Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Dobesedni zapisi razprav
Sreda, 25. maj 2016 - Bruselj Pregledana izdaja

16. Sprejeti sklep o svežnju za enotni digitalni trg (nadaljevanje razprave)
Video posnetki govorov
Zapisnik
 

Presidente. – L'ordine del giorno reca la discussione sulla dichiarazione della Commissione sulla decisione adottata in relazione al pacchetto sul mercato unico digitale (2016/2587(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE). – Może najpierw jednak jeszcze kilka słów do mojego przedmówcy, który tak się zachowuje, jakby nie wiedział, że monopol godzi w interes nie tylko rynku, ale godzi w interes konsumenta. A my chcemy rynku z konkurencją, prawdziwą konkurencją. My chcemy rynku bez barier i chcemy takiego rynku europejskiego, gdzie firmy będą mogły szybciej i dobrze uzyskiwać efekt skali. I to rzeczywiście nam będzie dawało suwerenność, a nie jakieś beznadziejne monopole, które rzeczywiście przypominają systemy dyktatorskie.

W dokumencie prezentowanym przez Komisję, przez pana komisarza, jest mnóstwo bardzo dobrych inicjatyw – inicjatyw oczekiwanych i przez przedsiębiorców, i przez konsumentów na rynku europejskim – i teraz jest czas, żeby Parlament i Komisja jeszcze bliżej i bardziej intensywnie współpracowały, aby odpowiedzieć na oczekiwania, które wiążą obywatele europejscy z rozwojem naszego wspólnego rynku. Do tego też służy grupa robocza, której przewodniczę i mam nadzieję, że pana komisarza niedługo będziemy na tej grupie roboczej mogli gościć. Wielkim wyzwaniem dla rynku jest to nieszczęsne geoblokowanie, które irytuje niezwykle konsumentów i blokuje rozwój przedsiębiorców. Tutaj jednak musimy bardzo dokładnie zidentyfikować obszary, gdzie to geoblokowanie jest nieuzasadnione. Na pewno jednym z takich obszarów jest dostarczanie paczek i wszelkie możliwe bariery z tym związane. To, że paczka kosztuje więcej tylko dlatego, że przekracza granicę, to jest kompletny absurd i zaprzeczenie wspólnemu rynkowi. Komisja jeszcze nie proponuje regulacji cen, ale bardzo ważne by było, żeby operatorzy zdali sobie sprawę z tego, że mamy jeden rynek, a nie dwadzieścia osiem różnych rynków. Potrzebujemy więc nowych idei, jak na przykład, żeby zapewnić nowym operatorom dostęp do infrastruktury pocztowej.

(Mówczyni zgodziła się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki” (art. 162 ust. 8 Regulaminu))

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Meine Frage geht in die Richtung: Wir haben ja bei den Roaminggebühren im nächsten Jahr einen einheitlichen Binnenmarkt vor uns. Glauben Sie, dass es möglich ist, auch bei den Paketdiensten von den nationalen Grenzen wegzukommen und dementsprechend nur mehr auf Entfernung oder auf individualisierte Märkte zu reagieren? Denn auch bei den Paketdiensten haben wir oft den zehnfachen Preis, auch wenn es nur zwei Kilometer über die Grenze geht.

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Dziękuję bardzo za to pytanie. To jest właśnie dokładnie jeden z tych obszarów, nad którymi musimy pracować z takim samym sukcesem, podobnie jak w przypadku tematu roamingu, który w końcu się udał. To długo oczekiwane rozwiązanie dla konsumentów jest na stole, zaczyna funkcjonować, będzie w pełni funkcjonować w przyszłym roku. Potrzebujemy innowacyjnych rozwiązań, a nie myślenia tylko w ramach jednego państwa i w ramach tradycyjnego dostarczania paczek w jednym państwie, i doliczania zupełnie niepotrzebnych cen za te paczki, które przekraczają granice. Więcej współpracy i nowych pomysłów.

 
  
  

PRÉSIDENCE DE MME SYLVIE GUILLAUME
Vice-présidente

 
  
MPphoto
 

  Miapetra Kumpula-Natri (S&D). – Madam President, today is a black day for the ICT and hardware sector in Europe, as Microsoft announced in Finland that it will cut 1 350 jobs. These are the jobs of ICT-skilled people, mostly in research and development and manufacturing. I hope the EU will help with the Globalisation Fund.

But this is also a question of European industries getting along with globalisation, and this is a part of the Digital Strategy we have to bear in mind. We want Europeans to have jobs in Europe. I say no to a future in which all the manufacturing and all the hardware is produced in Asia and all the applications and all the content are provided by the USA. We need those in Europe too – so I believe, and I work for the Digital Single Market – as we see that the single market has also been a source for economic growth in Europe.

It is said that the Digital Single Market could add EUR 415 billion to the European Union economy, and it is said that the Digital Single Market will bring hundreds of thousands of jobs. I encourage the Commission to look at every step it takes in the Digital Single Market, so that it will also create growth and jobs for Europeans. So that is why I do not always like the Digital Single Market being the only keyword here, but it is the digital society that creates well-being and jobs for Europeans as well.

We still eagerly wait for the skills strategy as well as the telecom rules, and the infrastructure to go and make Europe deliver.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Jean-Luc Schaffhauser (ENF), Question "carton bleu". – Chère collègue, je partage tout ce que vous avez dit. Je voudrais simplement savoir: est-ce que vous êtes pour une protection du marché européen?

 
  
MPphoto
 

  Miapetra Kumpula-Natri (S&D), blue-card answer. – I do not believe that protection is the right way to deliver. I strongly want to see the Digital Single Market, and these 28 rules are not providing the best we can deliver from the European economy. I do not think that France is better and stronger alone. I do not think that Finland is stronger alone because, although Finland was the frontrunner in mobile telecoms manufacturing, we did not sell them only to 5.5 million Finnish people. We sold them globally. So now we need to take the next steps and then we need to do it together for 500 million consumers.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Dalton (ECR). – Madam President, I am concerned that these proposals misunderstand the digital world and the fact that it is consumer-driven. The geo-blocking proposal is ill-conceived and will drive small businesses off the internet. But I am very concerned about the proposals to make on-demand platforms meet a 20% European quota. This shows a lack of confidence in the European industry, which is booming, especially as Netflix and Amazon already meet the 20% quota. The proposal does not understand the nature of on-demand services: people watch what they want, when they want, and if the content is not good, they will not watch it. Now there will be a push to produce low-quality European content just to meet the quota, and this will undermine the industry and consumers.

There is also a question about what is European content in a globalised world? Game of Thrones is filmed mostly in Europe. Is it European? A UFC fight in Las Vegas featuring Conor McGregor, for example, is that European content? What about an app like Major League Baseball? Are Europeans who want to watch the New York Yankees going to have to be forced to watch the Essex Arrows instead? What about Crunchyroll, that specialises in Japanese anime? Or Core TV, streaming South Korean content? Are they all expected to have European content?

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE). – Madam President, the proposals are going in the right direction for a digital single market. It is important that we move on, but we are afraid that these proposals are half-hearted, that it is not principle-based, for example in the area of geo-blocking, to allow all of us to benefit from the variety of proposals and offers on the European market without being constrained by a fragmentation of 28 different legal systems in this area, and these proposals do not overcome that. They still carve out main areas from the benefits which consumers and also competitors on the European market may have.

And it is the same for those areas where we still expect the Commission to act – for example on the platform regulation question, especially when it comes to big app stores for those mobile devices which we all use. The rules are rather discriminatory today, and there should be European standards across all 28 Member States that clearly say which information we should get and what duty we have to a non-discriminatory approach.

 
  
MPphoto
 

  Laurenţiu Rebega (ENF). – Doamnă președintă, domnule comisar, îmi manifest astăzi anumite rezerve legate de piața unică digitală. Motivul este că instituțiile europene se lansează în proiecte de anvergură, fără să învețe din eșecurile anterioare, înregistrate pe alte segmente de piață.

Vorbim despre o piață unică deschisă, dar, în zona serviciilor, oferta venită din statele estice, inclusiv din România, este constant denigrată și abuzată. Cauza o reprezintă avantajul competitiv dat de prețurile mai mici. Așadar, dacă în cazul serviciilor această scădere de preț nu este benefică, de ce am crede că pe piața digitală ar fi? De ce Comisia nu abordează acest subiect, permițând tacit restricționarea serviciilor mai ieftine provenite din estul Europei?Asemănări există și în ceea ce privește piața muncii din Uniune. Dacă a fost atât de binevenită această liberalizare a pieței muncii, atunci de ce muncitorilor estici le sunt refuzate beneficiile de securitate socială? Mai mult decât atât, de nenumărate ori autoritățile refuză să răspundă la o simplă plângere formulată de aceștia!

Dacă se vrea o piață digitală, într-adevăr liberă, avantajul competitiv și resursele umane trebuie protejate încă de la început.

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE). – Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Meine Frage ist, bis wann werden die technischen Rahmenbedingungen für die 5G-Technologie bei der ITU verhandelt sein? Gibt es hier Gespräche mit Amerika? Ich war letzte Woche in Washington, um hier gemeinsame Standards vorzuschlagen. Bis wann wird es einen Vorschlag zur Frequenzharmonisierung und zur einheitlichen Versteigerung in allen 28 Mitgliedsstaaten geben? Glauben Sie, dass die Fazilität „Connecting Europe“ uns helfen könnte, die Glasfaserverbindungen über die Grenzen zu stärken und vor allem die Funkmasten, die wir dann zum 5G-Roll-out brauchen, dementsprechend zu implementieren? Wird 2018 der Zeitpunkt sein, wo auch Europa diese neue Technologie einführen kann wie andere Länder?

Meine zweite Frage ist: Ich habe im Bereich der unlauteren Geschäftspraktiken, die dieser Vorschlag auch beinhaltet, jetzt vor weniger Zeit einen Vorschlag bekommen, meine Apple-Software upzudaten, und ich habe mir die Geschäftsbedingungen durchgelesen; Es sind 600 Zeilen, die man hier akzeptieren sollte. Gibt es hier Überlegungen der Kommission, die allgemeinen Geschäftsbedingungen, die man beim Kauf eines Gerätes, bei der Aktualisierung einer Software, bei der Aktualisierung einer App akzeptieren muss, konsumentenfreundlich gestaltet und auch für die Firmen einen Rechtsrahmen schafft, auf den sie sich verlassen können?

 
  
MPphoto
 

  Petra Kammerevert (S&D). – Herr Präsident, sehr geehrter Kommissar Ansip! Der heute veröffentlichte Vorschlag zur AVMD-Richtlinie ist nach erster Durchsicht leider nur ein Reförmchen und hätte aus meiner Sicht deutlich mutiger ausfallen müssen. Zwar werden Videoangebote auf multimedialen Plattformen inzwischen in die Regulierung einbezogen, aber es bleibt bei der Unterscheidung zwischen linear und nichtlinear, und das, obwohl das Parlament inzwischen dreimal gefordert hat, diese nicht mehr zeitgemäße Abgrenzung aufzugeben. Fernsehen und Internet sind zunehmend zusammengewachsen, und dem Publikum ist diese Trennung inzwischen völlig egal geworden. Wir müssen endlich europäisch einen Rahmen setzen, der medienrechtlich die zeit- und ortsunabhängige Verfügbarkeit audiovisueller Mediendienste nach einheitlichen Regeln gewährleistet.

Grundsätzlich zu begrüßen sind Ihre Vorschläge zur direkten Beteiligung von Videoplattformen an nationalen Filmförderfonds sowie zur Flexibilisierung von Werbezeiten. Inhaltlich sollte das beworben werden dürfen, was auch legal zu kaufen ist. Ist man hier zu restriktiv – ich glaube, dass das an manchem Stelle der Fall ist – und wird globale Internetwerbung vor allen Dingen die Werbeeinnahmen privater Fernsehanbieter bedrohen, und die brauchen diese dringend, um uns auch gutes Programm präsentieren zu können.

Ich werde mich dafür einsetzen, dass klarere Regelungen zur Auffindbarkeit journalistisch verantworteter Inhalte in der Richtlinie verankert werden. Den Mitgliedstaaten muss hier ausdrücklich mehr Handlungsspielraum zugestanden werden. Zudem sollte aus meiner Sicht klargestellt werden, dass Videos und Rundfunksignale nicht ohne Weiteres durch Dritte einfach verändert werden dürfen, beispielsweise durch Überblendungen von Signalen, die nicht autorisiert sind. Es darf nicht zulässig sein, dass beispielsweise eine Nachrichtensendung mit Werbung Dritter einfach überblendet wird. Hier brauchen wir klare Regelungen.

Alles in allem: Es ist ein erster Schritt, und ich bin ganz optimistisch, dass es uns hier im Parlament gelingen wird, einen Sprung in die Zukunft des Fernsehens tatsächlich hinzubekommen.

 
  
MPphoto
 

  Anneleen Van Bossuyt (ECR). – Mevrouw de voorzitter, ik denk dat iedereen het erover eens is dat e-commerce bijdraagt aan de creatie van groei en banen. Tweeënhalf miljoen banen in 2014, dat spreekt voor zich.

Maar in een Europese digitale interne markt is het niet goed te keuren dat handelaars de toegang tot hun website, goederen of hun diensten kunnen weigeren op basis van iemands nationaliteit of woonplaats. Een handelaar moet wel het recht hebben om onder verschillende voorwaarden te verkopen in verschillende lidstaten. Bedrijven genieten immers van een economische en contractuele vrijheid om te ondernemen en zich aan te passen aan de lokale marktomstandigheden. Respect dus voor elementaire marktwerking, maar geen discriminatie van consumenten.

Met betrekking tot de audiovisuele diensten wil de Commissie dat het aanbod van on-demand diensten voor twintig procent uit Europese producties bestaat. Ik zeg nee tegen digitaal protectionisme. We moeten onze Europese content koesteren, maar private digitale bedrijven de vrijheid van ondernemen geven. Het opleggen van Europese quota's belemmert dit en levert geen garantie voor kwaliteitsvolle producties.

 
  
MPphoto
 

  Eva Paunova (PPE). – Madam President, today’s proposals go in the direction needed and are a positive next step towards the completion of the Europe-wide Digital Single Market. The Commission’s initiatives show that it is working to ensure that consumers must benefit from opening up national markets. The expectations of citizens and businesses are very clear: break down those barriers in the online world.

I am a believer in doing things to the maximum, and I would have liked to see the proposal on geo-blocking being more inclusive. Copyright-protected online services, such as e-books and music, but also TV programmes, videos and movies, should not have been left out of the proposed ban on geo-blocking.

Every day on which the digital single market is not fulfilling its whole potential, European businesses and citizens are losing the opportunity to grow and have more choice. At the same time we as legislators, and European institutions as a whole, are losing credibility. To this end, we have to ensure future—proof legislation which we adopt swiftly. This is why I am certain that the Commission will come up with a proposal for a full ban on geo-blocking sooner rather than later. On platforms, they are so diverse and different, as you said, and I am glad the Commission has not decided to legislate on something that enriches our lives, that fosters innovation and, most importantly, can be regulated when and if necessary, as we have seen in the past through enforcing existing anti-trust rules.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Danti (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Vicepresidente, fatemi esprimere il vivo apprezzamento per il lavoro della Commissione, che sta lentamente concretizzando gli ambiziosi obiettivi della strategia sul mercato unico digitale.

Ora, tuttavia, signor Vicepresidente, bisogna correre per trasformare i buoni principi e le buone intenzioni in opportunità concrete, e questa responsabilità spetta anche a noi del Parlamento. Le misure sinora presentate e le tante in arrivo possono offrire nuove opportunità per i cittadini ed i consumatori. Gli ambiziosi piani di e-government potranno sviluppare una pubblica amministrazione più efficace ed efficiente, meno costosa, e garantire ai cittadini servizi di maggiore qualità. I consumatori europei beneficeranno di norme contrattuali più chiare ed omogenee, del pieno sviluppo dell'e-commerce, della portabilità dei contenuti online, dell'abbattimento dei geoblocchi e di altre barriere oggi anacronistiche.

Infine, il sistema delle imprese potrà rimanere protagonista nella competizione globale solo sfruttando appieno le nuove tecnologie digitali. Senza paura di enfatizzare, mi sento di affermare che nel momento in cui l'Unione europea affronta il suo massimo punto di crisi, nel momento in cui i cittadini hanno la percezione di istituzioni distanti dai loro bisogni concreti, il digitale può rappresentare un elemento chiave sul quale ricostruire un nuovo senso di appartenenza e con il quale proiettare il nostro continente nel futuro.

 
  
MPphoto
 

  Henna Virkkunen (PPE). – Arvoisa puhemies, haluan onnitella komissiota tämän päivän digipaketista. Siinä otetaan nyt aivan oikeita askelia eurooppalaisen sisämarkkinan luomiseksi myös digitaalisiin palveluihin. Tiedämme, että se on edelleen iso ongelma Euroopassa, että samaan aikaan kun ihmiset, tavarat ja pääomat liikkuvat yli rajojen, digitaaliset palvelut usein pysähtyvät edelleenkin rajoille.

Oli suorastaan hämmästyttävää lukea tuota komission selvitystä, jossa oli tutkittu kymmentätuhatta verkkokauppaa, ja yli kuudessakymmenessä prosentissa näistä verkkokaupoista toteutettiin maarajoituksia ja itse asiassa vain yksi kolmasosa verkkokaupoista mahdollisti ostot Euroopan unionin valtioiden välillä. Eli on erittäin tärkeää nyt, että komissio tänään teki ehdotuksen tuosta perusteettomien maarajoitusten poistamisesta. Se toivon mukaan vauhdittaa verkkokauppaa Euroopassa ja lisää kilpailua.

Totta kai haasteenamme on koko ajan lainsäädännössä se, että teknologia kehittyy paljon nopeammin kuin lainsäädäntö ja toisaalta myös kuluttajien tottumukset ja odotukset muuttuvat hyvin nopeasti. Eli on tärkeää, että lainsäädäntökehikko on myös riittävän joustava siinä mielessä, että se kannustaa Eurooppaa uusiin innovaatioihin, koska tiedämme että yksi suurimmista Euroopan haasteista on juuri se, että kuinka pärjäämme digitaalisen talouden kilpailussa muun muassa verrattuna USA:han tai Aasiaan. Eli siinä mielessä komission tänään tekemät ehdotukset ovat varsin perusteltuja ja hyviä, ne vievät meitä aivan oikeaan suuntaan.

(Puhuja lupasi vastata työjärjestyksen 162 artiklan 8 kohdan mukaiseen sinisen kortin kysymykseen).

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D), Întrebare adresată conform procedurii „cartonaşului albastru”. – Stimată colegă, și eu sunt de acord că este foarte important pachetul pentru piața unică digitală, dar nu credeți că avem acum în Europa o rămânere în urmă a multor zone sărace care, de fapt, nu au acces și prin acest lucru, de fapt, discriminăm foarte multă populație, foarte mulți cetățeni și că ar trebui Comisia să pregătească și un pachet de susținere pentru zonele sărace, să poată să aibă acces la piața unică digitală?

 
  
MPphoto
 

  Henna Virkkunen (PPE), vastaus sinisen kortin kysymykseen. – Kuten varmasti kollega tietää hyvin, Euroopassa on meneillään useita eri aloitteita, millä pyritään nimenomaan vauhdittamaan sitä, että kaikkialle Eurooppaan saadaan rakennettua nopeita verkkoyhteyksiä. On tärkeää, että meillä on olemassa oleva infrastruktuuri saatavilla, mutta totta kai myös ihmisten digitaaliset taidot ovat sellaista, mitä täytyy rohkaista, ja ennen kaikkea niillä henkilöillä, joilla ei ole ollut mahdollisuus näitä taitoja oppia, täytyy olla mahdollisuus saada apua ja tukea, koska tänä päivänä digitaaliset taidot ovat osa kansalaistaitoja ja on tärkeä päästä näin myös osaksi yhteiskuntaa.

 
  
MPphoto
 

  Adam Szejnfeld (PPE). – Jestem absolutnie przekonany, że rozmawiamy dzisiaj na jeden z najważniejszych, fundamentalnych tematów. Żyjemy bowiem w XXI wieku, w nowoczesnym społeczeństwie, które charakteryzuje się przeogromną mobilnością: gdzie indziej się rodzimy, gdzie indziej kształcimy, gdzie indziej pracujemy, gdzie indziej jeszcze mieszkamy. Świat ten realny dla tego rodzaju społeczeństwa stwarza bardzo wiele barier. Nie udało nam się, nie udało nam się ich usunąć na wspólnym rynku. Nie możemy popełnić tego błędu, tworząc wspólny rynek cyfrowy, i to z dwóch powodów: nie tylko chodzi o interes z jednej strony przedsiębiorców a z drugiej strony konsumentów europejskich – oczywiście to jest bardzo ważne – ale to jest także interes całej Europy, całej Wspólnoty, dlatego że funkcjonujemy przecież na globalnym rynku. Jeżeli nie będziemy sobie potrafili poradzić ze zniesieniem barier, ze zwiększeniem swobody przedsiębiorczości, ale także wolnego wyboru konsumentów na tym naszym rynku – mimo że dużym – to oczywiście przegramy konkurencję na tym globalnym, światowym rynku. Dlatego odbieram bardzo pozytywnie propozycję Komisji, ale także przestrzegam przed pokusą – być może nawet nie dzisiaj występującą, ale w przyszłości – przeregulowania tego rynku.

(Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki (art. 162 ust. 8 Regulaminu))

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D), blue-card question. – Thank you Mr Szejnfeld for your contribution there. I agree with a lot of what you have said, but further to what my colleague Maria Grapini and others said, the skills agenda is also important when we are dealing with the digital single market and e-skills. I was wondering if you could maybe make a comment on the importance of e-skills in this debate, too.

 
  
MPphoto
 

  Adam Szejnfeld (PPE), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Absolutnie zgadzam się. Nie będę prowadził polemiki z tą postawą i z tym stanowiskiem. Wręcz przeciwnie. Jeżeli chcemy rozwijać wspólny rynek cyfrowy, to musimy także wspierać wszystkie te podmioty, które będą służyły rozwojowi tego wspólnego rynku. Oczywiście te społeczeństwa, czy wręcz nawet społeczności lokalne, z jakiś powodów – pewnie także i historycznych, także i ekonomicznych – mają utrudniony dostęp do wspólnego rynku. Ale chcę powiedzieć, to są dwie różne rzeczy. Powinniśmy być bardzo aktywni i skuteczni i na jednej płaszczyźnie, i na drugiej płaszczyźnie.

 
  
MPphoto
 

  Pilar del Castillo Vera (PPE). – Señora Presidenta, señor Vicepresidente, todos sabemos ya que la transformación digital afecta a todos los sectores de la industria, de los servicios y de la sociedad. Esa falsa dicotomía entre sociedad y economía a veces nos lleva a una cierta confusión. Se trata de un conjunto: es la economía, es la sociedad; es la sociedad y es la economía.

Y para que Europa no pierda la oportunidad de estar en la vanguardia de esa transformación, el mercado único digital es fundamental. Y lo es porque es el gran acelerador que permite las economías de escala que se necesitan para que la economía europea —esa economía digital que se está desarrollando— sea globalmente competitiva.

Hoy se ha dado un paso más para que ese «buque insignia», que la Comisión acertadamente definió al principio de la legislatura, llegue a puerto cuando acabe este término. Discutiremos si se pueden mejorar algunos aspectos, pero enhorabuena porque hoy se ha dado un paso más.

A mí me gustaría subrayar, porque me parece interesante, una especie de espuela que deja la Comisión sobre el tema de que los servicios digitales similares tienen que tener una regulación similar y que eso va a tener sus consecuencias y su tratamiento en futuras propuestas legislativas, como la que afecta a las comunicaciones electrónicas o a la privacidad, a la e-privacy. Enhorabuena por esto. El ritmo, señor Vicepresidente, tiene que ser constante y ágil. Hay que continuar por ahí.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Hökmark (PPE). – Madam President, regarding geo-blocking it is important to get rid of unjustified geo-blocking, but it is just as important to get rid of the reasons for justified geo-blocking. Different sales law, different VAT regimes, different consumer legislation, different copyright legislation: here is the big challenge.

And that leads me to the second point: I do not believe in quotas restricting the supply of different sorts of entertainment in the global era. I do not think European culture and entertainment will develop because of quotas. It is much better to open up the opportunities for global champions emerging in Europe than to worry about global champions coming from other parts and competing here.

Third, the new legislation we need is not to regulate the past or to freeze the present, it is to open up for the future and all its opportunities. Platforms are a phenomenon that will change all the time. They need to adapt to the rules of the legislation we have, but do not try to legislate them in a way that hinders innovation. We will see new platforms coming every year, every decade and we need to secure that we can be in the lead.

 
  
 

Interventions à la demande

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić (PPE). – Gospođo predsjednice, važan dio korištenja prednosti jedinstvenog tržišta Europske unije i novog vremena u kojem živimo je e-trgovina. Podržavam nova pravila koja je potpredsjednik Ansip predstavio, a koja će omogućiti i potrošačima i poduzećima da kvalitetnije koriste prednosti jedinstvenog tržišta. Kupnja putem interneta trebala bi biti jednostavna i sigurna, a zbog brojnih prepreka i ograničenja potrošači često odustaju od ovog načina kupovanja.

Prvo treba unijeti brojne osobne podatke prilikom kupnje, nakon toga često kartica koju imaju ne odgovara uvjetima kupnje, a ako ipak kupnju uspiju realizirati, iznenade ih troškovi dostave, dugotrajnost postupka carinjenja u slučaju kupnje izvan EU-a i slično. U svijetu kompjutera i internetizacije poslovanja, građanima EU-a sigurnije je i jednostavnije putovati do prodavača. Ovim paketom novih pravila radimo pozitivne promjene i raduje me buduće lakše i sigurnije internet poslovanje.

 
  
MPphoto
 

  José Blanco López (S&D). – Señora Presidenta, hace un año la Comisión presentó su estrategia para que Europa, sus ciudadanos y sus empresas puedan aprovechar todo el potencial de la sociedad digital. Un año después la estrategia necesita recuperar brío, recuperar ambición. Una Europa conectada exige portabilidad de servicios y contenidos, eliminar el geobloqueo injustificado, más coordinación en materia de espectro. Una Europa industrial vigorosa exige una estrategia ambiciosa más allá de las inversiones ya previstas. Una Europa creativa exige protección y remuneración justa para los creadores.

Animo a la Comisión a cumplir con el calendario comprometido y la animo a ser ambiciosa para que Europa no quede rezagada y pueda aprovechar todo el potencial de la sociedad digital, de acuerdo con reglas justas, iguales y equilibradas.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). – Κυρία πρόεδρε, η ψηφιακή ενιαία αγορά θα μπορούσε πράγματι να συμβάλλει στην τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας, στην καθοριστική αύξηση του ΑΕΠ της Ένωσης και στη δημιουργία χιλιάδων νέων θέσεων εργασίας.

Την ενοποίηση αυτή όμως θα πρέπει να συνοδεύσουν σημαντικές επενδύσεις για έρευνες και ανάπτυξη των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών, στις οποίες Ευρωπαϊκή Ένωση υστερεί δραματικά σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία. Αυτό συμβαίνει επειδή το οικονομικό μοντέλο της Ένωσης στηρίζεται στο Σύμφωνο για το ευρώ δηλαδή, στηρίζει την ανταγωνιστικότητα της Γηραιάς Ηπείρου στην κινεζοποίηση των μισθών.

Στην Ελλάδα, το τρίτο μνημόνιο προσθέτει νέα εμπόδια στις προσπάθειες ανάπτυξης της ψηφιακής οικονομίας. Νέα εμπόδια σε έναν από τους ελάχιστους κλάδους που παρουσιάζουν κάποια σημεία ζωής τα τελευταία χρόνια, χάρη στο δυναμικό των νέων επιστημόνων που διαθέτει η πατρίδα μας στον τομέα της πληροφορικής. Έτσι, για να διευκολυνθεί η αποπληρωμή του δήθεν χρέους, προστέθηκε νέο τέλος 5% στις υπηρεσίες σταθερής τηλεφωνίας και διαδικτύου και μάλιστα νωρίτερα από το χρονοδιάγραμμα. Η κοροϊδία αυτή πρέπει επιτέλους να λάβει τέλος.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). – Gospođo predsjednice, jedinstveno europsko tržište, digitalno tržište treba postati peta europska sloboda. O tome sam već govorio u ovom Parlamentu, ali uvjeren sam da bez toga mi imamo zaista kompletnu petu europsku slobodu kao jedinstveno digitalno tržište, neće biti naše konkurentnosti naspram Sjedinjenih Američkih Država, naspram Kine i drugih velikih tržišta.

To je jedini put koji moramo slijediti, a sve ono što ovdje danas vidimo je odlično, je dobro, ali mislim da trebamo biti još ambiciozniji, jer ako ne budemo ambiciozniji nećemo biti konkurentni. Ono što želim izdvojiti iz tri točke o kojima ste govorili izdvojiti je pitanje sigurnosti kupnje na e-tržištu i e-trgovini. Mislim da to povjerenje koje danas objektivno više pada nego raste, na sistemu e-trgovine (e-commerce-a) moramo učiniti sve da pojačamo to povjerenje, jer inače i tu ćemo izgubiti na konkurentnosti.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sógor (PPE). – Üdvözlöm és támogatom a Bizottság digitális egységes piacról szóló kezdeményezését. A XXI. században magától értetődő, hogy az Európai Unió országainak egységes digitális piacot kell képezniük. A fiatal generáció nem is érti, hogy miként beszélhetünk e nélkül közös piacról. Külön felhívnám a figyelmet a Bizottság 16 intézkedése közül a területi alapú tartalomkorlátozás megszüntetésére, valamint arra, hogy a hetedik pont felveti, milyen további intézkedések szükségesek ahhoz, hogy a műsorszolgáltatások országhatártól függetlenül elérhetővé váljanak. Meggyőződésem, hogy az üzleti érvek ellenére teljességgel idejétmúlt a műsorszolgáltatások országhatárokhoz kötése, kiemelt tekintettel a nagy érdeklődéssel vált sporteseményekre.

A technikai lehetőségek mai szintjén elfogadhatatlan, hogy a polgárok számára lehetetlen egyes sportesemények megtekintése azon a nyelven, amelyen ők azt szeretnék – még akkor is, ha előfizetéssel rendelkeznek az adott szolgáltató műsorára.

 
  
MPphoto
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D). – Señora Presidenta, desarrollar el mercado único digital e impulsar la Agenda Digital en los acuerdos comerciales y en la Organización Mundial del Comercio supondrán enormes potencialidades pero también enormes retos. Si la Unión Europea quiere mantener y mejorar su competitividad, tendrá que aplicar las políticas necesarias para digitalizar todos los sectores y para crear y desarrollar un auténtico mercado único digital.

La estrategia digital europea debe conciliar la innovación con la seguridad, con la protección de datos de carácter personal y con la garantía a la intimidad de los ciudadanos. Es necesario facilitar unas competencias digitales adecuadas a las pymes, a los trabajadores y a los usuarios, garantizar la seguridad jurídica de la neutralidad de la red y encontrar soluciones equilibradas que garanticen los derechos de los creadores, una retribución justa y el acceso de los usuarios. Y, desde luego, es esencial que la digitalización beneficie a los trabajadores y que la Unión Europea lidere nuevas formas de creación de empleo y de negociación colectiva. Hoy se ha dado un importante paso, y le animo a que no ceje en el empeño de conseguir un mercado digital único europeo.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, go raibh maith agat as seans a thabhairt dom labhairt ar an ábhar seo a bhfuilim ag obair air le cúpla bliain agus comhghairdeas leis an gCoimisiún as na moltaí atá curtha romhainn anseo inniu.

Without a doubt the single market was probably the most important aspect in the development of prosperity in Europe. My own country probably benefited more than most. And now of course, as we move into the digital age, we must complete not just the single market, but the digital single market, and remove barriers to it. People have spoken all day about geo-blocking, which is true, but other aspects are very important, such as high-speed broadband being available consistently and reliably across Europe, especially in rural areas. VAT rules have to be looked at. Also delivery and proper postal addresses – an awful lot of goods are returned because the postal addresses are not properly described and the places cannot be found. So all these things will help us to complete the digital single market.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, efficacia, accessibilità e sicurezza sono le precondizioni per la creazione di servizi digitali che siano realmente in grado di superare i confini nazionali e di garantire servizi aperti in tre ambiti principali: industria, innovazione digitale e digitalizzazione dei servizi pubblici.

Voglio focalizzare l'attenzione innanzitutto sulla circostanza che il nuovo pacchetto di misure consente di innalzare il livello di protezione dei consumatori sia nella sicurezza delle transazioni sia nella fruibilità dei beni acquistati, senza geoblocchi. Se è vero infatti che l'Unione europea rappresenta il livello giusto per l'era digitale, come detto dal Commissario Ansip, è altresì essenziale che questo livello di intervento consenta di unificare le normative nazionali, di riordinare quanto disciplinato a livello comunitario, ma innanzitutto di creare positive ricadute nella vita di ogni giorno dei cittadini europei.

Va quindi operato il giusto equilibrio tra l'obiettivo di sostenere la strategia e la tutela dei consumatori; va in definitiva ricercato un nuovo approccio al welfare e alla ricerca del lavoro.

 
  
 

(Fin des interventions à la demande)

 
  
MPphoto
 

  Andrus Ansip, Member of the Commission. – Madam President, my role is very complicated right now because I have got so many questions and I have only a couple of minutes to respond to those questions.

But first, I would like to thank you for your strong support for the package we are proposing today. I am looking forward to having really fruitful cooperation with you. I am ready to come to all the parliamentary committees and all of the party groups of Parliament to discuss these issues.

Regarding geo-blocking, we all know that this is a real headache for our businesses in the European Union and also for our citizens. We know those fears about mystery shopping surveys but, once again, 2% out of all the people who tried to buy goods or services from another Member State could not get access to those websites because their IP address was wrong, from the wrong country; 27% of those people who could get access could not register because once again they were from the wrong country; 32% of those people who were lucky enough to register were faced with delivery problems; and the 26% of the people who did not have any kind of delivery problems could not pay. We have the Single Euro Payments Area (SEPA) in the European Union, but 26% of people could not pay! All in all, just 36.6% out of all those people who tried to buy goods or services from another country were able to do so. This is not a single market. This is not at all the single market we have to have in the European Union. We have to fix those problems.

Our proposal was to set an obligation to sell like at home, which does not mean that there will be an obligation on the deliverer. Sellers have to treat those buyers coming online from other countries differently from local people and I cannot agree with Vicky Ford, who said that we will put some kind of additional obligations on our small companies. No way – they have to sell like at home. This means that the sellers’ law has to apply.

If I want to buy a bottle of water, as a consumer, I will take those risks and I do not care if there is French writing on the label rather than Estonian. It is my risk. If there are some defects in goods or devices, then I took this risk and I have to take the equipment back to the place where I bought it. So there will be no additional obligations and no additional risks for sellers. Our proposal will make the role of businesses easier and it will also be easier for our citizens.

Regarding parcel deliveries, some people said that this is already a well-organised area and there is really no need to intervene. Yes, it is well organised in some countries. In the Netherlands the difference between domestic parcel prices and cross-border parcel delivery prices is just 1.6 times as much, but in one EU Member State this difference is 22 times as much. We do not want to start to regulate those parcel delivery prices, but we would like to ask for more transparency. We believe that if there is more transparency then we will get real competition and our citizens and our businesses will get more affordable prices.

Regarding the scope – a question which was raised by Julia Reda, Jan Albrecht, Eva Paunova and many others – of course we can be more ambitious, and I would like to be more ambitious, but my aim is not to be the most ambitious guy in the world. I would like to achieve some concrete aims and if those proposals are too ambitious then I think it will take years and years and we will not achieve any of our aims. But our aim is to take a step-by-step approach and I am sure that then we will achieve some aims, but of course this was a compromise.

Consumer organisations asked for a wider scope but, for example, those who represent the music industry in Europe were against it. So we had to make some compromises. Regarding platforms, we decided not to take a horizontal approach but to take a preventive approach, which also means that there will be action. Today we already made our proposal about the Audiovisual Media Services Directive, and our aim was to make those advertising rules, sponsorship and product placement, more flexible. Today we also made a proposal about the Unfair Commercial Practices Directive. This also means that there will be more transparency for platforms. At the end of September we will make our telecom rules proposal, then a second package proposal on copyright, and an e-privacy proposal. It will also be all about our platforms.

I am sorry, my time is over, but I would like to continue with the discussions we have just started. If you invite me, it will be my pleasure to take part in your party group meetings and committee meetings.

 
  
 

La Présidente. – Le débat est clos.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. – Η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την υποτιθέμενη αναβάθμιση της ενιαίας αγοράς περιέχει πομπώδεις εξαγγελίες οι οποίες δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα. Δεν μπορεί να υπάρχει ανταγωνισμός με ίσους όρους όταν τα κράτη-μέλη, ή τουλάχιστον πολλά από αυτά, δίνουν ποικίλες ευκαιρίες σε πολυεθνικές ιδίως επιχειρήσεις να φοροαποφεύγουν με νομιμοφάνεια σε βάρος άλλων κρατών-μελών.

Χρειαζόμαστε, συνεπώς, εναρμόνιση της φορολογικής νομοθεσίας, όπως και πανευρωπαϊκό σύστημα εγγύησης καταθέσεων, προκειμένου να εκλείψει η αβεβαιότητα που υπονομεύει τα τραπεζικά συστήματα ιδίως των μεσογειακών κρατών-μελών και κατεξοχήν της Ελλάδας.

Μόνο έτσι μπορούν να εξομαλυνθούν και οι τεράστιες διαφορές στα επιτόκια δανεισμού επιχειρήσεων και νοικοκυριών μεταξύ των κρατών-μελών, οι οποίες καταλήγουν σε επενδυτική άπνοια και αύξηση της ανεργίας στα οικονομικά ασθενέστερα κράτη-μέλη της Ένωσης.

Αντί η Επιτροπή να μας εκθέτει τα πλεονεκτήματα μιας ανενεργής στην πράξη ενιαίας αγοράς, θα έπρεπε να προτείνει συγκεκριμένες δράσεις για την εξομάλυνση των κραυγαλέων αυτών ανισοτήτων, μέσα σε πνεύμα αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών-μελών. Διαφορετικά, η παρατεινόμενη ύπαρξη των στρεβλώσεων αυτών θα απειλήσει, αργά ή γρήγορα, τα ίδια τα θεμέλια της ευρωπαϊκής ενοποιητικής διαδικασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), na piśmie. – W przepisach unijnych występuje wiele luk utrudniających prawidłowe funkcjonowanie wspólnego rynku cyfrowego, dzięki któremu UE może do 2020 r. wygenerować zyski dochodzące nawet do 415 mld EUR rocznie oraz wzrost PKB 0,4 %. Naruszenia prawa własności intelektualnej to duży problem. Tylko w 2013 r. organy celne odnotowały aż 87 000 przypadków takich nadużyć, a szacunkowa wartość 36 mln zatrzymanych artykułów to ponad 768 mln EUR. W tym kontekście Komisja Europejska przedstawiła oparty na trzech filarach plan rozwoju handlu elektronicznego, który ma na celu zapobieganie wyżej wymienionym problemom oraz osiągnięcie celów zawartych w agendzie cyfrowej. Jego elementami są: zapobieganie nieuzasadnionemu blokowaniu geograficznemu, obniżanie kosztów i zwiększanie skuteczności doręczania paczek zagranicznych oraz lepsza ochrona i egzekwowanie prawa. W kwestii blokowania geograficznego – nowy pakiet uwzględnia w równym stopniu prawo konsumenta do swobodnych zakupów online w różnych krajach, jak i pewność prawną potrzebną przedsiębiorcom. Przedstawiony wniosek odzwierciedla też nowe podejście Komisji do platform internetowych. Po dokładnej ocenie roli społecznej i gospodarczej tych nowych podmiotów KE uznała, że podejście uniwersalne nie było właściwe, aby sprostać zróżnicowanym wyzwaniom związanym z mnogością rodzajów platform internetowych.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), in writing. – Long awaited proposals on boosting digital single market were presented. Although aimed to tear down digital walls, unfortunately the EC proposal does not seem to reach far enough. Measures concerning geoblocking, geodiscrimination of online sales, content and payments are to be welcomed, but they seem to be more of a cosmetic nature than substantially enhancing the potential of the digital single market. I hope that the EP and the Member States will expand the proposals on e-commerce. I welcome the measures foreseen to make parcel delivery costs transparent that could push the service providers to change their price policy and by that boosting cross-border delivery service and e-commerce. It is regrettable that the provisions on online sales do not aim to completely abolish geodiscrimination and are limited only to sale, but not to delivery. In my view everyone should be able to purchase goods online everywhere in the EU and have it delivered to their home country paying the existing parcel delivery price. Also, it is unfortunate that whereas geodiscrimination of payment methods has been reduced, it would still allow merchants to limit payments to local cards, such as bancontact or girocard and therefore exclude everyone not in possession of concrete Belgian or German payment card.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. – El Grupo Socialista da la bienvenida a un paquete por el que esta Eurocámara lleva trabajando desde 2011. En concreto, la Comisión ha publicado dos nuevos paquetes de iniciativas: el primero tiene como objetivo impulsar el comercio en línea transfronterizo en toda Europa, la eliminación de barreras, aumentar la confianza del consumidor y poner fin a la discriminación. El segundo sigue un enfoque de modernización legislativa para las plataformas en línea y las normas de radiodifusión. Hoy en día, en el mundo físico nos resulta impensable que se rechace a un comprador en una tienda, por el mero hecho de vivir en otro Estado. Esto sin embargo sí ocurre hoy en día en las compras por Internet, y es precisamente una de las cosas que hay que evitar: acabar con el geobloqueo injustificado definitivamente, porque discrimina a los consumidores en base a criterios de residencia o incluso del país de emisión de su tarjeta de crédito. Para relanzar y reforzar el mercado único, tenemos que poner al consumidor en el centro de nuestras preocupaciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. – The digital single market is essential to enhance the potential existing in this sector in Europe. Reinforcing the common market will enable our businesses and entrepreneurs to take advantage of the opportunities offered across Europe. Nevertheless a strong Digital Single Market should take into consideration the needs of the weak, I mean by that the SMEs, start-ups and digital professionals. Therefore we should not take for granted the benefits of the common market and should work together into steering the market in the direction that can help quality job creation.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. – Vymáhání pravidel na ochranu spotřebitelů považuji za jednu z hlavních priorit politik jednotného trhu, protože ani sebelepší spotřebitelská legislativa nemůže fungovat bez řádného vymáhání. Z řady konzultací se zástupci dozorových orgánů a spotřebitelských organizací pozoruji, že existuje velký potenciál posílení a zlepšení spolupráce orgánů veřejné správy na všech úrovních při vymáhání předpisů na ochranu spotřebitele. Považuji za důležité také hledat nové způsoby, jak posílit a zlepšit prosazování spotřebitelského práva napříč celou EU a členskými státy, např. prostřednictvím většího zapojení spotřebitelských organizací. Vítám proto legislativní přezkum nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele a věřím, že diskuze zde v Parlamentu i mezi členskými státy povede ke zkvalitnění stávajícího rámce spolupráce mezi zmiňovanými aktéry. Ráda bych také zdůraznila přínos koordinovaných kontrolních akcí v rámci vnitřního trhu a domnívám se, že bychom tohoto nástroje měli více využívat jak pro řešení přeshraničních případů, tak jako vhodnou platformu pro sdílení osvědčených postupů v boji proti nekalému jednání v jednotlivých členských státech. Ačkoliv je dnešní návrh prezentován v rámci strategie pro digitální vnitřní trh, mějme prosím na paměti, že účinné vymáhání pravidel se zdaleka netýká jen online prostředí.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. – Az egységes digitális piac lehetőséget biztosít az európai állampolgárok és vállalkozások számára, hogy már a digitális világban is szabadon mozoghassanak az uniós tagállamokban, akadályok nélkül férhessenek hozzá, vagy épp nyújthassanak online szolgáltatásokat a tisztességes verseny, magas fogyasztóvédelmi és adatvédelmi szabályok betartása mellett. Hiába élünk azonban a digitális forradalom világában, sokaknak, különösen a kkv-knak és a tradicionális ipari szektoroknak még nem sikerült alkalmazkodniuk teljesen a digitális világ követelményeihez. Ezért is fontos és üdvözlendő a Bizottság egységes és átfogó szabályozási keretet nyújtó európai digitális piaci stratégiája. A digitális írástudás fejlesztése ezért Európa-szerte fontos, Magyarország számára pedig különösen, hisz e téren igen rosszul áll európai viszonylatban.

Ugyanakkor ma Magyarországon a közéleti vita inkább a közoktatás totális csődjéről, bukásáról szól, mintsem arról, hogy hogyan lehetne fejleszteni a fiatalok digitális készségeit. Hónapok óta követeli eredmény nélkül a magyar pedagógustársadalom, a középiskolai és egyetemi diákság, a szülők és a velük szolidaritást vállaló civilek a működésképtelen oktatási rendszer átalakítását és az erről szóló konstruktív párbeszéd megkezdését. Ez bár egyéni, tagállami problémának tűnhet, mégis arra figyelmeztet, hogy érdemes közelebbről megvizsgálni az egyes oktatási rendszerek életképességét, melynek keretében uniós támogatással fejlesztenék a digitális készségeket, amennyiben szeretnénk valóban kihasználni a Bizottság stratégiájában rejlő lehetőségeket.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Wałęsa (PPE), na piśmie. – Rewolucja internetowa miała ogromny wpływ na możliwości prowadzenia handlu na skalę światową. Nowa gospodarka, która swoje powstanie zawdzięcza rozwojowi technologicznemu, była motorem zachodzących zmian w sposobie prowadzenia przedsiębiorstw handlowych. Regulacje w handlu internetowym nie powinny w żadnym stopniu dyskryminować e-klienta. Możliwości prowadzenia zakupów powinny określać te same reguły co w handlu tradycyjnym. Nie można dopuścić do istnienia dyskryminacji tak ważnego przecież w transakcjach handlowych konsumenta tylko ze względu na jego miejsce zamieszkania czy też kraj prowadzenia działalności. Uregulowanie warunków funkcjonowania przedsiębiorstw na rynku cyfrowym pozwoli w rezultacie zwiększyć zaufanie e-klienta do zakupów internetowych. Należałoby wyeliminować wciąż mające miejsce niesprawiedliwe działania podmiotów na platformach internetowych, które są częścią cyfrowej rzeczywistości. Dzięki nim wzrosły możliwości dokonywania zakupów i prowadzenia transakcji przez konsumentów i przedsiębiorców. Trzeba wprowadzić regulacje, które w rezultacie przyczynią się do powstania uczciwej konkurencji. Sprawiedliwe funkcjonowania podmiotów da wszystkim uczestnikom rynku równe szanse rozwoju.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. – A União Europeia precisa, para se consolidar e combater os riscos de fragmentação política, económica e social, de reforçar as suas apostas estratégicas. A União Digital, de que o mercado único digital é uma componente central, é uma dessas prioridades.

O mercado de 500 milhões de consumidores e o alvor de uma nova era digital são oportunidades que a União Europeia não pode perder. Quem quiser operar no mercado digital europeu, tem que cumprir as regras desse mercado mas, para isso, essas regras têm que ser adequadas aos novos desafios tecnológicos e evitar as barreiras desnecessárias ao desenvolvimento das trocas, no contexto de equidade no acesso, na inclusão, na proteção dos consumidores e das pequenas e médias empresas, e no respeito pelos direitos individuais e coletivos.

A decisão de avançar com três propostas legislativas para o comércio electrónico (eliminando bloqueios geográficos injustificados, regulando os custos de entrega transfronteiriços e reforçando a proteção dos consumidores) e uma diretiva que atualiza as regras aplicáveis aos serviços audiovisuais e às plataformas em linha, é oportuna e recupera parcialmente o atraso na concretização da estratégia definida na comunicação de 6 de maio de 2015.

Importa que este impulso permita acelerar a concretização da União Digital.

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov