans le but de réintégrer sur le marché du travail 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operation".

Même si ce texte tente de dissimuler le fait que ce type de désastre n'est que la conséquence des politiques commerciales libre-échangistes de l'Union, je me positionne en défenseur de ces travailleurs. En effet, ces derniers étant les premières victimes de la multiplication des accords de libre-échanges, je soutiens fermement l'octroi de cette aide.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson, Lynn Boylan and Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this report which was concerned with an application to the European Globalisation Adjustment Fund. The report concerned the Volvo Group Truck Operation and 647 workers were being made redundant workers.

The European Globalisation Fund provides financial support to groups of workers who have lost their jobs due to the impacts of globalisation and recession. The European Commission provides a portion of the fund which is then matched by the relevant government.

However the fund has been subject to significant controversies in the past. Money has been used to fund existing supports for redundant workers rather than additional supports. Workers were not adequately involved in the roll out of the programmes.

Worst of all, tens of millions of euros have been returned to the European Commission unspent due to failure of Government to properly run the programmes.

On a number of occasions more than 40% of the EU funding for specific programmes has been returned unspent.

This is absolutely unacceptable and highlights the Irish Government’s lack of action or care on such vital funding issues. This apathetic and incompetent attitude is unacceptable and is something that I will continue to raise on an EU level.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Si le FEM est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’Union, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne. J'ai donc voté pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The principle of subsidiarity dictates that decisions should be taken at the closest possible level to the citizen – in this case, at regional or national level. Therefore, these projects should not be funded by the European Union.

It is absurd that the arbiters of whether this funding should, or should not, be given are Members of the European Parliament with no detailed knowledge of the situation. This project may well be of benefit to the people of Sweden, but I am not best placed to judge.

The European Globalisation Adjustment Fund should be scrapped, which would give money back to the Member States to decide for themselves about the appropriateness of such funding. Consequently, I had no option but to vote against – even though this may be a worthwhile project.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération qui prévoit une aide de 1 793 710 euros au titre de la mobilisation du Fonds d'ajustement à la mondialisation, afin d'aider les employés licenciés de Volvo Trucks à retrouver un emploi. L'aide apportée par ce fonds est la bienvenue pour revitaliser et soutenir cette branche d'activité. Néanmoins, je regrette que le versement de cette aide se réalise à l'aune des licenciements alors qu'elle aurait pu être précieuse pour aider l'entreprise à se restructurer. Il est urgent d'agir et de comprendre que nos entreprises sont les victimes de l'absence des réformes structurelles nécessaires à son adaptation aux enjeux de la mondialisation.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pasiūlymą, kurio tikslas‒ EGF lėšų mobilizavimas siekiant padėti Švedijai remti darbuotojų, atleistų iš 5 įmonių, užsiimančių priekabų gamyba, grįžimą į darbo rinką. Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas įsteigtas siekiant teikti papildomą pagalbą darbuotojams, nukentėjusiems nuo esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių. Švedijos reikmėms iš EGF iš viso prašoma skirti 1 793 710 EUR 500 atleistų darbuotojų. Darbuotojai buvo atleidžiami dėl pokyčių, pastaraisiais metais turėjusių poveikį Europos komercinių transporto priemonių sektoriui, ypač sunkvežimių pramonei, visų pirma dėl to, kad atsiranda naujų Azijos sunkvežimių gamintojų, taip pat dėl to, kad sunkvežimių pramonei sunkumų prisitaikyti didinant efektyvumą ir mažinant sąnaudas. Paslaugų paketas apims įvairią darbo paieškos veiklą ir konsultuojamąjį ugdymą, motyvavimo ir sveikatos apsaugos priemones bei švietimą ir mokymą.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Je ne peux que soutenir ce rapport qui préconise d'accorder, à l'aide du FEM, une aide de 1,793 millions d'euros pour la réintégration dans le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations" en Suède. Cependant, je déplore l'ironie d'un rapport qui présente la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause de ces licenciements, quand l'UE ne cesse, au nom du libre-échange, d'ouvrir le marché européen aux productions asiatiques. C'est pourquoi le FEM, tout bénéfique qu'il soit pour ces travailleurs suédois qui n'ont pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission, ne restera qu'un pis-aller tant que le problème essentiel de la politique commerciale de l'UE ne sera pas réglé.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Comme à chaque fois, j'ai voté en faveur de cette mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) qui viendra en aide aux 470 travailleurs licenciés chez Volvo Trucks en Suède et aux 177 autres travailleurs de fournisseurs ou producteurs en aval.

La Chine domine le secteur automobile et certains facteurs (évolution démographique, urbanisation croissante, etc.) font anticiper à l'avenir une intensification de la concurrence. La mobilisation de ce fonds est importante parce qu'elle permet de réguler les effets dévastateurs que peut causer la mondialisation sur les salariés.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della mobilitazione del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, in favore della Svezia, in seguito al collocamento in esubero di 647 lavoratori del gruppo Volvo Truck Operations, EMEA, e di altri quattro fornitori e produttori a valle nella regione del Norrland settentrionale.

L'affermazione dell'industria degli autocarri in Asia, in particolare in Cina e in India, ha portato ad una profonda variazione del mercato globale, obbligando i produttori europei ad intervenire sui costi per migliorare la competitività a livello internazionale. Le misure intraprese dalle cinque imprese svedesi hanno però portato alla messa in esubero di alcuni lavoratori che devono essere sostenuti con le opportune misure di protezione sociale.

La mobilitazione del FEG rappresenta un'opportunità importante per sostenere i lavoratori nella ricerca di un nuovo impiego e contribuisce a rinsaldare la dimensione sociale dell'Europa, per questi motivi ho sostenuto la relazione Negrescu.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor en este informe, ya que promueve unos fondos destinados a compensar y establecer medidas indemnizatorias en casos de relocalización o cierres de empresas por los cambios estructurales de los mercados a causa de la globalización. Servirán para atender la situación de los trabajadores despedidos, y ayudas a jóvenes sin estudios ni empleo, esta vez para los afectados por las reducciones del Grupo Volvo y sus proveedores en Umeå, Suecia.

Se trata de medidas que de no existir dejarían en peor lugar a los trabajadores afectados. El voto a favor, no obstante, no oculta que este tipo de medidas son «pan para hoy y hambre para mañana», en tanto que la cuestión del empleo y las relocalizaciones debieran tener otro enfoque de actuación. Por un lado, Europa necesita un plan de inversión, diferente al que está llevando hasta ahora, y otra política de empleo, para actuar en materia laboral. En segundo lugar, esa alternativa debiera consistir en invertir en actividades de futuro, especialmente en cambio de modelo productivo y buscar salidas de sostenibilidad para estas zonas.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado este informe sobre el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización para Volvo Suecia el cual apoyaría la reincorporación al Mercado laboral de los trabajadores despedidos en cinco empresas que operan en la fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques. Dicho fondo beneficiaría a 500 trabajadores despedidos. Tal y como he hecho en otras ocasiones en lo relativo al Fondo he votado a favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de l'attribution d'une aide - via le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation - de 1,793 millions d'euros en faveur des salariés de Volvo. Ils sont à leur tour victime de la mise en concurrence sauvage de nos industries automobiles avec le marché chinois, qui, comme on le sait, dispose d'une main d'œuvre à moindre coût. Cela permet au géant chinois de se tailler la part du lion dans le secteur automobile avec 34 % de part de marché.

L'Union, qui a ouvert à tous les vents son marché sans appliquer un nécessaire patriotisme économique comme le font ses principaux concurrents - chinois, américains - a beau jeu de s'apitoyer ensuite sur la précarisation des salariés et de leur accorder cette maigre compensation, laquelle n'est qu'un pansement sur des plaies ouvertes.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho sostenuto, con il mio voto, la mobilitazione del FEG per un importo pari a quasi 1,8 milioni di euro a favore di 500 lavoratori svedesi e di 5 imprese operanti nel settore della fabbricazione di autoveicoli, rimorchi e semirimorchi.

Il Fondo di adeguamento alla globalizzazione è uno strumento importantissimo per sostenere i cittadini in questo momento di crisi, ma l'UE dovrebbe concentrarsi sulla risoluzione dei malfunzionamenti del mercato interno nel suo complesso, piuttosto che limitarsi soltanto alla cura delle sue vittime.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe para aprobar la movilización de 1 793 710 euros del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización destinados a 500 trabajadores que han perdido su empleo en Volvo Trucks y en cuatro proveedores y transformadores de productos en Suecia, como consecuencia de los grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial provocados por la globalización. La fabricación de vehículos comerciales ya no está dominada por los fabricantes europeos y norteamericanos, pues nuevos fabricantes de camiones están emergiendo en Asia mientras disminuye la producción de camiones pesados en la Unión. En este contexto, la industria del camión se enfrenta a grandes dificultades para asumir estas transformaciones. Los servicios personalizados que se han de financiar con cargo al FEAG comprenden actividades de orientación profesional, formación, reciclaje y búsqueda de empleo, además de subvenciones para crear nuevas empresas y promover el emprendimiento. Si bien estas ayudas no son capaces por sí solas de paliar el drama del creciente desempleo en la industria electrónica finlandesa, sí constituyen una buena asistencia y permiten ofrecer formación para la reinserción laboral de los trabajadores afectados

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kad būtų suteikta parama iš Europos globalizacijos fondo (EGF) įmonei „Volvo Trucks“. 2016 m. vasario 16 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo, siekiant padėti Švedijai remti darbuotojų, atleistų iš 5 įmonių, grįžimą į darbo rinką.

Tai antroji paraiška, kurią ketinama svarstyti vykdant 2016 m. biudžetą, ir 22-oji variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamybos sektoriuje, kuri susijusi su 500 atleistų darbuotojų. Vadovaudamasi visomis taikytinoms EGF reglamento nuostatomis, Komisija padarė išvadą, kad ši paraiška atitinka EGF finansinės paramos skyrimo sąlygas.

Švedijos valdžios institucijos teigia, kad darbuotojai buvo atleidžiami dėl pokyčių, pastaraisiais metais turėjusių poveikį Europos komercinių transporto priemonių sektoriui, ypač sunkvežimių pramonei, visų pirma dėl to, kad atsiranda naujų Azijos sunkvežimių gamintojų, taip pat dėl to, kad sunkvežimių pramonei sunkumų prisitaikyti didinant efektyvumą ir mažinant sąnaudas.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) célja, hogy támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások miatt, vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság elhúzódása, illetve egy újabb globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak és tevékenységüket megszüntető önálló vállalkozóknak a munkaerőpiacon történő újbóli beilleszkedéshez.

Svédország „EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks” referenciaszámon az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. A kérelem a bizottság vizsgálata szerint megfelel a vonatkozó rendeletben foglalt követelményeknek, ezért szavazatommal támogattam a javaslat elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che sia compito dell'Unione sostenere ed aiutare quei lavoratori, come quelli dello stabilimento Volvo Trucks di Umeå, che hanno perso il posto di lavoro a causa della globalizzazione e delle pratiche di outsourcing.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) è utile per fornire sostegno ai lavoratori collocati in esubero e ai lavoratori autonomi la cui attività sia cessata in conseguenza di trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione, o a causa del persistere della crisi finanziaria ed economica globale oppure a causa di nuove crisi economiche e finanziarie a carattere sovra-regionale. Il Fondo deve essere utilizzato per assisterli nel reinserimento nel mercato del lavoro, aggiornando la loro formazione e dando loro un sostegno economico nel contempo. È pertanto opportuno procedere alla mobilitazione del FEG per erogare un contributo finanziario ai lavoratori della Volvo Trucks che hanno subito gravi dissesti a causa di questi fenomeni.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à mobiliser 1,793 millions d'euros dans le but de réintégrer sur le marché du travail 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations".

Même si ce texte tente de dissimuler le fait que ces plans de licenciement résultent du libre-échange généralisé et de la mondialisation sauvage, je me suis prononcé en faveur de ce rapport qui répond, avant tout, à une situation d'urgence. Néanmoins, il est indispensable de remettre en question le paradigme ultralibéral actuel, source de pauvreté et destructeur d'emplois.

Je me suis donc prononcé en faveur de cette mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ La 16 februarie 2016, Comisia a adoptat o propunere privind mobilizarea FEG în favoarea Suediei pentru sprijinirea reintegrării pe piața forței de muncă a lucrătorilor disponibilizați de cinci întreprinderi a căror activitate se încadrează în diviziunea 29 a NACE Revizia 2 („Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor”), îndeosebi în regiunea de nivel NUTS 2 Upper Norrland (SE33) din Suedia. Cererea vizează 500 de lucrători disponibilizați.

Autoritățile suedeze susțin că disponibilizările în cauză reprezintă rezultatul evoluțiilor care au afectat în ultimii ani industria autovehiculelor comerciale din Europa, îndeosebi industria constructoare de camioane, din cauza concurenței asiatice și a dificultăților de adaptare ale acestei industrii, care este obligată să își crească eficiența și să scadă costurile.

Am votat în favoarea acestui raport referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (cerere din partea Suediei – EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks), pentru că Fondul european de ajustare la globalizare a fost creat pentru a furniza un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale și consider că acest sprijin va duce la o remediere a dezechilibrelor industriei autovehiculelor comerciale din Europa, îndeosebi ale industriei constructoare de camioane.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ 1 793 710 euro per 500 esuberi in cinque imprese del settore "Fabbricazione di autoveicoli, rimorchi e semirimorchi". Tale settore è in difficoltà a causa della concorrenza asiatica e delle difficoltà di adeguarsi, che lo costringono ad aumentare l'efficienza e a diminuire i costi. Sostegno ai lavoratori e voto a favore!

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore di questa relazione al fine di sostenere il reinserimento nel mercato del lavoro di circa 500 lavoratori licenziati a causa della globalizzazione dalla Volvo Group Truck Operation EMEA, un'impresa situata nel Norrland settentrionale e che opera nel settore della fabbricazione di autoveicoli e rimorchi.

La fabbricazione di veicoli commerciali non è più dominata dai produttori europei a causa di nuovi fabbricanti asiatici di autocarri. Nel 2014 la produzione di autocarri pesanti nell'Unione è diminuita, così come le esportazioni di veicoli commerciali pesanti, autobus e pullman (una diminuzione di 6,3 miliardi di euro), mentre le importazioni complessive di veicoli commerciali nell'Unione sono fortemente aumentate.

Mi rammarico che le aziende italiane non possano usufruire maggiormente di questo Fondo per la mancanza di sostegno da parte delle istituzioni locali e nazionali. Fra il 2007 e il 2015, l'Italia ha presentato solo 15 richieste al Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, 3 delle quali nel 2007, soltanto una nel 2008, zero tra il 2009 e il 2010, 7 nel 2011, 2 nel 2012, zero nel 2013, una nel 2014 ed una nel 2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report which was concerned with an application to the European Globalisation Adjustment Fund. The report concerned the Volvo Group Truck Operation and 647 workers were being made redundant workers.

The European Globalisation Fund provides financial support to groups of workers who have lost their jobs due to the impacts of globalisation and recession. The European Commission provides a portion of the fund which is then matched by the relevant government.

However the fund has been subject to significant controversies in the past. Money has been used to fund existing supports for redundant workers rather than additional supports. Workers were not adequately involved in the roll out of the programmes.

Worst of all, tens of millions of euros have been returned to the European Commission unspent due to failure of Government to properly run the programmes.

On a number of occasions more than 40% of the EU funding for specific programmes has been returned unspent.

This is absolutely unacceptable and highlights the Irish Government’s lack of action or care on such vital funding issues. This apathetic and incompetent attitude is unacceptable and id something that I will continue to raise on an EU level.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because the European Globalisation Adjustment Fund should be mobilised in the case of the Swedish Volvo Trucks where a considerable number of workers have been recently made redundant. The redundancies had been caused by the emergence of strong competition from the Asian truck manufacturers to which the Swedish company had been unable to adjust without a significant decrease in costs. The Fund should be made available in order to help the workers who lost their jobs to help them find new employment.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione riguarda la richiesta svedese di mobilitare il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione per la problematica del Volvo Group Trucks in Svezia. La richiesta ammonta a circa 1 800 000 euro per aiutare il reinserimento di 500 lavoratori colpiti dalla crisi dell'industria degli autocarri, in particolare Volvo Trucks e alcune aziende dell'indotto, che hanno pesantemente risentito della concorrenza asiatica degli ultimi anni. In mancanza di alternative valide per aiutare i lavoratori in esubero, ho votato a favore della mobilitazione del Fondo.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση, καθώς όπως δηλώνουν οι σουηδικές αρχές, το γεγονός που προκάλεσε τις απολύσεις είναι οι εξελίξεις που επηρεάζουν τα ευρωπαϊκά εμπορικά οχήματα, και ειδικότερα τη βιομηχανία φορτηγών οχημάτων κατά τα πρόσφατα έτη, δηλαδή οι αναδυόμενοι ασιατικοί κατασκευαστές φορτηγών οχημάτων και οι δυσκολίες της βιομηχανίας φορτηγών οχημάτων να προσαρμοστεί, αναγκάζοντάς την να αυξάνει την αποδοτικότητα και να μειώνει το κόστος.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione in quanto si premura di indirizzare parte dei fondi europei a sostegno di un'impresa svedese per la tutela dei lavoratori in esubero. Ritengo che l'Unione abbia tutti i mezzi per sostenere i singoli paesi con le loro imprese in questo momento di grande difficoltà economica e per questo mi sono espresso a favore: perché penso che, laddove ve ne sia la possibilità, sia necessario non solo che la politica risponda ma che agisca concretamente. Inoltre in questo particolare caso la relazione si rivolge alla tutela dei lavoratori e come deputato non ho potuto che schierarmi dalla loro parte, in difesa di chi è vittima di questo periodo di crisi.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ This is the second application to be examined under the 2016 budget and the 22nd for the manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers sector and refers to the mobilisation of a total amount of EUR 1 793 710 from the EGF for Sweden.

The Swedish authorities state that the event giving rise to the redundancies are the developments affecting the European commercial vehicles, and in particular the truck industry in recent years, namely with emerging Asian truck manufacturers, and the difficulties of the truck industry to adjust, forcing it to increase efficiency and decrease cost.

 
  
MPphoto
 
 

  Jane Collins (EFDD), in writing. – UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ La domanda in esame riguarda in particolare l'industria degli autocarri, che negli ultimi anni ha subito una diminuzione della produzione a causa della concorrenza asiatica. Nello specifico questo settore è stato oggetto di 22 domande di intervento del FEG, di cui 12 riconducibili alla globalizzazione degli scambi commerciali e 10 alla crisi finanziaria ed economica globale.

Pur essendo favorevole a concedere l'assistenza del FEG per i 500 lavoratori collocati in esubero dalla Volvo Trucks, concordo con il relatore nell'invitare la Commissione ad esaminare con attenzione i casi in cui alcuni fondi FEG sono stati richiesti per esuberi dovuti a strategie di delocalizzazione delle imprese dettate dalla ricerca della manodopera a basso costo.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns. In the case of Volvo Trucks the conditions set out in the EGF Regulation are met and therefore Sweden is entitled to a financial contribution

Apart from this instrument it would be suitable to also have Commission strategies that anticipate labour market changes so as to protect jobs and ensure skills training on the basis of comprehensive trade impact assessments.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del informe ya que permite la movilización de un importe de 1 793 710 euros a raíz del despido de 500 trabajadores de la empresa Volvo Group Truck Operation EMEA en Suecia a raíz de las reducciones en la planta de Umeå, y otros 177 de cuatro proveedores y transformadores de productos de dicha empresa (IL Logistics AB, Lemia, Caverion e Isringhausen). Esta movilización de fondos tiene como objetivo mitigar las desastrosas consecuencias sociales de la crisis económica del sistema capitalista.

Si bien estos fondos no son capaces de solucionar las problemáticas de estos trabajadores en Suecia, al menos dan la posibilidad de paliar una pequeña parte del drama humano. Es por todo esto por lo que he decidido votar a favor del presente informe

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Fondul european de ajustare la globalizare vine în sprijinul lucrătorilor afectați de schimbările structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale. Am votat pentru direcționarea unei sume de bani din FEG în scopul de a ajuta un grup de 500 de lucrători disponibilizați din fabricile suedeze. Ei vor beneficia de evaluări aprofundate, dar și de tot ajutorul necesar pentru a găsi un loc de muncă.

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ A Bizottság 2016. február 16-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Svédország javára történő igénybevételére, hogy támogassa az elsősorban a Svédország Upper Norrland régiójában működő öt vállalattól elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Az elbocsátások és a világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett jelentős strukturális változások közötti kapcsolat alátámasztására Svédország azzal érvel, hogy a haszonjárművek gyártása terén – amely a gépjárműiparon belül viszonylag kis szegmens – már nem az európai és észak-amerikai vállalatok dominálnak; mivel az ázsiai feltörekvő tehergépjármű-gyártók (Kína, India) az elismert nyugati piacvezetőkkel megvalósult közös vállalkozásokon keresztül hozzáfértek az új technológiákhoz. A kérelem 500 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik és csaknem 1,8 millió euró igénybevételére szól.

Az elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó, személyre szabott szolgáltatások különböző intézkedéseket foglalnak magukban, többek között vállalkozói és vállalkozásalapítási támogatásokat, oktatást és szakképzést, illetve álláskeresési támogatást.

Mivel a Bizottság az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap rendelet vonatkozó rendelkezései alapján megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból nyújtott pénzügyi hozzájárulás feltételei, ezért a jelentést szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) pomaga pracownikom w znalezieniu nowego miejsca pracy oraz umożliwia rozwój nowych umiejętności, gdy stracili pracę w wyniku zmiany struktury handlu światowego, np. gdy duża firma zamyka fabrykę lub zostaje przeniesiona poza UE czy panuje światowy kryzys finansowy i gospodarczy. Ta aplikacja ze Szwecji dotyczy uruchomienia łącznej kwoty 1 793 710 EUR na cele ponownej integracji na rynku pracy 500 spośród 647 zwolnionych pracowników, głównie w regionie Górnej Norrlandii. 470 pracowników zostało zwolnionych przez Grupę Volvo Truck Operation EMEA po redukcji w jej zakładzie w Umeå, a pozostałych 177 przez 4 dostawców i producentów niższego szczebla. W pełni popieram działania, które generują wzrost gospodarczy i zatrudnienie. Zagłosowałem ZA.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ It is essential that EU expenditure is closely scrutinised on the basis of value for money for taxpayers and I do not believe the European Globalisation Adjustment Fund is an efficient tool that offers value for money in terms of reintegrating redundant workers back into the labour market. The United Kingdom Government has never availed itself of funding under the EGF due to its inefficiency and I believe it is time that money spent under the EGF was put to better use. For these reasons I cannot support this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif vise à mobiliser le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM), pour venir en aide à la Suède qui est confrontée à des licenciements dans le secteur automobile. La Suède a présenté une demande pour obtenir une contribution financière du FEM à la suite de licenciements survenus sur son territoire chez Volvo Group Truck Operations EMEA et chez quatre fournisseurs et producteurs en aval. Le gouvernement suédois explique ces licenciements par les évolutions du commerce international, et en particulier la place de plus en plus offensive de la Chine dans la construction de véhicules commerciaux. Une enveloppe de 1 793 710 euros est prévue pour le dédommagement et l'aide à la réinsertion des travailleurs. Considérant que l'Union doit favoriser la transition de son économie vers des secteurs porteurs de croissance et d'emploi, j'ai soutenu ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – La proposition de la Commission européenne relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) vise à permettre à la Suède de recevoir des contributions financières du FEM afin de soutenir la réinsertion sur le marché de l'emploi des travailleurs licenciés. La Suède ayant respecté les conditions d'octroi des contributions financières du FEM et les licenciements étant dus à des modifications majeures du commerce international, j'ai donc voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ La crise économique et financière mondiale a durement touché de nombreux secteurs de l’industrie européenne. Dans ce contexte, le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, créé pour venir en aide rapidement aux salariés victimes de la crise, trouve évidemment son utilité.

Mais au-delà de l'aide ponctuelle et spécifique que peut apporter le Fonds, il est urgent que l'Union européenne mette en place une véritable stratégie pour mieux anticiper les mutations économiques, préserver les PME, mettre en œuvre une politique d’investissements tournée vers l’avenir, et se doter de véritables instruments de défense commerciale.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A Bizottság 2016. február 16-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Svédország javára történő igénybevételére, hogy támogassa az elsősorban a Svédország Upper Norrland régiójában működő öt vállalattól elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Ez a 2016. évi költségvetés keretében összesen 1 793 710 euró igénybevételére irányul Svédország javára. A kérelem 500 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik.

Az elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó, személyre szabott szolgáltatások az alábbi intézkedéseket foglalják magukban: különféle álláskeresési tevékenységek és tanácsadás (coaching), vállalkozói és vállalkozásalapítási támogatások, oktatás és szakképzés, álláskeresési segítségnyújtás magánszektorbeli szolgáltatókkal, álláskeresési támogatás.

A kérelmet 2015. szeptember 16-án nyújtották be a Bizottságnak, és 2015. november 11-ig további információkkal egészítették ki. A Bizottság az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap rendelet vonatkozó rendelkezései alapján megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból nyújtott pénzügyi hozzájárulás feltételei.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la contribution du FEM de 1 793 710 euros pour la réinsertion dans le marché du travail de 647 travailleurs licenciés en Suède dont 470 travailleurs de Volvo Group Truck Operation EMEA et 177 autres chez quatre fournisseurs ou producteurs en aval. Il est selon moi important d'intervenir car le secteur de la construction de véhicules commerciaux n’est plus dominé par les constructeurs européens et nord-américains, en raison de l’émergence de constructeurs de camions asiatiques. En effet, les exportations de véhicules commerciaux lourds, de bus et d’autocars ont diminué de 11 % alors que les importations totales de véhicules commerciaux dans l’Union ont augmenté de 10 %. La production de véhicules commerciaux lourds a également reculé dans l’Union en 2014. Je me réjouis donc de l'attribution de ce montant car il contribue au financement de diverses mesures telles que l’aide à la recherche d’emploi, l’allocation de recherche d’emploi, etc.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce texte vise à accorder une aide de près de 1,8 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède. J'ai voté pour ce texte qui participe de la réintégration des travailleurs concernés. Il faut néanmoins souligner que les européistes déplorent une fois de plus des effets dont ils chérissent les causes. La concurrence asiatique apparaît en l'occurrence comme la cause essentielle de ces licenciements. Rien d'étonnant puisque l'article 63 du traité FUE constitue la porte ouverte aux délocalisations de masse, en interdisant la moindre restriction à la circulation des capitaux dans le monde entier.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Аз винаги подкрепям мерки, които допринасят за растежа и създаването на нови работни места. Смятам обаче, че в това отношение трябва да бъдат подкрепяни само ефикасни мерки, а точно този фонд аз и моята група считаме за неефикасен, като съотношението между постигнатите резултати и направената инвестиция не е никак високо, най-меко казано. В този доклад се предлага инвестиция от 1 793 710 евро за реинтегрирането на пазара на труда на 500 работника. Отхвърлих това предложение.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A Bizottság 2016. február 16-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Svédország javára történő igénybevételére, hogy támogassa az elsősorban a Svédország Upper Norrland régiójában működő öt vállalattól elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Ez a 2016. évi költségvetés keretében összesen 1 793 710 euró igénybevételére irányul Svédország javára. A kérelem 500 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik.

Az elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó, személyre szabott szolgáltatások az alábbi intézkedéseket foglalják magukban: különféle álláskeresési tevékenységek és tanácsadás (coaching), vállalkozói és vállalkozásalapítási támogatások, oktatás és szakképzés, álláskeresési segítségnyújtás magánszektorbeli szolgáltatókkal, álláskeresési támogatás.

A kérelmet 2015. szeptember 16-án nyújtották be a Bizottságnak, és 2015. november 11-ig további információkkal egészítették ki. A Bizottság az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap rendelet vonatkozó rendelkezései alapján megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból nyújtott pénzügyi hozzájárulás feltételei.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund was set up to provide additional assistance to workers who have lost their jobs as a result of major structural changes in world trade patterns. It is a means by which the EU can give valuable help to local economies hard hit by company closures, and so I voted in favour of this application. I regret that the UK Government has not taken advantage of this fund in Wales.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Vår övertygelse är att välstånd skapas genom fri handel och rättvis konkurrens. Därför är vi principiellt emot den europeiska globaliseringsfonden, som vi menar är ett uttryck för protektionism. Vi har tidigare accepterat att fonden använts som en ren akutåtgärd i en tid av djup ekonomisk kris, som ett sätt att möta människors känsla av hopplöshet och det utanförskap som följer i krisens spår och som riskerar att ytterligare förstärka den våg av nationalism och främlingsfientlighet som sprider sig i Europa. Särskilt i ljuset av den svenska Riksrevisionens analys, där man menar att fonden rentav har en negativ effekt på återgången till arbete, anser vi dock att fonden förlorat sitt berättigande och inte bör användas mer.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização foi criado para prestar um apoio complementar aos trabalhadores atingidos pelos efeitos de mudanças estruturais importantes nos padrões do comércio mundial e não pode exceder o montante máximo anual de 150 milhões de euros.

A Suécia apresentou uma proposta para reintegrar no mercado de trabalho trabalhadores despedidos de 5 empresas da área da fabricação de veículos automóveis, reboques e semirreboques. A candidatura diz respeito ao despedimento de 500 trabalhadores e prevê a mobilização de 1 793 710 euros.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote pour: vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este pedido refere-se à candidatura da Suécia ao Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização para apoiar 647 trabalhadores em medidas de formação e procura de emprego, com 1,8 milhões de euros.

A Comissão Europeia reconhece que "os novos e emergentes fabricantes asiáticos de camiões (…) passaram a ter acesso a novas tecnologias de empreendimentos conjuntos com líderes de mercado estabelecidos no Ocidente".

Em 2014, a produção de veículos comerciais da UE cresceu, apenas graças ao segmento de veículos comerciais ligeiros, enquanto a produção de camiões diminuiu. As exportações diminuíram (-10 %), enquanto as importações aumentaram (10 %).

A estratégia da Volvo "ilustra claramente uma resposta a estas tendências, com o lançamento de medidas de otimização e de redução de custos, ao mesmo tempo investindo agressivamente na Ásia", com, por exemplo, a aquisição de 45 % de uma empresa chinesa em janeiro de 2015. No entanto, na Suécia, o grupo Volvo reduziu em 4000 os seus funcionários em 4 anos.

O capitalismo não tem emenda.

Também na Suécia, são as regiões com maiores taxas de desemprego e menores níveis de qualificação as mais atingidas pelas consequências da desregulação e liberalização do comércio mundial e das políticas neoliberais da UE.

O relatório é fraco, mas não podemos deixar de acompanhar o objetivo concreto que o justifica.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour in order to support both the funds for the workers and their potential reemployment and the reference to the obligation for companies to comply with their responsibility.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Predmetná žiadosť sa týka 647 prepustených pracovníkov v spoločnosti Volvo Trucks a štyroch dodávateľov a odberateľov od výrobcu Volvo Trucks. Spoločnosť Volvo Trucks pôsobí v odvetviach výroby motorových vozidiel, prívesov a návesov. V roku 2015 však prišlo o prácu 500 pracovníkov v dôsledku vážneho poklesu výroby ťažkých nákladných vozidiel v Európskej únii. V tomto konkrétnom prípade ide o sumu 1 793 710 EUR, ktoré pomôžu bývalým zamestnancom s hľadaním nového zamestnania.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione che sostiene il lavoro e i lavoratori di aziende in difficoltà a causa della concorrenza asiatica.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω κατά της κινητοποίησης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) καθώς τα χρήματα του Ταμείου Προσαρμογής πρέπει να δίνονται κατά βάση στους απολυμένους και όχι σε προγράμματα επανένταξης ή μετεκπαίδευσης. Δεν χρειαζόμαστε εξειδικευμένους ανέργους.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.

This is the second application to be examined under the 2016 budget and the 22nd for the manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers sector and refers to the mobilisation of a total amount of EUR 1 793 710 from the EGF for Sweden. It concerns 500 workers made redundant.

The application was sent to the Commission on 16 September 2015 and supplemented by additional information up to 11 November 2015. We have concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A Bizottság 2016. február 16-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Svédország javára történő igénybevételére, hogy támogassa az elsősorban a Svédország Upper Norrland régiójában működő öt vállalattól elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Ez a 2016. évi költségvetés keretében összesen 1 793 710 euró igénybevételére irányul Svédország javára. A kérelem 500 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik.

Az elbocsátott munkavállalóknak nyújtandó, személyre szabott szolgáltatások az alábbi intézkedéseket foglalják magukban: különféle álláskeresési tevékenységek és tanácsadás (coaching), vállalkozói és vállalkozásalapítási támogatások, oktatás és szakképzés, álláskeresési segítségnyújtás magánszektorbeli szolgáltatókkal, álláskeresési támogatás.

A kérelmet 2015. szeptember 16-án nyújtották be a Bizottságnak, és 2015. november 11-ig további információkkal egészítették ki. A Bizottság az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap rendelet vonatkozó rendelkezései alapján megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból nyújtott pénzügyi hozzájárulás feltételei.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. A 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló 1311/2011/EU, Euratom rendelet (6) 12. cikkének, valamint az 1309/2013/EU rendelet(7) 15. cikkének rendelkezései értelmében az alap nem lépheti túl a (2011-es árakon számított) 150 millió eurós maximális éves összeget. A megfelelő összegeket tartalékként kell bevezetni az Unió általános költségvetésébe.

Alapvető cél, hogy támogassuk a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott, vagy elbocsátott munkavállalóknak, az újbóli munkaerő-piaci beilleszkedését. A Parlament több ízben hangsúlyozta, hogy javítani kell az EGAA mint az elbocsátott munkavállalók támogatására szolgáló uniós eszköz hozzáadott értékét, hatékonyságát és a kedvezményezettek foglalkoztathatóságát.

A Parlament állásfoglalása hangsúlyozza, az EGAA-val kapcsolatos általános tájékozottság és az alap láthatóságának fontosságát.

Megszavaztam az állásfoglalást.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización de este Fondo ante la constatación de que la industria del automóvil de Suecia y, más concretamente, la empresa Volvo en Umea han sufrido graves problemas. La movilización de este Fondo permitirá a los trabajadores acceder a alternativas laborales.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho sostenuto la risoluzione sulla proposta di decisione del PE e del Consiglio per la mobilizzazione di un contributo del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione di 1 793 710 EUR in relazione agli esuberi della società Volvo Trucks perché ritengo importante assicurare un sostengo ai lavoratori collocati in esubero in una regione, quella di Västerbotten, che subisce sia la crisi della Volvo che quella delle società dell'indotto che da essa dipendono.

La Volvo Trucks, come tutte le società del settore dei veicoli commerciali e pesanti, subisce gli effetti della diminuzione della produzione fisica in Europa a causa della concorrenza dei paesi terzi. Si tratta di una diminuzione di quasi l'11 % dei volumi europei a fronte di un aumento del 10 % delle importazioni di veicoli: il settore conta infatti già 22 richieste di contributo del FEG.

Penso, quindi, che il finanziamento di servizi personalizzati quali servizi di pianificazione individuale, attività di ricerca di un impiego e coaching, misure per la motivazione e la salute, per l'imprenditorialità e la creazione d'imprese, istruzione e formazione e di indennità per la ricerca di un impiego vada nella direzione giusta e mostri ai cittadini il valore e l'efficacia dell'azione dell'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung: Antrag EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks gestimmt, da ich das Finanzierungsinstrument insgesamt für ungeeignet und ineffizient halte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist eine wichtige Maßnahme, um betroffene Arbeitgeber zu unterstützen und deren Existenz zu bewahren, die aufgrund technischer Entwicklung, Reduzierung von Kosten sowie dadurch bedingter Einsparung von Arbeitsplätzen gefährdet ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the mobilisation of EU funds - which will contribute to helping 500 former Volvo Trucks workers reintegrate into the Labour market by providing them with personalised assistance.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor en este informe, ya que promueve unos fondos destinados a compensar y establecer medidas indemnizatorias en casos de relocalización o cierres de empresas por los cambios estructurales de los mercados a causa de la globalización. Servirán para atender la situación de los trabajadores despedidos, y ayudas a jóvenes sin estudios ni empleo, esta vez para los afectados por las reducciones del Grupo Volvo y sus proveedores en Umeå, Suecia.

Se trata de medidas que de no existir dejarían en peor lugar a los trabajadores afectados. El voto a favor, no obstante, no oculta que este tipo de medidas son «pan para hoy y hambre para mañana», en tanto que la cuestión del empleo y las relocalizaciones debieran tener otro enfoque de actuación. Por un lado, Europa necesita un plan de inversión, diferente al que está llevando hasta ahora, y otra política de empleo, para actuar en materia laboral. En segundo lugar, esa alternativa debiera consistir en invertir en actividades de futuro, especialmente en cambio de modelo productivo y buscar salidas de sostenibilidad para estas zonas.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which regards an uncontroversial mobilisation of funds.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την απελευθέρωση των κονδυλίων γιατί παρά την διαφωνία μας με τη λογική του Ευρωπαϊκού Ταμείου για την Παγκοσμιοποίηση, στην συγκεκριμένη περίπτωση στηρίζει απολυμένους εργαζόμενους.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported this application for the mobilisation of the EGF for 647 workers made redundant in Volvo Trucks and its suppliers and downstream producers as a result of globalisation in the manufacture of commercial vehicles sector. This is a relatively small segment within the larger automotive industry and is no longer dominated by European manufacturers with increasing competition from Asia. In particular I welcome the fact that 40 000 new employees will be needed in the Västerbotten region and that the measures targeting workers, who regard their educational level as insufficient for the vacancies identified in the region, which require specialised education, will be provided. However it is regrettable that quite a high amount is to be spent on allowances and incentives, at the maximum allowed amount of 35% of the overall package, although they are conditional on the active participation of the targeted beneficiaries in job-search or training activities. It is also unfortunate that the Commission was unable to comply with the deadline for the completion of the assessment of this application which is not in the interest of the beneficiaries although it must be noted this was due to an exceptional shortage of staff.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this application as the implications of its success would be beneficial for Irish business.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The EU has the necessary instruments to help workers who are suffering from major structural changes in world trade patterns. This EGAF funding shall help 500 former workers to reintegrate into the labour market.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o prijedlogu odluke Parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji prilikom zahtjeva koji je podnijela Švedska (Volvo Trucks) zbog toga što je otpuštenim radnicima potrebno pružati dinamičnu pomoć koja mora biti dostupna čim prije.

Situacija je takva da se europski i sjevernoamerički proizvođači komercijalnih vozila moraju boriti sa sve većom konkurencijom od strane azijskih proizvođača, te su nastavno tome potrebne pojedine promjene i prilagođavanja radi pada u proizvodnji. Podržavam činjenicu da su švedske vlasti pružale podršku pogođenim radnicima prije odobrenja financijskih sredstava iz EGF-a. U tom kontekst držim da je financijska pomoć Europske unije ključna kako bi se ublažile posljedice velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Negrescu sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (demande EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède. Il est piquant de constater que le rapport évoque la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause essentielle de ces licenciements, alors que l’UE passe son temps à négocier des accords de libre-échange avec ces pays, important ainsi la corde pour nous pendre. En effet, la Chine est devenue le numéro 1 mondial de la production de véhicules commerciaux avec une part de marché de 34,1 %. Si le FEM est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’UE, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne. J’ai voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Victor Negrescu sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour 600 salariés licenciés de l'entreprise Volvo Trucks en Suède.

Le rapport argue qu'il est approprié de mobiliser le FEM en vue d'octroyer la somme de 1 793 710 EUR à la demande du gouvernement suédois. J'ai approuvé cette proposition qui vise à apporter un soutien aux salariés licenciés et aux travailleurs indépendants en cessation d'activité pour cause de revirements importants dans la structure du commerce international en relation avec les dynamiques de la mondialisation, et à contribuer à leur réinsertion sur le marché du travail.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ La mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation concerne les 500 employés du groupe Volvo Trucks en Suède licenciés en 2015. La mobilisation de ce fonds, pour laquelle j'ai voté, permettra d'offrir aux employés de ce groupe un soutien à la réinsertion sur le marché du travail.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Die eingereichte Inanspruchnahme erfüllt die Voraussetzungen für einen Finanzbeitrag zum Schutz der Arbeiter und für die Hilfe zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt. Aus diesem Grund stimme ich für den vorliegenden Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of mobilisation of the fund, as I support giving assistance to reintegrate workers in the labour market made redundant due to major structural changes in world trade patterns due to globalisation and the economic crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns. Namely in this context, we should work to mobilise the EGF in order to provide a financial contribution of EUR 1 793 710 for 470 workers made redundant in Volvo Trucks and 177 in 4 suppliers and downstream producers. Swedish authorities have provided all necessary assurance that the fund will be used effectively.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) si prefigge l'obiettivo di apportare sostegno nei confronti dei lavoratori che, purtroppo, a seguito delle trasformazioni della struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione, si trovano a perdere il proprio posto di lavoro. Le trasformazioni sono generate dalla crisi economica globale che perdura all'interno del nostro sistema, ed è in forza di essa che bisogna provvedere urgentemente al reinserimento nel mondo del lavoro di tutti coloro i quali versano in tale stato. Nel caso di specie l'aiuto finanziario per corsi di formazione e ricerca di nuove attività lavorative, che supporto, andrà ai lavoratori svedesi della Volvo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour le rapport sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour Volvo Trucks. Ce rapport vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros à la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède. Il est piquant de constater que le rapport évoque la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause essentielle de ces licenciements, alors que l’UE passe son temps à négocier des accords de libre-échange avec ces pays, important ainsi la corde pour nous pendre. En effet, la Chine est devenue le numéro 1 mondial de la production de véhicules commerciaux avec une part de marché de 34,1 %. Si le FEM est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’Union, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport car il accorde 1,793 millions d’euros pour aider 500 travailleurs licenciés par Volvo à se réinsérer.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport. Il fait état d'une curieuse et tragique ironie où l'Union européenne se voit obligée de soutenir les 500 des 647 travailleurs licenciés de "Volvo Group Trucks Operations" et ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède, alors qu'elle continue de négocier des accords de libre-échange avec des pays tiers qui concurrencent nos constructeurs européens. Bien que les politiques commerciales de l'UE déresponsabilisent les grandes entreprises, l'aide de 1,793 millions d'euros pour la remise sur le marché du travail des travailleurs en question est utile, puisqu'ils n'ont pas à subir la folie libre-échangiste de la Commission européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del informe ya que permite la movilización de un importe de 1 793 710 euros a raíz del despido de 500 trabajadores de la empresa Volvo Group Truck Operation EMEA en Suecia a raíz de las reducciones en la planta de Umeå, y otros 177 de cuatro proveedores y transformadores de productos de dicha empresa (IL Logistics AB, Lemia, Caverion e Isringhausen). Esta movilización de fondos tiene como objetivo mitigar las desastrosas consecuencias sociales de la crisis económica del sistema capitalista.

Si bien estos fondos no son capaces de solucionar las problemáticas de estos trabajadores en Suecia, al menos dan la posibilidad de paliar una pequeña parte del drama humano. Es por todo esto por lo que he decidido votar a favor del presente informe

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ El objetivo del Fondo Europeo de adaptación a la Globalización era prestar ayuda adicional a los trabajadores que sufren las consecuencias de grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial.

Apoyo la solicitud para que el mismo se utilice para la reincorporación en el mercado laboral de los trabajadores despedidos en cinco empresas que operaban en la fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques en la en la región sueca de Norrland Septentrional.

Doy por tanto mi voto favorable a la propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo para la trasferencia de este fondo a la causa previamente descrita. Confió en la evaluación exhaustiva realizada por la CE, donde se asegura, de la buena inversión del mismo y de las dificultades que ha sufrido el sector para adaptarse los últimos años.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím s vynaložením částky 1,7 milionu EUR na dotování krachující firmy a jejích zaměstnanců ve Švédsku. Obecně jsem proti existenci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. Kdyby peníze, které fond rozděluje, zůstaly v kapsách lidí, bylo by to pro ekonomiku lepší. Tento fond je podle mě v rozporu se zásadou subsidiarity a znamená vměšování do sociální politiky jednotlivých zemí.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) je instrument s kojim se pruža oblik pomoći osobama koje su zbog utjecaja globalizacije, strukturalnih promjena ili posljedica ekonomske krize izgubile posao. Svrha EGF-a je omogućiti nezaposlenima što brži pronalazak posla, ali također može poslužiti samozaposlenima, privremeno zaposlenima i zaposlenima na određeno vrijeme.

EGF se može koristiti za pomoć savjetovanja, osposobljavanja za druga zanimanja i obrazovanje, stvaranje poduzetničkih i poslovnih prilika. Švedska je u rujnu 2015. podnijela zahtjev za financijskim doprinosom iz EGF-a radi otpuštanja 647 radnika od kojih je 470 proglašeno tehnološkim viškom u trgovačkom društvu Volvo Trucks.

Glavni razlog otpuštanja je pojava azijskih proizvođača kamiona čime je Volvo Trucks prisiljen smanjiti troškove i povećati učinkovitost u cilju konkuriranja. Uvjetima EGF-a odgovara 500 od 647 otpuštenih radnika te će oni biti podložni mjerama koje su povezane za razne aktivnosti kao što su aktivne mjere za traženje posla, mjere obrazovanja i osposobljavanja, pružanje pomoći privatnih usluga u traženju posla, razne naknade za vrijeme traženja posla i slično.

Podržala sam izvješće jer smatram da je EGF ključan instrument s kojim je moguće pomoći otpuštenim radnicima i odgovoriti globalnim izazovima.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Gandrīz divus mēnešus atpakaļ Eiropas Komisija pieņēma lēmumu atbalstīt 5 uzņēmumu atlaistos darbiniekus Zviedrijā, kas bija nodarbināti automobiļu, piekabju un puspiekabju ražošanas nozarē. Šī atbalsta pietiekuma ietvaros Zviedrija saņems kopumā 1 793 710 euro, kas domāti 500 bijušo strādnieku pārkvalificēšanai, dažāda veida atbalstam un pakāpeniskai atgriešanai darba tirgū.

Viens no galvenajiem iemesliem, kāpēc šis atbalsts kļuva nepieciešams, bija tas, ka pēdējos gados Eiropas komerciālo transportlīdzekļu, īpaši kravas transportlīdzekļu, nozari skārušas līdzīgo uzņēmumu attīstības tendences Āzijā, ar kuru ir diezgan grūti konkurēt zemāko algas izmaksu dēļ.

Atbalstīju šo finansējuma piešķiršanu, lai būtu iespējams pēc iespējas ātrāk atgriezt atlaistus darbiniekus darba tirgū, tādējādi sekmējot turpmāku transportlīdzekļu ražošanas sektora attīstību.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση που υπέβαλε η Σουηδία – EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks), διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte. Le rapport Negrescu sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) vise à accorder un aide de 1,793 millions d'euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 à 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède.

Ce rapport pointe du doigt la concurrence avec les pays asiatiques à bas coûts. Dans le même temps, l'Union européenne continue de négocier et conclure des accords de libre-échange avec ces États.

Certes, cette mesure traiterait les conséquences, et non les causes de ce drame du libéralisme sauvage, mais, sur le plan humain, nous sommes en faveur d'une aide à ces travailleurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione rappresenta uno strumento indispensabile con cui l'Unione europea può effettivamente intervenire in sostegno dei lavoratori che hanno perso il proprio impiego a causa della crisi economica e finanziaria.

La proposta ha l'obiettivo di sostenere il reinserimento nel mercato del lavoro dei 500 dipendenti collocati in esubero da Volvo Group Trucks, impresa operante nel settore della fabbricazione di autoveicoli e rimorchi, e produttori a valle in Svezia.

Per tale motivazione ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo a la propuesta de movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización por un importe de 1,7 millones de euros con el fin de prestar la ayuda de la UE ante la situación que se ha vivido en Suecia con los despidos en Volvo Trucks y en cuatro proveedores y transformadores de productos en Suecia.

Vamos así a ayudar a dar una solución viable a cerca de 500 trabajadores afectados por esta circunstancia, tal y como nos propusimos con la creación de este Fondo.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in in favour of releasing European funds to enable works to adapt to recent changes.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Fin 2014, un site de production de camions de Volvo en Suède ferme et met sur le carreau près de 650 ouvriers. Début 2015, Volvo achète 45 % d'une compagnie chinoise et continue ses délocalisations sans jamais être inquiété. Pire, le rapport l'excuse même. Ce n'est pas sa faute, les licenciements sont "dictée par la nécessité d'accroître l'efficacité et de comprimer les coûts afin de faire face à la concurrence mondiale actuelle et future". Et la Commission d'ajouter : "les changements structurels sont nécessaires pour maintenir la rentabilité dans le marché européen du camion". S'il ne veut pas parler de la politique de dumping encouragée par l'Union, ad minima, le rapport serait tenu de souligner ces contradictions. Volvo Group c'est des bénéfices nets multipliés par sept en 2015 et le 2ème leader mondial de poids lourd. Je vote contre cette véritable subvention aux délocalisations.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à réintégrer sur le marché 500 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations". Au-delà de la mauvaise foi du texte qui attribue ces licenciements à la concurrence chinoise, il me semble que ce pis-aller a une utilité à la réintégration de ces employés.

En conséquence j'ai voté pour ce texte

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A UE é um espaço de solidariedade e nela se enquadra o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização.

Estes apoios são fundamentais para o auxílio aos desempregados e às vítimas das deslocalizações que se verificam num contexto globalizado.

É cada vez maior o número de empresas que se deslocalizam, aproveitando os reduzidos preços do fator trabalho que são praticados em vários países, nomeadamente na China e na Índia, com efeitos nocivos para os países que respeitam os direitos dos trabalhadores.

O FEG destina-se a ajudar os trabalhadores vítimas da deslocalização de empresas, e é fundamental para facilitar o acesso a um novo emprego. O FEG já foi, no passado, utilizado por outros países da UE, cabendo agora dar esse auxílio à Suécia, que apresentou a candidatura «EFG/2015/009 SE/Volvo Trucks» a uma contribuição financeira do FEG, na sequência de despedimentos no setor de atividade económica classificada na Divisão 29 da NACE Rev. 2 (Fabricação de veículos automóveis, reboques e semirreboques), principalmente na região de nível 2 da NUTS do norte de Norrland (SE33), prevendo-se que 500 dos 647 trabalhadores despedidos elegíveis para a contribuição do FEG participem nas medidas.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is one of the tools at the Union’s disposal to provide additional assistance to workers negatively impacted upon by major structural changes in world trade patterns. The Commission approved this specific application as it met the conditions for mobilising EGF to support the local economy. I therefore voted in favour of this report to help address the situation of the workers in this automotive sector.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – J'ai soutenu la demande de la Suède visant à obtenir une contribution financière s'élevant à 1 793 710 euros en crédits d'engagement et de paiement du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation à la suite des licenciements intervenus dans le secteur économique relevant de la construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques, dans la région du Norrland septentrional. Cette contribution permettra d'aider 500 des 647 travailleurs licenciés. 470 des travailleurs ont été licenciés chez Volvo Group Truck Operations à la suite de restrictions au sein de l'usine d'Umeå, et 177 autres ont été licenciés chez quatre fournisseurs ou producteurs en aval (IL Logistics AB, Lemia, Caverion et Isringhausen). Le budget annuel maximum du Fonds s'élève à 150

millions d'euros pour la période 2014-2020. Il peut intervenir à concurrence de 60 % dans le coût des projets destinés à aider les personnes ayant perdu leur emploi à retrouver du travail ou à créer leur propre entreprise.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. – Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) poskytuje podporu tým ľuďom, ktorí stratili prácu v dôsledku veľkých štrukturálnych zmien vo svetovom obchode vplyvom globalizácie. Posledných desať rokov, odkedy sme prvý raz pocítili následky finančnej krízy, sme svedkami toho, že zmeny tohto druhu sa týkajú aj veľkých a stabilných firiem, pričom sú často dotknuté výrobné závody, a osobitne automobilový priemysel. Platí pravidlo, že prostriedky z EGF môžu byť konkrétnej spoločnosti poskytnuté len vtedy, ak príde o prácu viac ako 500 pracovníkov, pričom sa počítajú nielen zamestnanci primárnej spoločnosti, ale zamestnanci iných súvisiacich spoločností, akými sú dodávatelia a nadväzujúci výrobcovia. V žiadosti Švédska EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks sa uvádza, že prepustených pracovníkov je v tomto prípade 647. Švédsko splnilo aj všetky ďalšie povinnosti súvisiace s poskytovaním prostriedkov z EGF. Z uvedeného vyplýva, že Švédsko má nárok na poskytnutie prostriedkov vo výške 1 793 710 EUR, preto hlasujem za predloženú správu. Ďalej by som rád upozornil Komisiu, aby poskytovala všetky potrebné informácie o EGF, aby žiadatelia nemali sťažený prístup k potrebným dokumentom. Takisto je dôležité, aby nedochádzalo k zbytočným prieťahom v rozhodovaní o príspevkoch, ako to bolo v prípade Volvo Trucks.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour on this report giving the green light for the mobilisation of this European Globalisation Adjustment Fund (EGAF) related to 647 redundancies in Volvo Trucks and 4 suppliers and downstream producers of Volvo Trucks, operating in the manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers, within the reference period 24 February 2015 - 24 June 2015. The EGAF funding shall contribute to help 500 former workers.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap célja, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. 2011-es árakon számítva az alap nem lépheti túl 150 millió eurós maximális éves összeget.

Svédország 2015. szeptember 16-án nyújtott be kérelmet az alap 1 793 710 euró összegben történő igénybevételére, a Volvo Group Truck Operation EMEA vállalat umeåi üzemében bekövetkezett 470 fős, és 4 beszállító és továbbfeldolgozó vállalatnál (IL Logistics AB, Lemia, Caverion and Isringhausen) bekövetkezett 177 fős elbocsátás miatt.

A Bizottság megállapította, hogy a kérelem megfelel az EGAA-rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott feltételeknek, ezért Svédország jogosult az igényelt támogatásra. Megállapította továbbá, hogy a kérelem eleget tesz az 1309/2013/EU rendelet 13. cikkében az EGAA-ból folyósított pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek, ezért határozati javaslatot nyújtott be a Parlamentnek és a Tanácsnak, hogy hagyja jóvá 1 793 710 euró összeg igénybevételét az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból.

A Költségvetési Bizottság jelentésében azt indítványozza, hogy a Parlament fogadja el a Bizottság javaslatát, és a Svédország által benyújtott kérelem alapján járuljon hozzá az EGAA igénybevételéhez 1 793 710 euró összegben. A javaslatot támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède. Il est piquant de constater que le rapport évoque la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause essentielle de ces licenciements, alors que l’UE passe son temps à négocier des accords de libre-échange avec ces pays, important ainsi la corde pour nous pendre. En effet, la Chine est devenue le numéro 1 mondial de la production de véhicules commerciaux avec une part de marché de 34,1 %. Si ce fonds est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’Union, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les conséquences des politiques libre-échangistes de la Commission européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A União criou instrumentos legislativos e orçamentais para prestar apoio complementar aos trabalhadores atingidos pelos efeitos de mudanças estruturais importantes nos padrões do comércio mundial ou da crise económica e financeira mundial, bem como para ajudar à sua reintegração no mercado de trabalho.

Voto favoravelmente o presente relatório, que alega que serão necessários 40 mil novos trabalhadores na região de Västerbotten, saudando as medidas direcionadas para os trabalhadores que considerem que o seu nível de habilitações não é suficiente para as vagas de emprego identificadas na região, que exigem formação específica.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. – Le rapport Negrescu sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (demande EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède.

Il est piquant de constater que le rapport évoque la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause essentielle de ces licenciements, alors que l’Union passe son temps à négocier des accords de libre-échange avec ces pays, important ainsi la corde pour nous pendre. En effet, la Chine est devenue le numéro 1 mondial de la production de véhicules commerciaux avec une part de marché de 34,1 %.

Si le FEM est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’Union, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne.

J’ai voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this mobilisation of funds because the case fully meets the requirements set out in the European Globalisation Adjustment Regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport visant à accorder une aide financière de 1 793 710 euros, dans le cadre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, à la Suède pour l'entreprise Volvo Trucks qui a licencié, pour raisons économiques, 647 personnes entre le 24 février 2015 et le 24 juin 2015. Ce fonds, créé en 2006, a pour vocation d'aider les personnes ayant perdu leur emploi à la suite de changements structurels majeurs survenus dans le commerce international en raison de la mondialisation (délocalisation, fermeture d’entreprise, etc.), dans leur recherche d'emploi ou dans leur reconversion professionnelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ Le Parlement européen a adopté deux rapports de mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Je me suis prononcée en faveur de chacun de ses deux rapports. L'objectif de ce fonds est de permettre à des salariés qui ont été licenciés d'avoir des formations personnalisées afin qu'ils puissent se reconvertir professionnellement.

Sur ce dossier, le Parlement européen a donné son accord pour le déblocage de 1 793 710 euros issus de ce fonds à destination de 647 bénéficiaires qui sont des salariés licenciés de l'entreprise Volvo Group Truck Operation EMEA en Suède.

En cette période difficile, la mobilisation de ce Fonds est essentielle. Il est impératif que des formations personnalisées soient dispensées aux personnes licenciées afin qu'elles puissent retourner dans l'emploi le plus vite possible. Le Parlement européen montre encore une fois son attachement à une des valeurs fondatrices de l'Union européenne : la solidarité.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ J'ai soutenu la demande déposée par la Suède de recours au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation visant à permettre l'indemnisation de salariés suédois. La demande remplissait les conditions d'accès au FEM, et à ce titre n'entraînait aucune contestation légitime.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ A gyorsan változó globális világban sok előre láthatatlan körülmény vezethet a munkaerőpiac megváltozásához, mélyreható strukturális változások a világkereskedelemben, gazdasági válság, vagy más külső okok miatt egyszerre sok ember veszítheti el munkáját. Különösen érzékenyek erre azok a régiók, ahol egyfajta gazdasági ágazat nyújt nagy mennyiségű munkahelyet, ezért a munkájukat elveszített lakosok számára nehéz új munkahelyet szerezni.

Úgy vélem, a globalizációs alap egy jó elgondolás mentén jött létre. A munkanélküliek továbbképzése pozitívan hat a munkaerőpiacra, és versenyképes munkaerőt képes létrehozni, ezáltal segítve a régió gazdaságát – fontos azonban kiemelni, hogy feladata nem a globalizáció és világválság korrekciója, hanem segítségnyújtás. Sok esetben a nagyvállalatok nem tudják felvenni a versenyt a külföldről érkezett (ebben az esetben ázsiai haszongépjármű gyártok) konkurenciával, amelyek gyakran otthonról élveznek magas állami támogatást. Üdvözlendő, hogy Svédország jóval az EGAA-támogatást odaítéléséről szóló határozat előtt elkezdte nyújtani a szükséges személyre szabott szolgáltatásokat. Biztosak lehetünk tehát a támogatás hatékony és célravezető felhasználásban.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ On the 16th of September 2015 Sweden has submitted an application to the European Commission requesting a contribution of almost EUR 1.8 million from the European Globalisation Adjustment Fund to help 500 workers of Volvo Trucks made redundant in Västerbotten province in the north of Sweden. Volvo Trucks Umeå plant and four other suppliers were affected by these redundancies.

Arctic labour markets in small populated areas are more fragile due to their geographical isolation and severe weather conditions thus making job creation and employment more costly than other areas. Redundancies like the one in Västerbotten´s province Umeå plant bring a major shock to the regional economy.

I have voted for this report that will help and support the workers made redundant to find jobs by upgrading their skills, preparing them for new opportunities, providing them with guidance, training, job-search support, advice on entrepreneurship and business creation, as well as job-search allowances and travel expenses.

 
  
MPphoto
 
 

  Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în favoarea Suediei, ca urmare a disponibilizărilor care au avut loc în sectorul fabricării autovehiculelor și remorcilor de către Volvo Trucks.

Se preconizează că 500 din cei 647 de lucrători disponibilizați care sunt eligibili pentru contribuții din FEG vor participa la aceste măsuri. 470 dintre lucrători au fost disponibilizați de Volvo Group Truck Operation EMEA ca urmare a reducerilor de personal, iar ceilalți 177 au fost disponibilizați de patru furnizori și producători din aval.

Din păcate, atât producția de camioane grele din Uniune a scăzut în 2014, cât și exporturile de vehicule comerciale de tonaj, de autobuze și autocare (scădere de 6,3 miliarde EUR, respectiv de 11%), iar importurile globale de vehicule comerciale în Uniune au crescut (cu 10%).

Invităm statele membre să elaboreze împreună cu partenerii sociali strategii prin care să se poată anticipa schimbările așteptate pe piața muncii și să se protejeze locurile de muncă și calificările din Uniune, pe baza unor evaluări cuprinzătoare ale impactului comercial realizate de Comisie pentru fiecare acord comercial.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe für diesen Antrag gestimmt, da die Voraussetzungen zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung erfüllt sind.

Die ökonomischen Schäden durch die 470 Entlassungen bei Volvo und 177 Entlassungen bei Zulieferern bzw. nachgelagerten Firmen können dementsprechend abgefedert werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione del Parlamento europeo, in quanto ritengo che la mobilitazione del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione in favore di 500 lavoratori svedesi collocati in esubero, insieme alle azioni proposte dal governo svedese a favore di tali lavoratori, rientri nell'ambito di applicazione del Fondo in questione.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Tijekom posljednje godine dana glasovali smo za brojne odluke o korištenju Europskog fonda za pomoć radnicima koji su se zatekli u nezavidnom položaju tijekom svjetske financijske i gospodarske krize. Velike strukturne promjene u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom te nastavak svjetske financijske i gospodarske krize doveli su i ovoga puta do značajnih gubitaka - ovoga puta Volva u Švedskoj. Čak 647 radnika tvrtke Volvo proglašeno je viškom.

Podržavam zahtjev švedske vlasti da im se dodjeli financijski doprinos iz Fonda za prilagodbu globalizaciji u iznosu od 1 793 710 eura koji se odnosi na 500 radnika. Valja napomenuti da će se radnici koji su proglašeni viškom vjerojatno susresti s poteškoćama u pronalasku posla, jer ne posjeduju kompetencije koje su na regionalnom tržištu rada tražene. Stoga će u okviru projekta trebati blisko surađivati s organizacijama za obrazovanje i zapošljavanje kako bi se moglo promicati pokretanje poduzeća te poboljšati vještine i kompetencije tražitelja zaposlenja koje odgovaraju potrebama budućeg poslodavca.

Budući da je regija velika, korisnici će možda morati i dosta putovati. Ova je novčana pomoć, dakle, potrebna kako bi se ublažio nepovoljan položaj radnika proglašenih viškom te omogućila njihova reintegracija na tržištu rada.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Negrescu sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (demande EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) vise à accorder une aide de 1,793 millions d’euros pour la réintégration sur le marché du travail de 500 des 647 travailleurs licenciés par "Volvo Group Trucks Operations", ses quatre fournisseurs et sous-traitants en Suède. Il est piquant de constater que le rapport évoque la concurrence des constructeurs asiatiques comme cause essentielle de ces licenciements, alors que l’UE passe son temps à négocier des accords de libre-échange avec ces pays, important ainsi la corde pour nous pendre. En effet, la Chine est devenue le numéro 1 mondial de la production de véhicules commerciaux avec une part de marché de 34,1 %. Si le FEM est un pis-aller visant à timidement maquiller les conséquences des politiques commerciales de l’Union, et déresponsabilise les grandes entreprises, cette aide semble utile à la réintégration de travailleurs n’ayant pas à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne. Je vote donc en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Cilj Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) je pružanje potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, kao posljedica nastavka globalne financijske i ekonomske krize ili kao posljedica nove globalne i ekonomske krize te pružanje pomoći za njihovu reintegraciju na tržište rada.

Pozdravljam prijedlog Komisije o mobilizaciji EGF-a u korist Švedske radi pružanja potpore ponovnom uključivanju na tržište rada ukupno 500 pogođenih radnika koji su proglašeni viškom u sektoru proizvodnje motornih vozila, prikolica i poluprikolica. S pojavom azijskih proizvođača kamiona, europska kamionska industrija našla se u poteškoćama, pri čemu je prisiljena povećati učinkovitost i smanjiti troškove.

Stoga pozdravljam ove mjere EGF-a te ih smatram potrebnima kako bi se pomoglo onima koji su pretrpjeli probleme zbog otpuštanja u poduzeću Volvo Group Truck Operation EME i omogućio njihov što skoriji i lakši povratak na tržište rada.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este pedido refere-se à candidatura da Suécia ao Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização para apoiar 647 trabalhadores em medidas de formação e procura de emprego, com 1,8 milhões de euros.

A Comissão Europeia reconhece que "os novos e emergentes fabricantes asiáticos de camiões (…) passaram a ter acesso a novas tecnologias de empreendimentos conjuntos com líderes de mercado estabelecidos no Ocidente".

Em 2014, a produção de veículos comerciais da UE cresceu, apenas graças ao segmento de veículos comerciais ligeiros, enquanto a produção de camiões diminuiu. As exportações diminuíram (-10 %), enquanto as importações aumentaram (10 %).

A estratégia da Volvo "ilustra claramente uma resposta a estas tendências, com o lançamento de medidas de otimização e de redução de custos, ao mesmo tempo investindo agressivamente na Ásia", com, por exemplo, a aquisição de 45 % de uma empresa chinesa em janeiro de 2015. No entanto, na Suécia, o grupo Volvo reduziu em 4000 os seus funcionários em 4 anos.

O capitalismo não tem emenda.

Também na Suécia, são as regiões com maiores taxas de desemprego e menores níveis de qualificação as mais atingidas pelas consequências da desregulação e da liberalização do comércio mundial e das políticas neoliberais da UE.

O relatório é fraco, mas não podemos deixar de acompanhar o objetivo concreto que o justifica.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Globalizacijom su uzrokovane velike strukturne promjene u tokovima svjetske trgovine. Posljedice gubitaka radnih mjesta u Volvu imat će velik utjecaj na sektor i na regiju. Otpuštanje 647 radnika predstavlja izazov, posebno za starije radnike iz ciljne skupine budući će se susresti s poteškoćama u pronalasku posla zbog neposjedovanja kompetencija koje su na regionalnom tržištu rada tražene.

Smatram da je potrebna potpora radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog ovih velikih strukturnih promjena, a svrha Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji upravo to ima za zadaću. Slijedom navedenog, podržavam izvješće kolege Victora Negrescua o mobilizaciji 1 793 710 EUR što predstavlja 60 % ukupnog troška.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Podpořil jsem uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci pro Švédské království. V této členské zemi došlo k masivnímu propouštění zaměstnanců, kteří budou muset být znovu integrováni na místním pracovním trhu. Výroba i export těžkých nákladních i užitkových vozidel v Evropské unii byla nahrazena výrobou v Asii. Svědčí o tom statistické údaje potvrzující evropský pokles až o desetinu a naopak stoupající trend na asijských trzích. Kritickou situaci ve výrobě vozidel v Evropě dále potvrzuje i fakt, že bylo poskytnutí pomoci z Evropského fondu pro přizpůsobení globalizaci předmětem už 22 žádostí. Švédsko splnilo všechna potřebná formální kritéria, která ho opravňují získat potřebnou pomoc ve výši zhruba 1,8 milionu EUR. Pomoc z Evropské unie by v tomto konkrétním případě měla optimálně doplnit opatření, které po propouštění v roce 2015 přijaly švédské úřady na podporu navrácení propuštěných zaměstnanců do optimální situace nabídky a poptávky na pracovním trhu.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Jako sociální demokrat musím vyjádřit podporu tomuto rozhodnutí Evropského parlamentu, které vede k větší solidaritě uvnitř Evropské unie. Byl jsem velmi rád za to, že svého času byl zřízen Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EFG), který poskytuje dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn světového obchodu. Doufám však, že tento evropský finanční nástroj nebude suplovat povinnosti členského státu v oblasti trhu práce nebo pasivního opatření sociální ochrany a zároveň očekávám podrobnou informovanost členů Evropského parlamentu o doplňkovosti těchto opatření financovaných z EFG. Pevně věřím, že toto rozhodnutí povede k mnohem lepšímu zabezpečení propuštěných pracovníků Volvo Trucks, aby se nemuseli ocitnout na okraji společnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Sostengo favorevolmente la mobilitazione del FEG in relazione alla domanda EGF/2015/009 SE/ presentata dalla Svezia per fornire un contributo finanziario alla Volvo Trucks.

Purtroppo il settore della produzione di autovetture destinate all'impresa ha subito gravi perturbazioni economiche, in particolare un brusco calo della quota di mercato dell'UE. A causa della difficile situazione economica del settore della produzione automobilistica nell'UE, con un consistente calo delle vendite di autovetture nuove, alcuni costruttori di automobili e i loro fornitori sono stati costretti a chiudere stabilimenti e a operare ristrutturazioni che hanno dato luogo a un numero elevato di perdite di posti di lavoro.

Mi auguro che la mobilitazione del FEG possa permettere il reintegro tempestivo dei dipendenti della Volvo nel mercato del lavoro.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM), créé en 2006, vient en aide aux personnes ayant perdu leur emploi à la suite de changements structurels survenus dans le commerce international, à l'image de délocalisations ou de fermetures d'entreprises. Ici, c'est l'entreprise suédoise Volvo Trucks qui a sollicité le FEM et j'ai soutenu la participation européenne à hauteur de 60 % du projet qui visera notamment à l'accompagnement des anciens salariés dans leur recherche d'emploi ou pour le lancement d'une activité. La lutte pour l'emploi est un combat de chaque instant et l'Europe agit, dans la mesure de ses compétences, pour apporter un soutien qui permettra aux citoyens touchés par le chômage de se réinsérer rapidement dans la vie active.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against giving EUR 1 793 710 to Swedish workers who had been made redundant. The unelected and unaccountable EU has no right to spend British taxpayers’ money in this way.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Em 16 de fevereiro de 2016, a Comissão adotou uma proposta de decisão relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) a favor da Suécia, a fim de apoiar a reintegração no mercado de trabalho de trabalhadores despedidos de 5 empresas que trabalham na fabricação de veículos automóveis, reboques e semirreboques, na região do norte de Norrland, na Suécia.

Depois de apresentada a candidatura, a Comissão concluiu que a mesma satisfaz as condições para uma contribuição financeira do FEG. Esta é a segunda candidatura a ser examinada no âmbito do orçamento de 2016 e a 22.ª relativa à área em questão, e diz respeito à mobilização de um montante total de 1 793 710 EUR do FEG a favor da Suécia e ao despedimento de 500 trabalhadores.

As autoridades suecas afirmam que na origem dos despedimentos estão os desenvolvimentos que têm afetado o segmento dos veículos comerciais europeus, especialmente a indústria dos veículos pesados nos últimos anos, nomeadamente devido ao aparecimento de novos fabricantes de camiões da Ásia, e as dificuldades da indústria em se ajustar, obrigando-a a aumentar a eficiência e a reduzir os custos.

O meu voto foi positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe para aprobar la movilización de 1 793 710 euros del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización destinados a 500 trabajadores que han perdido su empleo en Volvo Trucks y en cuatro proveedores y transformadores de productos en Suecia, como consecuencia de los grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial provocados por la globalización. La fabricación de vehículos comerciales ya no está dominada por los fabricantes europeos y norteamericanos, pues nuevos fabricantes de camiones están emergiendo en Asia mientras disminuye la producción de camiones pesados en la Unión. En este contexto, la industria del camión se enfrenta a grandes dificultades para asumir estas transformaciones. Los servicios personalizados que se han de financiar con cargo al FEAG comprenden actividades de orientación profesional, formación, reciclaje y búsqueda de empleo, además de subvenciones para crear nuevas empresas y promover el emprendimiento. Si bien estas ayudas no son capaces por sí solas de paliar el drama del creciente desempleo en la industria electrónica finlandesa, sí constituyen una buena asistencia y permiten ofrecer formación para la reinserción laboral de los trabajadores afectados

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) à hauteur de 1 793 710 euros en vue de venir en aide aux 647 travailleurs licenciés chez Volvo et ses sous-traitants en Suède.

Le secteur de la construction de véhicules commerciaux est confronté à une concurrence importante en raison de l'émergence de constructeurs de camions asiatiques. Les producteurs européens voient leurs exportations diminuer alors que les importations de ce type de véhicules sur le marché européen ne font qu'augmenter. Dès lors, certaines entreprises comme Volvo se voient dans l'obligation de licencier du personnel, ce qui n'est pas sans impact pour leurs nombreux sous-traitants.

Il est dès lors important de venir en aide à ces travailleurs afin notamment d'accroitre leurs compétences et de les aider ainsi à retrouver un emploi et une situation sociale stable le plus rapidement possible.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kad būtų suteikta parama iš Europos globalizacijos fondo (EGF) įmonei „Volvo Trucks“. Parama paveiks iš penkių įmonių atleistus 500 darbuotojų ir padės jiems grįžti į darbo rinką.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O presente relatório diz respeito a uma proposta de decisão do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG), a favor da Suécia, num montante total de 1 793 710 euros, para fazer face a 470 despedimentos corridos na empresa Volvo e outros 177 de quatro fornecedores e produtores a jusante, que operam no setor económico de fabricação de veículos automóveis, reboques e semirreboques na região de Norrland, na Suécia.

Da análise ao relatório verificam-se cumpridos os critérios de mobilização do FEG e, estando ciente das dificuldades que o setor automóvel tem enfrentado nos últimos anos e do impacto profundo que tal situação tem vindo a assumir junto das comunidades e respetivas economias locais, votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor en este informe, ya que promueve unos fondos destinados a compensar y establecer medidas indemnizatorias en casos de relocalización o cierres de empresas por los cambios estructurales de los mercados a causa de la globalización. Servirán para atender la situación de los trabajadores despedidos, y ayudas a jóvenes sin estudios ni empleo, esta vez para los afectados por las reducciones del Grupo Volvo y sus proveedores en Umeå, Suecia.

Se trata de medidas que de no existir dejarían en peor lugar a los trabajadores afectados. El voto a favor, no obstante, no oculta que este tipo de medidas son "pan para hoy y hambre para mañana", en tanto que la cuestión del empleo y las relocalizaciones debieran tener otro enfoque de actuación. Por un lado, Europa necesita un plan de inversión, diferente al que está llevando hasta ahora, y otra política de empleo, para actuar en materia laboral. En segundo lugar, esa alternativa debiera consistir en invertir en actividades de futuro, especialmente en cambio de modelo productivo y buscar salidas de sostenibilidad para estas zonas.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru Raportul Negrescu privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare pentru sprijinirea cu suma de 1,8 milioane EUR a celor 500 de angajați disponibilizați de Volvo Trucks în Suedia. Consider că Uniunea Europeană trebuie să susțină muncitorii disponibilizați ca urmare a relocării întreprinderilor și sper că, și în cazul muncitorilor de la Oltenița, se va găsi o soluție de sprijin cât mai rapidă.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del informe ya que permite la movilización de un importe de 1 793 710 euros a raíz del despido de 500 trabajadores de la empresa Volvo Group Truck Operation EMEA en Suecia a raíz de las reducciones en la planta de Umeå, y otros 177 de cuatro proveedores y transformadores de productos de dicha empresa (IL Logistics AB, Lemia, Caverion e Isringhausen). Esta movilización de fondos tiene como objetivo mitigar las desastrosas consecuencias sociales de la crisis económica del sistema capitalista.

Si bien estos fondos no son capaces de solucionar las problemáticas de estos trabajadores en Suecia, al menos dan la posibilidad de paliar una pequeña parte del drama humano. Es por todo esto por lo que he decidido votar a favor del presente informe

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ This procedure relates to the mobilisation of much-needed funding for the re-integration of 500 workers who were made redundant from Volvo Group Truck Operation EMEA. I have always supported use of the EGF, and it is sickening that the Tory Government refuses to apply for the funding when there has been just cause for its use.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Plne podporujem opatrenia, ktoré majú za cieľ nastaviť politiky vytvárajúce rast a pracovné miesta. Avšak nepovažujem Európsky fond prispôsobeniu sa globalizácii za správny a efektívny nástroj pre tieto politiky. Preto som hlasoval proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol vytvorený na poskytovanie dodatočnej podpory pracovníkom postihnutým dôsledkami veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu. Komisia 16. februára 2016 prijala rozhodnutie o mobilizácii EGF v prospech Švédska na podporu opätovného začlenenia pracovníkov prepustených v piatich podnikoch pôsobiacich pri výrobe motorových vozidiel, návesov a prívesov. Týka sa asi 500 prepustených pracovníkov. Podľa švédskych úradov je dôvodom prepúšťania vývoj v uplynulých rokoch postihujúcich európsku výrobu úžitkových vozidiel, predovšetkým odvetvie výroby nákladných vozidiel. Prepusteným pracovníkom sa poskytne pomoc vo forme hľadania zamestnania a poradenstva, pomoc pri hľadaní zamestnania so súkromnými poskytovateľmi služieb, cestovné výdavky a súvisiace náklady, príspevok na hľadanie zamestnania, vzdelávanie a odborná príprava a pomoc pri vlastnom podnikaní a zakladaní podnikov. Celková finančná čiastka na takúto pomoc 500 prepusteným pracovníkom predstavuje výšku 1 793 710 EUR z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Od roku 2014 došlo k poklesu produkcie nákladných automobilov v EÚ a zvýšil sa ich dovoz vzhľadom na rozvíjajúcu sa ázijskú výrobu. Tento trend spôsobil ekonomické problémy mnohých európskych výrobcov, čo viedlo k hromadnému prepúšťaniu. Práve preto EÚ zriadila Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii. Parlament týmto praktickým spôsobom poskytuje pomoc prepusteným pracovníkom pri ich opätovnom umiestnení na trh práce.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Europska unija je uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima i svjetske financijske i gospodarske krize s ciljem njihovog ponovnog uključivanja na tržište rada.

Švedska je 16. rujna 2015. podnijela zahtjev za financijski doprinos iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) nakon otpuštanja velikog broja radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću Volvo Trucks te kod četiri dobavljača i daljnja proizvođača u Švedskoj. Švedska ispunjava uvjete Uredbe o EGF-u te, u skladu s tim, ima pravo na financijski doprinos u iznosu od 60 % ukupnog troška. EGF bi trebalo mobilizirati kako bi se osigurao potreban financijski doprinos. Stoga sam podržao ovaj zahtjev.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which regards an uncontroversial mobilisation of funds.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ 647 radnika je otpušteno do 24. lipnja 2015. u tvrtki Volvo Trucks te njenih 4 dobavljača i daljnjih proizvođača. Švedska je 16. rujna 2015 podnijela zahtjev za financijski doprinos iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji. Zbog utjecaja globalizacije, nekadašnjim predvodnicima sektora gospodarskih vozila (Sjeverna Amerika, Japan i Europa), sve više se približavaju azijski proizvođači vozila. Razvoj proizvođača gospodarskih vozila iz trećih zemalja doveo je do povećanja uvoza gospodarskih vozila u EU-u za 10,7 %. Sve to je dovelo do otpuštanja radnika u Švedskoj.

Podržavam zahtjev za mobilizaciju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji. Smatram kako je potrebno pomoći radnicima koji su otpušteni zbog promjena uzrokovanih globalizacijom te ih ponovno uključiti na tržište rada. Uz to, otpuštanja utječu na sektor proizvodnje gospodarskih vozila i na regiju u cjelini. Time se ne podupire samo europsko gospodarstvo, već i brine o građanima Europske unije i smanjuje visoka stopa nezaposlenosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som nepodporil. Dotovanie osôb, ktoré sa stali nezamestanými v dôsledku nízkej konkurencieschopnosti, totiž ide výlučne z daní subjektov, ktoré sú konkurencieschopné. Čím viac teda Európska únia týmto spôsobom napráva dôsledky nedostatočnej konkurencieschopnosti, tým viac konkurencieschopnosť EÚ znižuje.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji – Volvo Trucks.

Finančni prispevek iz ESPG 1.793.710 EUR, kar je 60 % skupnih stroškov, bo zadostoval za ukrepe, v katerih bo sodelovalo 500 izmed 647 presežnih delavcev.

Gre za območje, kjer je večina prostih delovnih mest vezanih na visoko kvalificirane delavce, odpuščeni delavci pa imajo le srednješolsko izobrazbo.

Potrebujemo ukrepe za odpuščene delavce, s katerimi bodo lahko pridobili specializirana znanja ter tako lažje konkurirali za prosta delovna mesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Παρόλο που διαφωνούμε με τη λογική του ευρωπαϊκού ταμείου για την παγκοσμιοποίηση, ψηφίσαμε υπέρ της απελευθέρωσης των κονδυλίων γιατί αυτά στηρίζουν απολυμένους εργαζόμενους μέσω διάφορων προγραμμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Τα χρήματα του Ταμείου Προσαρμογής πρέπει να δίνονται κατά βάση στους απολυμένους και όχι σε προγράμματα επανένταξης ή μετεκπαίδευσης. Δεν χρειαζόμαστε εξειδικευμένους ανέργους.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Działalność Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji jest niezwykle ważna dla utrzymania konkurencyjności europejskich pracowników na rynku pracy. Fundusz wspiera bowiem zwolnione grupowo osoby z dużych przedsiębiorstw, które nierzadko są głównym pracodawcą w regionie, oferując im możliwość nie tylko podnoszenia kwalifikacji w ramach danego zawodu, ale także całkowitego przekwalifikowania się.

W przypadku fabryki Volvo w Umeå zwolnienia były wynikiem spadku produkcji i eksportu ciężkich samochodów ciężarowych na rzecz nowych producentów azjatyckich. Co więcej region, którego stolicą jest Umeå, znany jest z branż wymagających wysokich kwalifikacji, podczas gdy większość zwolnionych pracowników ma jedynie średnie wykształcenie. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji było więc w tym przypadku konieczne.

Pamiętać jednak należy, że globalizacja ma też ogromny wpływ na funkcjonowanie małych i średnich przedsiębiorstw. Niestety nie mogą one liczyć na tak hojną pomoc, mimo że ogółem zatrudniają więcej osób i odpowiadają za większy odsetek PKB niż pojedyncze duże przedsiębiorstwa. Wskazane byłoby więc stworzenie podobnego mechanizmu wsparcia na rzecz europejskich MŚP.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ La 16 septembrie 2015, autoritățile suedeze au depus o cerere pentru a mobiliza o contribuție financiară din partea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) cu scopul de a facilita redistribuirea și reangajarea a 647 de lucrători disponibilizați în cadrul societății Volvo Trucks și în cadrul a patru furnizori și producători din aval din Suedia.

Disponibilizările în cauză reprezintă rezultatul evoluțiilor care au afectat în ultimii ani industria autovehiculelor comerciale din Europa, îndeosebi industria constructoare de camioane, din cauza concurenței asiatice și a dificultăților de adaptare ale acestei industrii.

Sprijin decizia Comisiei privind mobilizarea FEG în favoarea Suediei pentru sprijinirea reintegrării pe piața forței de muncă a lucrătorilor disponibilizați de cinci întreprinderi care implică mobilizarea din FEG a unei sume totale de 1 793 710 EUR pentru Suedia. Consider că această măsură este necesară mai ales pentru sectorul industriei autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor, care se ajustează mai lent modificărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale, generate de globalizare.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du texte. Je ne peux que regretter que la Commission n'ait pas pu achever l'examen de cette demande dans les délais. Il conviendrait de rappeler que, dans l'intérêt des bénéficiaires, l'aide devrait être mise à disposition le plus rapidement et le plus efficacement possible.

Les États membres et les institutions de l'Union participant à la mise en œuvre du FEM devraient tout mettre en œuvre pour réduire le temps de traitement et simplifier les procédures de manière à assurer l'adoption rapide et fluide des décisions relatives à la mobilisation du FEM!

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this measure which will enable Volvo’s workers in Sweden, who lost their job due to the rapid changes induced by globalisation, to reintegrate the labour market as quickly and efficiently as possible. Through this fund, the workers will be provided with training, guidance, job-search facilitation, transfer of experiences, support for enterprise creation and collective projects, as well as job-search and training allowances. I believe that this is an important instrument to alleviate the sometimes harsh consequences of globalisation, reduce unemployment periods to their maximum, encourage labour flexibility and thus increase the competitiveness and sustainability of European market.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Europski fond za prilagodbu globalizaciji pruža podršku osobama koje su izgubile posao kao rezultat znatnih strukturalnih promjena u tokovima svjetske trgovine zbog globalizacije, npr. zatvaranja velikih poduzeća ili preseljenja proizvodnje izvan EU-a, ili kao rezultat globalne ekonomske i financijske krize.

U skladu s ovim programom, Švedska je podnijela zahtjev za financijski doprinos u iznosu od 1.793.710 € nakon otpuštanja 647 radnika u Volvo Group Truck Operation na području Gornjeg Norrlanda. Iako podržavam sve mjere za otvaranje novih radnih mjesta i rast, smatram da Europski fond za prilagodbu globalizaciji nije učinkovit alat za reintegraciju radnika na tržište rada te sam glasovala protiv ovog izvješća.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (vloga EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks, Švedska) sem podprla.

Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji je bil ustanovljen za dodatno pomoč delavcem, ki so jih prizadele posledice večjih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih.

Švedski organi so predložili vsa potrebna zagotovila v zvezi z naslednjim: pri dostopu do predlaganih ukrepov in njihovem izvajanju se bosta spoštovali načeli enakosti obravnave in nediskriminacije, upoštevane so bile zahteve nacionalne zakonodaje in zakonodaje EU o kolektivnem odpuščanju, podjetje Volvo Trucks, ki je po odpuščanju nadaljevalo svoje dejavnosti, je izpolnilo svoje pravne obveznosti v zvezi s presežnimi delavci in je ustrezno poskrbelo zanje, za predlagane ukrepe ne bo prejeta finančna podpora iz drugih skladov ali finančnih instrumentov Unije in preprečeno bo dvojno financiranje, predlagani ukrepi bodo dopolnjevali ukrepe, financirane iz strukturnih skladov, finančni prispevek iz ESPG bo usklajen s postopkovnimi in materialnopravnimi pravili Unije o državni pomoči. Švedska je obvestila Komisijo, da bo ukrepe iz ESPG sofinancirala švedska vlada prek proračuna švedskega javnega zavoda za zaposlovanje (Arbetsförmedlingen).

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor en este informe, ya que promueve unos fondos destinados a compensar y establecer medidas indemnizatorias en casos de relocalización o cierres de empresas por los cambios estructurales de los mercados a causa de la globalización. Servirán para atender la situación de los trabajadores despedidos, y ayudas a jóvenes sin estudios ni empleo, esta vez para los afectados por las reducciones del Grupo Volvo y sus proveedores en Umeå, Suecia.

Se trata de medidas que de no existir dejarían en peor lugar a los trabajadores afectados. El voto a favor, no obstante, no oculta que este tipo de medidas son «pan para hoy y hambre para mañana», en tanto que la cuestión del empleo y las relocalizaciones debieran tener otro enfoque de actuación. Por un lado, Europa necesita un plan de inversión, diferente al que está llevando hasta ahora, y otra política de empleo, para actuar en materia laboral. En segundo lugar, esa alternativa debiera consistir en invertir en actividades de futuro, especialmente en cambio de modelo productivo y buscar salidas de sostenibilidad para estas zonas.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est acceptable car il permet de réintégrer sur le marché du travail 500 ouvriers. Cependant, je remarque qu'il fait tout pour masquer les faiblesses de la politique européenne.

En effet si Volvo Trucks a licencié ses ouvriers c'est parce que la concurrence chinoise était trop forte, et ce à cause d'une politique de partenariat menée par l'Union européenne.

Je vote pour ce rapport en rappelant qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. Ez a 2016. évi költségvetés keretében vizsgálandó második kérelem, és a 22. a gépjárművek, pótkocsik és félpótkocsik gyártása tekintetében, és az EGAA-ból összesen 1 793 710 euró igénybevételére irányul Svédország javára. A kérelem 500 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik. Voksommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor en este informe, ya que promueve unos fondos destinados a compensar y establecer medidas indemnizatorias en casos de relocalización o cierres de empresas por los cambios estructurales de los mercados a causa de la globalización. Servirán para atender la situación de los trabajadores despedidos, y ayudas a jóvenes sin estudios ni empleo, esta vez para los afectados por las reducciones del Grupo Volvo y sus proveedores en Umeå, Suecia.

Se trata de medidas que de no existir dejarían en peor lugar a los trabajadores afectados. El voto a favor, no obstante, no oculta que este tipo de medidas son "pan para hoy y hambre para mañana", en tanto que la cuestión del empleo y las relocalizaciones debieran tener otro enfoque de actuación. Por un lado, Europa necesita un plan de inversión, diferente al que está llevando hasta ahora, y otra política de empleo, para actuar en materia laboral. En segundo lugar, esa alternativa debiera consistir en invertir en actividades de futuro, especialmente en cambio de modelo productivo y buscar salidas de sostenibilidad para estas zonas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de movilizar el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización en el caso de la planta de Volvo en Suecia. Este fondo es una erramienta fundamental para paliar los efectos de procesos de deslocalización industrial.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Hablamos de un fondo que se dedica a tramitar transferencias de fondos para atender indemnizaciones por despidos máximos por el cese de diferentes actividades empresariales de los Estados Miembros. En este caso estamos hablando de una transferencia que viene a amortiguar en cierta medida los despidos que se produjeron en Volvo Trucks y en cuatro proveedores y transformadores en Suecia en el año 2015. Es por tanto oportuno votar a favor de dicho informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneleen Van Bossuyt (ECR), schriftelijk. ‒ Globalisering is onvermijdelijk en gaat hand in hand met de opening van nieuwe markten, met internationale concurrentie, met economische groei en met jobcreatie die het jobverlies in minder competitieve sectoren overtreft. Er is bijgevolg vooral nood aan structurele hervormingen voor duurzame economische groei. Dit vereist economisch maatwerk gecombineerd met een aangepast sociaal beleid waarvoor, eveneens in lijn met de Verdragen, de lidstaten als eerste en meest gepaste overheid bevoegd zijn. De N-VA-delegatie in het Europees Parlement heeft begrip voor de doelstellingen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), maar is ervan overtuigd dat een Europese transferunie geen remedie kan zijn om de werkloosheid aan te pakken, noch een broodnodig structureel hervormingsbeleid kan vervangen. De Europarlementsleden van de N-VA hebben daarom tegen dit verslag gestemd.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, omdat dit de werknemers van Volvo Zweden, die hun job verloren als gevolg van snelle veranderingen veroorzaakt door globalisering, zal helpen om zo snel mogelijk te reïntegreren op de arbeidsmarkt.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este pedido refere-se à candidatura da Suécia ao Fundo Europeu de Globalização para apoiar 647 trabalhadores em medidas de formação e procura de emprego, com 1.8 milhões de euros.

Segundo a comunicação da Comissão, a estratégia da Volvo "ilustra claramente uma resposta a estas tendências, com o lançamento de medidas de otimização e de redução de custos, ao mesmo tempo investindo agressivamente na Ásia", com, por exemplo, a aquisição de 45% de uma empresa chinesa, concluída em janeiro de 2015. No entanto, na Suécia, o grupo Volvo reduziu em 4 000 seus funcionários em 4 anos.

O relatório não questiona a política industrial e comercial da UE, embora devidamente observe que o elevado número de mobilizações do FEG relacionadas com esse setor justifica a mudança e a estratégia asiática da Volvo: "a deslocalização parcial (...) é impulsionada pela necessidade de aumentar a eficiência e diminuição custos para enfrentar a concorrência global existente e esperada".

Segue-se a posição da Comissão, afirmando que "mudanças estruturais são necessárias para manter a rentabilidade no mercado europeu dos camiões", e que essas mudanças podem beneficiar os clientes através de "uma maior pressão sobre os preços."

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Da der eingereichte Antrag für die Inanspruchnahme des EGF alle Voraussetzungen für die Bereitstellung eines Finanzbeitrages erfüllt, habe ich dem Bericht zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. – Der Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des EGF (Antrag Schwedens – EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) habe ich nicht zugestimmt.

Der Fonds gehört geschlossen. Es ist absurd, Rettungsmaßnahmen für Einzelunternehmungen auf EU-Ebene zu beschließen. Das ist mindestens ein Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip und zudem ein Verstoß gegen wirtschaftspolitische Lehren.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Abbiamo oggi votato la richiesta di mobilitare il FEG per una problematica che riguarda Volvo Group Truck in Svezia. La richiesta svedese ammonta a circa 1 800 000 euro per aiutare il reinserimento di 500 lavoratori colpiti dalla crisi dell'industria degli autocarri, in particolare Volvo Trucks e alcune aziende dell'indotto, che hanno pesantemente risentito della concorrenza asiatica degli ultimi anni in questo settore.

L'obiettivo dell'assistenza tecnica consiste nel finanziare il monitoraggio e l'informazione, nel creare una base di conoscenze/interfaccia e nel fornire consulenza agli Stati membri in relazione all'utilizzo, alla continuità e alla valutazione del FEG.

Sono generalmente favorevole alla mobilitazione di questo Fondo, pur essendo consapevole del fatto che non si tratta probabilmente dello strumento che meglio può aiutare i lavoratori in esubero, ma in mancanza di valide alternative ritengo comunque che esso debba essere sostenuto; perciò ho espresso il mio voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Žiadosť Švédska o mobilizáciu Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii v súvislosti s hromadným prepustením zamestnancov spoločnosti Volvo Trucks, ktorí sa stali nadbytočnými v dôsledku globalizačných zmien obchodu, som nepodporila. Tento fond, ako som už vyjadrila pri iných žiadostiach o jeho mobilizáciu, nepovažujem za vhodný nástroj pomoci pre zamestnancov prepustených z dôvodu nadbytočnosti. Myslím si, že pomoc z tohto fondu prichádza s veľkým časovým odstupom po podaní žiadosti o jeho použitie, a najmä ani napriek najnovšej hodnotiacej správe nepanuje jednotný názor na jeho efektivitu. V prvom rade je potrebné zhromaždiť dostatočné množstvo presných údajov a najmä porovnávaciu štúdiu, aby sme mohli zistiť dosah poskytnutia týchto financií. Zastávam názor, že pred tým, ako budeme bez rozmyslu dávať peniaze z rôznych fondov, by sme si mali najskôr dostatočne overiť, že tieto peniaze sa na daný účel nedajú využiť aj lepšie a efektívnejšie iným spôsobom.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji, ki ocenjuje, da je Švedska na podlagi pogojev iz Uredbe ESPG upravičena do finančnega prispevka v znesku 1.793.710 EUR.

Finančna pomoč Unije je namenjena presežnim delavcem z nižjo stopnjo izobrazbo, da se olajša njihova ponovna vključitev na trg dela in zaposlitev.

 
Aviso jurídico