Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2015/2197(DEC)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0089/2016

Teksty złożone :

A8-0089/2016

Debaty :

PV 27/04/2016 - 17
CRE 27/04/2016 - 17

Głosowanie :

PV 28/04/2016 - 4.63
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2016)0199

Debaty
Czwartek, 28 kwietnia 2016 r. - Bruksela Wersja poprawiona

5.63. Absolutorium za rok 2014: Wspólne Przedsięwzięcie SESAR (A8-0089/2016 - Marian-Jean Marinescu)
  

Schriftliche Stimmerklärungen

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La SESAR (Single European Sky ATM Research) è una partnership tra il settore pubblico e privato e ha come oggetto lo studio di un sistema di gestione del traffico aereo per il cielo unico europeo. La relazione riporta che i conti annuali dell'impresa comune per il 2014 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria della stessa. Il rapporto rileva inoltre che 46 raccomandazioni sono ancora da attuare e che, per 29 di queste, il termine per l'attuazione è scaduto. Per questi motivi ho deciso di votare negativamente al discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ SESAR es una Empresa Común destinada a modernizar la gestión del tránsito aéreo en Europa. Pese a que la mejora tecnológica y operativa en este ámbito es bienvenida, tales mejoras técnicas suelen implementarse con el fin de favorecer la liberalización y privatización del transporte aéreo en Europa. Por ello, y porque es un partenariado público-privado, pese a votar a favor de la resolución final, me he abstenido en la decisión presupuestaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – This JU was set up to run the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme aimed at modernising air traffic management. As there was a lack of information regarding ex-post audits, and limited information regarding in-kind/cash contributions, I voted to grant the discharge but abstained on the approval of accounts.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2014, διότι στο πλαίσιο των κοινών επιχειρήσεων η βιομηχανία συνδέεται με την έρευνα στην κατεύθυνση της υποστήριξης νέων τεχνολογιών. Επιπρόσθετα, η συγκεκριμένη έκθεση συμπεριλαμβάνει διάφορες ενέργειες για την εισαγωγή στην αγορά εξειδικευμένων τεχνολογιών.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Aucune information n'est fournie sur les résultats des investissement de SESAR. J'ai donc voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution comme le préconisait la commission au fond.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2014 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą SESAR bendrajai įmonei. Audito Rūmai savo ataskaitoje pažymi, jog jie gavo pagrįstą patikinimą, kad Bendrosios įmonės metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau sutinku su Audito Rūmais, kurie ragina Bendrąją įmonę ir diegimo valdytoją, bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, padidinti projektų, siūlomų pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) transporto programą, skaičių ir pagerinti jų kokybę.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune SESAR (Single European Sky ATM Research), organisme européen destiné à piloter la définition et la mise en œuvre d'un nouveau plan directeur pour la gestion du trafic aérien en Europe.

Le rapport rappelle que l'entreprise commune est passée de la phase de définition à celle de développement pour désormais entrer en phase de déploiement. Lors de cette dernière phase, le rapport souligne que certains dysfonctionnements demeurent, notamment dans la gestion des contrats et des paiements.

Ce faisant, le rapport souligne le manque de chiffres fiables apportés par la Cour concernant l'audit des activités passées de SESAR et SESAR 2.

J'ai voté contre ce rapport qui ne précise pas en quoi cette agence veille au suivi du trafic aérien en Europe, ou encore comment ni quels sont les résultats des investissements effectués par cette agence.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé le rapport de la commission du contrôle budgétaire qui appelait à octroyer la décharge du budget 2014 à l'entreprise commune SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico del bilancio rappresenta un momento importante nella vita istituzionale dell'Unione europea. In questa occasione il Parlamento europeo, unica istituzione eletta a suffragio universale dai cittadini, decide su raccomandazione del Consiglio se garantire o meno l'approvazione definitiva dell'esecuzione del bilancio per un determinato esercizio finanziario. Si tratta di un passaggio fondamentale che è anche l'occasione per indirizzare specifiche raccomandazioni alle istituzioni e alle agenzie che compongono la struttura comunitaria. Seguendo le indicazioni della commissione per il controllo dei bilanci (CONT), oggi ho deciso di votare a favore della relazione Marinescu sul discarico del bilancio del 2014 per l'impresa comune SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no encontrarse irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune SESAR pour l'exercice 2014.

Destiné à piloter la définition et la mise en œuvre d'un nouveau plan directeur pour la gestion du trafic aérien en Europe, SESAR a connu et connaît lors de sa phase dite de "déploiement" de nombreux dysfonctionnements.

On peut notamment citer la gestion des contrats ainsi que des paiements au nombre des défaillances, mais sa fiabilité est également remise en cause par le manque de chiffres fiables apportés par la Cour des comptes concernant l'audit de ses activités passées.

Ce qui est sujet à questionnement est que, malgré ce manque de lisibilité, les projets se poursuivent, sans qu'il soit possible de les comparer selon leurs différentes phases d'avancement et donc sans possibilité d'estimer ce qui fonctionne ou non. Au final, il demeure des incertitudes quant à savoir si SESAR continue de financer des projets efficaces et efficients.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione offre ottimi spunti critici che mi hanno determinata a votare contro la concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Las Joint Undertakings (Empresas Comunes) son 7 asociaciones público-privadas de la UE dedicadas a la investigación y al desarrollo de nuevas tecnologías.

Si bien, tal y como apuntó el Tribunal de Cuentas Europeo, existen algunos errores y defectos en la gestión de Artemis y ENIAC, mi grupo considera que la nueva asociación público-privada (ECSEL), surgida a mediados de 2014 como sucesora de estas Empresas Comunes, ha adoptado medidas suficientes para rectificarlos.

La Empresa Común SESAR no presenta problema de gestión en sus cuentas, por lo que he votado en favor de su descargo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas patvirtina bendros įmonės SESAR vykdomajam direktoriui, kad Bendros įmonės 2014 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Audito Rūmų ataskaita yra pagrįsta pernelyg aptakiomis pastabomis ir joje trūksta praktiškų ir konkrečių pastabų; todėl ragina atliekant auditą konkrečiau išanalizuoti metinius finansinius rezultatus, daugiamečių projektų įgyvendinimo būklę (taip pat aiškiai parodyti, kaip įvykdytas atitinkamų metų ir ankstesnių metų biudžetas) ir rezultatus bei jų įgyvendinimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog sklepa Evropskega parlamenta o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2014.

Evropski parlament je ugotovil, da odobri zaključni račun Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2014. Skupno podjetje trenutno pripravlja obsežno poročilo o socialnih in ekonomskih prednostih dokončanih projektov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – This JU was set up to run the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme aimed at modernising air traffic management. As there was a lack of information regarding ex-post audits, and limited information regarding in-kind/cash contributions, I voted to grant the discharge but abstained on the approval of accounts.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore de discarico di bilancio 2014 dell'impresa comune SESAR perché ritengo che le sue finanze siano state gestite in maniera oculata e compatibile con le previsioni del bilancio per l'anno in questione.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico è uno strumento fondamentale nelle mani del Parlamento europeo per vigilare sull'esecuzione del bilancio delle diverse istituzioni e agenzie europee ed effettuare così un controllo politico approfondito sull'impiego dei fondi pubblici.

Si tratta di una prassi consolidata, essenziale per garantire la trasparenza e la responsabilità democratica delle istituzioni nei confronti dei contribuenti dell'UE.

Affinché tale prerogativa sia esercitata pienamente, occorre tuttavia che l'insieme delle istituzioni europee collabori in maniera aperta e costruttiva con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo, fornendo tutte le informazioni e i documenti necessari, rispondendo alle interrogazioni scritte e partecipando alle audizioni e alle discussioni sull'esecuzione del bilancio previste.

In tal senso, se da un lato la maggior parte delle istituzioni dimostra un atteggiamento cooperativo facilitando il controllo del Parlamento sull'esecuzione del loro bilancio, alcune istituzioni non collaborano in maniera soddisfacente, violando i principi di leale cooperazione e di trasparenza sanciti dai trattati. Penso in particolare al Consiglio, il quale dal 2009 si rifiuta di sottoporsi all'esercizio di discarico, eludendo di fatto il controllo politico su oltre 3 miliardi di fondi pubblici europei spesi, alimentando così il sentimento di sfiducia nei confronti delle istituzioni europee.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ L'entreprise commune SESAR est un organisme européen créé en 2007 qui a pour mission la mise en œuvre d'un nouveau plan directeur pour la gestion du trafic aérien dans l'espace européen. Le rapport souligne que des dysfonctionnements demeurent dans la gestion des contrats et des paiements et met en avant le manque de chiffres fiables apportés par la Cour des comptes dans l'audit des activités passées. J'ai voté contre la décharge budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario alla risoluzione che accompagna la decisione sulla concessione del discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune SESAR. La SESAR fu istituita nel 2007 per gestire il programma di ricerca sulla gestione del traffico aereo.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione in questione perché la situazione finanziaria dell'impresa comune SESAR è solida e i relativi conti attendibili. La SESAR, dal 2007, contribuisce a modernizzare la gestione del traffico aereo in Europa migliorando i costi, la capacità, la sicurezza e l'impatto ambientale. L'impresa ricopre un ruolo essenziale nell'attuazione dell'iniziativa "Cielo unico europeo". Pertanto, offre notevoli vantaggi sociali e agli utenti dello spazio aereo nel contesto dell'iniziativa più ampia. Razionalizzando lo spazio aereo europeo, il "Cielo unico europeo" si prefigge, inoltre, lo scopo di rendere più efficiente il sistema di gestione del traffico aereo - con benefici quali tempi di viaggio ridotti e migliore sicurezza. La dotazione finanziaria per la fase di sviluppo del programma SESAR I è di 2 100 milioni di euro, cui contribuiscono in parti uguali l'UE, Eurocontrol e i partner pubblici e privati partecipanti. Per quanto concerne SESAR 2020, il finanziamento proviene dal programma "Orizzonte 2020". Il 90 % circa del finanziamento da parte di Eurocontrol e delle altre parti interessate avviene sotto forma di contributi in natura.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This JU was set up to run the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme aimed at modernising air traffic management.

As there was a lack of information regarding ex-post audits, and limited information regarding in-kind/cash contributions, I voted to grant the discharge but abstained on the approval of accounts.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report and of the closure of the accounts of the SESAR Joint Undertaking for the year 2014 as they were in order and did not raise any questions. I do however regret that the report on the socio-economic impact of its activities has not been published yet.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto mette in luce, in modo rigoroso e sistematico, le problematiche specifiche del SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση, η οποία θεωρούμε πως δικαιολογημένα χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της κοινής επιχείρησης SESAR όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την απαλλαγή της Κοινής Επιχείρησης SESAR για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014 αποτελεί μια καθιερωμένη διαδικασία ως προς τις αποφάσεις που ελήφθησαν και τις κινήσεις που έγιναν σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού. Καθώς δεν προέκυψαν ζητήματα ικανά να οδηγήσουν σε απόρριψη των χειρισμών που πραγματοποιήθηκαν, ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Analizzando la documentazione riconosco che l'impresa comune in questione dispone di una soddisfacente strategia nella gestione delle risorse economiche attribuitegli. Inoltre riconosco come tali risorse siano state spese in un'ottica generale di risparmio, nel rispetto delle varie forme di controllo interno e esterno a cui sono sottoposte. Per queste ragioni ho votato a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ CLEAN SKY, FCH, IMI and ITER obtained a clean opinion on the legality and regularity of the transactions underlying the accounts.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ In considerazione di quanto emerge dalle osservazioni presenti nella proposta di risoluzione del Parlamento europeo, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole alla procedura di discarico per l'esecuzione di bilancio dell'impresa comune SESAR per l'esercizio 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ SESAR plays a vital role in coordinating and implementing research for the pillar project of the Single European Sky. The year 2014 marked the beginning of the deployment phase of the SESAR project. Its work is to be commended and supported, however enhanced transparency is to be sought.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The SESAR Joint Undertaking deals specifically with high performing aviation. The report approves the closure of the accounts of this Joint Undertaking for the financial year 2014. I voted in favour of granting this discharge, given that significant progress has been made by this joint undertaking in improving the situation since 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I voted to postpone discharge on this report today because the European Court of Auditors did not give the EU budget as a whole a positive statement of assurance. The level of error for the year 2014 was estimated to be 4.4%, which, whilst a slight improvement on 2013, is still too high. It is the job of Parliament to verify that the EU budget was spent in accordance with the rules and in line with the principles of sound financial management, and unfortunately the Court of Auditors found that was not the case for the year 2014. We need more simplification of key areas of financial management in the EU budget and a stronger focus on tackling parts of the budget with a higher risk of problems.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ L'entreprise commune SESAR est un organisme européen créé en 2007 pour assurer le pilotage, la définition et la mise en œuvre d'un nouveau plan directeur pour la gestion du trafic aérien en Europe.

Le rapport souligne que lors de la phase de déploiement de l'entreprise, certains dysfonctionnements dans la gestion des contrats et des paiements ont été avérés. En outre, il déplore le manque de chiffres fiables apportés par la Cour concernant l'audit des activités passées de SESAR et SESAR 2.

L'entreprise commune aurait mis en place 369 projets, autour de 16 membres et impliquant plus de 100 parties et organismes publics ou privés. Aussi, les projets se poursuivent alors qu'il n'est actuellement pas possible d'évaluer avec précision la performance de chacun d'entre eux.

Eu égard aux interrogations soulevées et au manque d'éléments de réponse, j'ai voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: le rapport souligne certains dysfonctionnements, notamment dans la gestion des contrats et des paiements. Il souligne aussi le manque de chiffres fiables apportés par la Cour concernant l'audit des activités passées de SESAR et SESAR 2.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato contro la concessione del discarico di bilancio per l'impresa comune SESAR. Vi sono diverse criticità e una rilevante percentuale di errore, riscontrate anche dalla Corte europea dei conti. Ritengo di fondamentale importanza impegnarsi su un terreno che renda le Agenzie europee meno costose, meno distanti dalla gente e più vicine alle esigenze e agli interessi dei cittadini europei. Per questo motivo, è necessario un rinvio del discarico. In un periodo di forte euroscetticismo occorre un diverso tipo di approccio all'investimento del denaro pubblico, che non alimenti ulteriormente il sentimento di sfiducia dei cittadini europei nei confronti delle istituzioni europee e di ciò che rappresentano.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained because I could not agree totally with the discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tomto konkrétnom hlasovaní ide o udelenie rozpočtového absolutória pre Spoločný podnik SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2014 καθώς η κοινή επιχείρηση δεν λειτουργεί υπό καθεστώς πλήρους διαφάνειας, υπάρχουν δε πάρα πολλά προβλήματα αξιοπιστίας με τις πληροφορίες που μας παρείχε.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I backed this report as agreed in Committee, granting discharge to SESAR Joint Undertaking.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe aus grundsätzlichen Erwägungen gegen die Entlastung dieses „Gemeinsamen Unternehmens“ gestimmt. Deren Einrichtung an der Schnittstelle EU, Mitgliedstaaten und Industrie erscheint mir wenig transparent und schwer kontrollierbar. Das unterstütze ich nicht.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Die gemeinsamen Unternehmen der Union leisten einen wichtigen Beitrag für die wirtschaftliche Entwicklung, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen. Des Weiteren erreichen sie einen hohen Stellenwert an Entwicklung und Innovation innerhalb der Forschung und erzielen hilfreiche Forschungsergebnisse in den einzelnen Branchen, in denen sie tätig sind.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no encontrarse irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε υπέρ της υπό εξέταση έκθεσης για την απαλλαγή και το κλείσιμο των λογαριασμών που αφορούσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τους εκτελεστικούς οργανισμούς δεδομένου ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου που απαιτεί ο δημοσιονομικός κανονισμός και οι πράξεις που ελέγχθηκαν ήταν απαλλαγμένες από ουσιώδη σφάλματα νομιμότητας και κανονικότητας. Επιπρόσθετα, η έκθεση ενισχύθηκε με τροπολογίες της Ομάδας μας που άπτονταν της καλύτερης δημοκρατικής λογοδοσίας των οργανισμών ενώ παράλληλα εισήχθησαν επαρκή μέτρα για να αποφευχθεί ο επηρεασμός των οργανισμών από τα λόμπυ των μεγάλων επιχειρήσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report especially after the Court of Auditors issued a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions for the financial year 2014. The utilisation of funds by SESAR was at 99.4%. However, the report does note the lack of information regarding the ex-post audits performed by SESAR and SESAR2. The Court of Auditors need to include, in the future reports, information regarding the number of ex-post audits, the total amounts covered and the findings for greater accountability of EU monies spent. With that being said, it needs to be acknowledged that the joint undertaking plays a vital role in coordinating and implementing research into the SESAR project, which is a pillar project of the Single European Sky and should be implemented to manage Europe’s skies more efficiently.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this discharge as I had no problems with the report.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană este responsabilă pentru executarea bugetului Uniunii Europene. Aceasta implică statele membre cărora Comisia le deleagă sarcini de punere în aplicare legate de o parte semnificativă a bugetului. În fiecare an, procedura de descărcare de gestiune asigură un control ex-post democratic la nivel politic, arătându-se astfel modul în care s-a utilizat bugetul anual al UE.

Am votat în favoarea acestui raport al descărcării generale de gestiune 2014 privind Întreprinderea comună SESAR prin care se solicită o poziție mai vigilentă a Comisiei cu privire la descărcarea de gestiune solicitând acesteia să controleze mai frecvent domeniile în care au fost alocați banii și care prezintă un risc ridicat de erori, să se concentreze pe controalele ex-ante, să colaboreze mai eficient cu statele membre pentru a corecta erorile înaintea declarării cheltuielilor și să introducă mai multă transparență și flexibilitate în ceea ce privește creditele neutilizate.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014. kojom se omogućuje izvršenje proračuna, no ipak s napomenom da se sljedeći put provede revizija koja će se posebno usredotočiti na godišnje financijske rezultate navedenog poduzeća te na provedbeni status višegodišnjih projekata (uključujući jasan prikaz izvršenja proračuna za tu godinu i za prethodne godine) te na rezultate i njihovu provedbu, jer se izvješće Revizorskog suda ovoga puta temeljilo na previše općenitim primjedbama umjesto na utemeljenim i konkretnim primjedbama.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune SESAR sur l'exécution du budget pour l'exercice 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den Entschließungsantrag zur Entlastung von SESAR. Der Berichterstatter legt klar die Situation dar und hat meiner Meinung nach die richtigen Vorschläge gemacht.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge to the Joint Undertaking given that significant progress and improvements have been made situation in terms of recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind rasante Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht stark genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az SESAR közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék a SESAR közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre vonatkozó beszámolóját megbízhatónak találta és az annak alapjául szolgáló pénzügyi műveleteket minden lényegi szempontból jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. Kiemeli a közös vállalkozás alapvető szerepét a kutatások összehangolásában és végrehajtásában a SESAR projekt kapcsán.

Megjegyzi, hogy a 2014-es beszámoló minden lényeges szempontból bemutatja a közös vállalkozás 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, a műveletek és pénzáramlások pedig megfelelnek a pénzügyi rendeletben megfogalmazottakkal. Szükségesnek tartja kiemelni a közös vállalkozás és a Tiszta Égbolt közös vállalkozás közötti kapcsolatok megerősítését, szinergiák erősebb kihasználását, kéri a Bizottságot, hogy működjön együtt mindkét közös vállalkozással, annak érdekében, hogy javítsa a kommunikációt és erősítse tovább a szinergiákat. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. ‒ La proposta di risoluzione del Parlamento europeo in materia di discarico dell'impresa comune SESAR rileva che la relazione della Corte contiene troppe osservazioni di carattere generale anziché osservazioni concrete e specifiche, e si richiede pertanto, che venga posta maggiore attenzione sui risultati finanziari annuali. Non vi sono errori significativi e si ritiene che l'attività svolta dall'impresa sia stata compiuta in maniera adeguata e idonea. Si mira ad incoraggiare l'impresa comune e il gestore della realizzazione a collaborare con gli Stati membri per incrementare il numero e la qualità dei progetti proposti nel quadro del programma sui trasporti del meccanismo per collegare l'Europa (CEF). Per le motivazioni elencate e dopo un'attenta analisi del documento, ritengo di votare a favore della risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre l’octroi de la décharge à l’entreprise commune SESAR.

L'entreprise commune SESAR (Single European Sky ATM Research) est un organisme européen créé en 2007 et destiné à piloter la définition et la mise en œuvre d'un nouveau plan directeur pour la gestion du trafic aérien en Europe. Le rapport rappelle que l'entreprise commune est passée de la phase de définition à celle de développement pour désormais entrer en phase de déploiement. Lors de cette phase, le rapport souligne que certains dysfonctionnements demeurent, notamment dans la gestion des contrats et des paiements.

Ce faisant, le rapport souligne le manque de chiffres fiables apportés par la Cour concernant l'audit des activités passées de SESAR et SESAR 2.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport qui appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget.

Le rapport rappelle que l'entreprise commune est passée de la phase de définition à celle de développement pour désormais entrer en phase de déploiement. Lors de cette phase, le rapport souligne que certains dysfonctionnements demeurent, notamment dans la gestion des contrats et des paiements. Ce faisant, le rapport souligne le manque de chiffres fiables apportés par la Cour concernant l'audit des activités passées de SESAR et SESAR 2.

Pour autant, il indique que l'entreprise commune a permis récemment la mise en place de plus de 369 projets, autour de 16 membres impliquant plus de 100 parties et organismes publics et privés. Ainsi, les projets se poursuivent, alors qu'il est encore à ce stade difficile de comparer l'avancement des différentes phases de ceux-ci et d'estimer s'ils sont plus performants ou non. L'entreprise commune subventionne-t-elle des projets sans résultats, à long terme?

Malgré ces interrogations et le manque d'éléments pour y répondre, le rapport n'émet pas de critique majeure sur la gestion de cette entreprise commune.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre. Le texte analyse la gestion budgétaire pour 2014 de l'entreprise commune SESAR (Single European Sky ATM Research, Ciel unique européen ATM Recherche), créée en 2007.

L'objectif fondamental de SESAR est d'élaborer un programme directeur de gestion du trafic aérien en Europe. Son activité s'est déployée en plusieurs étapes, de la définition au développement, pour aboutir actuellement à la phase de déploiement. Or, ce déploiement est contesté par le rapporteur, qui relève un manque de chiffres fiables apporté par la Cour des Comptes lors de l'audit, alors que l'entreprise pilote près de 369 projets. D'autre part, de nombreuses questions restent en suspens.

Je pense donc qu'il est nécessaire d'ajourner la décharge pour résoudre ces problèmes.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Jsem si vědom, že řízení letecké provozu vyžaduje mezinárodní spolupráci, ovšem nejsem přívnivcem toho, aby tyto úřady zřizovala EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ U izvješću Revizorskog suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014. utvrđena je urednost računovodstvene dokumentacije. Temeljem izvješća Revizorskog suda podržala sam Izvješće o davanju razrješnice izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za izvršenje njegova proračuna za financijsku godinu 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ SESAR kopuzņēmums funkcionē kā pētniecības un izstrādes platforma, uz kuras pamata nākotnē veidosies Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības turpmākā sistēma. Mūsdienās SESAR apvieno apmēram 3000 ekspertus no Eiropas Savienības un citiem pasaules reģioniem.

Budžeta ziņā SESAR projekta izstrādes fāzei (no 2008. līdz 2016. gadam) tika atvēlēta kopējā summa 2,1 miljardu euro apmērā, kuras veidošanā vienādās daļās piedalās Savienība, Eirokontrole un projektā iesaistītie publiskā un privātā sektora partneri.

Visai apsveicams, ka no 369 SESAR programmas projektiem atbilstoši situācijai uz 2014. gada beigām 348 (jeb 94 %) jau tiek īstenoti vai bija pabeigti. Gaisa satiksmes kvalitāte un drošība ir viens no Eiropas un visas pasaules attīstības un faktiski kvalitatīvas pastāvēšanas stūrakmeņiem, tāpēc cerams, kā arī turpmāk SESAR kopuzņēmums strādās pēc iespējas produktīvāk.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού της οικείας Κοινής Επιχείρησης, καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte.

L'entreprise SESAR est désormais dans la phase de développement et le rapport souligne que certains dysfonctionnements demeurent, notamment dans la gestion des contrats et des paiements. Il souligne le manque de chiffres fiables apportés par la Cour et ainsi, 369 projets se poursuivent sans qu'il soit possible d'estimer s'ils sont plus performants ou non.

Nous nous opposons à ce que, malgré ces interrogations et le manque d'éléments pour y répondre, le rapport n'émette pas de critique majeure sur la gestion de cette entreprise commune.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose de donner quitus pour l’exécution du budget 2014 de l'entreprise commune SESAR.

Je m’étais opposé au cadre général de ce budget lors de son vote en 2013. Les points sur lesquels j’avais alors sonné l'alerte se sont tous vérifiés. Et les engagements intenables pris alors par les institutions européennes n’ont pas été tenus.

2014 devait en particulier être l’année de la résorption finale de tous les impayés de l’UE, dont certains s’accumulent depuis 9 ans. Une tâche impossible avec un budget en baisse de 6 % (- 10 milliards), même en consacrant plus de la moitié des crédits de paiements de l’année 2014 à payer des engagements pris les années précédentes. Résultat: les impayés sont toujours là (estimés à 2 milliards fin 2016) et les besoins budgétaires d’avenir ne sont pas couverts.

Je confirme mon opposition à ce cadre budgétaire d’austérité en votant contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Cette agence, dont l'objet est la surveillance du trafic aérien en Europe, ne donne pas de détails quant aux résultats des investissements. Des questions sur l'état des lieux restent en suspens, ce qui laisse le rapport sans critique majeure.

En conséquence, j'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Todas as instituições europeias que dependem do orçamento da União Europeia têm que ser fiscalizadas de forma rigorosa.

É necessário aferir se os fundos comunitários estão a ser bem utilizados, se essas instituições estão a cumprir com os objetivos delineados e se não existe desperdício de recursos.

De um modo geral, salvo raras exceções, a avaliar pelas fiscalizações conhecidas, podemos afirmar que as instituições em causa estão a utilizar de forma correta os fundos disponibilizados e a cumprir com os objetivos propostos.

Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of postponing the discharge on SESAR, because the Court of Auditors’ report is based on too many general remarks to the detriment of viable, specific ones; therefore calls for an audit with a sharper focus on the annual financial performance, on the implementation status of multiannual projects (including a clear presentation of the implementation of the budget for the respective year and for previous years) and on the results and their implementation.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A SESAR közös vállalkozás benyújtotta a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolóját. A Tanács, a Számvevőszéknek az éves beszámolóról szóló jelentése alapján 2016. február 12-én ajánlást tett a Parlamentnek, hogy a közös vállalkozás igazgatóját mentesítse a SESAR 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetése végrehajtására vonatkozó felelősség alól. A Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésében azt javasolta, hogy a Parlament ezt a mentesítést adja meg. Ennek megfelelően szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável, no sentido de adiar a decisão de quitação ao Diretor Executivo da Empresa Comum SESAR pela execução do orçamento da Empresa Comum para o exercício de 2014.

Defendo que as observações/sugestões apresentadas devem ser tidas em consideração futuramente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est beaucoup trop flou sur les objectifs, moyens et résultats de l'agence. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune SESAR pour l'exercice 2014. La clôture des comptes est accordée, le budget de l’entreprise commune chargée de gérer les activités du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen ayant été exécuté sans erreur significative.

La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire. Il prend appui sur les rapports de la Cour des Comptes et sur les précisions apportées par les organismes concernés. La décision de décharge peut s’accompagner de recommandations pour améliorer certains aspects de l’exécution budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ La Cour des comptes ayant donné une opinion positive sur la fiabilité des comptes et sur la fiabilité et la régularité des transactions sous-jacentes, j'ai voté en faveur de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Ultimately responsible for the execution of the European Union’s budget is the Commission. The decision on whether to grant discharge for the execution of the EU budget is made by the European Parliament. The discharge procedure ensures ex-post democratic oversight at political level of how the EU’s annual budget has been used. Its aim is to verify that the implementation was in accordance with relevant rules and principles of sound financial management. The report underlines that the EU funding must be efficient in advancing EU goals, the project should be aligned with the EU policies and better synergy should be achieved between all available resources in the fields, such as neighbourhood policy, external aid, and tackling youth unemployment.

I have voted for this report on SESAR Joint Undertaking discharge that calls for a more vigilant position on the discharge, asking the Commission to control more frequently areas and recipients with high risk of errors, focus on ex-ante controls, collaborate with the Member States to correct errors before declaring expenditure and introduce more transparency and flexibility in spending so that unused appropriations could be used for new priorities.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – This JU was set up to run the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme aimed at modernising air traffic management. As there was a lack of information regarding ex-post audits, and limited information regarding in-kind/cash contributions, I voted to grant the discharge but abstained on the approval of accounts.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diese Entschließung ausgesprochen, da der Bericht keine Gründe vorlegt, die Entlastung zu verwehren.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Tegemist on eelarve täitmise heakskiitmisega.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che l'Unione europea ha predisposto strumenti legislativi e di bilancio per fornire un sostegno supplementare alle imprese per gestire programmi di ricerca sulla gestione del traffico aereo, ritengo che la proposta di risoluzione del collega Marian-Jean Marinescu in merito alla chiusura dei conti dell'impresa comune SESAR per l'esercizio 2014 sia da votare positivamente, anche alla luce della relazione della Corte dei conti.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Razvoj novih tehnologija za povećanje kapaciteta i smanjenje troškova europskog zračnog prostora predviđeno je osnivanjem Zajedničkog poduzeća za istraživanje o upravljanju zračnim prometom jedinstvenog europskog neba. To Zajedničko poduzeće ima važnu ulogu u koordiniranju i provođenju istraživanja u okviru projekta SESAR, jednoga od temeljnih projekata za uspostavu jedinstvenog europskog neba.

Revizorski sud je u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku 2014. godinu naveo kako je stekao razumno uvjerenje da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku 2014. godinu pouzdana te da su povezane transakcije zakonite i pravilne. Zbog navedenog, sam podržala razrješnicu za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku 2014. godinu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Europski parlament je, uzevši u obzir godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014, dao razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2014.

Parlament je također odobrio zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014. Problematična je činjenica da se izvješće Revizorskog suda temeljilo na previše općenitim primjedbama, umjesto na utemeljenim i konkretnim primjedbama.

Pozdravljam usvajanje razrješnice zbog važne uloge koju Zajedničko poduzeće ima u koordiniranju istraživanja u okviru projekta SESAR i njegovoj provedbi, jednog od temeljnih projekata za uspostavu jedinstvenog europskog neba.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Jako stínový zpravodaj pro tuto zprávu jsem podpořil udělení rozpočtového absolutoria podniku SESAR. Nenalezl jsem žádný závažný důvod pro neudělení a naopak bych se chtěl alespoň touto cestou ohradit proti kritickému jazyku použitému zpravodajem proti Evropskému účetnímu dvoru. EÚD si mimořádně vážím pro jeho velmi kvalitní práci a vynikající komunikaci.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Comme chaque année, le Parlement s’est adonné au rituel de la décharge européenne. Il s'agit en pratique, à la suite des recommandations de la commission du contrôle budgétaire, de vérifier que les crédits européens ont été dépensés conformément aux règles. Endossant en quelque sorte le rôle de commissaire aux comptes, le Parlement européen est la seule autorité qui puisse octroyer, reporter ou refuser la décharge, passage obligé pour la clôture formelle des comptes de toutes les organisations européennes.

Sont concernées les quatre institutions politiques: Parlement, Commission, Conseil et Conseil européen, mais aussi près de 50 agences exécutives et instituts européens. Parmi eux, l’entreprise commune SESAR, fondée en 2007 pour être le pilier technologique du programme Ciel unique de l’UE visant à harmoniser et moderniser la gestion du trafic aérien en Europe.

Les différences entre les pays en la matière coûteraient chaque année 4 milliards d’euros et provoquent plusieurs millions de minutes de retard de vols, qui sont autant de consommation de carburant inutile qui pourrait être évitée. Grâce à SESAR, l’impact environnemental par vol est en train d’être réduit de 2,8 %, le risque d’accident de 40 % et la capacité du ciel européen augmentée de 27 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Riquet (ALDE), par écrit. ‒ Le budget de l'Union européenne voté par le Parlement se veut ambitieux et réaliste au regard des défis qui nous attendent et des faibles ressources dont nous disposons. À travers les procédures de décharge, nous faisons des efforts considérables et répétés pour accroître la transparence du budget européen pour les citoyens. En ce sens, cette décharge appelle à une approche davantage basée sur la performance et les résultats dans les dépenses de l'UE, pour tout à la fois améliorer l'efficacité du budget européen et la lisibilité de celui-ci pour les citoyens.

Concernant la décharge pour SESAR, tout en ayant examiné et approuvé la fiabilité, la régularité et la légalité des comptes annuels de l'agence pour l'exercice 2014, mes collègues et moi avons exprimé une série d'observations. Parmi elles, après avoir rappelé le rôle essentiel joué par cette entreprise commune dans la constitution d'un ciel unique européen, nous encourageons une collaboration plus étroite avec les États membres pour augmenter le nombre et la qualité des projets au titre du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE).

Pour toutes ces raisons, j'ai voté en faveur du rapport octroyant cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Las Joint Undertakings (Empresas Comunes) son 7 asociaciones público-privadas de la UE dedicadas a la investigación y al desarrollo de nuevas tecnologías.

Si bien, tal y como apuntó el Tribunal de Cuentas Europeo, existen algunos errores y defectos en la gestión de Artemis y ENIAC, mi grupo considera que la nueva asociación público-privada (ECSEL), surgida a mediados de 2014 como sucesora de estas Empresas Comunes, ha adoptado medidas suficientes para rectificarlos.

La Empresa Común SESAR no presenta problema de gestión en sus cuentas, por lo que he votado en favor de su descargo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge budgétaire qui, sur base du rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'entreprise commune SESAR relatifs à l'exercice 2014, au vu de la déclaration d'assurance relative à la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes fournie par la Cour des comptes et vu le rapport de la commission du contrôle budgétaire et l'avis de la commission des transports et du tourisme, vient donner décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune SESAR sur l'exécution du budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriuo tvirtinamas 2014 finansinių metų bendrosios įmonės SESAR biudžeto įvykdymas. Bendros įmonės galutiniame 2014 m. biudžete buvo numatyta 13 119 600 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 121 942 760 EUR mokėjimų asignavimų. 2014 m. Įmonės įsipareigojimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 99,4 proc., kai 2013 m. jis siekė 99,6. Įmonės mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 79,8 proc., o 2013 m. – 94,4 proc.

Vienas iš pagrindinių Įmonės 2014 m. laimėjimų – pradėtas naujas projektas, susijęs su bendrosios aviacijos ir sraigtasparnių operacijomis. 2014 m. Bendros įmonės vidaus audito struktūra atliko žmogiškųjų išteklių ir įdarbinimo auditą, taip pat atliko dvi svarbias peržiūras, kad iš naujo įvertintų svarbiausią su programomis susijusią riziką ir susijusius švelninančius veiksmus.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no encontrarse irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ SESAR es una Empresa Común destinada a modernizar la gestión del tránsito aéreo en Europa. Pese a que la mejora tecnológica y operativa en este ámbito es bienvenida, tales mejoras técnicas suelen implementarse con el fin de favorecer la liberalización y privatización del transporte aéreo en Europa. Por ello, y porque es un partenariado público-privado, pese a votar a favor de la resolución final, me he abstenido en la decisión presupuestaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ The SESAR Undertaking brings together industry and research bodies in public and private partnerships to support research, new technology and demonstration activities and to accelerate the market introduction of specific technologies. I am supporting this discharge for these reasons and I look forward to seeing what comes out of this one.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som proti udeleniu absolutória za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR. Som presvedčený, že rozpočet EÚ ako celok má získať najprv kladné stanovisko od Dvora audítorov.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovu razrješnicu, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V okviru vsakoletnega proračunskega postopka, ki ob številnih pogajanjih in usklajevanjih lahko traja tudi do sedem mesecev, tri temeljne institucije EU sprejmejo evropski proračun za prihodnje leto. Za njegovo izvajanje so nato zadolžene Evropska komisija in druge institucije. Evropski parlament kot neposredno izvoljena institucija, ki zastopa davkoplačevalce EU, izvaja demokratični nadzor ter skrbi, da Komisija in druge institucije ustrezno ravnajo z evropskimi sredstvi.

Parlament v svojem letnem postopku razrešnice sklene, ali bo podelil razrešnico in dokončno odobril način, na katerega se je v posameznem letu izvrševal proračun. Parlament pred odločitvijo preuči priporočila Odbora za proračunski nadzor in pri tem upošteva tudi letno poročilo Računskega sodišča ter odgovore Komisije na poslanska vprašanja.

Poročilo poročevalca kolega Marinesca navaja utemeljene razloge v prid podelitvi razrešnice skupnemu podjetju SESAR, zato sem ga pri glasovanju podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen SESAR.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Európsky parlament udelil spoločnému podniku SESAR absolutórium za plnenie rozpočtu podniku za rozpočtový rok 2014 a zároveň schválil účtovnú závierku.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. Zajedničko poduzeće SESAR je osnovano u veljači 2007. kako bi vodilo Istraživački program o upravljanju zračnim prometom jedinstvenog europskog neba kojemu je cilj modernizirati upravljanje prometom u Europi. Osnovano je kao javno-privatno partnerstvo, a njegovi osnivači su Europska unija i Eurocontrol te u njemu sudjeluju s jednakim udjelima, zajedno s javnim i privatnim partnerima koji su uključeni u projekt.

Izvješće Revizorskog suda temelji se na previše općenitim primjedbama umjesto na utemeljenim i konkretnim primjedbama, stoga je odbor u svom izvješću zatražio reviziju koja će se posebno usredotočiti na godišnje financijske rezultate, provedbeni status višegodišnjih projekata te na rezultate i njihovu provedbu. Jedno od većih postignuća 2014. godine bilo je pokretanje novoga projekta koji se bavi operacijama općeg zrakoplovstva i rotokoptera, što je vrlo važno za daljnji napredak Zajedničkog poduzeća.

Stoga, podržavam razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2014. te zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014. Slijedom navedenog, podržavam ovo izviješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. Zajedničko poduzeće SESAR je osnovano u veljači 2007. kako bi vodilo Istraživački program o upravljanju zračnim prometom jedinstvenog europskog neba kojemu je cilj modernizirati upravljanje prometom u Europi. Osnovano je kao javno-privatno partnerstvo, a njegovi osnivači su Unija i Eurocontrol te u njemu jednakim udjelima sudjeluju, naravno, zajedno s javnim i privatnim partnerima koji su uključeni u projekt.

Europski parlament primjećuje da se izvješće Revizorskog suda temelji na previše općenitim primjedbama umjesto na utemeljenim i konkretnim primjedbama, stoga u svom izvješću traži reviziju koja će se posebno usredotočiti na godišnje financijske rezultate, provedbeni status višegodišnjih projekata te na rezultate i njihovu provedbu. Svakako uzima u obzir da je jedno od većih postignuća 2014. bilo pokretanje novoga projekta koji se bavi operacijama općeg zrakoplovstva i rotokoptera, što je vrlo važno za daljnji napredak Zajedničkog poduzeća.

U svom izvješću, Europski parlament daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2014. te odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2014. Ovo izvješće u potpunosti podržavam.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge et tiens à souligner le travail important et de qualité effectué par les experts S&D en ce qui concerne les amendements et explications durant les négociations.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of granting SESAR Joint Undertaking the discharge regarding the 2014 budget, because it was in line with the relevant rules. SESAR therefore continued acting as the technological pillar of Europe’s ambitious Single European Sky (SES) initiative.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Cijenim posao koji obavlja zajedničko poduzeće za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom i shvaćam važnost njihovih istraživanja za Europsku uniju. Međutim, nisam mogla podržati ovu razrješnicu i to zbog toga što europski proračun nije u potpunosti odobren. Smatram kako je transparentnost, racionalnost i namjensko trošenje iznimno važno i za razvijanje povjerenja građana prema institucijama, te zbog toga ova razrješnica neće imati moju podršku.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja SESAR sem podprla ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o zaključnem računu Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2014 z odgovori urada ter izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je za proračunsko leto 2014 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravilo Računsko sodišče.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no encontrarse irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A SESAR közös vállalkozás 2007 februárjában jött létre annak érdekében, hogy irányítsa az „Egységes európai égbolt” légiforgalmi szolgáltatási kutatási programot (SESAR), amelynek célja az európai légiforgalmi szolgáltatások korszerűsítése. A kapcsolódó dokumentumot támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no encontrarse irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creo que la evaluación del Parlamento Europeo sobre la gestión de 2014 de Empresa Común SESAR es correcta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El informe anual de la Corte de Auditores sobre las cuentas anuales para el año financiero del año 2014 ha señalado que esta Empresa Común ha recibido una opinión positiva sobre la legalidad y la regularidad de las transacciones de sus cuentas. Por ello la comisión de control presupuestario aprobó por una amplia mayoría la gestión de esta agencia y considero necesario votar a favor de esta decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A Empresa Comum (SESAR) foi concebida, em 2017, como uma parceria público-privada, tendo como membros fundadores a União Europeia e o Eurocontrol. O seu orçamento para a fase de desenvolvimento entre 2008 e 2016 do projeto SESAR é de 2 100 000 000 EUR a ser financiado em partes iguais pela União, pelo Eurocontrol e pelos parceiros públicos e privados participantes.

O relatório refere que, “as instituições e os organismos estão obrigados a elaborar um relatório anual sobre a gestão orçamental e financeira”, mas constatou que as informações apresentadas pela empresa comum no seu relatório não estão harmonizadas e, com frequência, não estão completas.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Es sprechen inhaltlich keine Gründe dafür, SESAR die Entlastung zu verwehren. Die Entschließung bemängelt vereinzelt Punkte und liefert konkrete Vorschläge. Deswegen fand sie meine Unterstützung.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Den Bericht des Europäischen Parlaments über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens SESAR für das Haushaltsjahr 2014 habe ich abgelehnt. Ich lehne EU-Agenturen grundsätzlich ab. Joint Undertakings sind nicht nur in den allermeisten Fällen eine Verschwendung von Geld der Steuerzahler, sondern auch eine Überschreitung der Kompetenzen der EU und verletzen das Subsidiaritätsprinzip. Ich will nicht mehr EU, sondern weniger – also auch nicht mehr Joint Undertakings und mehr Geld für die EU, sondern weniger. Die EU sollte nicht privatwirtschaftlich tätig werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2014, ker podaja utemeljene razloge in priporočila v prid podelitvi razrešnice.

Med drugim navaja, da je Računsko sodišče podalo ugotovitev o pravilnosti in primernosti računovodskih izkazov Skupnega podjetja za raziskave o upravljanj u zračnega prometa enotnega evropskega neba (SESAR).

 
Informacja prawna