Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2016/2662(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :

Esitatud tekstid :

B8-0488/2016

Arutelud :

PV 27/04/2016 - 18
CRE 27/04/2016 - 18

Hääletused :

PV 28/04/2016 - 4.65
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P8_TA(2016)0201

Arutelud
Neljapäev, 28. aprill 2016 - Brüssel Uuendatud versioon

5.65. Haiglate ja koolide ründamine kui rahvusvahelise humanitaarõiguse rikkumine (B8-0488/2016, B8-0488/2016, B8-0489/2016, B8-0490/2016, B8-0491/2016, B8-0492/2016, B8-0493/2016)
  

Schriftliche Stimmerklärungen

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ I ripetuti e numerosi attacchi perpetrati a danno di ospedali e scuole rappresentano l'emblema della crisi umanitaria che stiamo affrontando.

Considerando il difficile lavoro che operatori umanitari e volontari di ONG quotidianamente portano avanti in situazioni già di crisi e di difficoltà, predisporre un'azione di risposta a tale palese violazione dei diritti umani è un atto di responsabilità.

Anche se il testo della risoluzione presentata era già ben strutturato e completo, abbiamo inserito alcune disposizioni circa l'embargo di armi nei confronti di quei paesi che si siano macchiati di violazione del diritto umanitario. Consapevole dell'importanza di un'azione pronta ed efficace, ho espresso voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ El mismo día en que votabamos esta resolución sobre "Los ataques a hospitales y escuelas, una violación de Derecho internacional Humanitario", más de treinta personas eran asesinadas en un bombardero a un hospital de Médicos Sin Fronteras, en esta ocasión en Alepo. Este bombardeo es un ejemplo más de la urgente necesidad de que la UE y el resto de actores de la comunidad internacional refuercen los mecanismos que garantizan el cumplimiento del Derecho Internacional.

He votado a favor de esta resolución al compartir la condena que hace de los ataques a hospitales y escuelas y la necesidad de investigaciones transparentes, independientes e imparciales de estos ataques. Igualmente, considero positivo el llamamiento que hace a laUE y los Estados miembros a defender que el Consejo de Seguridad de la ONU se sirva de mecanismos existentes como el recurso a la Corte Penal Internacional para hacer frente a estos ataques.

Igualmente considero positivo la solicitud que recoge sobre la necesidad de que ningún Estado miembro del Consejo de Seguridad recurra a veto en decisiones sobre asuntos relativos a la acción humanitaria o el llamamiento a que los Estados miembros de la UE ratifiquen los principales instrumentos en materia de Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this joint resolution which is seeking to condemn the breaches of international humanitarian law which are being carried out globally.

It must not be forgotten that, during the so-called Operation Protection Edge in Gaza in 2014, the Israeli military shelled an intensive care unit of a Palestinian hospital. This is not the first hospital that Israel has destroyed, but the shelling of an intensive care unit is particularly reprehensible as it is attacking the most vulnerable in our society. Israel and others have acted and are acting with impunity for these flagrant breaches of international humanitarian law and violations of the human rights of millions of civilians worldwide.

There needs to be a strong voice coming from the Irish Government condemning the ongoing breaches of international humanitarian law. Without a strong voice from the international community to join in a loud condemnation of these countries belligerent crimes against humanity and gross violations of international law, including Article 33 of the Fourth Geneva Convention prohibiting collective punishment and Article 48 forbidding military actions against civilian populations and infrastructure, then these aggressors will of course, will continue to act with impunity.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Οι επιθέσεις σε εργαζόμενους σχολείων και νοσοκομείων που προσφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια έχουν αυξηθεί δραματικά τον τελευταίο καιρό. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και η Υποεπιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ζήτησαν με την παρούσα προφορική ερώτηση από το Συμβούλιο και την Ύπατη Εκπρόσωπο να τους ενημερώσουν για τον τρόπο με τον οποίο τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου έχουν εφαρμόσει τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση της συμμόρφωσης με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο όσον αφορά τη σύγκρουση στη Συρία, την Υεμένη, το Αφγανιστάν και άλλες περιοχές όπου υπάρχουν ένοπλες συγκρούσεις. Εγώ προσωπικά υπερψήφισα την προφορική ερώτηση για το ζήτημα αυτό στο πλάι της Ομάδας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών του ΕΚ όπως και τρεις τροπολογίες της πολιτικής ομάδας της GUE σχετικά με τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και το δικαίωμα των γυναικών να έχουν πρόσβαση σε ασφαλή άμβλωση για την αποφυγή της μητρικής θνησιμότητας.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ L'UE se sert cyniquement des images terribles d'hôpitaux bombardés pour accroître ses prérogatives. C'est inadmissible: j'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I am devastated by the kind of attacks described in the report. However, I cannot support all aspects of the report (it notably calls for common EU positions on matters of national sovereignty) and therefore I abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos dėl išpuolių prieš ligonines ir mokyklas pažeidžiant tarptautinę humanitarinę teisę. Per ginkluotus konfliktus rengiami išpuoliai prieš ligonines ir mokyklas, prieš organizacijos „Gydytojai be sienų“ sveikatos priežiūros centrus Kundūze (Afganistanas), išpuoliai Razahe (Jemenas) ir kai kuriuose Sirijos miesteliuose. Daugėja atvejų, kai atsisakoma suteikti humanitarinę pagalbą bei prieigą, kai vykdomos civilių ir humanitarinių darbuotojų egzekucijos, kai jie yra kalinami siaubingomis sąlygomis ir kai civiliai yra panaudojami kaip įkaitai arba yra verčiami vergauti. Išaugę poreikiai ir sunkumai, ilgalaikių įsipareigojimų trūkumas ir didėjančios humanitarinės pagalbos išlaidos prisidėjo prie to, kad dabartinės humanitarinės sistemos ribos yra beveik pasiektos. Pritariu raginimams konfliktuojančioms šalims per konfliktus laikytis pagrindinių tarptautinės humanitarinės teisės principų ir nesitaikyti tyčia į civilinę infrastruktūrą. Taip pat labai svarbu padidinti pagalbą teikiančių darbuotojų saugumą užtikrinant, kad būtų efektyviau reaguojama į išpuolius. ES ir jos valstybės narės turi raginti JT ir JT Saugumo Tarybą užtikrinti vietos ir tarptautinių humanitarinių darbuotojų apsaugą.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution qui, sous couvert de dénoncer les attaques commises contre des hôpitaux et des écoles comme des violations du droit humanitaire international, demande un accroissement des pouvoirs de l'UE: ainsi, elle tend à assurer l'ingérence de l'UE dans les conflits extérieurs, notamment ceux qui ont pour objet la possession du Sahara ou encore le conflit israélo-palestinien.

De même, elle demande une législation européenne sur les drones armés et incite à étendre les pouvoirs de l'UE afin d'encadrer le droit des États à vendre des armes, c'est-à-dire à confier à la Commission de choisir les bons et les mauvais clients à la place des États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui regrette le manque de respect du droit international humanitaire. En effet, dans de nombreux conflits, les protagonistes ne respectent plus les normes internationales qui interdisent et condamnent les attaques commises contre les hôpitaux et les écoles. Cette déclaration réaffirme les intérêts de ces règles.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ I recenti conflitti che hanno colpito diverse aree del pianeta, come Yemen, Siria e Afghanistan, sono stati testimoni di una tendenza crescente, manifestatasi in una serie di attacchi nei confronti di ospedali e scuole. Si tratta di un fenomeno preoccupante che si lega indissolubilmente all'ascesa di gruppi terroristici e altri attori non statali che dimostrano di non prestare, non solo nell'azione bellica, alcun rispetto per il diritto umanitario. Lo statuto della Corte penale internazionale classifica questi attacchi contro operatori umanitari ed edifici sanitari o scolastici come crimini di guerra.

Ho votato a favore della proposta di risoluzione presentata oggi in Parlamento, perché ritengo fondamentale che l'Unione europea dia un segnale forte di fronte a questi avvenimenti. È necessario che essa favorisca la spinta globale per il rispetto, l'attuazione e la promozione delle norme internazionali sui conflitti armati, promuovendo insieme alle Nazioni Unite opportune campagne per far conoscere agli attori coinvolti negli scontri gli obblighi derivanti dal diritto internazionale. Gli Stati membri devono impegnarsi a ratificare tutti i principali strumenti di diritto internazionale umanitario e, concretamente, aumentare i finanziamenti per gli aiuti umanitari e gli aiuti allo sviluppo.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considerando que la comunidad internacional ha sido testigo en los últimos años de una terrible oleada de ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo y que se ha producido un aumento sin precedentes de la denegación de la ayuda humanitaria y el acceso, de las ejecuciones de civiles y personal humanitario, consideramos muy pertinente esta resolución y hemos votado a favor. Además de hacer una llamada al respeto del derecho internacional humanitario, aborda importantes temas como la importancia de garantizar el aborto a mujeres en contexto de crisis y la preocupación por el uso de drones armados fuera del marco jurídico internacional, al tiempo que insiste en su llamamiento al Consejo para que adopte una posición común de la Unión sobre el uso de drones armados.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer a los diputados que han trabajo en esta Resolución su labor y buen hacer. He apoyado este texto sobre los ataques a hospitales y escuelas que significan una violación del Derecho internacional humanitario. Además, he apoyado las enmiendas que hacen referencia a que también se está violando el Derecho internacional humanitario en los conflictos ya antiguos de Palestina y el Sáhara Occidental. He apoyado también la referencia a que la OMS considera que los abortos practicados en condiciones de riesgo son una de las tres causas principales de mortalidad maternal, y que la salud maternal, la atención psicológica para las mujeres violadas y la educación y escolarización de los niños desplazados son algunos de los retos de mayor importancia en los campos de refugiados.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir sur cette résolution qui concernait les attaques commises contre les hôpitaux et les écoles.

Si, bien sûr, personne ne peut rester insensible à ce genre d'attaques et qu'il faut condamner fermement les parties qui utilisent ces infrastructures dans une perspective de terreur, ce n'est pas le rôle de l'Union européenne mais bien celui des Nations unies et de ses États membres signataires d'agir sur ce terrain.

Je réfute notamment la tendance de l'UE à vouloir se substituer aux nations souveraines en matière d'accords bilatéraux ou multilatéraux en faveur de l'aide humanitaire.

À la lecture de la résolution, on pourrait se demander si l'UE ne cherche pas à instrumentaliser ces drames humains pour accroître ses compétences, la politique étrangère devant demeurer prérogative régalienne des États membres.

Même si je condamne donc l'attitude de l'UE, je continue d'avoir ce sujet à cœur et j'espère que la France fera montre d'un discours ferme lors du Sommet humanitaire mondial qui se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016 et qu'elle continuera par ailleurs de renforcer ses partenariats bilatéraux, notamment avec les pays africains, en faveur de l'aide humanitaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Condanno fermamente gli attacchi ad obiettivi sensibili quali ospedali e scuole dei quali continuamente leggiamo nelle cronache; per questo motivo ho sostenuto col mio voto questa risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pasisako dėl išpuolių prieš ligonines ir mokyklas, pažeidžiant tarptautinę humanitarinę teisę. Tarptautinė bendruomenė tapo per pastaruosius keletą metų visame pasaulyje susirūpinimą keliančios tendencijos liudininke per ginkluotus konfliktus rengti tokius išpuolius prieš ligonines ir mokyklas, kaip pastarieji 2015 m. išpuoliai prieš organizacijos „Gydytojai be sienų“ sveikatos priežiūros centrus Afganistane, 2016 m. išpuoliai Jemene ir išpuoliai kai kuriuose Sirijos miesteliuose tebevykstant konfliktui. Beprecedentiškai daugėja atvejų, kai atsisakoma suteikti humanitarinę pagalbą bei prieigą, kai vykdomos civilių ir humanitarinių darbuotojų egzekucijos, kai jie yra kalinami siaubingomis sąlygomis ir kai civiliai yra panaudojami kaip įkaitai arba yra verčiami vergauti. Parlamentas dar kartą patvirtino, kad tarptautinė humanitarinė teisė yra esminė žmonijos šiuolaikinės istorijos dalis, todėl itin smerkia tai, kad nesilaikoma tarptautinės humanitarinės teisės normų, ir pažymi, jog yra sukrėstas ir labai susirūpinęs dėl mirtinų išpuolių prieš ligonines, mokyklas ir kitus civilinius objektus – pacientai, mokiniai, medicinos darbuotojai ir mokytojai, humanitarinės pagalbos darbuotojai, vaikai ir šeimų nariai tampa jų taikiniais ir aukomis. Todėl Parlamentas ragina valstybes nares, ES institucijas ir Sąjungos vyriausiąją įgaliotinę ir Komisijos pirmininko pavaduotoją pripažinti tikrąjį šios ekstremalios padėties mastą ir pasinaudoti visomis turimomis priemonėmis siekiant išspręsti šį klausimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog resolucije o napadih na bolnišnice in šole, ki se v oboroženih napadih dogajajo po svetu.

Resolucija izraža mnenje, da je treba preiskave za taka dejanja voditi neodvisno in ugotavljati odgovornost vseh vpletenih zločincev ter poskrbeti za vse udeležence takih zločinov.

V rehabilitacijo bolnikov in otrok je treba vključiti zdravstvene in pedagoške delavce, humanitarne organizacije, hkrati pa je treba zagotoviti tudi zdravstveno pomoč družinskih članov žrtev.

Resolucija prav tako priznava pomen in edinstven značaj smernic Evropske unije o spodbujanju in spoštovanju mednarodnega humanitarnega prava, saj do sedaj nobena druga država ali mednarodna organizacija ni sprejela enakovrednega dokumenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this joint resolution which is seeking to condemn the breaches of international humanitarian law which are being carried out globally.

It must not be forgotten that, during the so-called Operation Protection Edge in Gaza in 2014, the Israeli military shelled an intensive care unit of a Palestinian hospital. This is not the first hospital that Israel has destroyed, but the shelling of an intensive care unit is particularly reprehensible as it is attacking the most vulnerable in our society. Israel and others have acted and are acting with impunity for these flagrant breaches of international humanitarian law and violations of the human rights of millions of civilians worldwide.

There needs to be a strong voice coming from the Irish Government condemning the ongoing breaches of international humanitarian law. Without a strong voice from the international community to join in a loud condemnation of these countries belligerent crimes against humanity and gross violations of international law, including Article 33 of the Fourth Geneva Convention prohibiting collective punishment and Article 48 forbidding military actions against civilian populations and infrastructure, then these aggressors will of course, will continue to act with impunity.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che i sempre più frequenti attacchi contro ospedali e scuole nel corso di conflitti armati, in ogni parte del mondo, siano una vera tragedia. Ritengo, pertanto, che sia importante che l'Unione europea faccia sentire la sua voce e utilizzi la sua influenza internazionale ed ogni altro mezzo a sua disposizione per evitare il ripetersi di eventi di questo tipo.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Questa risoluzione di compromesso comune condanna gli attacchi a obiettivi civili sensibili come scuole e ospedali.

Richiama giustamente all'osservanza delle leggi del diritto internazionale e alla massima tutela dei minori e degli ammalati.

La risoluzione non è sicuramente illuminante o con dei possibili effetti pragmatici ma suggeriamo un voto favorevole per la condanna ad azioni e comportamenti così crudeli come usare o colpire le scuole e gli ospedali.

Voto a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), în scris. ‒ În ultimii ani, conflictele armate interne au devenit principala cauză a crizelor umanitare provocate de om, populația fiind tot mai expusă la acte de violență și suferință.

Este îngrijorător faptul că numărul atacurilor teroriste asupra persoanelor care lucrează în domeniul umanitar, în special asupra spitalelor sau chiar al școlilor, a crescut semnificativ, în ciuda faptului că sunt interzise conform legislației internaționale, constituind fie încălcări grave ale Convenției de la Geneva sau chiar crime de război în baza Statutului de la Roma. Mai mult, legea umanitară internațională interzice orice atac asupra pacienților și a personalului medical.

Profitând de ocazia summitului mondial umanitar, vom putea trage un semnal de alarmă asupra încălcărilor grave ale DIU și ne dorim ca Uniunea, cu sprijinul statelor membre, să-și asume în continuare angajamentul de a proteja societatea civilă și de a asigura respectarea drepturilor omului în rândul cetățeniilor.

Susțin această propunere de rezoluție întrucât PE, Comisia și Consiliul sunt pilonii de bază ai luptei antiterorism și trebuie să răspundă direct provocărilor teroriste care încalcă obiectivele fundamentale ale dreptului internațional umanitar.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution porte sur les nombreux attentats commis contre les hôpitaux et les écoles se situant dans des zones de conflits armés. Ces attaques contre les hôpitaux et les écoles sont considérées comme des crimes de guerre puisqu'elles vont à l'encontre de la convention de Genève et du statut de Rome de la Cour pénale internationale. Pour cette raison, il faut que l'Union européenne puisse aider le Conseil de sécurité des Nations Unies dans son combat contre ces actes répréhensibles. En effet, le Conseil de sécurité des Nations Unies joue un rôle essentiel dans le respect du droit international.

J'ai voté en faveur de cette résolution pour soutenir les Nations unies et l'Union dans la lutte contre la violence faite à ces bénévoles dévoués et à ces élèves qui veulent simplement avoir un accès à l'éducation.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione sugli attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto umanitario internazionale, perché continuano inesorabili i bombardamenti nelle aree di conflitto e spesso non vengono colpiti solo civili inermi, ma anche operatori umanitari. Simili attacchi aerei rappresentano palesi e gravissime violazioni delle leggi internazionali.

Spesso, come denunciano gli operatori internazionali, i raid sono deliberatamente diretti contro scuole e strutture sanitarie, una barbarie che oltre alle vittime lascia le popolazioni senza accesso ai servizi sanitari in zone in pieno conflitto. Dall'inizio dell'anno solo in Siria sono stati finora 15 gli attacchi contro ospedali e strutture mediche, mentre, dall'inizio del conflitto nel 2011, Amnesty stima che siano 336 i centri medici attaccati. Gli attacchi contro scuole ed ospedali sono crimini contro l'umanità. L'Europa deve far sentire forte la sua voce e il suo peso politico perché questa barbarie abbia a cessare.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this joint resolution which is seeking to condemn the breaches of international humanitarian law which are being carried out globally.

It must not be forgotten that, during the so-called Operation Protection Edge in Gaza in 2014, the Israeli military shelled an intensive care unit of a Palestinian hospital. This is not the first hospital that Israel has destroyed, but the shelling of an intensive care unit is particularly reprehensible as it is attacking the most vulnerable in our society. Israel and others have acted and are acting with impunity for these flagrant breaches of international humanitarian law and violations of the human rights of millions of civilians worldwide.

There needs to be a strong voice coming from the Irish Government condemning the ongoing breaches of international humanitarian law. Without a strong voice from the international community to join in a loud condemnation of these countries belligerent crimes against humanity and gross violations of international law, including Article 33 of the Fourth Geneva Convention prohibiting collective punishment and Article 48 forbidding military actions against civilian populations and infrastructure, then these aggressors will of course, will continue to act with impunity.

.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ Whereas I strongly oppose and condemn any attacks on schools and hospitals which are among the most vulnerable in war zone, I voted against this resolution because it contained unacceptable references to abortion. Although women’s health is of great importance to me, unborn children should not be sacrificed in any situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione con la quale il Parlamento europeo affronta la questione dei gravissimi attacchi contro scuole e ospedali nell'ambito dei conflitti armati che hanno avuto luogo negli ultimi anni. La risoluzione esprime una dura posizione sulla grave violazione delle norme di diritto umanitario e la commissione di crimini di guerra.

Peraltro, grazie agli emendamenti proposti dalla nostra Delegazione, è stato inserito un paragrafo con il quale si richiede l'embargo di armi nei confronti dei paesi che si macchiano di tali violazioni e si denuncia che il continuo rilascio di licenze di vendita di armi a tali paesi costituisce una violazione della posizione comune 2008/944/PESC adottata in seno al Consiglio nel dicembre 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as I find it absolutely unacceptable that civilian facilities such as schools and hospitals are being attacked in some conflict areas. It is a clear violation of a humanitarian law and it has to be pointed out that there is no excuse for any similar act. Even in worst-case scenarios where conflicts break into military confrontation, there are some basic international principles that have to be complied with by all sides engaged.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Εκφράζουμε τον αποτροπιασμό και την έντονη ανησυχία μας για τον ανησυχητικά αυξανόμενο ρυθμό φονικών επιθέσεων σε νοσοκομεία και σχολεία στο πλαίσιο των ανά τον κόσμο ενόπλων συγκρούσεων, όπου ασθενείς, σπουδαστές, ιατρικό και διδακτικό προσωπικό, εργαζόμενοι στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, παιδιά και μέλη οικογενειών γίνονται στόχοι και θύματα. Καλούμε, λοιπόν, τα κράτη μέλη της ΕΕ και του ΟΗΕ, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να αναγνωρίσουν την πραγματική έκταση της εν λόγω κατάστασης εκτάκτου ανάγκης και να κάνουν χρήση όλων των μέσων που έχουν στη διάθεσή τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Stiamo vivendo un periodo storico preoccupante, a causa dei conflitti armati nel mondo. La comunità internazionale ha assistito negli ultimi anni a una spaventosa tendenza a sferrare attacchi contro la collettività, e come recenti avvenimenti provano, anche contro ospedali e scuole.

Penso sia doveroso da parte dell'Europa prendere una chiara posizione politica di fronte a questo abominio che ormai, sempre più frequentemente, sfida l'applicazione del diritto internazionale umanitario. Ho votato a favore di questa risoluzione non solo perché si muove in questa direzione, chiarendo la posizione politica dell'Unione europea nei confronti di questi attentati all'umanità, ma anche in quanto tenta di promuovere il rispetto del diritto umanitario, manifesto politico condiviso in tutto il mondo, perché vi sia presto una risposta globale al problema.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ The motion for a resolution focuses on attacks against hospitals and schools occurring in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims. It expresses the opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability for all actors involved.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Nos últimos anos, a comunidade internacional tem assistido a uma tendência para ataques a hospitais e escolas em conflitos armados em todo o mundo, como os mais recentes ataques aos centros de saúde dos Médicos Sem Fronteiras, em Kunduz (Afeganistão), em 3 de outubro de 2015, e em Razah (Iémen), em 10 de janeiro de 2016.

É urgente que se respeite o Direito Internacional Humanitário, tendo o Conselho de Segurança das Nações Unidas um papel claro no respeito do direito internacional e dos trabalhadores humanitários.

Apoio que se exorte o Conselho de Segurança das Nações Unidas a utilizar todos os instrumentos disponíveis, tais como a utilização de medidas específicas, a criação de missões de informação ou de comissões de inquérito, ou os mecanismos judiciais, como o recurso ao TPI, que não se recorra ao veto nas decisões do Conselho de Segurança sobre questões relacionadas com a ação humanitária e que os atos suscetíveis de constituírem violações destas normas sejam sistematicamente investigados e que os suspeitos sejam julgados.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Negli ultimi anni stiamo assistendo al moltiplicarsi degli attacchi contro scuole e ospedali in zone di guerra e a farne le spese sono, come sempre, i civili, i pazienti, gli studenti, il personale medico e docente.

Esprimo la mia più profonda preoccupazione riguardo agli attacchi contro strutture quali ospedali e scuole che si verificano ormai ad un livello di allarmante crescita. In questo quadro la risoluzione rileva che le condanne internazionali raramente portano ad indagini indipendenti e all'assunzione di responsabilità. Gli Stati membri e tutte le istituzioni europee devono riconoscere la vera portata di questa emergenza per assumere politiche in grado di fermare le violazioni del diritto internazionale umanitario.

La risoluzione è ben fatta. Siamo riusciti a migliorare il testo in fase di negoziazione aggiungendo un paragrafo per richiedere l'embargo nei confronti dei paesi che violano il diritto umanitario e per denunciare il rilascio di armi che avviene in modo troppo irresponsabile. È fondamentale che le strutture scolastiche e ospedaliere siano protette e salvaguardate così come specificato nella risoluzione e che vi sia un'autentica presa di responsabilità per i crimini commessi.

Ritengo che la risoluzione presentata sia un buon documento, per tale motivo il mio voto è favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Comunitatea internațională s-a confruntat în ultimii ani cu o creștere foarte mare a numărului de atacuri asupra școlilor și spitalelor în conflictele armate. S-a constatat o creștere a cazurilor de interzicere a ajutoarelor umanitare și a accesului lucrătorilor umanitari, de execuție a civililor și a personalului umanitar, fapt ce a determinat o serie de organizații să suspende temporar diferite forme de sprijin pentru populația afectată.

Am votat pentru aplicarea efectivă de către UE și statele membre a Orientărilor UE privind promovarea respectării dreptului internațional umanitar și pentru facilitarea demersurilor umanitare în zonele afectate.

ONU și UE trebuie să promoveze campanii care să asigure faptul că toți actorii își îndeplinesc obligațiile privind facilitarea asistenței umanitare și protecția civililor.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution as it highlights the fact that over the last few years there have been numerous attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world. These include the latest attacks on Doctors without Borders health centres in Afghanistan, Yemen and Syria. Attacks like these are a direct breach of International Humanitarian Law and various International binding- Conventions. The attacks on hospitals and schools highlight the harrowing realisation that conflicts in these areas have reached a frightening level and are directly attacking and threatening the lives of those who are most vulnerable in society such as the sick, elderly and children. All of these aspects and more must be tackled, therefore I voted in favour of condemning these actions and calling for targeted measures, the establishment of fact-finding missions, judicial mechanisms and more to end these atrocities.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution porte sur les attaques contre les hôpitaux et les écoles qui se produisent dans les conflits armés dans le monde. L'amélioration de la situation des personnes touchées par les conflits armés passe par un plus grand respect du droit humanitaire international.

Cette résolution propose que les condamnations internationales soient suivies d'enquêtes indépendantes et d'une véritable responsabilisation pour tous les acteurs impliqués, mais aussi que les lignes directrices de l'UE concernant la promotion du droit international humanitaire soient absolument défendues.

Considérant que les conflits armés ne doivent pas impliquer de victimes innocentes et qu’il faut défendre le respect du droit humanitaire international dans les zones de conflits, j’ai soutenu cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Selon le droit humanitaire international, les écoles et les hôpitaux situés dans des zones de conflit doivent être protégés. Pourtant, ces derniers mois à Alep en Syrie, à Kunduz en Afghanistan ou encore à Razah au Yémen, des écoles et des hôpitaux ont été pris pour cibles, et on ne compte plus le nombre de victimes parmi les enfants et les malades. Au-delà des drames humains, ces attaques peuvent également provoquer la fermeture des établissements ou en perturber le fonctionnement. Les enfants, les enseignants, les médecins et les infirmiers font aussi l’objet de menaces de la part des parties au conflit. Et l’utilisation des écoles à des fins militaires, comme lieux de recrutement ou, plus grave encore, comme bouclier pour les combattants est tout à fait dramatique.

L'Union européenne et les États membres doivent exiger du Conseil de sécurité des Nations unies que de telles exactions cessent immédiatement, et que tous les outils existants soient utilisés pour mettre un terme à ces violations du droit: mesures ciblées, mise en place de missions d'information ou de commissions d'enquête ou mécanismes judiciaires, tels que le renvoi devant la Cour pénale internationale pour que ces crimes ne restent pas impunis.

 
  
MPphoto
 
 

  Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie heeft voor deze resolutie gestemd. Ze veroordeelt de aanvallen op civiele instellingen zoals ziekenhuizen en scholen. Deze aanvallen zijn verboden door het internationaal humanitair recht (IHR). Dergelijke daden kunnen ook ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 vormen en kunnen als oorlogsmisdaden worden bestempeld krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof.

De N-VA steunt dan ook de Europese en internationale initiatieven voor de bestrijding ervan. Ook schaart ze zich achter het verzoek aan de hoge vertegenwoordiger van de EU om het initiatief te nemen voor een wapenembargo tegen de landen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen van het IHR. De N-VA is echter wel van mening dat humanitaire hulp gekoppeld moet zijn aan politieke, economische en veiligheidsoverwegingen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих резолюцията относно нападенията над болници и училища като нарушения на международното хуманитарно право, тъй като случилото се в Афганистан, Йемен и Сирия не бива да се повтаря и не може да бъде оправдано. Международното хуманитарно право е създадено, за да защитава живота и здравето на цивилните хора и ако всеки започне да го нарушава, когато му е удобно, то всички тези договорености губят смисъл и нормалните хора няма да бъдат по никакъв начин защитени. САЩ не може да действа безправно и случаите с бомбардираните училища и болници не бива да се прекратяват само с извинение от президента Обама и компенсация за семействата на загиналите. Нужно е цялостно разследване, за да се открият и накажат виновните и да се предотвратят бъдещи подобни атаки.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ Si registra negli ultimi anni un aumento di gravissimi episodi di bombardamenti in Afghanistan, Yemen e Siria in cui sono stati coinvolti scuole ed ospedali. Attacchi di questo tipo sono da considerarsi dei crimini di guerra. Il M5S sostiene con forza la proposta di un embargo di armi nei confronti dei paesi che violano il diritto umanitario e denuncia nuovamente che il continuo rilascio di licenze di vendita di armi a tali paesi costituisce una violazione della posizione comune 2008/944/PESC del Consiglio dell'8 dicembre 2008. Per questo motivo ho votato a favore della risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. – Nos últimos anos, a comunidade internacional tem sido testemunha de uma tendência angustiante para a condução de ataques a hospitais e escolas em conflitos armados em todo o mundo.

Tem-se verificado, ainda, um aumento sem precedentes da recusa de prestação de ajuda e de acesso humanitário, da execução de civis e de pessoal humanitário, da detenção em condições extremas e da utilização de civis como reféns ou escravos.

Condeno os ataques a hospitais e escolas, proibidos pelo direito internacional, reconhecendo que estes atos podem constituir graves violações das Convenções de Genebra, bem como crimes de guerra nos termos do Estatuto de Roma do TPI.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Bohužiaľ, aj v 21. storočí sme svedkami veľkého množstva ozbrojených konfliktov po celom svete. Počas týchto ozbrojených konfliktov jednotlivé strany konfliktov absolútne nerešpektujú medzinárodné humanitárne právo, preto musíme sústrediť všetko úsilie na vytvorenie veľmi podrobného a konkrétneho časovo ohraničeného akčného plánu, ktorý využije vplyv Európskej únie a pomôže tak skoncovať s porušovaním práva. Musíme jednoznačne spoločne odsúdiť útoky na nemocnice a školy a apelovať na medzinárodné spoločenstvo, aby robilo oveľa viac v oblasti ochrany a zabezpečenia zdravotníckych a školských zariadení ako neutrálnych, chránených priestorov počas situácií ozbrojeného konfliktu. Je nutné, aby kompetentné orgány podrobnejšie a transparentnejšie pristúpili k vyšetrovaniu útokov, ku ktorým už došlo v minulosti, a usilovali sa o vyvodenie zodpovednosti za spáchanie týchto ohavných skutkov. Okrem priamej a fyzickej škody na školách a nemocniciach vedú útoky k nútenému uzavretiu alebo narušenému fungovaniu týchto inštitúcií a spôsobujú vážne poškodenie zdravia a škody na systéme vzdelávania ako celku. Medzinárodné spoločenstvo musí zvýšiť úsilie najmä v oblasti ochrany humanitárnych pracovníkov, ale aj zlepšiť monitorovanie útokov, ktoré sú proti humanitárnym pracovníkom namierené, pretože práve oni sú často jedinou pomocou a záchranou pre oblasti, ktoré sú zužované ozbrojenými konfliktmi a vojnami.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della risoluzione per condannare gli attacchi contro obiettivi civili sensibili come scuole e ospedali e per tutelare minori e ammalati.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τις επιθέσεις σε νοσοκομεία και σχολεία ως παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, διότι η πρόταση ψηφίσματος, αν και έχει πολλά θετικά στοιχεία, εμπλέκεται για μία ακόμη φορά σε νέο-αποικιακές λογικές. Επιπλέον, δίνει έμφαση στον ρόλο των ΜΚΟ, οι οποίες όμως έχουν αποδείξει πως εξυπηρετούν πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Attacks on humanitarian workers are now ‘common currency’ and have reached alarming levels. I therefore support the question submitted to the HR/VP and the Council to respond on how the relevant Council bodies have implemented the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law with regard to the conflicts in Syria, Yemen, Afghanistan and other recent or current armed conflicts.

The UN Security Council has a clear role to play in ensuring respect for international law relevant to the protection of all humanitarian workers. Therefore, it is fundamental that the EU and EU Member States request the UN Security Council to remind parties involved to comply with legal obligations and when they do not, to impose targeted measures on persistent violators. Moreover, UNSC must use all available tools to bring those responsible for such acts to justice.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), in writing. ‒ I strongly condemn all attacks against hospitals and schools occurring in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims. These are the most cruel acts against humans and must be seriously punished.

The right to health is a human right, and with today’s vote we call for the parties involved in armed conflicts to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during the conflicts.

I support today’s vote stressing that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability for all actors involved.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la UE y de la comunidad internacional ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles -en particular escuelas u hospitales- producidos especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto tales como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de la ONU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione comune del PE sugli attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto internazionale umanitario, perché negli ultimi anni la tendenza a sferrare attacchi contro ospedali e scuole in paesi afflitti da conflitti armati è cresciuta.

In previsione del primo vertice umanitario mondiale, che si svolgerà a Istanbul il 23-24 maggio 2016 sotto l'egida delle Nazioni Unite, il PE ha ritenuto di approvare un proprio contributo a sostegno della lotta contro le violazioni del diritto umanitario in paesi colpiti da conflitti armati.

Il PE ha condannato fortemente questi attacchi e l'utilizzo degli ospedali e delle scuole come bersagli privilegiati da parte delle opposte fazioni, in quanto vietati dal diritto internazionale umanitario e da esso considerati una violazione.

Il PE ha chiesto per la comunità internazionale uno spazio istituzionale adeguato per affrontare le preoccupazioni comuni in materia di attuazione del diritto umanitario internazionale, il suo rafforzamento in prospettiva attraverso un meccanismo efficace, infine il monitoraggio degli impegni che gli Stati membri dell'UE si assumeranno in occasione della Conferenza, e la richiesta al VP/AR per la politica estera di inserire un'apposita sezione della relazione annuale del Consiglio sui diritti umani e di riferire al PE.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich unterstütze den von mir und meiner Fraktion eingebrachten Entschließungsantrag zum Thema „Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen als Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht“ (2016/2662(RSP)). Er verurteilt unmissverständlich „Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen“. Der gemeinsame Entschließungsantrag dagegen verwässert die wichtigen Aussagen und bezieht zudem – vollkommen jenseits der Thematik – Abtreibungsdebatten mit ein. Das macht für mich keinen Sinn. Deshalb habe ich für den EKR-Antrag und gegen die gemeinsame Entschließung gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considerando que la comunidad internacional ha sido testigo en los últimos años de una terrible oleada de ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo y que se ha producido un aumento sin precedentes de la denegación de la ayuda humanitaria y el acceso, de las ejecuciones de civiles y personal humanitario, consideramos muy pertinente esta resolución y hemos votado a favor. Además de hacer una llamada al respeto del derecho internacional humanitario, aborda importantes temas como la importancia de garantizar el aborto a mujeres en contexto de crisis y la preocupación por el uso de drones armados fuera del marco jurídico internacional, al tiempo que insiste en su llamamiento al Consejo para que adopte una posición común de la Unión sobre el uso de drones armados.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Στηρίξαμε το κοινό ψήφισμα το οποίο έχει συνυπογραφεί και από την δική μας πολιτική ομάδα. Εμπεριέχει σημαντικά στοιχεία καλώντας μεταξύ άλλων την ΕΕ, τον ΟΗΕ και γενικότερα τη διεθνή κοινότητα να λάβουν σοβαρά μέτρα για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου για επιθέσεις σε σχολεία και νοσοκομεία. Θέση μας είναι ότι τέτοιες επιθέσεις πρέπει να είναι καταδικαστέες από όλους, ακόμη και σε εμπόλεμες περιοχές. Επίσης, όσοι χρησιμοποιούν προστατευόμενους ανθρώπους ή περιουσιακά στοιχεία ως ανθρώπινες ασπίδες ή μέσο παραλλαγής είναι επίσης ένοχοι παραβιάσεων του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution that expresses our shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims.

It calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of international humanitarian law and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures. Furthermore, it asks the EU and its Member States to call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I abstained from this vote as reproductive rights is a matter of subsidiarity.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA Rezoluciju Europskog parlamenta o napadima na bolnice i škole jer je riječ o povredama međunarodnoga humanitarnog prava. Rezolucijom se izražava duboko žaljenje zbog nepoštovanja međunarodnoga humanitarnog prava i zabrinutost zbog smrtonosnih napada na bolnice, škole i druge civilne mete, čija je učestalost u oružanim sukobima sve alarmantnija i u kojima pacijenti, studenti, medicinsko i učiteljsko osoblje, humanitarni radnici, djeca i članovi obitelji postaju mete i žrtve.

Potrebne su osuda međunarodne zajednice, neovisne istrage i sankcioniranje takvih nedjela. U tom smislu EU i njegove članice trebaju poduzeti sve raspoložive mjere uključujući i pokretanje embarga EU-a na oružje država koje su odgovorne za takva postupanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution commune négociée par les groupes PPE, S&D, ECR, ADLE, GUE, Verts et EFDD.

Cette résolution, qui intervient dans le contexte du premier sommet humanitaire mondial qui se tiendra en Turquie à la fin du mois de mai, souligne le rôle de l'UE dans la promotion et la défense du droit humanitaire tout en condamnant les différentes atteintes au droit humanitaire (notamment à Kunduz en Afghanistan, à Razah au Yémen ou encore en Syrie).

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution, as it calls on the United Nations Security Council to use all available tools, such as the use of targeted measures and judicial mechanisms, to improve respect for international law norms. These provide for the protection of humanitarian workers and bringing all those responsible for such acts to justice. The resolution also stresses the importance of improving security for aid workers and urges the EU Member States to call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

 
  
MPphoto
 
 

  Илхан Кючюк (ALDE), в писмена форма. ‒ Подкрепих предложената резолюция, която смятам за напълно навременна, защото напоследък международната общност стана свидетел на ужасяваща тенденция. Нападенията над болници, училища и други цивилни обекти при въоръжени конфликти в различни части на света са потресаващи актове, които противоречат на международното хуманитарно право, и световната общност трябва да им се противопостави с всички налични инструменти.

Считам, че на първата Световна среща на върха по хуманитарните въпроси, която ще се проведе в Истанбул през май, страните – членки на ООН, трябва да потвърдят централното значение на международното хуманитарно право и защитата, която то предлага. Необходимо е да осъдим тези престъпления в международен мащаб и да настояваме за провежданeто на независими разследвания, които да подведат под отговорност виновниците. ЕС и неговите държави членки трябва да призоват ООН и Съвета за сигурност да гарантират защитата както на местните, така и на международните хуманитарни работници и да подновят ангажимента за закрила на цивилните лица. Нуждаем се от засилване на институционалния капацитет на международната общност, за да може да предприемем действия, които биха укрепили системата при прилагането на международното хуманитарно право.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu car cette résolution instrumentalise des attaques d'hôpitaux et d'écoles pour demander un accroissement des pouvoirs de l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Odsuzuji zneužívání zdravotních zařízení ve válečných konfliktech. Nicméně jsem se zdržel, jelikož není úkolem Parlamentu, aby neustále vydával rezoluce, které na věci nic nezmění.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Macovei (ECR), în scris. ‒ Numărul atacurilor asupra spitalelor și școlilor crește, iar atacurile la spitalul din Kunduz (Afganistan) din octombrie 2015 sau din Razah (Yemen) din ianuarie 2016 sunt doar cele mai recente. Dreptul internațional umanitar, menit să îi protejeze pe cei care nu participă la conflict, este încălcat flagrant. Solicit părților care participă la conflict să nu mai blocheze accesul umanitar și să nu mai provoace daune directe sau fizice școlilor și spitalelor. Orice atac asupra spitalelor sau școlilor este interzis conform dreptului internațional.

Amintesc de poziția adoptată în Orientările UE privind examinarea, după caz, a posibilității de a recurge la serviciile Comisiei Internaționale Umanitare de Stabilire a Faptelor, care promovează respectarea dreptului internațional umanitar. Constat că aceste servicii nu au fost folosite niciodată și de aceea îndemn statele membre să înceapă o anchetă privind atacurile la adresa spitalelor și a școlilor și să activeze această Comisie.

La ce bun să crești ajutorul umanitar când noi nici nu folosim ceea ce avem, de exemplu serviciile comisiei de stabilire a faptelor pentru eliminarea impunității?

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Prijedlog rezolucije naglašava zabrinutost međunarodne zajednice oko povećanih napada na bolnice i škole diljem svijeta u područjima zahvaćenim ratnim zbivanjima. Potrebno je pojačati i poboljšati zaštitu humanitarnih i zdravstvenih djelatnika i principe nezavisnosti, neutralnosti i ljudskosti, koji su Ženevskom konvencijom zajamčeni kao temeljna prava. Budući da je pravo na zdravlje jedno od temeljnih ljudskih prava, pozivaju se sve strane u sukobima da u potpunosti omoguće ostvarenje tog prava, pružajući dostupnost i razinu kvalitete zdravstvene usluge u ratom zahvaćenim područjima.

Podržala sam prijedlog rezolucije jer poziva države članice i EU da ratificiraju glavne instrumente međunarodnog humanitarnog prava i ostale relevantne pravne instrumente koji imaju utjecaj na Međunarodno humanitarno pravo i da pruže humanitarnu pomoć kada je potrebno.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Karadarbību laikā bieži vien — tīšām vai netīšām —nereti notiek neiedomājamas nežēlības. Otrajā gadījumā tām vismaz teorētiski var atrast attaisnojumu, bet pirmajā — principā nē. Tikai morāli briesmoņi var tīšām apdraudēt konfliktā cietušus nevainīgus cilvēkus un bērnus.

Viennozīmīgi nosodu bruņoto konfliktu pušu rīcību, kad civiliedzīvotāji faktiski tiek izmantoti kā dzīvie vairogi. Islāma valsts, Boko Haram, Hamas un citas teroristiskās organizācijas nereti rīkojas tieši tā, kas nav nedz pieļaujams, nedz morāli attaisnojams.

Pievienojos dziļas cieņas izteikšanai mācībspēkiem, ārstiem un pārējiem speciālistiem, piemēram, humānās palīdzības sniedzējiem, par viņu pastāvīgo drosmi un apņēmību strādāt apstākļos, kad jebkurā momentā var notikt kas neatgriezenisks.

Nešaubīgi kopā ar saviem kolēģiem aicinu starptautiskās institūcijas (īpaši ANO Drošības padomi), valstis, NVO un jebkurus citus dalībniekus, kam ir iespēja ietekmēt šādu uzbrukumu izbeigšanu, rīkoties šajā virzienā. Pat karadarbībai jābūt saviem noteikumiem, kas pēc definīcijas jārealizē.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Útoky vedené voči niektorým krajinám najmä v Severnej Afrike sú dôkazom bezprecedentného porušovania medzinárodného práva. Sú podozrenia, že dodávateľmi zbraní používanými v bojoch sú aj firmy z Európy. Vzniká tak paradoxná situácia, keď Európa na jednej strane dodáva zbrane na ničenie a na druhej strane poskytuje humanitárnu pomoc na záchranu životov, majetku a obnovu zničenej infraštruktúry. Len v roku 2015 bolo vyčlenených z EÚ na humanitárnu pomoc 909 miliónov €. Je nutné, aby členské štáty v spolupráci s orgánmi Únie a medzinárodnými inštitúciami v oblasti bezpečnosti dôkladne vyšetrili porušovanie medzinárodných humanitárnych záväzkov a dôsledne zvažovali povoľovanie vývozu zbraní do ohrozených krajín.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τις επιθέσεις σε νοσοκομεία και σχολεία ως παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες στις 27/4/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme přijali návrh usnesení, který se týká problematiky útoků na nemocnice a školy jako porušování mezinárodního humanitárního práva. V dnešní době jsme bohužel svědky hrůzné tendence útoků na nemocnice a školy v situacích ozbrojených konfliktů po celém světě a rovněž neobvyklého nárůstu odmítání humanitární pomoci, poprav civilních občanů a humanitárních pracovníků, zadržování osob v hrozných podmínkách a toho, že jsou civilisté využívání jako rukojmí nebo jsou nuceni k otroctví. V usnesení apelujeme na Radu bezpečnosti OSN, aby plnila svůj jasný úkol, kterým je zajišťovat dodržování mezinárodního práva, což se týká ochrany všech humanitárních pracovníků. Zároveň však vyzýváme i členské státy EU, aby plnění tohoto významného úkolu Radě bezpečnosti OSN usnadnily všemi možnými prostředky. Musíme podporovat dodržování mezinárodních právních norem a činy, které by mohly představovat porušení těchto norem, musí být vyšetřeny a jejich pachatelé předáni spravedlnosti. Návrh usnesení jsem podpořil.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ En los últimos años asistimos con horror a demasiados atentados en los que están muriendo miles de inocentes en ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo.

No vale con las declaraciones de condena. Desde la comunidad internacional debemos tomar de una vez medidas que aseguren que este tipo de ataques terribles no vuelven a producirse y que los culpables son castigados de forma conveniente.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I supported this motion for resolution which condemns attacks on hospitals and schools.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Les 23 et 24 mai prochains se déroulera le premier sommet humanitaire mondial, à Istanbul. Dans son rapport, le secrétaire général de l'ONU soulignait la brutalité des conflits actuels, qui risque de conduire le monde «à un retour à une ère de guerre sans limites».

Malgré le droit international humanitaire, écoles, hôpitaux, civils et travailleurs humanitaires sont l'objet d'attaques ciblées ou de "bavures". L'objet de Daesh et des autres groupes terroristes, en Syrie et ailleurs, mais aussi le fait d'États, comme le bombardement de l'hôpital de Médecins sans frontières en Afghanistan par les Nord-Américains mais aussi à Rafah en Palestine par Israël ou encore en Turquie.

Cette résolution évite soigneusement de pointer du doigt ces acteurs en présence. Aussi, je crains que la proposition d'embargo européen sur le commerce d'armes aux "pays qui violent le droit international humanitaire" ne concernerait pas certains de ces intéressés.

Néanmoins, elle critique les exactions extrajudiciaires des drones nord-américains. Et devant le soutien sans failles que cette résolution apporte au droit humanitaire, à l'ONU et au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution s'emploie à faire plier l'opinion. Elle s'est bâti une devanture humanitaire impeccable pour convaincre au mieux d'accorder une extension des pouvoirs de l'UE.

En conséquence, je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor da proposta de resolução sobre ataques a hospitais e escolas como violações do direito internacional humanitário.

Nos últimos dez anos houve um aumento dos ataques contra hospitais e escolas nos conflitos armados em todo o mundo, que vitimam crianças, estudantes, pessoal médico, doentes e trabalhadores humanitários.

Assim sendo, a UE deva estar sempre na linha da frente no capítulo da ajuda humanitária e na proteção dos direitos humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. I could not support this resolution as despite many positive elements, the final version of the text included unacceptable references to the right to abortion.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je condamne avec la plus grande fermeté les attaques contre les hôpitaux, les centres médicaux, les cliniques, les écoles et, au-delà, toutes les infrastructures civiles, qui sont autant de violations flagrantes des conventions de Genève et du droit international humanitaire et constituent à ce titre des crimes de guerre. Rien ne justifie la mort de civils en droit de se faire soigner. De même, les organismes humanitaires doivent être protégés. Il ne peut y avoir d'impunité.

En décembre 2015, la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité, rappelait l'obligation de la cessation immédiate de toute attaque contre les cibles civiles et les hôpitaux. J'espère vivement qu'à l'occasion du premier sommet humanitaire prévu à Istanbul en mai prochain les appels du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, seront entendus et soutenus.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne EÚ definuje ochranu medzinárodného humanitárneho práva ako jeden zo svojich najdôležitejších princípov. Situáciu na Strednom východe považujem za hlbokú humanitárnu krízu, s ktorou medzinárodné spoločenstvo dlhodobo zápasí, avšak zatiaľ bez výraznejšieho úspechu. Eskalácia ozbrojených konfliktov je pritom často sprevádzaná útokmi na civilné obyvateľstvo. Útočníci z radov teroristických organizácií ako Al-Nusra či Islamský štát sa nezastavia ani pred napadnutím zdravotníckych zariadení a škôl, ktoré sú na základe ustanovení Ženevských dohovorov či Rímskeho štatútu nedotknuteľné, a preto akýkoľvek zásah na ne napĺňa skutkovú podstatu vojnového zločinu. Som šokovaný tvrdým porušovaním medzinárodného práva, útoky proti civilnému obyvateľstvu nie je možné ničím ospravedlniť. Pomoc obetiam a účinné kroky smerujúce k definitívnemu ukončeniu tohto stavu je povinnosťou nás ako členov medzinárodného spoločenstva, pre ktorých „medzinárodné humanitárne právo“ nie sú len vágne pojmy obsiahnuté v medzinárodných dohodách. Je nutné, aby Únia pomocou nástrojov, ktoré má k dispozícii v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, a prostredníctvom osoby vysokej predstaviteľky F. Mogherini podnikla konkrétne kroky s cieľom zabrániť opakovaniu útokov proti nevinným civilistom. Podporujem predkladané uznesenie, pretože musíme obyvateľom konfliktných krajín poskytnúť maximálnu možnú pomoc a ochranu pred utrpením a násilnosťami. Spájať však problematiku dodržiavania práva ozbrojených konfliktov s otázkou prístupu k potratom je absolútne neprijateľné.

 
  
MPphoto
 
 

  aCsaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A megjelölt tárgyban az ALDE, a PPE, az ECR, a Verts/ALE, a GUE/NGL és az S&D képviselőcsoportok nyújtottak be állásfoglalásra irányuló indítványt. A hat képviselőcsoport megállapodásra jutott és közös, kompromisszumos tervezetet dolgoztak ki. Szavazatommal a kompromisszumos indítványt támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution entend utiliser de terribles drames pour augmenter les pouvoirs de l'UE. Je m'abstiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui souligne le rôle de l'Union européenne, dans le budget de laquelle le chapitre de l'aide humanitaire s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, dans la promotion et la défense du droit humanitaire tout en condamnant les différentes atteintes au droit humanitaire (notamment à Kunduz en Afghanistan, à Razah au Yémen ou encore en Syrie).

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évben az Orvosok Határok Nélkül (MSF) nevű humanitárius segélyszervezet által támogatott kórházak közül 63-at ért fegyveres támadás a világ különböző pontjain. Az okozott károk felbecsülhetetlenek, mivel fegyveres konfliktus idején a kórházak és az iskolák a bajbajutott emberek menedékéül szolgálnak. Ezekben az időkben a gyermekek számára az iskola jelenti azt a helyet, ahol el tudják felejteni a háborúk okozta szörnyűségeket. A nemzetközi humanitárius jog a háború joga. Fegyveres konfliktusok idején védi a polgári lakosságot, a humanitárius dolgozókat, a kórházakat és iskolákat. Annak megszegése nem csak a polgári lakosság ellen elkövetett vétek, hanem az egész emberiség méltóságának megtiprása.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have abstained in voting this motion for a resolution regarding the hospitals and schools as violations of international humanitarian law.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), in writing. Attacks on hospitals and schools, and civilians in general, are increasingly taking place in conflict zones. Although hospitals and infrastructure housing civilians are designated under international humanitarian law as being inviolable, compliance with this law continues to be ignored by conflict parties (state and non-state actors alike).

I voted in favour of this joint resolution because it stresses the importance of strengthening accountability mechanisms such as the International Criminal Court in order to prevent impunity while it also identifies an urgent need to advance compliance with international humanitarian law, insisting in this regard on the essentiality of already established relevant EU Guidelines and the possibility of instituting an International Humanitarian Fact-Finding Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this joint resolution which is seeking to condemn the breaches of international humanitarian law which are being carried out globally.

It must not be forgotten that, during the so-called Operation Protection Edge in Gaza in 2014, the Israeli military shelled an intensive care unit of a Palestinian hospital. This is not the first hospital that Israel has destroyed, but the shelling of an intensive care unit is particularly reprehensible as it is attacking the most vulnerable in our society. Israel and others have acted and are acting with impunity for these flagrant breaches of international humanitarian law and violations of the human rights of millions of civilians worldwide.

There needs to be a strong voice coming from the Irish Government condemning the ongoing breaches of international humanitarian law. Without a strong voice from the international community to join in a loud condemnation of these countries belligerent crimes against humanity and gross violations of international law, including Article 33 of the Fourth Geneva Convention prohibiting collective punishment and Article 48 forbidding military actions against civilian populations and infrastructure, then these aggressors will of course, will continue to act with impunity.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da er die unsichere Abtreibung aufgrund von Vergewaltigungen in Flüchtlingslagern betont und als sehr kritisch erachtet. Des Weiteren wird ein Standpunkt gegen den Einsatz von bewaffneten Drohnen gefordert.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Haiglate ja koolide vastu suunatud rünnakud on humanitaarõiguse aluspõhimõtete jäme rikkumine ja äärmiselt põlastusväärne. Tuleb teha kõik, et selliseid rünnakuid ei toimuks ning selliste tegude toimepanijad tuleb võtta vastutusele, vajadusel selleks Rahvusvahelist Kriminaalkohut kasutades.

EL saab anda oma panuse suhetes kolmandate riikidega sellesse, et süütult kannatavaid inimesi kaitsta ja aidata, kasutades selleks poliitilist dialoogi, piiravaid meetmeid ja tehes koostööd rahvusvaheliste institutsioonidega. Oluline on suurendada ELi humanitaarabi, mis hetkel moodustab vaid 1% kogu ELi eelarvest. Lisaks peavad liikmesriigid täitma juba võetud rahalisi kohustusi.

Oluline on jõuda ka selleni, et ÜRO Julgeolekunõukogu lepiks kokku selles, et sõjakuritegude ja humanitaartegevusega seotud küsimuste puhul ei kasutataks vetot. Ka Istanbulis toimuval humanitaarteemalisel tippkohtumisel 23.-24. mail tuleb jõuda kokkulepeteni, mis aitaksid efektiivsemalt lahendada eesseisvaid humanitaarkriise.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją.

Visų pirma, būtina užkirsti kelią išpuoliams prieš ligonines ir mokyklas. Šios įstaigos turi būti tinkamai apsaugotos ir neturi būti paverčiamos ginkluotų išpuolių taikiniais.

Atsižvelgiant į mirtinų išpuolių prieš ligonines ir mokyklas mąstą, būtina kuo skubiau parengti konkretų veiksmų planą ir imtis visų būtinų priemonių siekiant išspręsti šį klausimą ir užtikrinti, kad šios įstaigos išliktų neutrali saugoma erdvė.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad išpuoliai prieš ligonines ir mokyklas turi būti laikomi dideliais 1949 m. Ženevos konvencijų pažeidimais, o pagal TBT Romos statutą – karo nusikaltimais, už kuriuos būtų taikoma griežta atsakomybė. Be to, siekiant apsaugoti žmogaus gyvybę ir orumą bei patenkinti jo poreikius susidarius ekstremalioms karo situacijoms, labai svarbu užtikrinti, kad būtų tinkamai laikomasi humanitarinės teisės nuostatų.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Το υπό αναφορά ψήφισμα αποτελεί επιβεβαίωση της ανάγκης να τεθεί σε εφαρμογή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο σε περιπτώσεις ένοπλων συγκρούσεων.

Αποτελεί κοινή πεποίθηση των μελών των Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι τα ευρωπαϊκά εκτελεστικά όργανα δύνανται και οφείλουν να συνδράμουν στην ενδυνάμωση των προσπαθειών της Διεθνούς Ανθρωπιστικής Διερευνητικής Επιτροπής η οποία έχει συσταθεί δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης του 1949 για αποτελεσματική εφαρμογή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.

Είναι λυπηρό και συνάμα άξιο προβληματισμού το γεγονός ότι τα κράτη που συμμετείχαν στην 32η Διεθνής Διάσκεψη του Ερυθρού Σταυρού δε συμφώνησαν ως προς τον καθορισμό ενός νέου μηχανισμού ενισχυτικού του προϋπάρχοντος συστήματος διακυβέρνησης σε σχέση με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.

Τόσο λοιπόν η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο καλούνται μέσω των εκπροσώπων τους να πρωτοστατήσουν στην ενδυνάμωση των θεσμών αποτελεσματικής εφαρμογής του ανθρωπιστικού δίκαιου.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Napadi na bolnice i škole izravno su kršenje pravila ratovanja. To su mjesta koja i u ratu moraju biti očuvana. Međutim, pravila ratovanja u ratovima koji niti su pravedni niti su opravdani, a s čijim razarajućim posljedicama smo suočeni proteklih godina, ne postoje. Ratni zločini, zločini protiv čovječnosti i genocid naša su stvarnost i danas.

Ne smijemo dopustiti uskraćivanje humanitarne pomoći, razaranje bolnica i škola, okrutna ubijanja i mučenja civilnog stanovništva i humanitarnih radnika. Sve to predstavlja izravno kršenje međunarodnog humanitarnog prava. Međunarodno humanitarno pravo ima za cilj zaštititi one koji u sukobu ne sudjeluju, a njime su izravno ugroženi. EU kao jedan od glavnih subjekata međunarodnog prava mora učiniti sve što je u njegovoj moći, koristeći sva raspoloživa sredstva, kako bi zaustavio povrede humanitarnog prava. Također, nedopustivo je da države članice ili države s kojima EU surađuje na bilo koji način sudjeluju u kršenjima humanitarnog prava. Moramo uvesti embargo na oružje državama koje su odgovorne za kršenja humanitarnog prava i moramo prestati biti posrednici koji omogućavaju ratovanje. Podržavam ovu rezoluciju jer humanitarno pravo mora predstavljati osnovu naših nastojanja da očuvamo prije svega ljudske živote, a u tom cilju moramo uložiti i snažnije napore.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Il margine di manovra dell'attuale sistema umanitario sembra essere seriamente compromesso; gli attacchi sferrati contro ospedali e scuole nei teatri di guerra stanno conducendo verso una progressiva erosione dei diritti umani internazionali e del diritto umanitario, impedendo la corretta gestione delle crisi nonostante la realtà imponga di agire con la massima urgenza.

Ho votato a favore di questa risoluzione perché sostengo la necessità di uno spazio istituzionale rafforzato nel quale la comunità internazionale faccia ricorso a tutti gli strumenti a sua disposizione per affrontare le criticità in materia di attuazione del diritto umanitario e ponga in essere le basi politiche dovute per mettere fine ai conflitti esistenti e prevenirne di futuri.

Attaccare luoghi che dovrebbero restare campo neutro per il delicato lavoro che svolgono è di una gravità inaudita, occorre pertanto avviare missioni conoscitive o commissioni d'inchiesta conformemente al diritto internazionale, perché le parti coinvolte assumano la responsabilità dei reati commessi. Il diritto alla salute è un diritto umano fondamentale e pertanto non possiamo assistere alla sua negazione.

L'Unione Europea e il Consiglio di Sicurezza ONU devono fissare indicatori di lavoro e una metodologia specifica e garantire valutazioni di responsabilità nei confronti delle popolazioni e degli operatori colpiti.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Nažalost, nedavno u svijetu je bio niz napada na škole i bolnice pri kojima se koristilo moćno oružje. Budući da je sigurnost humanitarnih djelatnika i ozlijeđenih osoba o kojima se oni brinu često ugrožena te budući da ti napadi predstavljaju povredu međunarodnog humanitarnog prava, kao i ozbiljnu prijetnju budućnosti pružanja humanitarne pomoći i s obzirom da su bolnice i medicinsko osoblje izrijekom zaštićeni međunarodnim humanitarnim pravom i budući da se svaki namjeran napad na civile i civilnu infrastrukturu smatra teškom povredom međunarodnog humanitarnog prava, šokiran sam i ozbiljno zabrinut zbog smrtonosnih napada na bolnice i škole čija je učestalost u oružanim sukobima diljem svijeta alarmantna i u kojima pacijenti, studenti, medicinsko i nastavno osoblje, humanitarni djelatnici, volonteri i članovi obitelji postaju mete i žrtve, a međunarodne osude rijetko vode do neovisnih istraga i istinskog pozivanja na odgovornost.

Pozivam države članice, institucije EU-a i Visoku predstavnicu da prepoznaju pravi razmjer te krizne situacije i da bez daljnjeg odlaganja pripreme konkretan akcijski plan s vremenskim rokovima kako bi se u potpunosti upotrijebio utjecaj EU-a i država članica u cilju zaustavljanja tih kršenja i povreda.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório regista um aumento dos ataques contra escolas, hospitais, alvos civis em conflitos armados, a negação de ajuda humanitária a um grande número de pessoas afetadas por estes conflitos armados e a execução de civis e de pessoal humanitário. Reafirma a centralidade da lei humanitária internacional e a proteção que oferece, condenando a sua violação. Princípios gerais com que concordamos.

Registamos, contudo, que ignora em absoluto as verdadeiras causas dos conflitos em que essas criminosas ações se verificam. Uma análise que branqueia o papel e as responsabilidades diretas e indiretas que a UE, a NATO e os EUA têm, nomeadamente nas agressões militares no Médio Oriente e no norte de África, bem como o papel e as responsabilidades de aliados do Ocidente, que têm sido, eles próprios, responsáveis por ataques a hospitais e escolas.

Que dizer da criminosa ação de Israel, com registo de ataques a escolas da ONU, que prende e mata crianças? Que dizer do papel da Arábia Saudita no conflito do Iémen? Ou das vítimas inocentes dos drones norte-americanos?

Uma tremenda hipocrisia num momento em que a UE é, hoje, um exemplo, em todo o mundo, da violação dos mais básicos direitos humanos com a resposta à crise humanitária dos refugiados.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Považuji za děsivé, že se v poslední době navýšily útoky na nemocnice a školy. Takovéto činy mají vedle humánního aspektu za důsledek zvyšující se náklady na humanitární pomoc, které pak vedou některé organizace až k pozastavení humanitárních operací. Lidé, kteří se dobrovolně rozhodli nabídnout svou pomoc ostatním, se najednou ocitají v ohrožení svého života. Z tohoto důvodu jsem hlasoval pro přijetí společného návrhu usnesení o útocích na nemocnice a školy jako porušování humanitárního práva. Apeluji tak na všechny státní i nestátní aktéry, aby se zaměřili na dodržování mezinárodního humanitárního práva. Je také třeba zajistit, aby činnost a politiky EU byly s těmito právy v souladu. Velice vítám, že EU přijala obecné zásady EU na podporu dodržování mezinárodního práva. Chtěl bych také vyzvat ostatní státy k přijetí podobných zásad, kterými by deklarovaly své odhodlání jednat v souladu s mezinárodním humanitárním právem.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Gli ospedali e il personale medico sono specificamente tutelati dal diritto internazionale umanitario. Gli edifici e i beni delle Nazioni Unite, tra cui scuole e centri sanitari, sono inviolabili e tutelati conformemente alla convenzione sui privilegi e le immunità delle Nazioni Unite del 1946. Per questo motivo, ogni attacco contro ospedali e scuole è da considerare come una grave violazione del diritto internazionale umanitario (DIU).

Ho votato a favore di questa proposta di risoluzione e auspico che la salvaguardia delle strutture sanitarie e scolastiche durante le situazioni di conflitto armato possa essere garantita anche attraverso indagini trasparenti e indipendenti che assicurino alla giustizia tutti coloro i quali si sono resi responsabili di attacchi contro questi luoghi.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ W ostatnich miesiącach doszło do szeregu znaczących ataków na szpitale i szkoły w sytuacjach konfliktów zbrojnych, np. zaatakowane zostały placówki prowadzone przez Lekarzy bez Granic w Afganistanie, Jemenie i w zajmowanych przez rebeliantów miastach Syrii.

Międzynarodowe prawo humanitarne, obejmujące konwencje genewskie z 1949 r., ma na celu zapobieganie atakom na ludność cywilną i infrastrukturę cywilną. Na posiedzeniu Rady do Spraw Zagranicznych w 2009 r. przyjęto wytyczne UE dotyczące propagowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego. Rada do Spraw Zagranicznych zwróciła wówczas uwagę na znaczenie mechanizmu odpowiedzialności i podkreśliła rolę Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK) w sprawach, w których państwa, na których spoczywa odpowiedzialność, nie są skłonne albo nie są w stanie zbadać przypadków naruszenia międzynarodowego prawa humanitarnego i, w stosownych przypadkach, ścigać sprawców.

Wszystkie podmioty państwowe i niepaństwowe powinny przystąpić do zasad międzynarodowego prawa humanitarnego, a UE i jej państwa członkowskie powinny propagować przestrzeganie międzynarodowego prawa humanitarnego. Niniejszym wstrzymałem się od głosu.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai apporté mon soutien à cette résolution qui exprime notre condamnation la plus ferme face à la recrudescence dans le monde des attaques perpétrées contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé, attaques qui constituent des violations graves des conventions de Genève de 1949 ainsi que des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale. Le droit international humanitaire se doit d'être respecté, tant il constitue un héritage commun de notre histoire moderne.

C'est pourquoi, dans cette résolution, nous appelons l'Union à mener des actions au niveau européen mais également multilatéral afin de garantir une application et un respect effectifs du droit humanitaire international. L'impunité en ce qui concerne les violations du droit humanitaire international ne peut être tolérée.

Par ailleurs, il convient de saluer le courage et le dévouement du personnel médical, du personnel enseignant et des travailleurs humanitaires locaux et internationaux qui exercent dans les zones de conflit.

Le sommet humanitaire mondial de mai doit être l'occasion pour l'Union de réaffirmer son engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque exige una reacción urgente de la Unión Europea y de la comunidad internacional en su conjunto ante el alarmante incremento de ataques contra infraestructuras e instalaciones civiles, como escuelas u hospitales, que se ha producido especialmente en los últimos meses en zonas de conflicto como Siria, Yemen, Afganistán o la Franja de Gaza.

El mismo día en que aprobábamos este texto, se producía en Siria el enésimo ataque a un hospital, en este caso en Alepo y de nuevo en una instalación apoyada por la ONG Médicos Sin Fronteras. El bombardeo ha causado docenas de muertos, incluidos niños y el último pediatra de la ciudad.

Se trata de actos que constituyen crímenes de guerra pero que quedan impunes ya que la comunidad internacional no está poniendo en marcha los mecanismos existentes para asegurar su investigación y que sus responsables sean llevados ante la justicia. La resolución que hemos aprobado, además de condenar estos ataques, exige a la Unión y a sus Estados Miembros a que respalden en la próxima Cumbre Humanitaria Mundial los esfuerzos de NNUU para para poner fin a la impunidad de las violaciones del Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Je suis profondément scandalisé lorsque des attaques contre des hôpitaux et des écoles sont perpétrées dans le cadre de conflits armés. Ces attaques sont d'ailleurs contraires au droit humanitaire international, comme le rappelle la résolution que j'ai adoptée à ce sujet en séance plénière du Parlement européen.

Dans moins d'un mois se tiendra à Istanbul le sommet humanitaire mondial. Pour le Parlement européen, ce sommet doit être l'occasion de réorganiser le système humanitaire international afin de l'adapter aux nouveaux défis et dele rendre plus efficace. Durant ce sommet, il est également primordial de réaffirmer haut et fort le principe d'inviolabilité du droit humanitaire international. Nous ne pouvons pas tolérer que certains pays, partenaires ou non de l'UE, commettent de graves violations du droit humanitaire.

Compte tenu de ces éléments, mais également des autres propositions et remarques formulées au travers de cette résolution, je n'ai pas hésité une seconde à apporter mon soutien à ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo. Manau, jis puikiai atspindi Europos Parlamento poziciją, kad išpuoliai prieš ligonines, mokyklas ir kitus civilinius objektus yra netoleruotini ir smerktini. Palaikau mintį, kad turime skelbti ES ginklų embargą šalims, padariusioms sunkius tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, visų pirma, kai pažeidimai susiję su tyčiniu išpuolių nukreipimu į civilinius objektus.

Sveikata yra žmogaus teisė, kuri turi būti prieinama visiems, nesvarbu kurioje pusėje kovojama. Mano įsitikinimu, atakos prieš ligonines iš esmės prilygsta ir atakoms prieš save.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui rappelle, tout d'abord, que, d'après le droit international, les écoles et les hôpitaux situés dans des zones de conflit doivent être protégés. Il s'agit de demander que les États membres mobilisent le Conseil de sécurité de l'ONU afin que les attaques commises contre les hôpitaux et les écoles ne demeurent pas impunies.

Le respect du droit humanitaire international est fondamental afin de garantir la protection des populations civiles, qui sont aujourd'hui les premières victimes des conflits. Alors que, récemment, des hôpitaux et des écoles ont été pris pour cibles sur différents théâtres de guerre, il est urgent d'assurer leur protection, et de garantir le plein et entier respect du droit humanitaire international.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considerando que la comunidad internacional ha sido testigo en los últimos años de una terrible oleada de ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo y que se ha producido un aumento sin precedentes de la denegación de la ayuda humanitaria y el acceso, de las ejecuciones de civiles y personal humanitario, consideramos muy pertinente esta resolución y hemos votado A FAVOR. Además de hacer una llamada al respeto del derecho internacional humanitario, aborda importantes temas como la importancia de garantizar el aborto a mujeres en contexto de crisis y la preocupación por el uso de drones armados fuera del marco jurídico internacional, al tiempo que insiste en su llamamiento al Consejo para que adopte una posición común de la Unión sobre el uso de drones armados.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ El mismo día en que votabamos esta resolución sobre "Los ataques a hospitales y escuelas, una violación de Derecho internacional Humanitario", más de treinta personas eran asesinadas en un bombardero a un hospital de Médicos Sin Fronteras, en esta ocasión en Alepo. Este bombardeo es un ejemplo más de la urgente necesidad de que la UE y el resto de actores de la comunidad internacional refuercen los mecanismos que garantizan el cumplimiento del Derecho Internacional.

He votado a favor de esta resolución al compartir la condena que hace de los ataques a hospitales y escuelas y la necesidad de investigaciones transparentes, independientes e imparciales de estos ataques. Igualmente, considero positivo el llamamiento que hace a la UE y los Estados miembros a defender que el Consejo de Seguridad de la ONU se sirva de mecanismos existentes como el recurso a la Corte Penal Internacional para hacer frente a estos ataques.

Igualmente considero positivo la solicitud que recoge sobre la necesidad de que ningún Estado miembro del Consejo de Seguridad recurra a veto en decisiones sobre asuntos relativos a la acción humanitaria o el llamamiento a que los Estados miembros de la UE ratifiquen los principales instrumentos en materia de Derecho internacional humanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of this report which highlights this major issue of attacks on humanitarian workers and hospitals. Such actions have become ‘common currency’ and have reached alarming levels. In this context, it is great to see that the Committee on Foreign Affairs and its Subcommittee on Human Rights have asked the High Representative and the Council to respond to how the relevant Council bodies have implemented the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law with regard to the conflicts in Syria, the Yemen, Afghanistan and other recent/current armed conflicts across the world.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), in writing. ‒ War is a tragedy; and the killing of innocents during armed conflicts is a double tragedy. This report focused on calling to account the United States over its helicopter attacks on medical facilities in Afghanistan, Yemen and Syria. The US government has apologised and offered compensation for these errors. The report called for an increased recognition of the need to follow international law during wartime – something I of course support. However I did not see this report serving any purpose in urging all state and non-state actors to adhere to IHL principles, and so I abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ V uplynulých rokoch, ale aj v súčasnosti sme svedkami hrozného, bezprecedentného trendu útokov na nemocnice a školy v ozbrojených konfliktoch na celom svete, ako sú posledné útoky na zdravotné strediská organizácie Lekári bez hraníc v Kundúze v Afganistane, v Razahu v Jemene a v mnohých sýrskych mestách v rámci terajšieho pokračujúceho konfliktu. Pritom nemocnice a zdravotnícky personál požívajú osobitnú ochranu podľa medzinárodného humanitárneho práva a každý zámerný útok voči civilným obyvateľom a na civilnú infraštruktúru je podľa medzinárodného humanitárneho práva zakázaný a považuje sa za jeho vážne porušenie. V Rímskom štatúte Medzinárodného trestného súdu sa útoky na humanitárnych pracovníkov vymedzujú ako vojnové zločiny. Preto nedostatočné rešpektovanie humanitárneho práva vyvoláva vážne znepokojenie, preto je potrebné, aby všetky štáty na svete pod záštitou OSN permanentne poukazovali na takéto útoky, odsudzovali ich a aby následne boli aj aktéri týchto útokov potrestaní.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Mednarodna skupnost je priča v zadnjih nekaj letih neizprosnemu trendu napadov na bolnišnice in šole v oboroženih spopadih po svetu, kot so nedavni napadi na zdravstvene centre Zdravnikov brez meja (MSF) v Kunduzu (Afganistan) 3. oktobra 2015, v Razahu (Jemen) 10. januarja 2016 in v številnih sirskih mestih konflikta.

Resolucija obsoja napade na bolnišnice in šole, ker so prepovedani v skladu z mednarodnim pravom in priznava, da so taka dejanja hude kršitve Ženevskih konvencij iz leta 1949 in vojni zločini v okviru Rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča.

Poziva se države članice in institucije EU, naj priznajo dejanski obseg teh izrednih razmer in uporabijo vsa sredstva, ki so jim na voljo za reševanje te problematike.

Treba je spoštovati mednarodno humanitarno pravo in zagotoviti, da so zdravstvene in izobraževalne ustanove nevtralne in njihovi prostori zavarovani v času oboroženih spopadov. Potrebne so pregledne, neodvisne in nepristranske preiskave brutalnih napadov.

Zaradi tega sem glasoval za sprejetje poročila in ga s tem na plenarnem zasedanju tudi podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Súčasná humanitárna kríza viedla k závažným porušeniam medzinárodného práva, najmä v súvislosti s útokmi na najzákladnejšie civilné infraštruktúry, ako sú nemocnice a školy. Preto som podporil prijatie uznesenia odsudzujúceho podobné útoky a vyzývajúceho znepriatelené strany podieľajúce sa na ozbrojených konfliktoch na dodržiavanie hlavných zásad medzinárodného humanitárneho práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ U posljednjih desetak godina, međunarodna zajednica je svjedok rastućeg trenda napada na škole i bolnice u oružanim sukobima diljem svijeta, što potvrđuju nedavni napadi u Keniji, sjevernoj Nigeriji, Afganistanu, Jemenu i sjevernoj Siriji. Broj osoba kojima je potrebna pomoć od 2004. više se nego udvostručio te 2015. iznosi više od 100 milijuna, a humanitarnim krizama zahvaćeno je 250 milijuna osoba.

Broj prisilno raseljenih osoba je dosegao svoju najvišu točku od Drugog svjetskog rata i iznosi gotovo 60 milijuna, u što se ubraja i gotovo 40 milijuna osoba raseljenih unutar svojih zemalja, te polovicu izbjeglica u svijetu čine djeca. Glavni tajnik UN-a u svojem je izvješću za Svjetski humanitarni sastanak na vrhu naslovljenom „Jedno čovječanstvo, zajednička odgovornost” skrenuo pozornost na, prema njegovim riječima, „besramno i surovo narušavanje poštovanja međunarodnog prava o ljudskim pravima i međunarodnoga humanitarnog prava” u oružanim sukobima, zbog kojeg postoji opasnost povratka u doba ratovanja bez ograničenja.

Svrha je međunarodnoga humanitarnog prava, također poznatog kao prava oružanih sukoba, ublažavanje učinaka oružanih sukoba pružanjem zaštite onima koji u sukobu ne sudjeluju i reguliranjem sredstava i metoda ratovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. Nažalost, u posljednjih desetak godina međunarodna zajednica je svjedok rastućeg trenda napada na škole i bolnice u oružanim sukobima diljem svijeta, što potvrđuju nedavni napadi u Keniji, sjevernoj Nigeriji, Afganistanu, Jemenu i sjevernoj Siriji. Humanitarne krize pogodile su 250 milijuna ljudi, a sve sukobljene strane, državne kao i nedržavne oružane snage, humanitarnim radnicima dužne su zajamčiti pristup ugroženim, sukobom pogođenim civilima kako bi im se pomoglo.

Podržavam ovaj prijedlog rezolucije o napadima na bolnice i škole kao povredama međunarodnoga humanitarnog prava. Smatram da je neophodno da se ublaže učinci oružanih sukoba pružanjem zaštite onima koji u sukobu ne sudjeluju i reguliranjem sredstava i metoda ratovanja. Nadalje, medicinsko osoblje i bolnice zaštićeni su pravom oružanih sukoba (međunarodnim humanitarnim pravom) te se svaki namjeran napad na civilnu infrastrukturu i civile smatra ozbiljnom povredom spomenutog prava.

Isto tako, vjerujem da je smjernica Europske unije za promicanje pridržavanja međunarodnog humanitarnog prava važna i jedinstvena iz razloga što ni jedna druga država ili organizacija nije usvojila sličan dokument.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za predlog skupne resolucije o napadih na bolnišnice in šole kot kršitvah mednarodnega humanitarnega prava.

Pozdravljam poziv državam članicam Evropske unije, naj izkoristijo priložnost svetovnega humanitarnega vrha, da bi ponovno potrdile osrednji pomen mednarodnega humanitarnega prava in zaščite, ki jo zagotavlja.

Mednarodno humanitarno pravo odločilno prispeva k sodobni zgodovini človeštva. Obsojanja vredno je, da udeleženci v oboroženih spopadih uporabljajo bolnišnice in šole ter jih napadajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα καθώς πολύ σωστά εκφράζει βαθύτατη λύπη για την έλλειψη σεβασμού προς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και καταδικάζει τις δολοφονικές επιθέσεις εναντίον νοσοκομείων, σχολείων και άλλων μη στρατιωτικών στόχων, οι οποίες συμβαίνουν με ολοένα και πιο συχνά. Επίσης είναι πολύ σημαντικό το ότι στο ψήφισμα τονίζεται ότι οι διεθνείς καταδίκες πρέπει να συνοδευτούν από ανεξάρτητες έρευνες και από πραγματική λογοδοσία. Καλούνται λοιπόν τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να αναγνωρίσουν την πραγματική έκταση αυτής της κρίσιμης κατάστασης και να αντιμετωπίσουν το θέμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a közös állásfoglalásra irányuló indítványt, mely bírálja a nemzetközi humanitárius jog semmibevevését, és felszólít a kórházak, iskolák és egyéb polgári célpontok elleni támadások nemzetközi szintű elítélésére. Támogatom az indítvány azon felhívását, hogy az Unió tagállamai nyomatékosan szólítsák fel az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy vessen be minden rendelkezésére álló eszközt a nemzetközi humanitárius jog érvényesítése érdekében. Szintén egyetértek azzal a felhívással, hogy a Biztonsági Tanácsban a humanitárius fellépések ügyeivel kapcsolatos döntéshozatalkor ne éljenek a vétójoggal, és fokozzák a humanitárius dolgozók számára védelmet előíró nemzetközi jogi előírások tiszteletben tartását.

Az ENSZ BT gondoskodjon arról, hogy az említett előírások megsértésének minősülő tetteket következetesen kivizsgálják, illetve hogy az említett cselekmények elkövetésével gyanúsítható személyeknek az igazságszolgáltatás előtt kelljen felelniük tetteikért. Az indítványhoz hasonlóan elítélem azt, hogy az Uniónak és tagállamainak több partnere is részt vesz a nemzetközi humanitárius joggal szembeni súlyos jogsértésekben. Végül összhangban az indítványban megfogalmazottakkal úgy vélem, hogy az EU-nak meg kell ragadnia minden rendelkezésére álló kétoldalú eszközt annak érdekében, hogy a partnereit rávegye a nemzetközi humanitárius jogszabályok betartására.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ W ostatnich latach nastąpił znaczny wzrost częstotliwości ataków na szpitale i szkoły podczas konfliktów zbrojnych, szczególnie w Kenii, Nigerii, Afganistanie, Syrii i Pakistanie. Dla tego typu bestialskich działań nie ma usprawiedliwienia. Jest to bowiem nie tylko pogwałcenie podstawowych konwencji z zakresu prawa międzynarodowego i pomocy humanitarnej, ale przede wszystkim przejaw całkowitego braku poszanowania dla ludzkiego życia.

Zwrócenie uwagi przez Parlament Europejski na kwestię ataków na szpitale i szkoły należy uznać więc za cenną inicjatywę. Niestety, ostateczny tekst rezolucji znacznie wykracza poza wcześniej ustalony zakres tematyczny i został wykorzystany przez niektóre, skrajne grupy polityczne do zamanifestowania swoich poglądów, a nie rzetelnej oceny sytuacji. W związku z tym zagłosowałem przeciwko przyjęciu rezolucji w tym kształcie.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), in writing. ‒ I support this joint motion for resolution as attacks on hospitals and schools are increasing in armed conflicts around the world, in countries such as Syria, Afghanistan, Yemen, Nigeria, Kenya and others, and such attacks are in breach of international humanitarian law. This resolution could potentially lead to a reminder from the UN Security Council that parties to an armed conflict need to comply with legal obligations and if they fail to do so, they will be faced with strict measures. The resolution also calls for the UNSC to use all available measures to bring violators to justice.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ La communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours.

Nous condamnons les attaques perpétrées contre des hôpitaux et des écoles, interdites par le droit international, et reconnaît que de tels actes peuvent constituer des violations graves des conventions de Genève de 1949 et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la CPI.

Nous sommes convaincus que la préservation des infrastructures sanitaires et scolaires, en tant qu'espaces neutres et protégés, dans un contexte de conflit armé doit être garantie au moyen d'enquêtes transparentes, indépendantes et impartiales sur les attaques brutales survenues ainsi que de l'application effective de l'obligation, pour toutes les parties concernées ayant commis des crimes, de répondre de leurs actes.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution condemning the attacks against hospitals and schools in armed conflicts. The bombing of the hospital in Kunduz, Afghanistan, a few months ago cost the lives of many people including MSF personnel. The text also deplores the fact that some of the EU’s partners and Member States are committing serious violations of humanitarian law. It also calls on the EU to use all the resources at its disposal to promote, as part of its bilateral relations with its partners, respect for international humanitarian law.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Resolucijo o napadih na bolnišnice in šole kot kršitve mednarodnega humanitarnega prava sem podprla.

Mednarodna skupnost je zadnja leta priča grozljivemu trendu napadov na bolnišnice in šole v oboroženih spopadih po vsem svetu, nazadnje na zdravstvene centre Zdravnikov brez meja (MSF).

Priča smo doslej največjemu zavračanju in preprečevanju dostopa do humanitarne pomoči, usmrtitvam civilistov in humanitarnih delavcev, pridržanju v izredno slabih razmerah ter zajetju talcev in prisili civilistov v suženjstvo.

Sedanji humanitarni sistem je dosegel svoje meje, številne organizacije so zaradi tega prisiljene začasno prekiniti pomoč v hrani, nudenje zatočišč in druge humanitarne operacije, ki rešujejo življenja. Potrebno je okrepiti zaščito humanitarnih delavcev ter zagotoviti enako raven varnostnih ukrepov za mednarodno in lokalno osebje.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considerando que la comunidad internacional ha sido testigo en los últimos años de una terrible oleada de ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo y que se ha producido un aumento sin precedentes de la denegación de la ayuda humanitaria y el acceso, de las ejecuciones de civiles y personal humanitario, consideramos muy pertinente esta resolución y hemos votado A FAVOR. Además de hacer una llamada al respeto del derecho internacional humanitario, aborda importantes temas como la importancia de garantizar el aborto a mujeres en contexto de crisis y la preocupación por el uso de drones armados fuera del marco jurídico internacional, al tiempo que insiste en su llamamiento al Consejo para que adopte una posición común de la Unión sobre el uso de drones armados.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A nemzetközi közösség világszerte a fegyveres konfliktusos övezetekben a kórházak és iskolák elleni támadások szívszorító tendenciáját észleli, a humanitárius segítség és bejutás megtagadásának előzmény nélküli gyakoriságú eseteivel, illetve a polgári lakosság és a humanitárius személyzet kivégzésének, embertelen körülmények között történő fogva tartásának, valamint a polgári lakosok túszul ejtésének és rabszolgaságba kényszerítésének eseteivel együtt. Voksommal az S&D-frakció javaslatát támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considerando que la comunidad internacional ha sido testigo en los últimos años de una terrible oleada de ataques contra hospitales y escuelas en conflictos armados en todo el mundo y que se ha producido un aumento sin precedentes de la denegación de la ayuda humanitaria y el acceso, de las ejecuciones de civiles y personal humanitario, consideramos muy pertinente esta resolución y hemos votado a favor. Además de hacer una llamada al respeto del derecho internacional humanitario, aborda importantes temas como la importancia de garantizar el aborto a mujeres en contexto de crisis y la preocupación por el uso de drones armados fuera del marco jurídico internacional, al tiempo que insiste en su llamamiento al Consejo para que adopte una posición común de la Unión sobre el uso de drones armados.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. – I voted in favour of this resolution as it condemns and criticises the the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims. The resolution also reaffirms calls by the Special Rapporteur for Human Rights for an EU arms embargo on States responsible for serious breaches of international humanitarian law.

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (ECR), in writing. – Of course we are all deeply opposed to attacks on hospitals, schools and similar humanitarian targets. However the text of the resolution contains political ingredients which go beyond this. The armed forces of the UK, the US and our allies go to enormous lengths to avoid civilian casualties and sometimes this involves increasing the risk to our own armed forces. We know that terrible accidents sometimes happen and we are usually quick to acknowledge them when they do. However, there should be greater recognition of the fact that insurgent and terrorist groups deliberately position weapons in places such as hospitals and schools either in the hope that this will avoid attack or that an attack takes places and results in civilian casualties which serve the propaganda purposes of the insurgents.

I do not think that it is appropriate for the EU to have any sort of control over operational decisions that may be taken by our armed forces. I reject the implied criticisms of the actions of some of our closest allies when our attention should instead be focused on those who represent a real threat to our national and international security. For all these reasons I abstained on this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ Urban warfare and the damage to civilian infrastructure, life and limb has become an all too common part of the international landscape. With attacks on schools and hospitals that have occurred, either intentionally or not, in Afghanistan, Syria and Yemen in recent years, indeed in Syria even this week, this is a clear and present danger to civilian populations in war zones.

It is important that states bear in mind their responsibilities under international humanitarian law. These are not misdemeanours, but a very serious breach of international law. It is also pertinent to remind the international community that aid must be provided to displaced persons without prejudice or favour. They should also reaffirm the centrality of human rights to international law and the protection that it offers at the upcoming World Humanitarian Summit.

It is also true, however, that the use of schools and hospitals by parties in armed conflicts have turned them into potential targets and it is important that we recognise that this is also a breach of international humanitarian law. Therefore I voted in favour of the joint motion for a resolution on this topic.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution vise les attaques commises contre des hôpitaux et des écoles dans les zones de guerre et de conflits armés, ce qui constitue des violations du droit humanitaire international. Ces attaques sont en recrudescence dans de nombreuses régions du monde, comme viennent de le montrer les récentes attaques à Alep.

Les infrastructures, sanitaires et scolaires, devraient rester des espaces neutres et protégés y compris en période de conflits armés. Ces violations graves du droit international doivent faire l'objet d’enquêtes transparentes, indépendantes et impartiales.

Le Parlement européen a également rappelé dans cette résolution sa position en faveur d'un embargo européen sur la vente d’armes en direction de pays responsables de violations graves du droit international, dont l’Arabie saoudite.

L’UE est le premier "donateur" en matière d'aide humanitaire. Cela représentait 1 % de son budget en 2015. Cette aide devrait être augmentée et accompagnée d'efforts significatifs des États membres.

Certains États européens ont une lourde responsabilité, y compris dans la vente d'armes, ce qui aurait pu être souligné dans la résolution, tout comme leur participation directe ou indirecte à ces conflits.

J'ai néanmoins voté pour cette résolution dont mon collègue et ami grec de Syriza, Kostas Chrysogonos, est l'un des principaux rédacteurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Acompanhamos os princípios gerais que norteiam a discussão.

Não podemos, contudo, deixar que se ignorem em absoluto as verdadeiras causas dos conflitos em que essas criminosas ações se verificam. Uma discussão que branqueia o papel e as responsabilidades diretas e indiretas que a UE, a NATO e os EUA têm, nomeadamente nas agressões militares no Médio Oriente e no norte de África, bem como o papel e as responsabilidades de aliados do Ocidente, que têm sido, eles próprios, responsáveis por ataques a hospitais e escolas.

Que dizer da criminosa ação de Israel, com registo de ataques a escolas da ONU, que prende e mata crianças? Que dizer do papel da Arábia Saudita no conflito do Iémen? Ou das vítimas inocentes dos drones norte-americanos?

Uma tremenda hipocrisia num momento em que a UE é hoje um exemplo, em todo o mundo, da violação dos mais básicos direitos humanos com a resposta à crise humanitária dos refugiados.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Anschläge auf Schulen und Krankenhäuser sind auf das Schärfste zu verurteilen, und die Forderung nach einem gemeinsamen Standpunkt gegen den Einsatz von bewaffneten Drohnen ist zu befürworten.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Den Entschließungsantrag „Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen als Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht“ habe ich namens meiner Fraktion mitgezeichnet. Das Europäische Parlament verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen als Kriegshandlungen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können. Bei der Schlussabstimmung enthielt ich mich jedoch. Die S&D-Fraktion und die gesammelte Linke verstießen gegen entsprechende Absprachen und stimmten in Ziffer 7 ein „Recht auf Abtreibung“ in den Entschließungstext. Das ist widersinnig und beweist einmal mehr, dass auf die Sozialdemokraten kein Verlass ist. Abtreibung nicht zuzulassen ist eine „unmenschliche Behandlung“. Schade, dass die ansonsten sehr ausgeglichene Entschließung ihre Ernsthaftigkeit durch diese Ziffer verliert.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ We are currently seeing a worrying rise of heinous and brutal attacks on civilians in conflict zones around the world, with severe war crimes, crimes against humanity, and even genocide, being perpetrated with near impunity.

The European Union must lead the way for the international community to reinforce the international system of humanitarian law and its governance, and must find more effective ways to exert pressure on international actors and regimes to prevent these crimes. The circumstances and rights of those who are most vulnerable, particularly children, must be at the heart of any such approach.

The USA’s increasing use of drone strikes is deeply worrying. Such deployment is opaque, unaccountable, and under-reported. Civilians are often killed or injured in situations that are inexplicable, either to the victims or to the world at large. Such practices are a step backwards in international humanitarian law governance, and a worrying development given the potential risks of emerging military technologies. The EU must push its allies to establish a clear international legal mechanism to rein in and clearly delineate clear red lines around drone warfare and equivalent deadly innovations.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne ‒ Veľmi ma mrzí, že som nemohla podporiť tento návrh uznesenia, hoci som bola jednou z predkladateľov pôvodného textu. Poslanci krajnej ľavice však napriek dohode medzi frakciami o spoločnom texte navrhli vlastné pozmeňujúce návrhy, ktoré požadujú okrem iného aj zabezpečenie tzv. „bezpečných“ interrupcií pre ženy v ozbrojených konfliktoch. Opätovne tak potvrdili, že pre nich je ideológia dôležitejšia ako spájanie síl s cieľom zachrániť ľudské životy. Som z ich postoja veľmi sklamaná.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Uznesenie Európskeho parlamentu o útokoch na nemocnice a školy bolo vypracované v dôsledku nedávnych incidentov v oblastiach ozbrojených konfliktov. Tieto útoky majú za následok nielen množstvo nevinných obetí, ale v konečnom dôsledku aj zabránenie prístupu detí ku vzdelaniu, čím sa týmto deťom ešte viac znemožňujú šance na plnohodnotnú budúcnosť. V oblasti zdravotníctva zasa spôsobujú, že zdravotnícki pracovníci sú nútení opúšťať dané oblasti, čím obyvatelia zostávajú úplne bez pomoci. Útoky na humanitárnych pracovníkov sú pritom v štatúte Medzinárodného trestného súdu vymedzené ako vojnové zločiny, keďže školy a zdravotnícke zariadenia musia byť chránené a neutrálne. Parlament tak odsúdil tieto útoky, ako aj používanie škôl a nemocníc stranami ozbrojeného konfliktu za účelom maskovania a naliehavo vyzval na riadne vyšetrovanie takýchto činov a prijatie cielených opatrení na zabránenie ich opakovania. Zároveň vyzval aj na dôsledné dodržiavanie medzinárodného humanitárneho práva. Uznesenie však napriek tomu obsahovalo niekoľko ustanovení, ktoré som nemohla podporiť. V záverečnom hlasovaní o uznesení som sa preto z týchto dôvodov zdržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Naraščanje števila nedržavnih akterjev, terorističnih skupin in drugih subjektov v oboroženih spopadih otežuje izvajanje mednarodnega humanitarnega prava.

Zaskrbljujoča so poročila o smrtonosnih napadih na bolnišnice, šole in druge civilne tarče, ki se vse pogosteje dogajajo med oboroženimi spopadi po svetu in pri katerih so tarče in žrtve bolniki, študenti, zdravstveno in pedagoško osebje, humanitarni delavci, otroci in družinski člani – subjekti, ki jih mednarodno pravo še posebej varuje.

 
Õigusalane teave