Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2015/0239(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A8-0184/2016

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A8-0184/2016

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 13/09/2016 - 4.13
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P8_TA(2016)0332

Puheenvuorot
Tiistai 13. syyskuuta 2016 - Strasbourg Lopullinen versio

5.13. Maakaasun ja sähkön hintoja koskevat tilastot (A8-0184/2016 - Barbara Kappel)
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Ritengo di fondamentale importanza l'applicazione di un regolamento che renda obbligatoria la comunicazione dei dati al consumatore, soprattutto per quanto riguarda il gas e l'energia elettrica. Il consumatore deve sempre essere adeguatamente informato al fine di garantire una perfetta trasparenza. Va inoltre tutelata la confidenzialità dei dati forniti; per queste sono le ragioni per cui ho espresso un voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained on this report. The objective of this regulation is to transform the voluntary basis regarding the collection of data for natural gas and electricity prices charged to household end-users into an obligatory one. Statistics must then be provided by Member States to Eurostat. The benefits of collecting the data regarding the natural gas and electricity prices that consumers pay in different Member States include that it will enhance transparency and may help to protect households from profiteering. However, the report also states that its aim is to develop a fully-integrated internal energy market. Sinn Féin believes that more transparency and obligatory reporting in the energy market is certainly required, but we have concerns about the Energy Union and the impact of a ‘fully integrated internal energy market’, so for this reason abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report concerning statistics on natural gas and electricity prices. Since the 1970s the Commission has been collecting data on natural gas and electricity prices. In 1990 the Council adopted the directive to define the procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users. According to this directive, for household and final non-household consumers, the collection of data has been done by national authorities on a voluntary basis. I support the proposal to transform the voluntary basis into a mandatory one as serious problems in the data collection occurred as has been reported by several Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Δεν συμμετείχα στη συγκεκριμένη ψηφοφορία εξαιτίας του γεγονότος πως ο εισηγητής της έκθεσης προέρχεται από την ομάδα του ENF και αποτελεί πάγια θέση της ομάδας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών να μη συμμετέχουν σε αντίστοιχες ψηφοφορίες.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Der Legislativvorschlag zur Änderung der geltenden Richtlinie 2008/92/EG wurde im November 2015 als Teil des Pakets betreffend die Lage der Energieunion veröffentlicht. Ziel dieses Vorschlags ist die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung vergleichbarer europäischer Statistiken über Erdgas- und Strompreise für Haushaltskunden und Endkunden des Nichthaushaltssektors in der EU.

Das Ziel dieser Verordnung liegt nun darin, aus der Freiwilligkeit eine Verbindlichkeit zu machen, um so Probleme bei der Datenerfassung, die von mehreren Mitgliedstaaten gemeldet worden sind, zu unterbinden.

Ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu, die Erhebung beider Datentypen durch einen Rechtsakt zu regeln. Nur so kann die Qualität der Erhebung der Strom- und Erdgaspreise im Bereich der privaten Haushalte garantiert und eine größtmögliche Transparenz über die vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise gewährleistet werden. Die Märkte müssen weiterhin gründlich erfasst werden und die Preisdaten von hoher Qualität bleiben. Dies gelingt am besten durch ein gemeinschaftliches Verfahren.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La proposition de règlement prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix de l'électricité et du gaz délivrés aux particuliers, alors que cette collecte était auparavant volontaire. Pour les entreprises, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire.

Cette proposition est un accessoire des paquets de libéralisation dans le secteur de l'énergie adoptés dans les années 2004-2012. Le but affiché est de faire des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d'oligopoles transnationaux européens, puis transatlantiques, qui, "mis en concurrence", "baisseront les prix". C'est l'inverse qui s'est passé, la Commission a forcé la France à augmenter les tarifs d'EDF à partir de 2007, pour créer artificiellement un marché concurrentiel de l'électricité. Pour ce qui est du gaz, faire croire que des acteurs privés, non adossés à des États, vont garantir un approvisionnement sûr et abordable, relève de la gageure.

Au-delà de cette considération générale, trois reproches peuvent être faits au texte: le choix du règlement par rapport à la directive; une délégation de pouvoir (articles 9 et 10) sans limite de durée; un système déclaratif supplémentaire qui alourdira la gestion des entreprises concernées.

Aussi ai-je voté contre cette proposition.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interest of transparency and democracy I voted against this report. In the context of the ‘Energy Union strategy’ the Commission has committed to preparing reports about energy costs and process every two years starting in 2016. The statistical data on gas and electricity prices are needed by the Commission to monitor the internal market and will no doubt be used as the basis for more unnecessary legislation from the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui a pour objectif de passer d'une base facultative à une base obligatoire, de manière à éviter les problèmes dans la collecte des données signalés par plusieurs États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Nebalsavau už pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos gamtinių dujų ir elektros energijos kainų statistikos.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette proposition de la Commission, qui veut renforcer les obligations faites aux États: le niveau de contrainte est trop élevé pour les États et les entreprises, et cette nouvelle délégation de compétences à la Commission me paraît totalement injustifiée.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce règlement visant à établir un cadre commun pour l’élaboration, la production et la diffusion de statistiques européennes comparables sur les prix du gaz naturel et de l’électricité aux clients finals résidentiels et non résidentiels dans l’Union. Ce texte propose que les États membres recueillent des données sur les prix du gaz naturel et de l’électricité et leurs sous-composants (coûts de réseau, taxes, prélèvements, redevances et charges) ainsi que sur les volumes de consommation.

La collecte de ces données s’effectue en effet pour l’instant sur la base d’un accord volontaire, rendant parfois difficile la collecte de statistiques complètes qui permettent de rendre compte de la réalité des coûts au sein de l’Union. La complexité croissante du marché intérieur de l’énergie rendant l’obtention de données fiables et à jour de plus en plus difficile et de plus en plus importante, un acte législatif couvrant la collecte des deux types de données sera bénéfique.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. ‒ Esta resolución tiene como objetivo convertir en obligatoria la recogida de datos relativos a los precios del gas natural y la electricidad aplicados a los usuarios domésticos que la Comisión lleva recabando desde 1970, a fin de evitar problemas en esta tarea como han señalado varios Estados miembros.

Considero que esta medida es necesaria para evitar que la calidad se deteriore considerablemente, así como, para continuar manteniendo una amplia cobertura del mercado y un elevado nivel de calidad de los datos relativos a los precios.

Esta información es indispensable para garantizar un alto nivel de transparencia e información tras el proceso de armonización y liberalización que se ha producido en el mercado interior de la energía de la Unión. Esta liberalización también debe repercutir en unos precios competitivos y un servicio de calidad, evitando las prácticas oligopolísticas que, en el caso de España, han supuesto un encarecimiento del 70 % de la factura en los últimos diez años. En la actualidad España es el cuarto país con la factura de la luz más alta de Europa. Por estos motivos he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La relazione Kappel, presentata oggi in Parlamento, ha come obiettivo di trasformare la rilevazione dei dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica da base volontaria a base obbligatoria, in modo da evitare i problemi già sperimentati da diversi Stati membri.

Si tratta di una misura necessaria per evitare un deterioramento significativo della qualità dell'indagine sui dati per il settore domestico e per continuare a mantenere un'ampia copertura di mercato e un'elevata qualità di informazioni sui prezzi. Pur condividendo nel merito il contenuto della relazione, ho deciso di non partecipare al voto, in dissenso con la legittimità dell'operato del gruppo di estrema destra ENF.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si a primera vista la idea general del informe puede parecer buena: obligar a los Estados miembros a comunicar a Eurostat las estadísticas del precio del gas y de la electricidad, al final lo que busca es una vía para promover el mercado energético único a escala europea. Este mercado va en el sentido de una mayor liberalización del sector energético, lo que significa un papel más importante para el mercado y un poder menor para los Estados, para que estos puedan regular el sector en función de consideraciones medioambientales o sociales. Por ello, voto en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J’ai malheureusement dû voter contre cette résolution législative de ma collègue Kappel concernant la proposition de règlement relative aux statistiques européennes sur les prix du gaz et de l’électricité.

Malgré une tentative de la rapporteure d’amender ce texte dans un sens plus favorable à la souveraineté industrielle des nations européennes, lesdits amendements ont été vidés de leur contenu en commission ITRE.

Or, le but de cette proposition n’est autre que l’européanisation du secteur industriel, puisque les statistiques européennes doivent inciter à la création d’oligopoles d’abord européens puis transatlantiques, dans cette logique toujours similaire de libéralisation massive.

Rappelons que cette mise en concurrence, censée faire baisser les prix pour le consommateur, a eu l’effet inverse lorsque, par exemple, la Commission a poussé la France à augmenter les tarifs d’EDF en 2007 afin de créer artificiellement (où est donc la main invisible?) une concurrence sur le marché de l’électricité.

La Commission, en choisissant de passer par le règlement et non la directive, poursuit sa tentative d’emprise totale sur les États-membres, sans garantie de plus-value pour les consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione della collega Kappel sulle statistiche in tema di prezzi del gas naturale e dell'energia elettrica è equilibrata e condivisibile. Ho quindi scelto di votare a suo favore.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ La recogida de datos relativos a los precios del gas natural y la electricidad aplicados a los usuarios domésticos se ha estado realizando con carácter voluntario —con un índice de respuesta del 100 %—. El objetivo es convertir este carácter voluntario en obligatorio, como lo es para los precios industriales, lo que no debería conllevar una carga adicional para las autoridades de notificación; los datos seguirán siendo recogidos por las autoridades nacionales competentes.

El informe, entre otras cuestiones, tiene por objeto aclarar los objetivos, facilitar determinadas disposiciones para las autoridades de notificación y las empresas que han de facilitar los datos y evitar series de datos incomparables.

Conforme a las directrices del Grupo S&D, no voté el informe al corresponder su redacción a una ponente del Grupo de la Europa de las Naciones y la Libertad de, entre otros, el ultraderechista Frente Nacional francés. Ahora bien, su contenido no resulta controvertido y se alcanzó un acuerdo interinstitucional en primera lectura.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išreiškė savo poziciją dėl būsimo ES reglamento dėl Europos gamtinių dujų ir elektros energijos kainų statistikos. Nuo XX a. 8 dešimtmečio Europos Komisija rinko duomenis apie gamtinių dujų ir elektros kainas. 1990 m. Taryba priėmė direktyvą, kurioje apibrėžta procedūrą, skirta padidinti dujų ir elektros kainų, taikomų galutiniams pramonės vartotojams, bet ne namų ūkių vartotojams, skaidrumą. Surinkti ir paskelbti duomenis privalo Eurostatas. 2007 m. metodika buvo patobulinta, kad būtų atsižvelgta į liberalizuotas energijos rinkas. Tuo pat metu duomenys apie galutiniams namų ūkių vartotojams taikomas gamtinių dujų ir elektros kainas buvo renkami savanoriškai, o atsakymų lygis buvo 100 proc. Reglamento tikslas yra savanorišką būdą paversti privalomu, kad būtų išvengta problemų renkant duomenis, kaip pranešė kai kurios valstybės narės. Šis žingsnis būtinas, siekiant neleisti reikšmingo elektros ir gamtinių dujų kainų duomenų apklausų kokybės sumažėjimo ir toliau siekti didelės rinkos dalies bei aukštos kainų duomenų kokybės.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), napisan. ‒ Na osnovi dosadašnjih direktiva koje reguliraju područje prikupljanja podataka o cijenama prirodnog plina i električne energije, za krajnje korisnike u kućanstvima prikupljanje podataka je dobrovoljno. Ovakvo rješenje je dovodilo do određenih problema prilikom prikupljanja podataka od strane pojedinih država članica. Ova uredba sada omogućuje da prikupljanje podataka bude obavezno, kako za industrijske krajnje korisnike tako i za krajnje korisnike u kućanstvima.

Ovim se poboljšava i uvodi kompletna transparentnost cijena prirodnog plina i električne energije za sve korisnike i omogućuje održivost visoke kvalitete podataka u ovom području. Prikupljanje podataka o cijenama ne bi trebalo dodatno opteretiti tijela koja provode izvješćivanje, dok bi nadležna nacionalna tijela i dalje prikupljala podatke o cijenama.

Također, u izvješću je ukazano na nekoliko bitnih točaka i predložena su dobra rješenja, koja se odnose na probleme utvrđivanja subjekata odgovornih za raščlambu cijena, što se ne može prepustiti opskrbljivačima, zatim na očuvanju povjerljivosti podataka o opskrbljivačima i potrošačima, kao i u segmentu koji se odnosi na objašnjenje da se opći prosječni udio troškova prijenosa i distribucije može razlikovati samo na općoj razini kućanstva i kupaca koji nisu kućanstva. Procjenjujem da su to sve smišljena rješenja, zato moja potpora i glas idu ovome izvješću.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće koje je propis o prikupljanju statističkih podataka o cijenama plina i električne energije, pretvaranje džentlmenskog dogovora u propise za domaće cijene. Zakoni već postoje za industrijske cijene. Sadržaj, dakle, nije sporan.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ I cittadini hanno diritto di poter effettuare le proprie scelte di mercato in materia di energia elettrica e gas naturale in piena libertà e consapevolezza, per cercare il fornitore che offra loro il miglior soddisfacimento delle proprie esigenze personali e famigliari. Questo non è possibile se la normativa comunitaria non è aggiornata e se i prezzi finali reali di gas ed energia elettrica non sono trasparenti e comprensibili al cittadino. Occorre fare chiarezza sia sul termine "onere" sia sulle accise, precisando ove esse ricadano, a quanto ammontino e quale sia il prezzo reale finale del servizio per il fruitore. Si tratta di una norma di civiltà e di trasparenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à amender une proposition de règlement qui prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix du gaz et de l’électricité délivrés aux particuliers en secteur résidentiel. Pour rappel, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire pour les entreprises. D’après ce règlement, l’élaboration de statistiques européennes devrait aboutir à la constitution d’oligopoles européens transnationaux puis transatlantiques permettant de favoriser la concurrence, et donc la baisse des prix. Or, pour rappel, la Commission européenne avait imposé à la France une augmentation des tarifs d’EDF en 2007 pour créer artificiellement un marché concurrentiel de l’électricité. Par conséquent, croire que des acteurs privés non adossés à des États garantiront un approvisionnement sûr et abordable pour les consommateurs relève de l’illusion. Bien que ce rapport s’oppose à la délégation des pouvoirs à la Commission sans limite de durée, j’ai voté contre ce texte qui renforcera les contraintes administratives pour les États membres et les entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Obiectivul acestui regulament este de a transforma caracterul voluntar în caracter obligatoriu, pentru a evita problemele legate de colectarea de date raportate de mai multe state membre.

Este necesar acest demers pentru a nu permite calității colectării datelor privind prețurile la energie electrică și la gazele naturale pentru sectorul consumatorilor casnici să scadă în mod semnificativ și pentru a obține în continuare o acoperire largă de piață și o calitate ridicată a datelor privind prețurile.

Am votat în favoarea acestui raport prin care se dorește să se simplifice modalitatea de colectare a datelor privind prețurile, procedură care nu ar trebui să creeze o sarcină suplimentară pentru autoritățile de raportare, acestea urmând să fie colectate de autoritățile naționale competente.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ În 1990 a fost adoptată directiva prin care se definea procedura de creștere a transparenței prețurilor la gaze și energie electrică plătite de consumatorii finali industriali, iar în prezent colectarea datelor privind prețurile la gazele naturale și la energia electrică plătite de consumatorii casnici finali se efectuează pe bază de voluntariat.

Susțin prezentul regulament referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile europene referitoare la prețurile la gaze naturale și energie electrică și de abrogare a Directivei 2008/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind o procedură comunitară de ameliorare a transparenței prețurilor la gaz și energie electrică aplicate utilizatorilor finali din industrie, întrucât consider necesar procesul de a transforma caracterul voluntar în caracter obligatoriu, pentru a evita problemele legate de colectare de date raportate de mai multe state membre. Colectarea datelor privind prețurile ar trebui sa revină autorităților naționale competente, pentru nu a complica cu nimic situația actuală.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore del regolamento in questione, che migliora la rilevazione dei dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica applicati ai consumatori finali domestici.

La metodologia attualmente applicata funziona su base volontaria. L'obiettivo del regolamento è quello di trasformare la base volontaria in base obbligatoria, in modo da evitare problemi nella rilevazione di dati, come segnalato da diversi Stati membri. Tale misura è necessaria per evitare un deterioramento significativo della qualità dell'indagine sui dati relativi ai prezzi di energia elettrica e gas naturale per il settore domestico e per continuare a mantenere un'ampia copertura di mercato e un'elevata qualità dei dati sui prezzi.

La rilevazione dei dati non comporterà un onere aggiuntivo per le autorità responsabili della trasmissione di dati e i dati sui prezzi continueranno a essere rilevati dalle autorità nazionali competenti.

La posizione del Parlamento mira a chiarire gli obiettivi, semplificare determinate disposizioni per le autorità responsabili della trasmissione di dati e le società che devono fornire i dati, nonché a evitare fraintendimenti che, nel peggiore dei casi, potrebbero dar luogo a serie di dati non comparabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained on this report. The objective of this regulation is to transform the voluntary basis regarding the collection of data for natural gas and electricity prices charged to household end-users into an obligatory one. Statistics must then be provided by Member States to Eurostat. The benefits of collecting the data regarding the natural gas and electricity prices that consumers pay in different Member States include that it will enhance transparency and may help to protect households from profiteering. However, the report also states that its aim is to develop a fully-integrated internal energy market. Sinn Féin believes that more transparency and obligatory reporting in the energy market is certainly required, but we have concerns about the Energy Union and the impact of a ‘fully integrated internal energy market’, so for this reason abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ Currently, the collection of data for natural gas and electricity prices charged to household end-users has been carried out on a voluntary basis. In order to ensure high quality reporting of price data for both the household and the-household sector, the Commission considered that the collection of both types of data should be covered by a legal act. I agree with the report and believe that in order to not let the quality of the survey of the electricity and natural gas price data for the household sector deteriorate significantly, and in order to continue to achieve a wide market coverage and high quality of price data, this step is necessary.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Si tratta di una relazione relativamente neutra, in quanto si occupa di formulazione di statistiche, corretta, senza criticità, già sostenuta in commissione ITRE. Ho quindi votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση, καθώς πιστεύουμε πως η εθελοντική βάση πρέπει να μετασχηματιστεί σε υποχρεωτική, έτσι ώστε να αποφεύγονται προβλήματα στη συγκέντρωση δεδομένων από ορισμένα κράτη μέλη. Το βήμα αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να αποφευχθεί η μείωση της ποιότητας της έρευνας για τα δεδομένα τιμών ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου για τον οικιακό τομέα και να συνεχιστεί η επίτευξη ευρείας κάλυψης της αγοράς και τιμολογιακών δεδομένων υψηλής ποιότητας.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε για την έκθεση σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές όσον αφορά τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας. Πράγματι, η πρόταση για τη συλλογή των δεδομένων σχετικά με τις φυσικές τιμές του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας είναι θετική, καθώς μπορεί να ενισχυθεί, υπό προϋποθέσεις, η διαφάνεια και να προστατευθούν τα νοικοκυριά από την αισχροκέρδεια. Ωστόσο, στην έκθεση αναφέρεται ότι ο στόχος είναι να ενισχυθεί μια πλήρης, ολοκληρωμένη εσωτερική αγορά ενέργειας. Οφείλουμε να είμαστε προσεκτικοί ως προς το σημείο αυτό και να δρούμε πάντοτε με γνώμονα τα συμφέροντα των πολιτών. Καθώς κάτι τέτοιο δεν έχει εξασφαλιστεί, ψήφισα αρνητικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Mi esprimo a favore della relazione Kappel sulle statistiche in tema di gas naturale ed energia elettrica.

Infatti, questo documento si propone di migliorare la qualità dei dati sui prezzi di energia elettrica e gas naturale abrogando la direttiva 2008/92/CE e introducendo nuove misure. In particolare, il passaggio dalla comunicazione dei dati su base volontaria alla comunicazione su base obbligatoria rappresenta un passo in avanti nel campo della trasparenza per il consumatore finale domestico. Inoltre, la relazione chiarisce gli obiettivi e semplifica le procedure per la trasmissione dei dati al fine di evitare fraintendimenti, agevolando così il confronto dei dati.

Comprendo la decisione della delegazione francese, che ha ritenuto opportuno esprimere un parere contrario a questa relazione per ragioni politiche, ma sottolineo che, dal punto di vista pratico, il lavoro svolto dall'on. Kappel rimane molto buono.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report on the Statistics on natural gas and electricity prices and noted no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Há muito que a UE procede à recolha de dados sobre os preços do gás natural e da eletricidade, recolhidos e publicados pelo Eurostat, tendo sido melhorado o seu procedimento, mas sendo a sua base de cariz voluntário.

Apoio o Relatório Kappel, que vem proceder à passagem de um regime voluntário a um regime obrigatório no que respeita à recolha de dados sobre os preços do gás natural e da eletricidade, evitando a ocorrência de problemas relatados pelos Estados, beneficiando o consumidor e permitindo uma vasta cobertura do mercado com elevado nível de qualidade dos dados relativos aos preços.

Com as novas regras estabelecidas neste relatório, clarificam-se objetivos, simplificam-se procedimentos e aumenta-se a transparência.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione, in quanto condivido la necessità di procedere ad una rilevazione obbligatoria dei dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica, applicati ai consumatori domestici per evitare da un lato problemi nelle rilevazioni statistiche e dall'altro per evitare che vi sia un deterioramento della qualità dell'indagine sui dati relativi ai prezzi. La tutela del consumatore finale deve essere garantita attraverso sistemi di rilevazione trasparenti ed omogenei.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. – I support the call to define the procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users.

A good understanding of the taxes, fees, levies and charges in each Member State is essential for ensuring price transparency. The importance of a breakdown of the data on network costs, taxes, fees, levies and charges is also a must, as the report rightly underlines.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que supone un paso adelante en la implementación de la Unión Energética. Pese a que consideramos importante la armonización en lo referente a la estructura de los precios, de cara a mejorar la transparencia de los mercados eléctricos y del precio final pagado por el consumidor, esta propuesta se hace con la única intención de profundizar la integración de los mercados energéticos. Nuestra apuesta es contraria a la Unión Energética, puesto que consideramos que la energía es un bien público y no solo una mercancía. Es por ello y nuestra oposición a la Unión Energética por lo que, pese a considerar necesario la armonización de las estadísticas en la Unión, he votado en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană a colectat datele privind prețurile la energie electrică și gaze naturale începând cu anii 1970. Colectarea datelor privind prețurile gazelor naturale și a energiei electrice plătite de consumatorii casnici se efectuează pe bază de voluntariat. Am votat pentru transformarea caracterului voluntar în cel obligatoriu, atât pentru consumatorii casnici, cât și pentru cei industriali. Aceste date urmează a fi colectate de către autoritățile naționale competente. Simplificarea procedurii de colectare și analizare a datelor reprezintă o prioritate în acest caz. Statisticile actuale au la bază verificarea facturilor din bazele de date ale furnizorilor. În acest sens, este important să se protejeze caracterul confidențial al informațiilor privind consumatorii și furnizorii.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Zgadzam się z rozporządzeniem, w którym mowa o obowiązku nakładanym na państwa członkowskie, jeśli chodzi o gromadzenie i przedkładanie danych statystycznych dotyczących cen gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców przemysłowych i gospodarstw domowych. Dane te dotyczą cen energii elektrycznej, opłat za dostęp do sieci, podatków i opłat oraz ich składników podrzędnych i byłyby zgłaszane co sześć miesięcy. Proponowane rozporządzenie ma celu zastąpienie dyrektywy 2008/92/WE, która taki obowiązek nakłada w odniesieniu do odbiorców przemysłowych. Gromadzenie, jak i przedkładanie danych ma na celu monitorowanie wewnętrznego rynku energii oraz skutków różnych strategii politycznych w dziedzinie energii, takich jak wspieranie odnawialnych źródeł energii. W głosowaniu oddałem głos za przyjęciem dokumentu.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif porte sur l'établissement de statistiques sur le prix du gaz et de l’électricité. Étant opposé aux valeurs et principes politiques défendus par la rapporteure Barbara Kappell, députée autrichienne et membre du groupe europhobe "Europe des Nations et des Libertés", j’ai décidé de ne pas soutenir ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást; ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiac az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében. A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége.

A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. –Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást; ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiac, az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében.

A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége. A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport, mais contre la proposition de la Commission et contre le mandat de délégation. Ce texte vient en complément des paquets de libéralisation dans le secteur de l’énergie adoptés dans les années 2004-2012. L’objectif est de rassembler des statistiques européennes pour inciter à la création d’oligopoles transnationaux européens. Toutefois, ce texte devrait en bonne logique faire l’objet d’une directive, et non pas d’un règlement. Deuxièmement, la délégation de pouvoir en faveur de la Commission ne connaît pas de limite dans le temps. Enfin, ce système met en place une gestion administrative lourde, source de difficultés pour les entreprises concernées.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Не подкрепих този доклад, въпреки че станахме свидетели на задълбочен консултативен процес под форма на диалог не само с държавите членки, но и националните регулатори. Регламентът бе тълкуван с цел да бъде заменена Директива 2008/92/ЕО.

Съгласно този регламент държавите членки ще трябва да се съберат и да представят статистически данни за цените за промишлените потребители и домакинства за природен газ и електроенергия. Данните за цените ще бъдат докладвани на всеки шест месеца за различните обеми на потребление и ще покриват цените на енергията, таксите за достъп, такси и налози, както и техните подкомпоненти.

Независимо от странното първо впечатление, този доклад се занимава само с фактическо отчитане и налага други задължения на държавите членки. Ето защо суверенитетът на държавите членки по отношение на политиката остава непокътнат. Това е причината, поради която реших да подкрепя тази инициатива.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η έκθεση παραχωρεί υπερεξουσίες στην Επιτροπή, ειδικά στον τομέα της έκδοσης κατ’ εξουσιοδότησης πράξεων με σκοπό την τροποποίηση του κειμένου του κανονισμού.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást; ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiacon az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében. A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége.

A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat, és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára. Az Európai Néppárt iránymutatásának értelmében szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A recolha de dados relativos aos preços no consumidor final do gás natural e da eletricidade foi efetuada numa base voluntária — com uma taxa de resposta de 100 %. O objetivo do presente regulamento consiste em transformar um regime voluntário num regime obrigatório, de modo a evitar a ocorrência de problemas na recolha de dados.

Este passo é necessário, a fim de evitar que a qualidade dos dados do inquérito sobre os preços da eletricidade e do gás natural para o setor do consumo doméstico se deteriore significativamente e para continuar a alcançar uma vasta cobertura do mercado, bem como um nível elevado de qualidade dos dados relativos aos preços.

O presente relatório visa clarificar os objetivos, simplificar determinadas disposições para as autoridades declarantes e as empresas que têm de fornecer os dados, bem como evitar mal-entendidos que – no pior dos casos – levariam a conjuntos de dados incomparáveis.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre la proposition de la Commission, contre le mandat de négociation et pour le rapport: même avec les amendements de suppression de la délégation qui limite la casse, la proposition de la Commission ne parait pas assez bonne pour être votée, du fait d'un niveau de contrainte trop élevé pour les États et les entreprises et d'une délégation injustifiée à la Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Desde os anos 70 que a Comissão Europeia tem procedido à recolha de dados sobre os preços do gás natural e da eletricidade. Em 1990, o Conselho adotou a diretiva que define o procedimento com vista a melhorar a transparência dos preços no consumidor final industrial do gás e da eletricidade, mas não no que diz respeito ao consumidor doméstico.

A metodologia foi alterada em 2007 para ter em conta a liberalização dos mercados da energia. Entretanto, a recolha de dados relativos aos preços no consumidor final do gás natural e da eletricidade foi efetuada numa base voluntária — com uma taxa de resposta de 100%.

De acordo com a relatora, o “objetivo deste regulamento consiste em transformar um regime voluntário num regime obrigatório, de modo a evitar a ocorrência de problemas na recolha de dados, tal como tem vindo a ser relatado por diversos Estados-Membros”.

Somos a favor da recolha de dados sobre os preços do gás e da eletricidade, tendo em vista a transparência e a proteção das famílias e consumidores finais. No entanto, este relatório é mais um capítulo do caderno de encargos do Mercado Único Europeu e da dita União Energética, maquilhado, aqui e ali, de pretensas boas intenções. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso voto favorevole alla presente relazione, in quanto è necessario modificare il sistema di rilevazione dei dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica, applicati ai consumatori finali domestici, passando dall'attuale rilevazione su base volontaria a quella su base obbligatoria. Tale cambiamento evita un deterioramento della qualità dell'indagine, garantendo al tempo stesso un'ampia copertura di mercato ed un'elevata qualità dei dati sui prezzi.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Na základe zmenenej metodiky z roku 2007 bol zber údajov o cenách zemného plynu a elektriny účtovaných koncovým odberateľom vykonávaný na základe dobrovoľnosti. Cieľom tohto nariadenia je zmeniť dobrovoľný zber údajov na povinný, a to z dôvodu, aby sa nezhoršila kvalita štatistického zisťovania cien v sektore domácností a aby tieto údaje naďalej zabezpečovali vysokú kvalitu. Vnútroštátny regulačný orgán alebo vláda by mali navrhnúť metodiku rozčlenenia nákladov. Oznamovanie informácií o cenách sa stane pre veľkých odberateľov mimo domácností povinným.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione che rende obbligatoria la rilevazione di dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica, in modo da evitare problemi nella rilevazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την σχετική έκθεση καθώς παραχωρεί υπερεξουσίες στην Επιτροπή, ειδικά στον τομέα της έκδοσης κατ’ εξουσιοδότησης πράξεων με σκοπό την τροποποίηση του κειμένου του κανονισμού.

 
  
MPphoto
 
 

  Ashley Fox (ECR), in writing. – I voted in favour of this report as the collection of statistical data will enable Member States to plan their energy needs better. In addition, the collection of prices will enable the internal energy market to function better and ultimately lead to lower prices for consumers. I am pleased that the Commission carried out extensive consultations with the Member States governments so that the proposal put forward that was acceptable to the majority.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást; ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiac, az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében.

A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége. A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást, ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiac, az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében.

A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége. A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat, és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe, considerando que, desde la década de 1970, la Comisión Europea ha estado recabando datos sobre los precios del gas natural y la electricidad. La metodología se modificó en 2007 con el fin de tener en cuenta la liberalización de los mercados de la energía. Mientras tanto, la recogida de datos relativos a los precios del gas natural y la electricidad aplicados a los usuarios domésticos se ha estado realizando con carácter voluntario, con un índice de respuesta del 100 %. El objetivo del nuevo Reglamento es convertir este carácter voluntario en obligatorio, a fin de evitar problemas en la recogida de datos. No hay duda de que esta medida es necesaria para evitar que la calidad de la encuesta sobre los datos relativos a los precios de la electricidad y el gas natural correspondientes al sector de los hogares se deteriore considerablemente.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), in writing. ‒ Energy, both gas and electricity is the lifeblood of the modern economy and thus energy policies have a huge impact on consumers and businesses alike. In order for us policy makers to make the best possible regulations in order to support the energy market there is a natural need for up-to-date quality information and data. Given this, I supported this report, as it will help us make rules and regulations for European energy market with the most relevant information. This is key to make the market sustainable while promoting economic growth in the wider economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht zu Erdgas- und Strompreisstatistiken gestimmt. Was sehr technisch klingt, hat eine nicht unerhebliche Bedeutung für den Alltag von Bürgern und Familien in Europa, denen steigende Gas- und Strompreise immer mehr auf der Tasche lasten. Durch eine verbesserte Vergleichbarkeit nationaler Statistiken in diesem Bereich sorgt die EU für bessere Vergleichbarkeit und mehr echte Wahlfreiheit im Binnenmarkt. Das spart uns Bürgern und Familien bares Geld!

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Eine einheitliche Erdgas- und Strompreisstatistik innerhalb der Europäischen Union ist zu begrüßen. Eine solche Statistik, unter der Aufsicht von Eurostat, dient der Vergleichbarkeit und trägt wesentlich zur Transparenz des Energiemarktes bei. Ich bin der Ansicht, dass dadurch die Rechte des Endverbrauchers erheblich gestärkt werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si a primera vista la idea general del informe puede parecer buena: obligar a los Estados miembros a comunicar a Eurostat las estadísticas del precio del gas y de la electricidad, al final lo que busca es una vía para promover el mercado energético único a escala europea. Este mercado va en el sentido de una mayor liberalización del sector energético, lo que significa un papel más importante para el mercado y un poder menor para los Estados, para que estos puedan regular el sector en función de consideraciones medioambientales o sociales. Por ello, voto en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Following my group position, I did not vote on this report, as this is a report drafted by an ENF Member.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The price collection is supposed to not lead to an additional burden for the reporting authorities and the price data will continue to be collected by the competent national authorities. This report aims to clarify the goals, facilitate certain provisions for the reporting authorities and the companies which have to provide the data, as well as to avoid misunderstandings which – in the worst case – would lead to incomparable data sets.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση έχει ως βασικό στόχο την προώθηση μεταρρυθμίσεων για ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας. Κατά την δική μας άποψη είναι πολύ σημαντικό να ενισχυθεί η διαφάνεια όσον αφορά τις τιμές που χρεώνονται στους οικιακούς καταναλωτές για το φυσικό αέριο αλλά και για την ηλεκτρική ενέργεια. Βασικός μας στόχος είναι η προστασία των πολιτών από την αισχροκέρδεια, και να επιτύχουμε την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού των νοικοκυριών με όσο το δυνατό πιο χαμηλές τιμές. Για τους ανωτέρω λόγους, θεωρούμε ενδεδειγμένη τη στάση αυτή της καταψήφισης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this regulation that will make it mandatory for the national regulatory authority or government to submit a cost breakdown methodology on the natural gas and electricity prices in their Member State, to ensure the correct and fair comparability of prices between countries. Until now, the European Commission has been collecting data on natural gas and electricity prices on a voluntary basis from Member States. However as problems in the data collection have been increasingly reported by several Member States, this regulation is being brought in to law to transform the voluntary basis of collection into an obligatory one. I believe the introduction of this regulation will help prevent any further problems in the quality of data collection.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour as I have no objections

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), in writing. ‒ This regulation requires Member States to collect and submit statistics every six months on the prices charged to industrial consumers and households for natural gas and electricity. Seeing as it was proposed after consulting the Member States, and considering this reporting will not have an impact on policies of individual countries but will allow to monitor the market, I have voted favourably.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást, ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiac, az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében.

A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége. A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat, és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za izvješće o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj statistici cijena prirodnog plina i električne energije i stavljanju izvan snage Direktive 2008/92/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o postupku Zajednice za poboljšanje transparentnosti cijena plina i električne energije koje se zaračunavaju industrijskim krajnjim korisnicima, jer smatram da je potrebno da se osiguraju kvalitetni i točni podaci o cijenama plina i električne energije za kućanstva da bi se osigurala velika pokrivenost tržišta.

Prikupljanje podataka o cijenama ne bi trebalo rezultirati dodatnim opterećenjem za tijela koja provode izvješćivanje, a nadležna nacionalna tijela i dalje će prikupljati podatke o cijenama. Cilj ovog izvješća jest razjasniti ciljeve, pojednostavniti određene odredbe za tijela koja provode izvješćivanje i poduzeća koja dostavljaju podatke o cijenama prirodnog plina i električne energije, kako bi se izbjegli nesporazumi, netočni podaci i nejasni rezultati.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce texte prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix de l'électricité et du gaz délivrés aux particuliers, alors que cette collecte était volontaire. Pour les entreprises, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire.

Cette proposition est un accessoire des paquets de libéralisation dans le secteur de l'énergie adoptés dans les années 2004-2012. Le but affiché est de faire des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d'oligopoles transnationaux européens, puis transatlantiques, qui "mis en concurrence", "baisseront les prix". Or, c'est l'inverse qui s'est passé, la Commission européenne a forcé la France à augmenter les tarifs d'EDF à partir de 2007, pour créer, artificiellement un marché concurrentiel de l'électricité. De plus, pour ce qui est du gaz, faire croire que des acteurs privés, non adossés à des États vont garantir un approvisionnement sûr et abordable relève de la gageure.

La suppression de la délégation à la commission (amendements 1,3,6) va dans le bon sens. Certaines idées du rapporteur plus souverainistes et plus "pro-industrie" ont été cependant vidées en commission ITRE.

Si je me suis opposé à la proposition de la Commission et au mandat de négociation, j'ai voté en faveur du rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den vorliegenden Bericht. Er sieht vor, dass Preisstatistiken nicht nur bei Nicht-Haushaltskunden erhoben werden, sondern auch bei Haushaltskunden, damit im Bereich der europäischen Energiepolitik informationsbasierte Entscheidungen zum Wohle der Elektrizitäts- und Gaskonsumenten getroffen werden können.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Lai nodrošinātu vienota enerģētikas tirgus darbību, ir nepieciešami uzticami statistikas dati. Tādēļ Eiropas Komisija ir nākusi klajā ar likumdošanu, kas nodrošinās augstvērtīgu datu apkopošanu un izvērtēšanu par gāzes un elektrības cenām Eiropas Savienībā. Komisija pēc šī likuma pieņemšanas iegūs datus par dabasgāzes un elektrības cenām, kuras maksā mājsaimniecības un uzņēmumi, un varēs padziļināti izvērtēt vienotā enerģētikas tirgus darbību, lai nepieciešamības gadījumā nāktu klajā ar attiecīgu likumdošanu nepilnību novēršanai. Ņemot vērā augstāk minētos iemeslus, balsoju par šo likumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report as its objective is to transform the voluntary basis of the collection of data for households into an obligatory one, so as to avoid problems in data collection as having been reported by several Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), písemně. ‒ Ceny zemního plynu a elektrické energie jsou zajímavé z řady pohledů. Jedním z nejdůležitějších důvodů, proč právě tyto ceny mají být dlouhodobě povinně sledovány, je srovnatelnost shromažďovaných údajů. Dodávky plynu i elektrické energie představují v současnosti typická síťová odvětví. Naštěstí parametry elektrické energie i plynu jsou ve státech EU sjednoceny (stabilita napětí a frekvence u střídavého proudu, jakostní parametry u zemního plynu). Cena pro konečného spotřebitele ovšem má minimálně dvě složky, cenu za množství (normální metry kubické u plynu, kWh) a cenu za dodávku. Zejména u nejrůznějších „cen za dodávku“ vidíme nutnost definovat, které poplatky budou součástí ceny energie v položce doprava, respektive využití sítě, a které v položce množství spotřebované energie. Jde zde zejména o spotřební daně a různě strukturované poplatky za připojení k síti.

Nařízení má sjednotit metodiku vykazování cen a odstranit tak případné zjištěné nejasnosti. Právě tím můžeme získat spolehlivou statistickou informaci. Jsou definována referenční období, četnost předávání údajů i možnost udílení výjimek. Zpráva je poměrně jasná, doufám, že praktické použití tohoto nařízení nenarazí na zásadní nejasnosti. Protože zároveň s přijetím daného nařízení se ruší směrnice 2008/92/ES, nedochází ani ke zvýšení počtu platných směrnic a nařízení EU. Přijetí zprávy proto podporuji.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 13. září 2016 jsme na plenárním zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku hlasovali o zprávě o návrhu nařízení o evropských statistikách cen zemního plynu a elektřiny. Statistiky pro ceny plynu a elektřiny jsou součástí evropského systému energetických statistik, který spravuje Eurostat. Cílem tohoto nařízení je transformovat na dnes dobrovolné bázi založený sběr dat pro ceny zemního plynu a elektřiny účtované koncovým zákazníkům – domácnostem do povinného. Osobně jsem pro nápad shromažďovat údaje týkající se cen zemního plynu a elektřiny, které spotřebitelé platí v různých zemích, neboť to zvýší transparentnost a může to pomoci ochránit domácnosti a konečné spotřebitele před pochybnými cenovými praktikami některých dodavatelů energií a plynu. Tento krok je také nezbytný pro kvalitu průzkumu dat cen elektřiny a zemního plynu. Nicméně samotná zpráva je napsána v duchu směřování EU k úplnému, společnému vnitřnímu trhu s energií, s čímž nemohu vůbec souhlasit. Dlouhodobě totiž zastávám názor, že problematika dodávek energií a jejich produkce patří čistě jen do suverénních pravomocí národních států a na celoevropskou úroveň by se rozhodně přenášet neměla. Samotnému projednávání dokumentu z mého pohledu také neprospělo ani to, že se někteří kolegové pokusili do textu propašovat změny v neprospěch jaderné energetiky. Proto jsem se musela při hlasování zdržet.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Bizottság az 1970-es évek óta gyűjt adatokat a földgáz- és villamosenergia-árakról. A Tanács 1990-ben fogadta el azt az irányelvet, amely meghatározta az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó eljárást; ez azonban a háztartási fogyasztókra nem vonatozik. Az egyre bonyolultabbá váló belső energiapiacon az adatszolgáltatásra vonatkozó, kötelező jogi erővel bíró szabályok hiánya egyre inkább megnehezítette a földgáz- és villamosenergia-árakkal kapcsolatos megbízható és naprakész adatok beszerzését, különösen a lakossági ágazat tekintetében. A jelentés célja, hogy a háztartási ágazatra vonatkozó villamosenergia- és földgázárak felmérésének minősége ne romoljon, továbbá a piac széles rétegeiről adjon képet, valamint hogy megmaradjon az áradatok magas minősége.

A javaslat értelmében az adatgyűjtés nem róna további terheteket az adatszolgáltató hatóságokra, és az áradatok gyűjtését továbbra is az illetékes nemzeti hatóságok végeznék. Ennek a jelentésnek a célja, hogy tisztázza a célokat, és bizonyos rendelkezéseket egyértelművé tegyen az adatszolgáltatásra kötelezett hatóságok és cégek számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. – Подкрепих доклада относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно европейската статистика на цените на природния газ и електроенергията и за отмяна на Директива 2008/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно процедура на Общността за подобряване на прозрачността на цените на газ и електроенергия за промишлени крайни потребители, тъй като смятам че достъпът до данни за цените на природен газ и електроенергия е в интерес на крайния битов потребител.

Тази стъпка би подобрила качеството на проучване на данните за цените на електроенергията и природния газ за битовия сектор, включването на компоненти, като например акцизи, както и осигуряване на сравнимостта на цените между отделните страни членки. Считам, че достъпът до данни за секторите на битови потребители и небитови потребители би спомогнало за по-добра методология за разбивка на разходите, както и за точността на общия среден дял на разходи за пренос и разпределение.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ I supported the resolution because the collection of the electricity and natural gas price charged to industrial consumers and households should become obligatory for all Member States. This step is necessary in order to continue to achieve a wide market coverage and high quality of price data. The price data on gas and electricity prices are needed for monitoring the internal market for energy, and the impacts of various policies in the field of energy, such as support for renewable energy sources. This is particularly important in the context of the Energy Union strategy, which obligates the Commission to prepare reports about energy costs and prices every two years, starting in 2016.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Le misure contenute nella presente relazione risultano essere doverose per evitare un danneggiamento della qualità dell'indagine sui dati relativi ai prezzi di energia elettrica e gas naturale per il settore domestico, e per continuare a mantenere una vasta copertura di mercato e un'elevata qualità dei dati sui prezzi. Essa intende, tra gli altri punti, agevolare determinate disposizioni per le autorità responsabili che si occupano della trasmissione di dati e le società che forniscono i dati, nonché evitare circostanze che possano addurre equivoci relativamente a dati non comparabili. Di conseguenza, reputo opportuno sostenere il progetto di risoluzione legislativa del Parlamento europeo, così come posto al voto oggi.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il renforce les obligations pesant sur les États.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport sur les statistiques sur les prix du gaz et de l'électricité. Ce texte prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix de l'électricité et du gaz délivrés aux particuliers, alors que cette collecte était volontaire. Pour les entreprises, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire. Cette proposition est un accessoire des paquets de libéralisation dans le secteur de l'énergie adoptés dans les années 2004-2012. Le but affiché est de faire des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d'oligopoles transnationaux européens, puis transatlantiques, qui "mis en concurrence", "baisseront les prix". Or, c'est l'inverse qui s'est passé, la Commission européenne a forcé la France à augmenter les tarifs d'EDF à partir de 2007, pour créer, artificiellement un marché concurrentiel de l'électricité. De plus, pour ce qui est du gaz, faire croire que des acteurs privés, non adossés à des États vont garantir un approvisionnement sûr et abordable relève de la gageure.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ La proposition de la Commission ne me semble pas acceptable, du fait d'un niveau de contrainte trop élevé pour les États et les entreprises, et d'une délégation injustifiée à la Commission.

J’ai donc voté contre la proposition de la Commission, contre le mandat de négociation et pour le rapport en lui-même.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que supone un paso adelante en la implementación de la Unión Energética. Pese a que consideramos importante la armonización en lo referente a la estructura de los precios, de cara a mejorar la transparencia de los mercados eléctricos y del precio final pagado por el consumidor, esta propuesta se hace con la única intención de profundizar la integración de los mercados energéticos. Nuestra apuesta es contraria a la Unión Energética, puesto que consideramos que la energía es un bien público y no solo una mercancía. Es por ello y nuestra oposición a la Unión Energética por lo que, pese a considerar necesario la armonización de las estadísticas en la Unión, he votado en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in support of collecting data in order to be able to compare prices of natural gas and electricity in other Member States. This will ensure high quality price data.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím s rozšiřováním okruhu povinného vykazování pro statistické účely, zbytečně to zatěžuje firmy.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ The objective of this regulation is to transform the voluntary basis of collecting information about gas prices into an obligatory one to avoid problems in the data collection as has been reported by several Member States. I fully support the adoption of this regulation, because the creation of the common European energy market needs reliable information. The way to a common EU energy market consists of a lot of steps. This important decision is one of them.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Cieľom tohoto návrhu je zmeniť súčasný dobrovoľný zber údajov o cenách zemného plynu a elektrickej energie na povinný tak, aby sa zvýšila kvalita štatistického zisťovania a súčasne sa zachovala ochrana citlivých údajov o spotrebiteľoch a dodávateľoch. Zber údajov budú naďalej vykonávať vnútroštátne orgány. Podporujem preto správu o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskej štatistike cien zemného plynu a elektriny a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/92/ES o postupe Spoločenstva na zlepšenie transparentnosti cien plynu a elektrickej energie účtovaných priemyselným koncovým odberateľom.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Απείχα κατά την ψηφοφορία της έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ευρωπαϊκές στατιστικές όσον αφορά τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2008/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινοτική διαδικασία για τη βελτίωση της διαφάνειας των τιμών αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας για τον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή, διότι δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport, mais contre la proposition de la Commission et contre le mandat de délégation.

Ce texte est accessoire des paquets de libéralisation dans le secteur de l’énergie adoptés dans les années 2004-2012. L’objectif est de faire de rassembler des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d’oligopoles transnationaux européens.

J’adresse aux textes trois reproches essentiels: tout d’abord, ce texte devrait en bonne logique faire l’objet d’une directive, et non pas d’un règlement. Deuxièmement, la délégation de pouvoir en faveur de la Commission ne connaît pas de limite dans le temps. Enfin, ce système met en place une gestion administrative lourde, source de difficultés pour les entreprises concernées.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), in writing. – Regarding the report on the proposal for a regulation of the EU Parliament and of the Council on European statistics on natural gas and electricity prices, I find it crucial to make the voluntary collection of data obligatory not only to avoid any sort of conflict and misunderstanding, but also to be able to provide high-quality price data. I give my full support to the transparency of prices but also assert the need of confidentiality of sensitive information of consumers and suppliers. Without further delay, I want to express my positive vote towards the resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme se zabývali zprávou, která stanoví postup shromažďování a předávání statistických dat Evropské komisi, resp. úřadu EUROSTAT, týkajících se cen plynu a elektřiny. Cílem nařízení, o kterém jsme dnes diskutovali, je změnit dosavadní dobrovolné shromažďování údajů na povinné. S tím bych v zásadě asi neměl problém, ačkoli v nařízení nevidím žádné přesvědčivé záruky ochrany osobních údajů spotřebitelů/zákazníků. Nesouhlasím však s tím, že zpravodajka navrhuje změny v rozpisu nákladů, návrh dále nespecifikuje, kdo bude mít odpovědnost za rozpis cen a ani nedefinuje termín „poplatek“. Kvůli těmto nedostatkům jsem se při hlasování zdržel.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird die Qualität der Erhebung der Strom- und Erdgaspreise im Bereich der privaten Haushalte sichergestellt. Diese Statistiken dienen der Preisstabilität für private Endkunden.

Dies kann ich nur unterstützen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ La Commission européenne recueille des données sur les prix du gaz naturel et de l'électricité depuis les années 1970. Néanmoins, la fourniture de ces données reste facultative pour les prix des clients résidentiels. Le texte vise à rendre cette procédure obligatoire. Il s'attache également à en préciser les modalités afin que les données recueillies soient «des données de qualité, complètes et comparables qui indiquent le prix du gaz naturel et de l'électricité». L'existence de données comparables dans ce domaine sera favorable aux consommateurs et utilisateurs finaux. Je vote pour ce texte en regrettant l'identité politique de son auteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ La proposition de la Commission ne paraît pas acceptable du fait d'un niveau de contrainte trop élevé pour les États et les entreprises et d'une délégation injustifiée à la Commission.

J’ai donc voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A competitividade, a sustentabilidade e a segurança energética são os objetivos globais de uma União da Energia resiliente, dotada de uma política visionária em matéria de alterações climáticas.

A existência de informação de elevada qualidade, comparável, atualizada, fiável e harmonizada sobre os preços do gás natural e da eletricidade cobrados aos consumidores finais é necessária para definir a política da União da Energia e acompanhar os mercados da energia dos Estados-Membros.

O presente regulamento tem por objetivo disponibilizar estatísticas europeias para apoiar as políticas energéticas, em especial dirigidas à criação de um mercado interno da energia plenamente integrado para os consumidores.

Deve haver uma maior transparência dos custos e dos preços da energia, bem como dos apoios públicos, para melhorar a integração no mercado. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this legislative resolution as it seeks to ensure that the quality of data related to electricity and natural gas for the household sector remains of a high standard by making reporting obligatory.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – La création d’un marché de l’énergie doit d’abord passer par la mise à disposition de statistiques fiables pour l’ensemble des États membres afin de pouvoir comparer le prix du gaz et de l’électricité facturé aux clients finaux résidentiels et non résidentiels au sein de l’Union européenne. Cela permet notamment de suivre l’évolution du marché européen et de proposer des réponses adéquates face à cet enjeu de première nécessité. Jusqu’à présent, la transmission de statistiques se faisait sur base volontaire, mais il est nécessaire qu’elle devienne obligatoire. Cela permettra à l’avenir de garantir une fiabilité continue des données récoltées. C’est un élément crucial car après tout, l’ensemble de notre société, de notre quotidien, repose sur l’approvisionnement en énergie. Pouvoir jouir d’un accès au gaz ou à l’électricité est essentiel notamment pour la compétitivité de nos entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne – Európska komisia prostredníctvom Eurostatu už dlhodobo zbiera údaje o cenách zemného plynu a elektriny, avšak pre koncových odberateľov – domácnosti doposiaľ platí zásada dobrovoľnosti. Toto nariadenie si kladie za cieľ zmeniť dobrovoľný zber na povinný. To by umožnilo lepšie získavanie údajov o cenách pre čo najväčšiu časť trhu a vo vysokej kvalite. Zber údajov o cenách nemá byt záťažou pre orgány aktívne v tomto procese, naopak, má objasniť ciele, zjednodušiť určité ustanovenia, ktoré sa týkajú orgánov podávajúcich správy a zabrániť nedorozumeniam, ktoré by mohli mať negatívny účinok na porovnávanie údajov. Správa poukazuje aj na potrebu zmeniť rozčlenenie v oblasti poplatkov, a tým aj súčasný stav, ktorý umožňuje presúvať poplatky zo siete na energie a naopak. Dôraz je kladený aj na zodpovednosť vnútroštátnych regulačných orgánov alebo vlád, aby navrhli metodiku rozčlenenia nákladov a poskytovali požadované informácie na jeho realizáciu po konzultácii so zainteresovanými stranami a po overení Eurostatom, čo umožní porovnateľnosť krajín. Dokument kladie dôraz aj na zvýšenie ochrany citlivých údajov informácii o spotrebiteľoch a dodávateľoch. Súčasné štatistiky sú založené na nahliadaní do faktúr z dodávateľských databáz. Fakturované ceny by sa však nemali uverejňovať, ak v určitom pásme spotreby nie je minimálny počet klientov. Daný návrh preto podporujem.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Moisă (S&D), in writing. ‒ Through this vote, I express my support for the new regulation on statistics on natural gas and electricity prices that creates a legal requirement for data collection in each Member States. Under the old framework, Member States disclosed statistics on a voluntary basis, making systematic and updated data unavailable for regulators. Consequently, the analysis on the impact of policies in our ever-changing socio-economic environment was challenging. As required under the Energy Union strategy, the Commission must issue every two years a report on energy costs and prices, hence the new regulation will be a helpful tool for the Commission’s work.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság rendelet elfogadására tett javaslatot az Európai Parlamentnek és Tanácsnak a földgáz- és villamosenergia-árakra vonatkozó európai statisztikáról és az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról szóló 2008/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezésére vonatkozóan. Az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésében azt javasolja, hogy a parlament első olvasatban néhány módosítással hagyja jóvá a Bizottság indítványát. A javaslat elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. – O presente regulamento tem como objetivo tornar obrigatória a recolha de dados relativos aos preços no consumidor final do gás natural e da eletricidade.

Esta alteração é fundamental, de modo a evitar que a qualidade dos dados do inquérito sobre os preços da eletricidade e do gás natural para o setor do consumo doméstico se deteriore significativamente, e para continuar a alcançar uma vasta cobertura do mercado, bem como um nível elevado de qualidade dos dados relativos aos preços.

O relatório visa clarificar os objetivos, simplificar determinadas disposições para as autoridades declarantes e as empresas que têm de fornecer os dados, bem como evitar mal-entendidos que – no pior dos casos – levariam a conjuntos de dados incomparáveis.

Relativamente à repartição dos preços, compete à autoridade reguladora nacional ou ao governo propor uma metodologia de repartição de custos e fornecer as informações necessárias para aplicar a repartição, sob reserva de uma consulta prévia das partes interessadas e de uma verificação pelo Eurostat, a fim de garantir a comparabilidade dos preços entre os países.

Subscrevo a posição do relator, segundo a qual, ao tornar obrigatória a comunicação, é importante proteger a confidencialidade de informações sensíveis relativas aos consumidores e aos fornecedores.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur les statistiques sur les prix de gaz et de l’électricité propose des amendements à une proposition de règlement qui présente un système obligatoire de statistiques sur les prix du gaz et de l’électricité en secteur résidentiel. Cependant, ce rapport renforce les obligations faites aux États membres et impose de fortes contraintes aux entreprises. J’ai donc décidé de voter contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Sin dagli anni '70, la Commissione europea raccoglie i dati relativi ai prezzi di gas naturale ed energia elettrica. Dal 2007 si tiene conto della liberalizzazione dei mercati energetici e la rilevazione dei dati è stata effettuata sempre su base volontaria con un tasso di risposta del 100 %. Oggi l'obiettivo di questo regolamento è di trasformare la base volontaria in obbligatoria, in modo tale da evitare problemi nella rilevazione dei dati, come segnalato da alcuni Stati membri.

Mi sono espressa a favore del provvedimento poiché ritengo sia una misura necessaria per evitare un deterioramento della qualità dell'indagine sull'andamento dei prezzi e soprattutto per continuare a mantenere una rilevazione sempre trasparente ed omogenea, tutelando il consumatore finale.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ A földgáz- és villamosenergia-árakra vonatkozó európai statisztikákról szóló jelentést elfogadtam. Az egyes tagállamoktól érkező számadatokat csak akkor tudjuk hatékonyan összehasonlítani, ha az adatok gyűjtésének megkezdése előtt közös kritériumokat fektetünk le. Ahhoz, hogy az Európai Unió reális adatokon alapuló statisztikákat állíthasson fel, először pontosan meg kell határoznunk, hogy ez milyen feltételek mellett is történjen.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The European Commission has been collecting data on natural gas and electricity prices charged to industrial end-users since the 1990’s but not to household consumers, these being done only on a voluntary basis. I have voted against this report that will make it compulsory to collect the data regarding the household consumers, data that will not benefit household consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am susținut prin votul de astăzi acest raport, deoarece consider că acesta aduce amendamentele necesare regulamentului privind statisticile europene referitoare la prețurile la gaze naturale și energie electrică, îmbunătățind astfel propunerea inițială a Comisiei. Consider că este foarte important ca aceste statistici să fie cât mai complete, iar faptul că Regulamentul stabilește cadrul ce va asigura o continuitate în colectarea acestor date, este un lucru extrem de pozitiv. De asemenea, susțin prezentul raport deoarece acesta subliniază importanța protejării tuturor acestor date cu caracter confidențial, în relația dintre consumatori și furnizori.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu o nařízení, jehož cílem je změnit dobrovolné shromažďování údajů na povinné, aby byly k dispozici údaje pro co největší část trhu a ve vysoké kvalitě. Vzhledem k tomu, že údaje o cenách by měly nadále shromažďovat příslušné vnitrostátní orgány, neměla by vznikat další byrokratická zátěž. Dochází ke zjednodušení některých ustanovení týkajících se orgánů, které provádějí shromažďování, a společností, které poskytují údaje. Mělo by se rovněž zamezit nedorozuměním, která by v krajním případě mohla vést k tomu, že soubory údajů nebudou vzájemně srovnatelné. Dále je nutné definovat „poplatek“ a napravit tak současnou nevyhovující situaci, kdy je možné přesouvat poplatky ze sítě na energii a naopak. Schválené změny v rozpisu nákladů by měly lépe odrážet cenovou strukturu.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I abstained on this report. The objective of this regulation is to transform the voluntary basis regarding the collection of data for natural gas and electricity prices charged to household end-users into an obligatory one. Statistics must then be provided by Member States to Eurostat. The benefits of collecting the data regarding the natural gas and electricity prices that consumers pay in different Member States include that it will enhance transparency and may help to protect households from profiteering. However, the report also states that its aim is to develop a fully-integrated internal energy market. Sinn Féin believes that more transparency and obligatory reporting in the energy market is certainly required, but we have concerns about the Energy Union and the impact of a ‘fully integrated internal energy market’, so for this reason abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird die Qualität der Erhebung der Strom- und Erdgaspreise im Bereich der privaten Haushalte sichergestellt. Diese Statistiken dienen der Preisstabilität für private Endkunden.

Dies kann ich nur unterstützen.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Cilj prijedloga Uredbe jest promjena energetske politike EU-a po kojoj bi se trebalo omogućiti kućanstvima i poduzećima da na siguran i održiv način te po pristupačnoj cijeni kupuju energiju. Podržavam prijedlog Uredbe jer smatram pozitivnim stvaranje mehanizama koji će dovesti do učinkovitijeg stjecanja pouzdanih podataka o cijenama prirodnog plina i električne energije.

Budući da je unutarnje energetsko tržište sve složenije i budući da je teško doći do pouzdanih podataka, Parlament i Vijeće smatrali su da se to područje mora regulirati zakonskim aktom. To je razlog koji smatram opravdanim za nastanak ove Uredbe. Ona dakle ima za cilj normirati određena pravila u pogledu obračunavanja cijena prirodnog plina i električne struje na razini cijele Europske Unije što će dovesti do uspostavljanja zajedničkog okvira te učinkovitije provedbe. Nadalje, Uredba traži od država članica da jamče vjerodostojnost sustava prikupljanja i obrade podataka, što će dovesti do veće transparentnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce texte prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix de l'électricité et du gaz délivrés aux particuliers, alors que cette collecte était volontaire. Pour les entreprises, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire. Le but affiché est de faire des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d'oligopoles transnationaux européens, puis transatlantiques, qui, "mis en concurrence", "baisseront les prix". Or, c'est l'inverse qui s'est passé, la Commission européenne a forcé la France à augmenter les tarifs d'EDF à partir de 2007, pour créer, artificiellement, un marché concurrentiel de l'électricité. De plus, faire croire que des acteurs privés non adossés à des États vont garantir un approvisionnement sûr et abordable relève de la gageure.

Au-delà de cette considération générale, trois reproches peuvent être faits au texte: le choix du règlement par rapport à la directive, alors qu'il s'agit d'un texte d'harmonisation de outils statistiques. Comme d'habitude, l'UE veut mettre la main directement sur l'outil statistique des États membres par un règlement d'applicabilité directe; une délégation de pouvoir (articles 9 et 10) sans limite de durée; un système déclaratif supplémentaire qui alourdira encore plus la gestion des entreprises concernées.

Les amendements respectant la souveraineté des États ayant été rejetés, je vote contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 338. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C8-0357/2015), te članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, podržavam usvajanje stajališta u prvom čitanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ L'obiettivo del presente regolamento è di trasformare la base volontaria in base obbligatoria, in modo da evitare problemi nella rilevazione di dati. Tale misura è necessaria per evitare un deterioramento significativo della qualità dell'indagine sui dati relativi ai prezzi di energia elettrica e gas naturale per il settore domestico e per continuare a mantenere un'ampia copertura di mercato e un'elevata qualità dei dati sui prezzi.

Concordo con la relatrice sulla necessità che la rilevazione di dati non dovrebbe comportare un onere aggiuntivo per le autorità responsabili della trasmissione di dati. È importante tutelare la confidenzialità delle informazioni riservate dei consumatori e dei fornitori. La trasparenza dei prezzi e la chiarezza delle informazioni rivolte ai consumatori rappresentano il presupposto irrinunciabile per lo sviluppo di un rapporto fornitore/cliente incentrato sulla fiducia. Solo in un ambiente economico caratterizzato dalla fiducia è possibile creare benessere. Ho pertanto votato a favore di questa proposta di regolamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Zgodnie z przedmiotowym rozporządzeniem państwa członkowskie będą musiały gromadzić i przedkładać dane statystyczne dotyczące cen gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców przemysłowych i gospodarstw domowych. Dane na temat cen byłyby zgłaszane co sześć miesięcy dla różnych wielkości zużycia, a dotyczyłyby cen energii elektrycznej, opłat za dostęp do sieci, podatków i opłat oraz ich składników podrzędnych. Dane statystyczne dotyczące cen gazu i energii elektrycznej są wymagane w celu monitorowania wewnętrznego rynku energii oraz skutków rożnych strategii politycznych w dziedzinie energii, takich jak wspieranie odnawialnych źródeł energii. W kontekście strategii Unii Europejskiej Komisja zobowiązała się do opracowywania sprawozdań na temat kosztów i cen energii co dwa lata, począwszy od roku 2016.

Wstępny wniosek Komisji został przedstawiony po przeprowadzeniu wszechstronnych konsultacji oraz w porozumieniu z państwami członkowskimi i krajowymi organami regulacyjnymi, w związku z czym między stanowiskami Parlamentu i Rady nie odnotowano istotnych problematycznych różnic. Porozumienie osiągnięte w ramach rozmów trójstronnych w czerwcu 2016 r. wymaga teraz zatwierdzenia przez zgromadzenie plenarne. Niniejszym poparłem sprawozdanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O principal objetivo da presente proposta consiste em aumentar a transparência dos preços do gás natural e da eletricidade sobre o consumidor doméstico.

A Diretiva 2008/92/CE do Parlamento Europeu e do Conselho estipula, neste âmbito, um quadro vinculativo comum sobre a produção, a transmissão e a divulgação de estatísticas comparáveis dos preços da eletricidade e do gás natural para os consumidores finais industriais. No entanto, a recolha de dados relativos aos referidos preços praticados pelos consumidores domésticos mantém-se numa base voluntária.

A proposta em apreço pretende, pois, estabelecer um regime vinculativo para a recolha dos mesmos dados também para os consumidores domésticos, evitando desta forma a ocorrência de problemas na recolha dos mesmos e garantindo a sua veracidade e comparabilidade.

Votei favoravelmente o presente relatório, porque considero importante a transparência de dados sobre os preços efetivamente pagos pelos consumidores domésticos, na medida em que esta proposta promove a justiça social e o escrutínio do mercado energético.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ The UK as an independent country should be free to choose how to collect statistics on energy prices.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o presente relatório, pois é importante que a recolha de dados seja feita de forma primorosa de modo a evitar que a qualidade de dados dos inquéritos disponíveis sobre os preços da eletricidade e do gás natural para o setor do consumo doméstico se deteriore significativamente, e para continuar a alcançar uma vasta cobertura do mercado, bem como um nível elevado de qualidade dos dados relativos aos preços.

Deve ser proporcionada, em benefício do cidadão, uma recolha de dados por parte das autoridades nacionais competentes que seja correta e que inclua quaisquer subcomponentes que tenham sido omitidos, nomeadamente os impostos especiais de consumo.

A autoridade reguladora nacional ou o governo devem, após propor uma metodologia de repartição de custos, fornecer as informações necessárias para aplicar esta repartição, sob reserva de uma consulta prévia das partes interessadas e de uma verificação pelo Eurostat, a fim de garantir a comparabilidade dos preços entre os países.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La recogida de datos relativos a los precios del gas natural y la electricidad aplicados a los usuarios domésticos se ha estado realizando con carácter voluntario —con un índice de respuesta del 100 %—. El objetivo es convertir este carácter voluntario en obligatorio, como lo es para los precios industriales, lo que no debería conllevar una carga adicional para las autoridades de notificación y los datos seguirán siendo recogidos por las autoridades nacionales competentes.

El informe, entre otras cuestiones, tiene por objeto aclarar los objetivos, facilitar determinadas disposiciones para las autoridades de notificación y las empresas que han de facilitar los datos, así como evitar series de datos incomparables.

Conforme a las directrices del Grupo S&D, no voté el informe al corresponder su redacción a una ponente del Grupo de la Europa de las Naciones y la Libertad de, entre otros, el ultraderechista Frente Nacional francés. Ahora bien, su contenido no resulta controvertido y se alcanzó un acuerdo interinstitucional en primera lectura.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en défaveur du rapport de la députée Barbara Kappel concernant les prix du gaz et de l'électricité, car je refuse, pour d’évidentes raisons éthiques et au nom de valeurs d’humanisme et de démocratie, de soutenir quelque travail législatif que ce soit mené sous l’égide d’un membre du groupe extrémiste, anti-européen et raciste, Europe des Nations et des Libertés.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O presente relatório diz respeito à proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às estatísticas sobre os preços do gás natural e da eletricidade.

Desde 1990 que existe um procedimento que promove a transparência dos preços no consumidor final industrial nestes sectores, mas não junto do consumidor doméstico. Por essa razão, o propósito deste regulamento é justamente transformar o atual regime voluntário de recolha de dados relativos aos preços no consumidor final num regime obrigatório, como forma de evitar dificuldades na recolha e melhorar a qualidade dos dados relativos aos preços da eletricidade e do gás natural.

Assim, subscrevo as alterações propostas pela relatora, que vêm clarificar e simplificar regras e procedimentos, quer para as autoridades declarantes, quer para as empresas aquando do fornecimento de dados.

E, naturalmente, por considerar relevante esta mudança do paradigma vigente, a bem da simplificação e transparência dos dados estatísticos, sem fazer perigar a confidencialidade de algumas informações relativas aos consumidores, apoiei este relatório, atribuindo o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si a primera vista la idea general del informe puede parecer buena: obligar a los Estados miembros a comunicar a Eurostat las estadísticas del precio del gas y de la electricidad, al final lo que busca es una vía para promover el mercado energético único a escala europea. Este mercado va en el sentido de una mayor liberalización del sector energético, lo que significa un papel más importante para el mercado y un poder menor para los Estados, para que estos puedan regular el sector en función de consideraciones medioambientales o sociales. Por ello, voto en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für die Aufhebung der Richtlinie 2008/92/EG und somit für die Änderung zu den Europäischen Erdgas- und Strompreisstatistiken gestimmt.

Ziel der Änderung ist die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung vergleichbarer europäischer Statistiken über Erdgas- und Strompreise für Haushaltskunden und Endkunden des Nichthaushaltssektors in der EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe debido a que supone un paso adelante en la implementación de la Unión Energética. Pese a que consideramos importante la armonización en lo referente a la estructura de los precios, de cara a mejorar la transparencia de los mercados eléctricos y del precio final pagado por el consumidor, esta propuesta se hace con la única intención de profundizar la integración de los mercados energéticos. Nuestra apuesta es contraria a la Unión Energética, puesto que consideramos que la energía es un bien público y no solo una mercancía. Es por ello y nuestra oposición a la Unión Energética por lo que, pese a considerar necesario la armonización de las estadísticas en la Unión, he votado en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this as I do not wish the EU to have access to our internal energy statistics.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Ceny zemného plynu a elektrickej energie je možné významne znížiť vďaka aplikovaniu inovatívnych technológií, rekonštrukcii a prepojeniu existujúcich sietí a hľadaniu nových, efektívnych a ekologických zdrojov.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), in writing. ‒ I voted against the draft EU Parliament legislative resolution for statistics on natural gas and electricity prices.

I reject the notion that the provision of such statistics should be obligatory rather than voluntary. This is counter to the spirit of interstate cooperation. The entire basis for justification, that the ‘growing complexity of the internal energy market make it increasingly difficult to obtain reliable and up-to-date price data’, is insufficient.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Od 70-ih godina prošlog stoljeća Europska komisija prikuplja podatke o cijenama prirodnog plina i električne energije. 1990. godine Vijeće je usvojilo direktivu kojom se poboljšava transparentnost cijena plina i električne energije koje se zaračunavaju industrijskim korisnicima. Krajnji korisnici u kućanstvima nisu bili zahvaćeni ovom direktivom.

Podaci za kućanstva su se prikupljali na dobrovoljnoj bazi. Prikupljanje podataka o cijenama neće dodatno opteretiti tijela koja provode izvješćivanje, a nadležna nacionalna tijela i dalje će prikupljati podatke o cijenama. Podržavam ovaj prijedlog uredbe jer smatram da prikupljanje podataka o cijenama prirodnog plina i električne energije koje se zaračunava krajnjim korisnicima u kućanstvu treba biti obvezno, jer se na taj način osigurava kvaliteta istraživanja podataka o cijenama za sektor kućanstva i visoka kvaliteta podataka o cijenama.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o evropski statistiki cen zemeljskega plina in električne energije in o razveljavitvi Direktive 2008/92/ES Evropskega parlamenta in Sveta o enotnem postopku Skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije, ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom.

Podpiram predlagane spremembe iz poročila, da so države članice tiste, ki zagotovijo, da sistem zbiranja in urejanja podatkov zagotavlja razumljive in primerljive visokokakovostne reprezentativne podatke za cene zemeljskega plina in električne energije. Več držav članic se sooča s težavami pri zbiranju podatkov, zato potrebujemo to uredbo, s katero bomo preoblikovali prostovoljno osnovo v obvezno.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Για εμάς είναι πολύ σημαντικό να ενισχυθεί η διαφάνεια όσον αφορά τις τιμές που χρεώνονται στους οικιακούς καταναλωτές για το φυσικό αέριο αλλά και για την ηλεκτρική ενέργεια. Βασικός μας στόχος είναι βέβαια να προστατεύσουμε τα νοικοκυριά από την αισχροκέρδεια, και να επιτύχουμε την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού των νοικοκυριών με όσο το δυνατό πιο χαμηλές τιμές. Ωστόσο δυστυχώς η έκθεση δεν κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση αλλά βασικό στόχο έχει την προώθηση μεταρρυθμίσεων για ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας. Για τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Δια της εν λόγω έκθεσης παραχωρούνται υπερεξουσίες στην Επιτροπή, ειδικά στον τομέα της έκδοσης κατ’ εξουσιοδότησης πράξεων με σκοπό την τροποποίηση του κειμένου του κανονισμού, όσον αφορά τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ A szavazás során tartózkodtam, mivel a jelentés elvi tartalmát támogathatónak tartottam. A földgáz- és villamosenergia-árakra vonatkozó európai statisztikákat érdemes felállítani, illetve kötelező rendszerbe foglalni, hisz az az ipari árak esetében ez már létezik. Ennek ellenére a már csak az előadó személye miatt is (aki frakciójával EU- és integráció ellenes) úgy vélem, hogy a témát alaposabban is meg kell vizsgálni. Hiszem, hogy itt és sok más területen is csak erősebb integrációval lehet EU szinten eredményeket elérni. Legyen ez az energiaárak összehasonlíthatósága vagy más kérdés. Egyetértek azzal, hogy az átfogó, összehasonlítható és időben elérhető adatok komoly kontrollt is jelenthetnek a tagállamoknak.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Le rapport aborde également les points importants qui figurent ci-après. En premier lieu, la proposition de la Commission ne précise pas quel sera l'agent chargé de fournir la répartition des prix, tâche qui ne saurait être remplie par les fournisseurs.

En deuxième lieu, la transmission d'informations sur les prix devient obligatoire pour les grands clients non résidentiels.

Enfin, il convient de préciser que la part moyenne globale des coûts de transport et de distribution ne peut être distinguée qu'à l'échelle de l'ensemble des clients résidentiels et non résidentiels. Les composants des charges d'utilisation du réseau ne peuvent être indiqués qu'à l'échelle de l'ensemble des secteurs "clients résidentiels" et "clients non résidentiels", à l'exclusion des tranches de consommation individuelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I supported this report on proposal for a regulation on European statistics on natural gas and electricity prices, I believe that harmonised methodology for data collection in the field of energy will help to recognize differences and disparities between the Member States. Clear and objective statistics will then be an important basis for setting up an EU-wide policies and appropriate measures in the field of energy.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Predloženim zakonodavnim aktom obuhvatit će se prikupljanje podataka o cijenama prirodnog plina i električne energije za sektor kućanstava i sektor potrošača koji nisu kućanstva. Cilj ovog izvješća je pojednostaviti određene odredbe za tijela koja provode izvješćivanje i poduzeća koja dostavljaju podatke te izbjeći nesporazume.

Budući da predloženo prikupljanje podataka o cijenama ne bi trebalo rezultirati dodatnim opterećenjem za tijela koja provode izvješćivanje, podržala sam ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog uredbe o statistiki cen zemeljskega plina in električne energije sem podprla.

Namen te uredbe je preoblikovati prostovoljno osnovo v obvezno, da se preprečijo težave pri zbiranju podatkov, o katerih poroča več držav članic. To je potrebno, da se kakovost pregleda nad podatki o cenah elektrike in zemeljskega plina za sektor gospodinjstev ne bi znatno poslabšala in da bi še naprej zagotavljali široko pokritost trga ter visoko kakovost podatkov o cenah.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si a primera vista la idea general del informe puede parecer buena: obligar a los Estados miembros a comunicar a Eurostat las estadísticas del precio del gas y de la electricidad, al final lo que busca es una vía para promover el mercado energético único a escala europea. Este mercado va en el sentido de una mayor liberalización del sector energético, lo que significa un papel más importante para el mercado y un poder menor para los Estados, para que estos puedan regular el sector en función de consideraciones medioambientales o sociales. Por ello, voto en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I support this report.

I am in favour of full transparency and publication of the gas and electricity prices in all Member States so that consumers can better be aware and choose/change their providers.

Since the 1970s the European Commission has been collecting data on natural gas and electricity prices. In 1990 the Council adopted the directive to define the procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users, yet not to household consumers. The responsibility to collect and publish the data lies with Eurostat.

The objective of this Regulation is to transform the voluntary basis into an obligatory one, so as to avoid problems in the data collection as having been reported by several Member States. In order to not let the quality of the survey of the electricity and natural gas price data for the household sector deteriorate significantly, and in order to continue to achieve a wide market coverage and high quality of price data, this step is necessary.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce texte prévoit de rendre obligatoire la collecte de statistiques sur les prix de l'électricité et du gaz délivrés aux particuliers, alors que cette collecte était volontaire. Pour les entreprises, une directive de 2008 rendait déjà cette collecte obligatoire.

Cette proposition est un accessoire des paquets de libéralisation dans le secteur de l'énergie adoptés dans les années 2004-2012. Le but affiché est de faire des statistiques européennes pour inciter ensuite à la création d'oligopoles transnationaux européens, puis transatlantiques, qui, "mis en concurrence", "baisseront les prix". Or, c'est tout l'inverse qui s'est passé, la Commission européenne a forcé la France à augmenter les tarifs d'EDF à partir de 2007, pour créer, artificiellement, un marché concurrentiel de l'électricité. De plus, pour ce qui est du gaz, faire croire que des acteurs privés, non adossés à des États vont garantir un approvisionnement sûr et abordable relève de la gageure.

J'ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Gromadzenie danych dotyczących cen energii i gazu jest istotne z racji zdobywania wiedzy na temat danego rynku. Celem rozporządzenia jest przekształcenie dobrowolnego gromadzenia danych w obowiązkowe, tak by uniknąć problemów ze zebraniem danych, z jakimi zmagały się pewne państwa członkowskie. W interesie Unii jest zapewnienie wysokiej jakości danych, by zapobiegać nieporozumieniom wynikającym z różnych metodologii i badań statystycznych. Zaproponowane poprawki uznałem za odpowiednie, dlatego poprałem projekt rezolucji.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. – Si a primera vista la idea general del informe puede parecer buena: obligar a los Estados miembros a comunicar a Eurostat las estadísticas del precio del gas y de la electricidad, al final lo que busca es una vía para promover el mercado energético único a escala europea. Este mercado va en el sentido de una mayor liberalización del sector energético, lo que significa un papel más importante para el mercado y un poder menor para los Estados, para que estos puedan regular el sector en función de consideraciones medioambientales o sociales. Por ello, voto en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted against as Greens are in favour or collecting and disseminating high quality and reliable data on the prices and cost of electricity and gas, for both households and industrial customers to bring transparency to the market and enable better energy policy making. However, the proposed framework, by simply distinguishing household and non-household consumers, remains insufficient to enable to provide a good understanding of the market for the different types of customer (ex. SMEs, energy-intensive industry, households). In addition if fails to provide a transparent picture of the cost of each energy source, by not accounting for direct and indirect subsidies that are not included in the final customer prices, for ex. for nuclear power and fossil fuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Siekiama, kad kainų duomenų rinkimas netaptų papildoma našta ataskaitas teikiančios institucijoms, o kainų duomenis toliau rinktų kompetentingos nacionalinės institucijos. Šia ataskaita siekiama patikslinti tikslus, palengvinti kai kurias nuostatas, taikomas ataskaitas teikiančios institucijoms ir bendrovėms, kurios turi patiekti duomenis ir vengti nesusipratimų, dėl kurių blogiausiu atveju duomenų rinkiniai galėtų tapti nesuderinami.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante esta regulación se pretende establecer un marco común para el desarrollo, la producción y la diseminación de estadísticas europeas comparables en gas y electricidad natural para los hogares y demás consumidores europeos. Hablamos de un documento consensuado ampliamente en la comisión de industria, investigación y energía, por lo que creo necesario votar a su favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Somos a favor da recolha de dados sobre os preços do gás e da eletricidade naturais que os consumidores pagam em diferentes países, uma vez que irá aumentar a transparência e pode ajudar a proteger as famílias e consumidores finais de especulação.

No entanto, este relatório é mais um capítulo do caderno de encargos do Mercado Único Europeu e da União Energética Europeia, maquilhado, aqui e ali, de pretensas boas intenções.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Derzeit werden Daten über die von den Endkunden in privaten Haushalten zu zahlenden Erdgas- und Strompreise auf der Grundlage der Freiwilligkeit erfasst. Das Ziel dieser Verordnung ist, aus einer Freiwilligkeit eine Verbindlichkeit zu machen. Probleme der Datenerhebung, die von mehreren Mitgliedstaaten gemeldet worden sind, könnten dadurch unterbunden werden. Die Erfassung der Preisdaten würde wie bisher durch die zuständigen einzelstaatlichen Behörden erfolgen. Da durch die Annahme dieser Verordnung verhindert werden würde, dass die Qualität der Erhebung deutlich sinkt, habe ich dem Bericht zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Wałęsa (PPE), in writing. ‒ For the promotion of transparency within gas and electricity prices, I will be voting in favour of the first-reading agreement regarding this issue. Comprehensible and comparable are the two main words in this context. The Member States have to guarantee to provide comprehensible and comparable high-quality data, which needs a proper system for data collection and the compilation of those statistics, to truly represent the prices of natural gas and electricity, in order to truly serve the citizens of the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Lieve Wierinck (ALDE), in writing. – I voted in favour of this resolution with regard to statistics on prices of natural gas and electricity in Europe. It concerns an important proposal for a regulation on statistics on prices of natural gas and electricity in Europe. This resolution aims at achieving more transparency for the consumers with regard to these prices, specifically aimed at the household sector and non-household consumers. In order to achieve this objective, an obligatory collection of data is needed. This should however not create additional burdens on the relevant authorities. Therefore, the report that this resolution concerns, aims at making this transition possible and easier. It also gives specific recommendations on what still needs to be done. One important aspect is that it stresses the importance of protecting the confidentiality of sensitive information.

 
  
MPphoto
 
 

  Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ W głosowaniu poparłam rozporządzenie, którego celem jest gromadzenie danych statystycznych dotyczących cen gazu i energii elektrycznej. Niezbędne są aktualne, wiarygodne i zharmonizowane dane dla sprawnego monitorowania rynku energii państw członkowskich oraz kształtowania polityki energetycznej. Do chwili obecnej takie zestawienie kosztów funkcjonowało jedynie dla odbiorców przemysłowych w UE, natomiast teraz ma być powszechnie dostępne, tak aby każdy obywatel UE miał dostęp do wiarygodnych i porównywalnych cen gazu i energii. Rozporządzenie nie zakłada harmonizacji struktury cen gazu i energii w UE, jedynie gromadzenie danych w celu tworzenia statystyk i zapewnienia przejrzystości cenowej.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Έδωσα την θετική μου ψήφο στην έκθεση του συναδέλφου Langen η οποία ακολουθεί μια σειρά εγγράφων της Ευρωπαϊκή Επιτροπής από το 2015 και που αφορούν τον σχεδιασμό της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας στην εσωτερική αγορά της ΕΕ. Στην έκθεση λαμβάνεται, μεταξύ άλλων, υπόψη η ενίσχυση των επενδύσεων, η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού καθώς και η ενσωμάτωση των ΑΠΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Návrh nariadenia, na základe ktorého budú musieť členské štáty zbierať a odovzdávať štatistiky týkajúce sa cien elektriny a plynu pre domácnosti a priemysel, som podporila. Okrem stanovenej povinnosti zbierať údaje o cenách energií, poplatkoch za siete či daniach budú mať členské štáty zároveň povinnosť tieto údaje pravidelne nahlasovať Európskej komisii (resp. Eurostatu). Na základe týchto údajov bude následne možné lepšie monitorovať vnútorný trh a tvoriť špecializované politiky presne na mieru. Zároveň, keďže aj doteraz mali členské štáty povinnosť zbierať údaje s výnimkou údajov pre domácnosti, ktoré budú podľa nového nariadenia taktiež povinné, nemala by táto dodatočná povinnosť spôsobiť žiadne výrazné zaťaženie.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za predlog uredbe o statistiki cen zemeljskega plina in električne energije.

Strinjam se, da je potrebno zagotoviti skupni okvir za evropsko statistiko v podporo energetski politiki, zlasti za vzpostavitev popolnoma integriranega notranjega energetskega trga za odjemalce.

Menim, da bo predlagana uredba omogočala večjo preglednost glede stroškov in cen energije ter glede ravni javne podpore.

 
Oikeudellinen huomautus