Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2015/2276(INI)
Document stages in plenary
Select a document :

Texts tabled :

A8-0151/2016

Debates :

PV 07/06/2016 - 17
CRE 07/06/2016 - 17

Votes :

PV 08/06/2016 - 12.15
Explanations of votes

Texts adopted :

P8_TA(2016)0267

Debates
Tuesday, 7 June 2016 - Strasbourg Revised edition

17. Space capabilities for European security and defence - Space market uptake - European space industrial policy (debate)
Video of the speeches
PV
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Kolejnym punktem porządku dnia jest wspólna debata nad:

– sprawozdaniem sporządzonym przez Bogdana Zdrojewskiego w imieniu Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie zdolności europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony do działania w przestrzeni kosmicznej (2015/2276(INI) (A8-0151/2016) oraz

– oświadczeniem Komisji w sprawie wprowadzenia na rynek produktów przemysłu komicznego (2016/2731(RSP)) oraz

– oświadczeniem Komisji w sprawie europejskiej polityki przemysłowej dotyczącej przestrzeni kosmicznej (2016/2730(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Andrzej Zdrojewski, sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Zacznę od wyjaśnienia – podjąłem inicjatywę pracy nad tym sprawozdaniem z pięciu podstawowych powodów. Po pierwsze, po to żeby zwrócić uwagę na istotność rozwoju przemysłu kosmicznego dla całej Europy. Po drugie, z apelem o długoletnie gwarancje finansowe. Po trzecie, z próbą promocji tego, co już zrobiono, tego, co już wykonano, a przypomnę, że jest to jedyny na świecie cywilny system, a nie wojskowy, jak w przypadku Rosji, Chin, czy także Stanów Zjednoczonych. Po czwarte, jest to także inicjatywa zbudowania wielu różnych mechanizmów wspierających zadania dla Galileo i Copernicus w obszarze szeroko rozumianego bezpieczeństwa. Chcę podkreślić – szeroko rozumianego bezpieczeństwa, a nie zadań o charakterze militarnym. I po piąte, bardzo mi zależało na tym, aby podkreślić znaczenie systemów dla praktycznie wszystkich dziedzin gospodarczych. Jest tam i rolnictwo, i infrastruktura, i łączność, i energetyka, ale oczywiście także zadania edukacyjne czy zadania z zakresu nauki.

To co jest ważne, to oczywiście same rekomendacje. Nie będę przedstawiać sprawozdania, bo zostało ono Państwu przekazane. Natomiast moje rekomendacje wynikają przede wszystkim z przekonania, iż rozwój i finansowanie przemysłu i technologii kosmicznych, to jeden z najważniejszych gwarantów sukcesu ekonomicznego Europy, a także poprawy jakości usług i budowania efektywnych systemów szeroko rozumianego bezpieczeństwa – o czym wspomniałem wcześniej – jak również wzmacniania tego elementu, o którym przewodniczący Juncker często mówi – kreatywnej, inicjatywnej, silnej Europy.

To co jest istotne w tych systemach, to także zapewnienie kontroli najważniejszych, najistotniejszych zagrożeń, które występują w chwili obecnej. Są one bardzo różne –są to zarówno zagrożenia klimatyczne, czyli te, które są związane z katastrofami naturalnymi, i terrorystyczne, czyli powodowane przez człowieka z pełną premedytacją, jak i zdarzenia szczególne oraz awarie, na przykład w obszarach energetycznych. Najważniejsze też jest, iż systemy kosmiczne i technologia kosmiczna dają szansę szybkiego reagowania na zjawiska kompletnie nowe, jak na przykład na obecną trudność poradzenia sobie z dronami, które są powszechnie używane przez osoby indywidualne, przez osoby fizyczne, i które powodują poważne zagrożenia, na przykład w ruchu lotniczym, a także zagrożenia o charakterze terrorystycznym.

Na koniec tego wstępnego wystąpienia chciałem podziękować panu Marinescu, który przygotował, w imieniu komisji ITRE, opinię wspomagającą, w której zwrócił uwagę na elementy związane przede wszystkim z gospodarką. Chcę podziękować także tym koleżankom i kolegom, którzy zgłosili w sumie ponad dwieście różnego rodzaju poprawek, poprawiających tak naprawdę samo sprawozdanie i zwracających uwagę na jeszcze bardzo wiele innych elementów, które w sprawozdaniu, ze względu na jego ograniczony zakres, nie mogły się znaleźć w wersji pierwotnej. Chcę też powiedzieć na koniec, że debata na temat tego sprawozdania to był świetny barometr naszej kondycji, sposobu myślenia o przyszłości dziś, czyli w momencie, kiedy – krótko mówiąc – nie jest za późno.

 
  
MPphoto
 

  Marian-Jean Marinescu, Raportor pentru aviz Comisia pentru industrie, cercetare și energie. – Domnule președinte, doamna comisar, cred că anul 2016 este un an foarte important pentru politica spațială europeană. Sunt două documente și evenimente extrem de importante: Consiliu cu tema „politica de securitate și apărare comună și implicarea tehnologiei spațiale în această politică”, precum și strategia pe care dumneavoastră o veți prezenta în toamnă pentru politica spațială. Sper ca aceste două documente să rezolve viitorul politicii spațiale, viitorul actualelor programe Galileo și Copernicus, care au nevoie de modernizări.

Aș vrea doar să mă refer la guvernanță. Sper ca dumneavoastră să reușiți să modelați guvernanța acestor programe și să aduceți agențiile europene împreună cu Comisia și cu industria și, în același timp, aș vrea să vă fac o propunere. Avem nevoie de cercetare și dezvoltare și cred că o întreprindere mixtă – un joint undertaking – în această direcție ar fi benefică pentru în Europa.

 
  
MPphoto
 

  Elżbieta Bieńkowska, Member of the Commission. – Mr President, first I want to thank you for the opportunity to discuss the future of the European Space Policy and space sector here in the European Parliament. I want to thank, in particular, the Foreign Affairs Committee for its work on space capabilities for European security and defence that was coordinated by Mr Zdrojewski, with input from Mr Marinescu who represented the Committee on Industry, Research and Energy.

I have to say that this debate is timely as we are now preparing the space strategy for Europe that will be presented and adopted in the autumn of this year. This is also timely because these are challenging – but really exciting – times for space in the world and in Europe. Europe is today the second biggest player in space. Space is crucial for security and defence, but it also generates an important spill-over effect in many other sectors, enabling business development, jobs creation and growth. Of course, things are changing as the global context is evolving fast, competition is building up and the market is increasingly driven by the private sector. European companies need a market large enough to sell their products, yet this is not always the case, of course, today. Our strategic assets such as critical technologies components and systems are really crucially important here. Despite its increase, the budget available for space remains small compared to our competitors. We have to face these challenges together. Europe cannot afford to treat it as ‘business as usual’ because competitors and partners are really moving fast. This is why the Commission announced its intention to work towards the new space strategy for Europe, and we intend to be inclusive – involving, of course, the Member States, the European Space Agency, EUMETSAT, the industry and, of course, Parliament. I therefore welcome our debate today and wish to engage more with you over the next month on space issues.

But before I come to the space strategy, let me say just a few words on our European flagship space programmes, Copernicus and Galileo, because they are moving forward. As I commented several months ago, four out of six Copernicus services are fully operational and the community of users is growing. We launched successfully another satellite in April. EGNOS is operational and two weeks ago we had another successful launch for Galileo, which brings the number of satellites in orbit to 14. We really can, and should, be proud of that. Of course, I have to mention the initial services which will start later this year. We hope to launch four more satellites in November.

The main challenge now is to work to exploit these achievements for new or better services, products and applications. Space solutions and technologies can have a decisive impact on high political priorities such as climate change, air quality, border management, transport, environment issues and security. Actually, the largest impact may be outside of the space domain, per se. Most of the growth and economic value will come from the commercial downstream uses of space. Market uptake of our programmes is therefore at the heart of this strategy. We will propose measures in that sense. The role of the Commission in the public sector should be as an enabler. We should promote favourable conditions and encourage businesses to develop innovative products and services. Innovation clusters and business incubators will be supported. This will benefit SMEs and, of course, start—ups. We are also looking at how we can use smart financing and synergies among different EU programmes to increase the uptake of space. Our top priority for Copernicus is ensuring fast and easy access to data and services anywhere in Europe, so we envisaged supporting the development of several industry—led platforms, making the most of the available data—processing technologies. We will identify any legislative, administrative and technical barriers that need to be addressed.

On Galileo, together with the GSA, we will continue to make chipsets and receivers Galileo— and EGNOS—compatible and develop the relevant applications. Our intention is to promote the use of EGNOS and Galileo in various sectors, focusing of course on those with the highest potential. But we also need to take a strategic view. Our main objective should be to bring the benefits of space to European society and to the European economy. We need a strategy to address the current and emerging challenges. We need a strategy that covers all the relevant public and private actors in Europe. We want to mainstream the use of space to support public policies, providing effective solutions to the big societal challenges such as – as I said before – climate change, security, migration, and the digital agenda. We want to promote a globally—competitive European space sector that is innovative, agile and entrepreneurial, and create more jobs and, of course, more growth in Europe. We want a space environment that is sustainable and remains accessible, safe and secure.

This is the vision of the strategy that we are working on. We expect it to cover five main areas. First, as already said, we want to maximise the benefits of Galileo and Copernicus. Second, we want to respond to emerging needs – for example, we may consider how space could better contribute to security policy, border surveillance and maritime security. We are also looking into the international developments taking place and how space technology could help our climate change agenda, notably with regard to CO2 emissions. Third, we want to boost the competitiveness of the European space industry throughout research, innovation and the modernisation of the industrial base. That means using opportunities from new business models to encourage greater involvement and risk—sharing by the private sector and a smart financing approach. Fourth, we want to address the strategic aspects and dualist dimension of space. This means supporting the resilience and protection of critical space and ground infrastructure, including in the context of the current space surveillance and tracking framework. We are assessing how we can support Europe’s independent access to space. When talking about security and strategic aspects of space, and similarly to what is said in the report of Mr Zdrojewski, I consider that space based capabilities and services can, and should, play a key role in the context of European security and defence. I particularly note the references in your report to GovSatCom capacities, SST, precise navigation and earth observation. This is also an element discussed in the context of the announced European Defence Action Plan which I am preparing together with Vice—President Katainen.

Finally, we want to strengthen the role and impact of the EU as a global actor. In April, we launch a broad public consultation process open until 12 July, to help us shape the strategy.

To sum up and conclude, I see space as an enabler for solutions to key political priorities and societal challenges, as a vector for growth, enabling new services, new business opportunities in space, as an industrial sector in its own right, which is facing increasing challenges and needs to be supported, and as a strategic asset supporting Europe’s autonomy of action on the global stage. The opportunities offered by space programmes will only be felt if they are used widely by both public and private users. That means stronger and more coordinated efforts at all levels – European, national and local. So we have to work together to bring the benefits of space closer to our citizens.

 
  
MPphoto
 

  Françoise Grossetête, au nom du groupe PPE. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'Union européenne avait jusqu'à présent, dans le domaine spatial, une longueur d'avance, et il est particulièrement important qu'elle garde cette longueur d'avance étant donné qu'aujourd'hui, le secteur spatial doit faire face à des changements majeurs à l'échelle internationale et cela exige une réponse européenne à la hauteur des enjeux, qui sont immenses.

En effet, les États-Unis investissent, la Russie a adopté en 2014 une nouvelle stratégie spatiale, la Chine a commencé à lancer des satellites de communication et l'Inde a compris également qu'elle devait jouer aujourd'hui dans la cour des puissances spatiales.

L'Union européenne doit donc tout faire pour ne pas se laisser distancer. L'accès à l'espace est une question stratégique pour notre indépendance politique et économique.

La multitude des données spatiales n'est pas suffisamment exploitée et nous gagnerions à les utiliser plus largement en développant un vrai marché de l'espace en Europe. Pour cela, il faut bien sûr apporter un soutien sans faille à Galileo et à Copernicus, parce que nous avons besoin de ces outils techniques pour remplir toutes nos ambitions dans ce domaine-là. Nous devons aussi, vous l'avez très bien dit, nous préparer aux applications dans un certain nombre de secteurs, entre autres le secteur automobile, le secteur aérien et beaucoup d'autres.

Je pourrais d'ailleurs prendre un exemple, parce que l'impact du domaine spatial, du secteur spatial est important dans le domaine de l'agriculture – je termine –, de l'environnement, mais par exemple aussi, nous avons besoin d'une vraie stratégie globale parce que, dans le domaine de la COP 21 par exemple, Monsieur le Président, eh bien avec l'espace, nous aurons une vraie vision de ce qui se passe au niveau de nos océans, au niveau aussi des limites d'émission des gaz à effet de serre.

C’est pour cela, et je termine, que l'Europe doit être la rampe de lancement d'une vraie stratégie globale et qu'elle doit rester une grande puissance spatiale, à condition qu'elle soutienne sa base industrielle.

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică, on behalf of the S&D Group. – Mr President, we all see that the security environment is becoming increasingly dangerous and challenging, both within and outside the European Union. It is characterised by terrorists attacks, hybrid wars, mass murder and other challenges to our common security and defence affecting all Member States and to which all Member States of the European Union must respond by adopting a joint strategy and a coordinated response. These security challenges call for the strengthening of the European Union’s security through the continued development and support of the European Union Common Security and Defence Policy, in order to make it a more effective policy instrument and a real guarantee of the safety of EU citizens and the promotion and protection of European norms, interests and values, as enshrined in the Treaty on European Union.

Space capabilities in Europe – the satellites – could be used to better assess and identify the flow of illegal immigrants and their roots. In the case of those coming from North Africa, they could be used to identify the ship-boarding areas in order to engage with them faster and save more lives, to improve naval security and to support European Union missions abroad. The European Council of June 2015, which focused on defence, called for the fostering of greater and more systematic European defence cooperation, with a view to delivering key capabilities, including through the coherent and efficient use of EU funds and existing EU capabilities.

Space policy is an essential component of the strategic autonomy which the European Union must develop in order to safeguard sensitive technological and industrial capabilities and independent capabilities needed to carry out assessments. The references to financial implications for further development of the space capabilities in connection with the Common Security and Defence Policy should be maintained, as they are mainly about creating perspectives and not going against the provisions of the Treaty. The European Union/United States cooperation on future space-based capabilities and services for security and defence purposes is, in my opinion, mutually beneficial. Finally, I believe that in the long term the European Union must build its own instruments establishing a defence union in full complementarity with NATO.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Krasnodębski, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Od zdolności kosmicznych zależy coraz więcej obszarów naszego życia – telekomunikacja, nawigacja, meteo obserwacja. Dlatego tak istotna jest nowa strategia kosmiczna Unii, jeżeli mamy nadążyć za światem. W tym względzie także bardzo istotny jest rozwój rynku kosmicznego.

Z technologiami kosmicznymi wiążą się jednak również zdolności obronne, czego głównie dotyczy sprawozdanie pana posła Zdrojewskiego. Rozpowszechnienie technologii kosmicznych prowadzi do rywalizacji o zasoby kosmiczne. Wiele krajów aktywnie rozwija technologie antysatelitarne, w tym także w zakresie broni orbitalnych, co świadczy o militaryzacji przestrzeni kosmicznej i konieczności rozwijania przez państwa europejskie zdolności obrony infrastruktury kosmicznej.

Sprawozdanie pana posła Zdrojewskiego słusznie podkreśla konieczność rozwoju europejskiego przemysłu kosmicznego, także w aspekcie zwiększania zdolności obronnych krajów Unii. Powinno to być czynione w ścisłej współpracy z naszymi sojusznikami, dlatego że za słuszne należy uznać stwierdzenie dokumentu o konieczności koordynacji działań i kompatybilności europejskich zdolności kosmicznych z NATO i USA.

(Przewodniczący przerwał posłowi wystąpienie ze względu na brak tłumaczenia symultanicznego na jęz. włoski)

Planowane przez Komisję rozwiązania mające na celu wspieranie przemysłu kosmicznego powinny jednak zmniejszyć wysoką koncentrację tego przemysłu. Dwa koncerny zatrudniają ponad połowę personelu europejskiego przemysłu kosmicznego. Główne moce produkcyjne są ulokowane w sześciu państwach – Francji, Niemczech, Włoszech, Wielkiej Brytanii, Hiszpanii i Belgii. Strategia kosmiczna Unii, której zręby zostały przedstawione w styczniu 2016 roku przez panią komisarz Pieńkowską, zakłada wzmocnienie konkurencyjności przemysłu. Ten ambitny cel powinien uwzględnić potencjał innowacyjny także innych państw członkowskich i zakładać wspieranie uczestnictwa mniejszych przedsiębiorstw w polityce kosmicznej Unii.

 
  
MPphoto
 

  Cora van Nieuwenhuizen, namens de ALDE-Fractie – Veel mensen realiseren zich niet hoe ons hele dagelijks leven al vol zit met allerlei toepassingen uit de ruimtevaart. Als ik naar Straatsburg ga en ik pak mijn koffer, dan kijk ik eerst op mijn app voor het weer om te zien wat ik voor kleding mee moet nemen. We zitten hier allemaal de hele dag op onze mobiele toestellen te kijken, op onze telefoons, op internet. Je kunt het allemaal niet meer missen.

Ben je hierheen gevlogen? Dan heb je het voor het veilig vliegverkeer nodig gehad. Ben je met de auto, dan ben je gewend aan je navigatiesysteem. Kortom, ruimtevaarttoepassingen zitten overal in ons dagelijks leven om ons heen. We zijn steeds afhankelijker van grote hoeveelheden data die satellieten ons verschaffen, of het nou voor de collectiviteit is of voor de navigatie, dan wel voor de aard- observatie. Het zijn allemaal zaken waarmee ons dagelijks leven steeds meer vergemakkelijkt kan worden en waar ook steeds meer bedrijven hun voordeel mee doen.

Ik wil graag één oproep richten aan commissaris Bieńkowska inzake de ruimtevaartstrategie: we moeten nog meer bekendheid geven aan de vlaggenschipprogramma's die we hebben, zowel aan Galileo, maar zeker ook aan Copernicus. We moeten meer private bedrijven daarbij betrekken, want die private ondernemers kunnen de banen en de groei creëren die we zo hard nodig hebben. Dat kan de overheid niet, dat moeten die ondernemers doen. Maar dan moeten ze wel weten dat die data vrij toegankelijk zijn en dat ze daar dus hele mooie producten mee kunnen maken.

Commissaris Bieńkowska is op de goede weg, naar wat ik heb gehoord nu en ook vorige week bij de ruimtevaartconferentie in het kader van het Nederlandse voorzitterschap. Ik zou er graag aan willen bijdragen dat we straks een vooruitstrevende ruimtevaartstrategie, met veel invloed uit de private sector, met elkaar kunnen bespreken.

 
  
MPphoto
 

  Sabine Lösing, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident! Weiter mit der Militarisierung der EU jetzt im Weltraum. So heißt es im Bericht, die EU-Raumfahrtfähigkeiten seien für alle Aspekte von entscheidender Bedeutung, einschließlich der echten Kriegsführung. Es wird gefordert, dass zivile Raumfahrtprogramme, Forschungsvorhaben und Ausbildungslehrgänge stets mit einem Blick auf den Bereich Sicherheit und Verteidigung konzipiert werden sollen.

Dann wird wieder so getan, als seien die beiden zentralen EU-Weltraumprojekte Galileo und Copernicus rein ziviler Natur. Darauf könnte man auch schließen, wenn man weiß, dass etwa Galileo aus dem Agrarhaushalt mitfinanziert wurde, doch nicht, wenn man den vorliegenden Bericht liest. Zur Erinnerung: EU-Vertrag Artikel 41 Absatz 2 verbietet die Finanzierung militärrelevanter Projekte. Ich glaube, die EU würde gut daran tun, sich an den Weltraumvertrag von 1967 zu halten, in dem es heißt, Aktivitäten dürften nur – ich zitiere – zur friedlichen Erforschung und Nutzung des Weltraums unternommen werden.

 
  
MPphoto
 

  Michel Reimon, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Ich verfolge die Diskussion mit einem lachenden und einem weinenden Auge. Die Verhandlungen zu dem Bericht waren ja sehr gut und sehr positiv und sehr konstruktiv. Wir können im zivilen Bereich, im wirtschaftlichen Bereich mit der EU-Weltraumstrategie sicher einiges erreichen.

Es ist aus meiner Sicht ein Sektor, wo man fast perfekt zeigen kann, wie die öffentliche Hand, wie die Europäische Union die Privatwirtschaft unterstützen kann. Auf meinem Mobiltelefon habe ich 10 oder 15 Anwendungen, wo Weltraumtechnologie verwendet wird, von der Software fürs Laufen über Navigationssoftware und so weiter. Da geht es nicht nur um Unternehmen, die in der Weltraumtechnologie selbst tätig sind, sondern es geht um kleine europäische Startups, die Galileo und Copernicus verwenden können, die Daten verwenden können, die, von der öffentlichen Hand finanziert, zur Verfügung gestellt werden, was Private in dieser Form nicht könnten. Das müssen wir tun, da müssen wir massiv investieren, da braucht die europäische Industrie die Unterstützung der Kommission und von uns allen.

Das geht in eine richtige Richtung, und was ich gehört habe, was in den nächsten Monaten geplant ist, ist auch unterstützenswert und geht in die richtige Richtung. Sehr betroffen hat mich jetzt allerdings die Wortmeldung des Kollegen von der Sozialdemokratie gemacht: Wenn es rund um Satelliten und Überwachung nur darum geht, Flüchtlinge abzuwehren und Flüchtlinge zu kontrollieren, dann ist – glaube ich – etwas sehr grundlegend missverstanden worden. Diese Technologie hat gute und schlechte Seiten; wir könnten sie einsetzen, um Menschenleben zu retten – ich hätte mir dazu jetzt wesentlich mehr Wortmeldungen erwartet – das sollten wir auch noch.

 
  
MPphoto
 

  Bill Etheridge, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, the UK Government is increasing its focus on the UK space sector, and that is a good idea. The UK should use our excellent technological base to develop our space policy and to do it properly, so that the people of the UK can benefit from the innovations that undoubtedly come from this kind of research and development and also – let us be straight, if you do it right – the profits.

However, I am concerned, and I share some of the sentiments some of the other speakers have had about the EU developing its space policy in this manner, particularly when it falls under a defence remit in a certain degree. Maybe the ambitions of this place are so grand that not even this continent will suffice. Maybe the world is not enough. Maybe it needs to go into space.

But this is not what the EU should be for. It was supposed to be about trade. Now your ambitions take you into space and you have defence ideas about Star Wars. Well on that theme, fortunately for us in the UK, on 23 June we have the opportunity for Darth Juncker’s Death Star to be finished off by Nigel Skywalker and the Rebel Alliance. I will be doing my very best to make sure that the correct side wins through on that and that UK space technology is dealt with in the UK.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF. – Monsieur le Président, chers collègues, je suis scandalisé par cet enterrement de première classe que vous réservez aux ambitions d'indépendance spatiale que la France a portées en Europe, y compris au sein de l'Agence spatiale.

Je retrouve dans ce rapport de propagande un concentré de propagande et de soumission, qui constituent souvent les débats de ce Parlement. Soumission, quand vous voulez accorder notre ambition spatiale à l'OTAN et aux États-Unis. Même si vous parlez aussi d'indépendance européenne, vous ne trompez personne. L'ambition d'indépendance est une indépendance tous azimuts, hors de l'OTAN, donc. Propagande, quand vous nous parlez de la guerre hybride pour faire monter la pression en vue du sommet de Varsovie, où flottera un parfum de guerre contre la Russie sur le cadavre d'une grande Europe indépendante pour un monde multipolaire de paix.

Alors, je vous le dis solennellement, la France portera ses ambitions spatiales avec les États qui voudront rester libres dans l'avenir, loin d'une Europe inféodée.

 
  
MPphoto
 

  Antonio Tajani (PPE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissario, ho apprezzato il suo intervento, soprattutto per gli impegni che ha preso per il futuro. La politica industriale e spaziale è fondamentale per la crescita della nostra Unione. Si tratta di un settore che è e sarà determinante per raggiungere l'obiettivo del 20% del prodotto interno lordo proveniente dal manifatturiero entro il 2020. Basti pensare alla navigazione satellitare, alla salvazione della Terra, ambiti con enorme potenziale di crescita e di nuovi posti di lavoro, soprattutto per le piccole e medie imprese e le start-up, che sono poi la vera spina dorsale della nostra economia.

Vorrei sottolineare tre i temi. Il primo: serve un ampliamento degli strumenti finanziari disponibili, utilizzando magari di più Orizzonte 2020 e COSME, sarebbe un errore ridurre gli investimenti nel settore dello spazio. Secondo punto: va rafforzata la cooperazione tra la Commissione europea, l'Agenzia europea per lo spazio, le autorità nazionali e l'agenzia di Galileo e deve essere anche semplificato l'apparato istituzionale. Terzo punto: bisogna accelerare i tempi per rendere operativo Galileo. Io mi auguro che si possa veramente iniziare a fine 2016 per i servizi parziali e nel 2020 per la piena capacità operativa.

Siamo tutti convinti che i servizi spaziali potranno fornire servizi fondamentali. Galileo, EGNOS e Copernicus dimostrano anche la capacità dell'Unione di saper gestire grandi progetti finanziari. Gentile Commissario, io credo che, se lei andrà avanti lungo la strada che ha indicato, troverà il sostegno della larga maggioranza di questo Parlamento. Quindi potrà contare su di noi se andrà avanti e manterrà fortemente gli impegni che ha preso questa sera con i deputati europei.

 
  
MPphoto
 

  Constanze Krehl (S&D). – Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Texte, über die wir heute sprechen, bestätigen einmal mehr die immer größere Relevanz des Themas Weltraum in der Europäischen Union. Dabei spielt Sicherheit eine wichtige Rolle. Ich begrüße es insbesondere, dass sich der Bericht des AFET-Ausschusses eben nicht nur auf Sicherheit und Verteidigung im klassischen Sinne bezieht, sondern auch die Gefahren durch Weltraumschrott oder durch Zusammenstöße von Objekten im All betont. Gerade bei immer weiter zunehmendem Verkehr im Weltraum wird die Verhinderung von Unfällen mittelfristig zu einer großen Herausforderung werden. Und auch auf der Erde hat Sicherheit viele Aspekte. So kann uns gerade die Erdbeobachtung aus dem Weltraum dabei helfen, den Klimawandel zu beobachten und schneller und besser auf Naturkatastrophen zu reagieren.

Doch obwohl die Themen Sicherheit und Verteidigung bei den Raumfahrtprogrammen der EU mitgedacht werden müssen, gibt es keinen Zweifel daran, dass die Programme zivil sind und zivil bleiben müssen. Unser Ziel ist es, den Weltraum zu erforschen und ihn für bestehende und noch zu entwickelnde Technologien zu nutzen. Das stellt eine große Chance auch für unsere Unternehmen in der Europäischen Union dar. Hier sollten wir insbesondere darauf hinarbeiten, dass mehr kleine und mittlere Unternehmen mit innovativen Ideen in diesem Bereich tätig werden.

Durch den technologischen Fortschritt können wir auch die Daten, die wir unter anderem durch Copernicus erhalten, immer besser auswerten und nutzen. Hier schöpfen wir unser Potenzial aber noch nicht voll aus. In unserer Entschließung machen wir klar, dass Plattformen geschaffen werden müssen, die die optimale Nutzung von Big Data erlauben und für ein möglichst breites Spektrum von Nutzern, insbesondere aus der Wissenschaft, einfach und frei zugänglich sind.

 
  
MPphoto
 

  Evžen Tošenovský (ECR). – Pane předsedající, paní komisařko, pokud se někde jasně ukazuje výhodnost a skoro nezbytnost spolupráce na unijní úrovni, tak je to právě v oblasti vesmírných projektů. Měl jsem čest koordinovat usnesení o pronikání na trh v oblasti vesmíru. Rád bych poděkoval kolegům z ostatních politických skupin, kteří se zapojili do jeho přípravy.

Evropská unie investuje velké úsilí a finance do infrastruktury projektů Galileo a Copernicus. Věřím, že se oba systémy rychle dokončí. Ale přitom jako by se trochu opomíjel obrovský potenciál, který skrývá trh s kosmickými daty pro inovace, růst, pracovní místa a řadu dalších oblastí.

Naše usnesení identifikuje technické a tržní bariéry. Komise musí například lépe zajistit využití projektů Galileo a Copernicus v programech a politikách Evropské unie. Potřebujeme platformy pro přehledný přístup k datům. Musíme pomoci našim start-upům a malým a středním podnikům, aby se svými aplikacemi a službami prorazily na trhu. Důležité je také urychlení výroby chipsetů pro Galileo. Osobně bych podtrhl ještě synergie mezi oběma programy – ať jde o integrované aplikace nebo marketingové aktivity. Zásadní je také již funkční bezpečnostní systém projektu Galileo. Věřím, že naše doporučení Komise promítne do připravované vesmírné strategie.

 
  
MPphoto
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). – Señor Presidente, el sector espacial europeo puede ser de gran utilidad para la sociedad o puede no serlo. Todo depende de cómo lo orientemos. De si queremos que nos preste un servicio o si esto es solo una película de guerra. Los sistemas Galileo y Copernicus orientados hacia el uso civil son útiles para la seguridad aérea, navegación GPS o una actuación más eficaz ante posibles catástrofes. Pero los objetivos de este informe tienen una doble cara: la política de seguridad y defensa militar, el control de fronteras contra las personas refugiadas, etc.

Se puede entrever el uso de estos programas para localizar las zonas de entrada de personas refugiadas; pero a las personas se las salva en la tierra, con vías de acceso seguras para las personas refugiadas. Me alarma que quien ha hecho referencia a las migraciones desde el Grupo socialista haya obviado esto. Hagamos las cosas bien y no recurramos al miedo y a la militarización del espacio, que es lo contrario de la ciencia y el conocimiento.

 
  
MPphoto
 

  Jerzy Buzek (PPE). – Panie Przewodniczący! Gratuluję sprawozdawcy i twórcy opinii w komisji ITRE. Chciałbym również pogratulować pani komisarz za słowa określające tą przyszłą strategię kosmiczną i plan działań w zakresie obronności. Rozmawiamy w Parlamencie Europejskim, zanim Komisja stworzy tę strategię, gdyż chcieliśmy wpłynąć pozytywnie na działania Komisji.

Większość z nas wypowiada się w tym samym duchu, w tym samym tonie. To jest ważne, Pani Komisarz! Namawiamy do bardzo ambitnego programu. Taki ambitny program Parlament Europejski w większości – oczywiście nie wszyscy, jak zwykle w demokracji – jest w stanie poprzeć. Mówimy tutaj o wielu sprawach, najbardziej o wykorzystaniu technologii kosmicznych. To jest ważne, ale jeszcze ważniejsza jest przewaga technologiczna, którą zawsze uzyskiwały kraje, które przodowały w technologiach kosmicznych. Ta przewaga technologiczna trwa różnie, nawet trzy lub cztery dekady. Jest to perspektywa, o której myślimy, jeśli inwestujemy w dobre, najnowocześniejsze technologie kosmiczne. Uważamy w Parlamencie Europejskim, tak jest przynajmniej w komisji ITRE, że nakłady na ambitną politykę kosmiczną to nie są zwykłe wydatki. Są to inwestycje na dziesięciolecia. Jeszcze raz podkreślam: ambicje kosztują, ale ich brak kosztowałby nas znacznie więcej. Zwiększy naszą zależność od innych, zmniejszy bezpieczeństwo, narazi nas na marnowanie potencjału naszego przemysłu, przyczyni się do drenażu mózgów. A więc zachęcamy do ambitnego programu.

 
  
MPphoto
 

  Flavio Zanonato (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissario, non c'è dubbio che ci troviamo in un momento cruciale per la definizione di una strategia spaziale europea lungimirante, che sabbia massimizzare i benefici sociali, occupazionali, economici, scientifici e tecnologici degli investimenti spaziali nell'Unione europea. Una strategia che dovrà essere in grado di garantire all'Europa, nel breve e nel lungo termine, un accesso indipendente allo spazio e una posizione dominante nei mercati globali nel campo delle tecnologie e dei servizi spaziali. Sono stati citati tantissimi di questi casi. Questo sarà possibile solo con un supporto coerente e massiccio alla ricerca e ai programmi spaziali Galileo e Copernicus.

Va ricordato che le tecnologie sviluppate nel quadro della ricerca spaziale hanno un valore aggiunto in moltissimi altri settori. Sono stati già stati citati i trasporti, l'agricoltura, gli aiuti umanitari, il clima e l'energia, ma potremmo parlare di tutta la scienza sui materiali, dell'elettronica, dell'astronomia.

L'industria spaziale sta attraversando profondi cambiamenti, dovuti soprattutto alle innovazioni tecnologiche che creano opportunità per i cittadini e un rinnovato interesse nello spazio da parte del settore pubblico e privato. Per questo è fondamentale individuare i possibili ostacoli tecnici e legislativi e concentrarsi sull'istituzione di un quadro normativo coerente e stabile per favorire la commercializzazione dei servizi basati sui dati spaziali. È altresì necessario dare un sostegno adeguato all'industria spaziale europea – sono d'accordo qui con il mio collega Tajani –, sostenere l'imprenditorialità e favorire l'internazionalizzazione. Penso ai finanziamenti della piccola e media impresa.

 
  
MPphoto
 

  Anna Elżbieta Fotyga (ECR). – Panie Przewodniczący! Sprawozdanie pana posła Zdrojewskiego stanowi dobre crescendo dla istniejącego już zainteresowania w Parlamencie Europejskim, przede wszystkim w SEDE i w ITRE, i działalności Komisji Europejskiej. Mam nadzieję, że wizyta, jaką delegacja SEDE złożyła ostatnio w Noordwijk w siedzibie Europejskiej Agencji Kosmicznej, również się przyczyniła do jakości tego sprawozdania. Dla Polski europejska polityka kosmiczna jest bardzo ważna. Chciałam podkreślić takie projekty, jak satelitarny program optoelektronicznej obserwacji Ziemi czy program sygnału PRS dla Galileo. Mam tylko nadzieję, że w przyszłości satelity będą wynoszone na orbitę okołoziemską autonomicznie. Komplementuję tę część sprawozdania, która odnosi się również do współpracy transatlantyckiej.

 
  
MPphoto
 

  Андрей Ковачев (PPE). – Европейската космическа политика засяга пряко хората в Европа. Става дума за високотехнологичен сектор, който създава много работни места, милиарден годишен оборот и множество бизнес възможности за приложения, прилагани в ежедневния живот, както в телекомуникациите, навигациите, медии, транспорт, метеорология и други. Трябва да идентифицираме как усвояването на космически данни може да подкрепи икономическия растеж на нашия Съюз, като акцентираме върху ползите от космоса, свързани с единния цифров пазар и с капиталовите пазари, взаимодействието с европейските структурни и инвестиционни фондове.

От друга страна, европейската космическа политика трябва да се направи интегрална част от нашата политика за сигурност. Обменът на информация и на космически данни представлява част от отговора на глобалните предизвикателства пред сигурността, включително и борбата с тероризма. Една обща космическа политика ще спомогне за постигане на лидерски позиции на Европа чрез разработване на независими технологии и мисии, услуги и приложения в други области, извън икономическата и сферата на сигурността.

Малко известен е фактът, че например България заема достойно място сред страните с космическа програма. Тя е третата страна след Съединените щати и Русия, която произвежда готови храни за космически екипажи, има свой космонавт и е осемнадесетата страна със свой собствен сателит. В тази връзка са важни усилията на всяка страна членка, независимо от големината на страната, за да се осигури подобряването на геополитическата стабилност чрез международно сътрудничество, информираност и прозрачност, както и повишаване на приноса на космоса за европейската политика по отбрана и сигурност.

 
  
MPphoto
 

  Karol Karski (ECR). – Polityka kosmiczna Unii Europejskiej jest kluczowa dla wzrostu gospodarczego i rozwoju społeczeństw. Ma ona bezpośredni wpływ na życie codzienne obywateli, na przykład prognozy pogody powstają w oparciu o dane generowane przez przemysł kosmiczny. Działalność tego typu jest siłą napędową innowacji i konkurencyjności, zwłaszcza w obszarze tzw. gospodarki współdzielenia. Dane generowane przez przemysł kosmiczny mają kluczowe znaczenie dla jej rozwoju. Weźmy np. samojezdne samochody. Dla realizacji tego projektu konieczne jest udoskonalenie technik mapowania ziemi oraz nawigacji satelitarnej, które są odpowiednio celami unijnych programów Copernicus i Galileo.

W kontekście czekających nas wyzwań konieczna jest ściślejsza koordynacja polityki kosmicznej Unii Europejskiej. Liczba zainteresowanych stron: państwa członkowskie, Europejska Agencja Kosmiczna, a także sama UE utrudnia optymalizację procesu decyzyjnego i ogranicza skuteczność wdrażania podjętych decyzji. Głównym celem Unii powinno być zagwarantowanie lepszej koordynacji działań pomiędzy różnymi podmiotami oraz bardziej skutecznego zarządzania zasobami publicznymi. W tym kontekście należy wspomnieć o strukturze finansowania polityki kosmicznej Unii, która skupia się na rozwoju już istniejących programów.

Pomijając całkowicie nowe inicjatywy, Unia wyklucza możliwość aktywnego uczestnictwa nowych państw członkowskich, które dopiero stawiają pierwsze kroki w polityce kosmicznej. W związku z tym chciałbym zapytać, jak Komisja Europejska zamierza zachęcać nowe państwa członkowskie do bardziej aktywnego uczestnictwa w programach kosmicznych Unii?

 
  
MPphoto
 

  Franck Proust (PPE). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous le dis en tant que vice-président de l'intergroupe "ciel et espace", nous devons lutter avant tout pour notre indépendance d'accès à l'espace.

Elle est indispensable pour que nous gardions la pleine et entière maîtrise de notre propre croissance, mais elle est menacée.

Pour réussir, nous devons être fermes, pragmatiques et innovants. Fermes dans nos intentions: l'industrie a besoin de commandes publiques qui lui soient destinées.

Sommes-nous prêts à programmer la suite de Galileo et de Copernicus?

La préférence nationale pour les commandes et les tirs institutionnels est la norme mondiale, sauf en Europe. Pourquoi ne pas imposer la préférence européenne? En avons-nous si peur?

Les citoyens ont besoin d'une puissance publique qui investisse dans ses infrastructures existantes, comme Kourou.

L'Europe va-t-elle enfin assumer son rôle en participant au financement du pas de tir et du raccordement au nouveau câble transatlantique?

Exiger une Commission stratège et visionnaire, c'est être réaliste, car nos clients d'aujourd'hui seront nos concurrents de demain: l'Inde, très bientôt, et peut-être après l'Indonésie, ou même l'Arabie saoudite. Alors, nous devons absolument innover pour nous démarquer.

Ariane 6: la Commission et les États sont-ils prêts à assurer les trois à cinq tirs institutionnels annuels indispensables à la rentabilisation du programme? La question est toujours en suspens.

Concernant les lanceurs réutilisables, le CNES vient d'annoncer un partenariat de recherche avec le Japon. C'est une bonne nouvelle, mais l'Europe accumule beaucoup de retard sur ces innovations majeures. La Commission a-t-elle une stratégie? Voici l'ensemble …

(Le Président retire la parole à l’orateur.)

 
  
 

Pytania z sali

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). – Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πάψει να αντιμετωπίζει το διάστημα με τις ίδιες ιδεοληψίες που αντιμετωπίζει και τους υπόλοιπους τομείς κοινής δράσης. Πρώτ’ απ’ όλα, η πολιτική του διαστήματος συνεπάγεται έρευνα, δηλαδή ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού. Πρέπει να δοθούν κονδύλια που να στηρίζουν τους επιστήμονες στον τομέα αυτό σε όλες τις χώρες. Είναι άδικο οι έλληνες αστροφυσικοί να μεταναστεύουν στη Δυτική Ευρώπη γιατί δεν διαθέτουν τις υποδομές για να προχωρήσουν τις έρευνές τους στην Ελλάδα.

Το διάστημα δεν δύναται σήμερα να αντιμετωπιστεί απλώς σαν μια ακόμη αγορά για τους ιδιώτες επενδυτές. Κάτι τέτοιο θα ήταν ανεύθυνο. Οι αποφάσεις που αφορούν το διάστημα επηρεάζουν άμεσα την ασφάλεια των χωρών αλλά ενδέχεται να έχουν και μακροπρόθεσμες συνέπειες στο φυσικό περιβάλλον. Δεν δύναται λοιπόν να γίνει το διάστημα μια αγορά όπως όλες οι άλλες. Διαστημικές τεχνολογίες έχουν προστιθέμενη αξία για πολλούς τομείς όπως οι τηλεπικοινωνίες και οι μεταφορές. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συνεργαστεί στον τομέα του διαστήματος όχι μόνο με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία αλλά και με άλλες διαστημικές δυνάμεις, όπως είναι η Ρωσία, η Ινδία και η Κίνα, προκειμένου να έχουμε ακόμη μεγαλύτερα αποτελέσματα στη διαστημική τεχνολογία αιχμής, που πρέπει επιτέλους να τεθεί στην υπηρεσία της ανθρωπότητας.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). – Senhor Presidente, desde sempre que defendemos uma política espacial assente no aprofundamento da cooperação entre países europeus e não só.

Com total clareza, sempre afirmámos que esta política espacial se deve centrar exclusivamente em fins pacíficos e excluir terminantemente qualquer utilização do espaço para fins militares.

A crítica à militarização do espaço e à renúncia a qualquer corrida aos armamentos no espaço foi uma posição que a maioria deste Parlamento nunca assumiu. Pelo contrário, essa militarização é explicitamente assumida e defendida, como hoje aqui acontece, ao mesmo tempo que nos vêm falar no desenvolvimento do mercado espacial.

É revelador da forma como a União Europeia olha para o espaço e é também perigoso. A infindável aventura da humanidade pela descoberta desse grande livro continuamente aberto, de que nos falava Galileu, não pode servir para prolongar na terra a ordem iníqua, agressiva e opressora que alguns vêm impondo.

Pelo contrário, ela deve ajudar-nos a resolver problemas, não a criar problemas. Uma aventura para libertar não para oprimir.

 
  
 

(Koniec pytań z sali)

 
  
MPphoto
 

  Elżbieta Bieńkowska, Member of the Commission. – Mr President, firstly I really want to thank the House for all your interventions, for all your remarks. This is valuable for us because, as was said, we are just in the process of preparing the space strategy, the first such European strategy. I want also to say at the very beginning that it is extremely important also for those Member States that are just starting space activities. I am really trying to engage with those Member States, with all of them.

Last week, we had an informal EU ESA Council meeting in Den Haag because all the European Member States, both those who are ESA members and those who are not, have to be included in our work – all the stakeholders. Of course I do not want to make governance the first major topic of the strategy, but we do have to design the governance and the whole work of the strategy in a very smart way because space is really a strategic asset for Europe. It is a strategic industrial sector.

Many here were discussing the link between space and defence policy. I can commit here because I am in charge of both strategies, so this is a space strategy but also for the defence action plan. I can commit that I will be very attentive to this dimension, even more so because 2016 is a very central year for European defence. We will have a global strategy, and then a defence action plan. They will be the two key milestones to increase cooperation and defence at European level and between the Member States also. We will be focusing very much on cooperation in research, in defence, cooperation on industrial projects, which is very important, and stronger coherence of capability needs.

I agree also with those who call for action in order to ensure autonomous access to space. I think that without such an access there is no space strategy in Europe.

I want very much also to underline the ambition of the strategy. We want and will be ambitious. This will be an ambitious strategy but I can only echo Jerzy Buzek who said that the lack of ambition will cost us more. I also want to turn your attention to the fact that the ambition of the strategy means also ambition on the means we can allocate to space. We have started to discuss this but I really count on your support in this regard because especially now and in the next few years, it will be extremely important. If all of us call for an ambitious strategy then we will have ambitious means for it.

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Andrzej Zdrojewski, sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Szanowni Państwo! W czasie debat zebrałem za to sprawozdanie sporo komplementów, za które chcę bardzo serdecznie podziękować. To cieszy. Jednak od razu powiem – nie do końca, bo przy tej okazji pojawia się nadal potrzeba zarówno promowania, jak i również informowania o tym, czym technologie kosmiczne są. Mamy więc przed sobą spore zadania. Dziękuję za wystąpienia pana Tajaniego, pani Grossetête, pana Jerzego Buzka, pani Anny Fotygi, ponieważ widać było w nich troskę o tę wspólną, silną, nowoczesną, kreatywną Europę. Chcę podziękować w szczególności pani Annie Fotydze, bo to ona w komisji SEDE uruchomiła procedurę dotyczącą tego sprawozdania, co dla mnie było też bardzo istotne.

Chcę też odpowiedzieć panu Schaffhauserowi, ale go nie ma, więc na ręce pani Grossetête złożę gratulacje, bo to co czyni Francja, jeżeli chodzi o technologie kosmiczne, zasługuje na wyrazy szczególnego uznania i – muszę powiedzieć – jest to wielki, gigantyczny wysiłek. I to, że Francja ten wysiłek rozkłada w chwili obecnej także na inne państwa, dużo mniej zaawansowane, zasługuje na szacunek i może być źródłem dumy, a nie ataku, jak to miało miejsce przed chwilą.

I ostatnia rzecz – do pani Lösing, której też nie ma – nie ma w tym sprawozdaniu i nie miało być mowy o żadnej wojnie, o żadnym wojsku, o żadnej militaryzacji. Natomiast pojęcie bezpieczeństwa dotyczy wielu elementów – ruchu karetki na drodze, poszukiwania zaginionego turysty, poszukiwania statku, reagowania na różne zagrożenia, które są związane z katastrofami przemysłowymi. I musimy pamiętać o tym, że mówiąc o bezpieczeństwie, jesteśmy wrażliwi na los każdego indywidualnego człowieka. Będziemy też podkreślać w tych wszystkich naszych zdolnościach kosmicznych, że budowany system – nie przez jedno państwo, tylko przez całą Europę – ma tworzyć podwaliny, fundament silnej, nowoczesnej, z przyszłością Europy, która będzie silna także ekonomicznie. Jeszcze raz chcę wszystkim serdecznie podziękować.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Otrzymałem jeden projekt rezolucji złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu.

Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się w środę 8 czerwca 2016 r.

Oświadczenia pisemne (art. 162)

 
  
MPphoto
 
 

  María Teresa Giménez Barbat (ALDE), por escrito. – En su uso civil, los programas que desarrollan tecnologías espaciales han llegado a tener una gran importancia económica. En este informe se recoge, además, que tales tecnologías pueden llegar a ser fundamentales a la hora de garantizar la seguridad. Prevenir ataques y atentados contra ciudadanos europeos tiene que ser una prioridad, tanto para la Unión Europea como para cada uno de los países que la integran. Por esta razón, todos los países de la Unión deben colaborar para que tales programas que buscan garantizar la seguridad y la defensa se desarrollen con éxito. Al ser una iniciativa que va a beneficiar, en último término, a todos los ciudadanos, espero que cuente con el respaldo necesario para su aprobación.

 
  
MPphoto
 
 

  Laurenţiu Rebega (ENF), în scris. – Politica spațială s-a dezvoltat în contextul Războiului Rece, când Statele Unite și Uniunea Sovietică au început cucerirea spațiului cosmic, angajându-se într-o cursă spațială. Bineînțeles, în ultimii 70 de ani peisajul global, politic și tehnologic a cunoscut schimbări fundamentale. Astăzi, politica spațială înseamnă oportunități strategice în domenii-cheie precum telecomunicații, transporturi și energie, supravegherea fenomenelor meteorologice și climatice și, nu în ultimul rând, în domeniul securității.

Dar politica spațială europeană trebuie înțeleasă într-un context geopolitic mult mai amplu. UE nu are încă profilul unui actor important în domeniu, deși încă de la începutul anilor 2000 s-au făcut eforturi susținute în acest sens. Pe de o parte, aceste eforturi trebuie privite într-un cadru geopolitic extrem de concurențial, în care, din rațiuni de securitate și apărare, UE trebuie să își mențină o poziție fermă și coerentă. Pe de altă parte, nu este de dorit ca UE prin politica sa spațială să provoace evoluții neașteptate sau riscuri globale. În acest context, limita dintre risc și oportunitate este foarte fină și ea trebuie analizată cu rigurozitate.

 
  
MPphoto
 
 

  Indrek Tarand (Verts/ALE), in writing. – While it is important to future-proof our security and defence strategies in the field of space capabilities, we must not forget to secure ourselves in terms of more basic necessities such as energy. Before relocating into space we must first make sure everything is in order at home. Energy security has to be a core priority for the EU. A reliable supply of energy will ensure not only our survival but also our ability to conduct research and innovate in the field of security and defence.

We should not increase our dependency on Russian gas by doubling the capacity of the Nord Stream pipeline. Doing so would be extremely detrimental to our energy security since Russia has demonstrated on countless occasions that it is not a reliable partner for the European Union and that it does not hesitate to use energy as a political weapon. The solution to our current predicament lies in creating more effective energy interconnections within the EU, as well as diversifying our sources of supply.

 
Legal notice