Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2015/2341(INI)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A8-0221/2016

Ingediende teksten :

A8-0221/2016

Debatten :

PV 12/09/2016 - 20
CRE 12/09/2016 - 20

Stemmingen :

PV 13/09/2016 - 4.18
CRE 13/09/2016 - 4.18
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P8_TA(2016)0337

Debatten
Dinsdag 13 september 2016 - Straatsburg Herziene uitgave

5.18. EU-trustfonds voor Afrika: gevolgen voor ontwikkelings- en humanitaire hulp (A8-0221/2016 - Ignazio Corrao)
Video van de redevoeringen
  

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Marlene Mizzi (S&D). – Mr President, for as long as I have been a Member of the European Parliament, I have repeatedly called on the Member States and the Commission to join up their efforts and tackle the root causes of migration, which is the only way forward in terms of providing a genuine response to the migration crisis in the EU and in Africa.

The Trust Fund launched at the Valletta summit on migration is designed to help foster stability in the African regions and contribute to better migration management. Most importantly, the fund will help address the root causes of irregular migration by stimulating investment and boosting sustainable growth, and through job creation in the African countries where most migrants come from.

We have to ensure accountability, transparency and proper management of funds. We have to ensure well planned investments so that the proposed billions really benefit the citizens through projects which improve education, healthcare and infrastructure. Throwing money at the problem without due vigilance and commitment will not solve the migration crisis. Therefore I gave the report my vote.

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei (ECR). – Domnule președinte, am votat pentru acest raport pentru Fondul fiduciar al Uniunii Europene pentru Africa. Trebuie să combatem cauzele imigrației la ele acasă, acolo de unde oamenii pleacă și vin spre alte continente. Acum vorbim despre Africa: sunt zone foarte fragile, foarte sărace, se face comerț cu arme, sunt acaparate terenurile și sunt tot felul de alte probleme care îi îndeamnă pe oameni să plece. De aceea, fondul trebuie să rezolve aceste probleme. Angajamentul oficial al Uniunii a fost de 1,8 miliarde de euro. Problema este, însă, că statele membre au contribuit cu numai 4,5 % din sumele promise. Știm cu toții că alocarea financiară are trei etape: promisiunea, angajamentul și acțiunea. Doar că acțiunea, adică plata, a rămas la stadiul de promisiune. Așa că încurajez statele membre să continue și să dea bani pentru asta, tocmai pentru a combate imigrația și a ajuta pe cei din Africa.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem tuto zprávu podpořil, stejně jako ostatní, kteří hlasovali pro tu zprávu, vnímám dobrou myšlenku v rovině svěřeneckého fondu, skrze ni by bylo možné snížit nebezpečí migrace z Afriky do Evropy, ale platí to, co tu bylo řečeno. Zatím jsme pouze u myšlenky a k samotné realizaci máme velmi daleko. A kéž by tato zpráva přispěla k tomu, že by tedy jednotlivé členské státy, pokud se již zavázaly dobrovolně dát peníze do tohoto fondu, aby to opravdu udělaly, aby vůbec reálně takovýto fond vznikl, a pak se můžeme bavit o tom, jak tyto peníze účelně proměnit do konkrétních projektů v Africe, aby se ty peníze neztratily nebo nějakým způsobem nerozkradly. Je to opravdu dobrá myšlenka, ale zatím bohužel zůstáváme pouze u myšlenky a doufejme, že tato zpráva třeba trošku pomůže k tomu, že se od myšlenky dostaneme k nějakým skutkům.

 
  
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa rappresenta un importantissimo strumento per promuovere lo sviluppo sociale ed economico, nelle regioni africane, fornendo, ad esempio, ai giovani l'istruzione e le competenze necessarie per realizzare il loro potenziale e creare opportunità di lavoro. Ritengo che favorire lo sviluppo economico e sociale delle suddette zone sia di fondamentale importanza anche per combattere la migrazione regolare, che è ormai da alcuni anni, un grave problema per gli Stati membri. Per questo motivo mi sono espressa positivamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. – UKIP voted against the non-legislative report. It calls on Member States to contribute more money to African EU projects and wants to influence the day-to-day running of African governments. UKIP does not support increased EU influence. In addition, UKIP does not believe in the use of aid handouts but would rather see removal of trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu lors du vote sur le fonds d'affectation spéciale de l'Union pour l'Afrique. L'objectif de ce fonds serait de favoriser la stabilité dans ces régions et de mieux gérer la migration. Bien que ce fonds spécial veille à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement, tout en s'attaquant aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles de la bonne utilisation et gestion des fonds. De plus, ce texte ne tient pas forcément compte des réalités de vie des habitants des PED. La volonté de stopper l'immigration en général semble encore faible et le rapport s'inscrit plutôt dans une politique de versement de millions d'euros sans résultats escomptés.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This own—initiative report aims to address existing failures in the use of the EU’s ‘Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa’ made up of EU financing and contributions from Member States. It highlights the fact that only 4.5% of the pledged funds have actually been received. But while it states it aims to promote legal migration and asylum, as well as addressing causes of displacement such as the arms trade, the Trust Fund is being used as another instrument to re-allocate and use development funds for control and management of migration flows without any development benefit. The report reinforces this as well as the general ‘Fortress Europe’ set-up. Due to these negative elements in the report I could not vote in favour of the overall report but abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur le fonds d'affectation spéciale de l'UE pour l'Afrique.

Ce fond n’est seulement qu’une pièce du puzzle dans la réponse de l'UE à la crise migratoire. Il doit être néanmoins, dans tous les cas, mieux contrôlé par le Parlement, car force est de constater qu’il manque de transparence dans son utilisation. En outre, il est fondamental que les États tiennent enfin leurs promesses et contribuent davantage à ce fonds.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on the EU Trust Fund for Africa. Launched at the Valletta Summit on Migration on 12 November 2015, the EUTF aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting resilience, economic opportunities, equal opportunities, security and development. It has been conceived in order to assist 23 countries across three African regions (the Horn of Africa; the Sahel and Lake Chad basin; and North Africa) that contain some of the most fragile African countries, which are affected by migration as countries of origin, transit or destination. The European Union contribution amounts to EUR 1.8 billion. The report considers that the EUTF should contribute to the strengthening and improvement of local public services (e.g. social services, health, education, nutrition, culture) and that civil society and NGOs should be actively involved. I would like to underline that the rules and criteria that govern development aid for projects financed by the EUTF must be set according to the respect and promotion of human rights. It is crucially important that the Commission monitors how the EUTF funds are employed and allocated. Parliament’s scrutiny powers over the Fund are to be increased.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Der EU-Treuhandfonds für Afrika (EUTF) wurde auf dem Migrationsgipfel von Valletta im November 2015 eingerichtet.

Angesichts der derzeit zu beobachtenden irregulären Migration von bislang ungekanntem Ausmaß wurde der Treuhandfonds ins Leben gerufen, um die am stärksten betroffenen afrikanischen Staaten zu unterstützen, Stabilität in diesen Regionen zu schaffen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Afrika in Belangen wie Migrationssteuerung, Sicherheit und Entwicklung zu fördern. Ziel ist es, die Ursachen der Destabilisierung, Vertreibung und irregulären Migration am Horn von Afrika, der Sahelzone und im Tschadseebecken sowie im Norden Afrikas zu bekämpfen.

Ich unterstütze die Ansicht, dass einer der Schwerpunkte der Migrationspolitik der EU vorrangig darauf liegen sollte, die Ursachen der Migration zu bewältigen. Der Treuhandfonds soll zur Verwirklichung der langfristigen Ziele in den Empfängerländern beitragen. Es geht darum, den Frieden zu sichern und Stabilität in diese Regionen zu bringen. Um diese Ziele zu erreichen, ist es auch notwendig, die Verteilung der Mittel aus dem Treuhandfonds systematisch zu beobachten und zu kontrollieren.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ L'objectif principal du fonds d’affectation spéciale de l'Union européenne pour l'Afrique créé en 2015 par les partenaires européens et africains vise à favoriser la stabilité dans ces régions et à contribuer à mieux gérer la migration. Le fonds vise à s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement.

Malgré des aspects volontaristes, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles ni a posteriori, ni à priori de la bonne utilisation et gestion des fonds, l’UE préférant se décharger sur les autorités locales et un partenariat avec le secteur privé, dans un hypothétique espoir de transfert de charges à venir dans le cadre de la politique de développement.

Ce rapport voit la croissance démographique comme un atout dans les zones en voie de développement alors que les politiques d’emploi et de formation des jeunes sont très en retard par rapport aux objectifs de développement fixés et que l’avenir est incertain pour les jeunes générations, plus enclines à déserter leur pays pour l’Occident en vue d’une vie meilleure qu’à construire l’avenir de celui-ci.

Aussi me suis-je abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interests of transparency and democracy I would like to confirm I voted against this report. For decades we have been throwing money at Africa to solve its problems. Due to the political nature of Africa there is no control how this money is spent in countries ravaged by dictators and corruption. It would be cynical to suggest that the EU wants to pump more money into projects in Africa to influence political participation and governance.

I believe that trade not aid is the answer. Let´s use this money positively through education and training. Give a man a fish he eats for a night, teach a man how to fish and he can eat for a lifetime.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à favoriser la stabilité en Afrique et à contribuer à mieux gérer la migration; considérant, plus précisément, que le fonds d'affectation spéciale de l'Union européenne vise à s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques et l'égalité des chances, la sécurité et le développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl ES ir Afrikos infrastruktūros patikos fondo: reikšmė vystymuisi ir humanitarinei pagalbai. ES ir Afrikos infrastruktūros patikos fondo tikslas – siekti išspręsti pagrindines destabilizacijos, priverstinio perkėlimo ir neteisėtos migracijos priežastis, skatindamas atsparumą, ekonomines galimybes, lygias galimybes, saugumą ir vystymąsi, tačiau, kad to pasiektume turime nepaprastosios padėties atveju greičiau ir lanksčiau išmokėti lėšas ir sutelkti įvairius finansavimo šaltinius, kad būtų galima įveikti migracijos ir pabėgėlių krizę įvairiais jos aspektais. Vis dėlto, išauga rizika, kad ES parama vystymuisi bus netinkamai panaudojama, todėl pritariu, kad projektai, kuriuos apima ES praktikos fondas, privalo turėti griežtus vystymosi tikslus.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A dokumentum egy olyan jelentés az Uniós Szükséghelyzeti Alap Afrikáért nevű kezdeményezésről, amely elsősorban a migrációra és annak kiváltó okaira koncentrálva próbál kezdeményezéseket tenni. Fontos részlet a szövegben, hogy a civil szervezeteknek meg kell adni a maximális részvételi lehetőséget a migrációs befogadó, visszaküldő és egyéb stratégiák alkotásába, az Alap pénzügyi keretének felhasználását célzó döntésekbe. Ennek indokoltsága az ezen a területen működő Soros-alapítványok tevékenységének leleplezése után igencsak megkérdőjelezhető. A jelentés megfogalmazza, hogy a regionális források nem fordíthatók határvédelemre (még schengeni határral rendelkező országok esetében sem), továbbá nem fordíthatók a biztonság szintjének emelésére.

Ezzel gyakorlatilag kijelenti, hogy nem fontos a helyi lakosság biztonsága, biztonságérzete, összesítve a közbiztonság, ha ez a migránsok elleni fellépésnek minősül. Mindezek miatt a jelentésre nemmel szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the non-legislative report. It calls on Member States to contribute more money to African EU projects and wants to influence the day-to-day running of African governments. UKIP does not support increased EU influence. In addition, UKIP does not believe in the use of aid handouts but would rather see removal of trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Comme souvent dans les rapports qui sortent de la commission DEVE (commission du développement), on trouve dans ce texte quelques bonnes idées, dans la mesure notamment où l’aide au développement de ces pays est censée stopper l’hémorragie migratoire, mais ces bonnes idées se traduisent par des propositions trop peu concrètes en termes de contrôle desdites aides et de l’évaluation de leurs résultats: je me suis donc abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le fonds d'affectation spéciale de l'UE destiné à l'Afrique aurait du être un outil pour contribuer à la stabilisation, au développement socioéconomique et donc à la lutte contre la pauvreté dans cette région.

Je n'ai pas soutenu ce rapport qui déséquilibrerait les relations entre l'UE et l'Afrique.

Le Parlement européen et l'Europe en général ont raté l'occasion de repenser leur relation avec l'Afrique.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Il vertice sulle migrazione tenutosi a La Valletta il 15 novembre 2015 ha lanciato il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa che si pone come obiettivo quello di promuovere la stabilità nelle regioni considerate e di contribuire a una migliore gestione della migrazione. La relazione Corrao, che oggi ho sostenuto, sottolinea efficacemente gli obiettivi del fondo e le difficoltà che esso ha incontrato sino ad oggi. Esiste un chiaro problema di finanziamenti. Gli Stati membri hanno versato contributi esigui non facendo seguire alle promesse fatte azioni concrete. Occorre invertire la rotta, potenziando la dotazione finanziaria dell'ETUF e consentendo un'erogazione rapida e flessibile dei fondi nelle situazioni di emergenza. Il nuovo strumento deve essere utilizzato per contribuire allo sviluppo dei paesi di transito e di origine dei migranti, migliorando i servizi pubblici locali, la partecipazione politica e la governance, principalmente attraverso progetti basati sulle comunità. La risposta europea alla crisi migratoria deve essere su più fronti ma l'ETUF può essere un supporto concreto per migliorare la sicurezza e garantire lo sviluppo dei paesi africani meno sviluppati.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe, porque hay aspectos del informe que son muy favorables, pero tiene aún defectos muy notables. La posición de GUE se ha tenido en cuenta en la condena del uso de los fondos para proyectos de control sin objetivos de desarrollo, el reconocimiento de las autoridades locales como actores clave, la necesidad de desarrollar los servicios públicos de los países de origen, etc.

No obstante, la vagueza de la definición del rol de las organizaciones internacionales en el informe abre la puerta a su uso para financiar «misiones militares de paz» así como formación y capacitación en el sector de la seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al ponente su labor en la elaboración de este informe sobre el Fondo Fiduciario de la Unión para África. En ella se habla de la dotación financiera y aspectos presupuestarios, la financiación de los países menos desarrollados, el papel de la sociedad civil, las ONG y organizaciones internacionales, la transparencia y la claridad para mejorar la consecución de los objetivos, la coherencia de las políticas de la Unión y el compromiso en materia de derechos humanos, entre ellos la de la salud sexual y reproductiva. Un informe muy importante para seguir avanzando.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce rapport concernant le fonds d’affectation spéciale de l’UE pour l’Afrique.

Le but initial de ce fonds lancé lors du sommet de La Valette en 2015 est une véritable coopération entre les États membres et les pays africains afin de s’attaquer aux causes profondes de la migration, dans une perspective de résilience, de développement économique et de sécurité.

Un objectif que je partage tout à fait et que je n’ai eu de cesse de défendre. Malheureusement, le rapport s’inscrit dans une logique d’aide financière incontrôlée, sans aucune mesure prévue de gestion. Pire, les autorités européennes prévoient de se décharger sur les autorités locales en partenariat avec le secteur privé. Moralité, on cherche encore une fois à abreuver ces pays d’argent sans s’assurer qu’il sera utilisé pour atteindre les objectifs fixés.

Une idée qui partait d’une bonne intention et une nouvelle fois dévoyée par l’inconséquence européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Pur risultando un testo più equilibrato rispetto a molti altri che in passato hanno trattato dell'Africa come oggetto di interventi europei di cooperazione, ritengo contenga criticità e lacune che mi hanno spinta a esprimermi con un voto di astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado en favor de este informe que analiza los objetivos y la financiación del Fondo Fiduciario para África, que fue concebido para ayudar a 23 países de tres regiones africanas (Cuerno de África, el Sahel y cuenca del lago Chad y el norte de África). Este fondo es un instrumento de desarrollo que agrupa los recursos de los diferentes donantes para permitir que la Unión dé una respuesta rápida, flexible, complementaria, transparente y colectiva a las distintas dimensiones de una situación de emergencia.

En el ámbito de la migración, el fondo busca abordar las causas profundas de la migración irregular y de los desplazamientos en los países de origen, tránsito y destino, a través de cinco sectores prioritarios: 1) beneficios de la migración en materia de desarrollo; 2) migración legal y movilidad; 3) protección y asilo; 4) prevención y lucha contra la migración irregular; y 5) retorno, readmisión y reintegración;

Sin embargo, las contribuciones de los Estados miembros siguen siendo muy limitadas, por lo que desde esta Cámara solicitamos nuevos créditos, y la inclusión del Parlamento en el consejo estratégico del fondo. También pedimos a los Estados miembros el respeto al compromiso con el 0,7 % de la AOD.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išreiškė savo poziciją dėl ES patikos fondo Afrikai, jo poveikio vystymuisi ir humanitarinei pagalbai. ES ir Afrikos infrastruktūros patikos fondas siekia išspręsti pagrindines destabilizacijos, priverstinio perkėlimo ir neteisėtos migracijos priežastis, skatindamas atsparumą, ekonomines galimybes, lygias galimybes, saugumą ir vystymąsi. Afrikoje ir toliau labai sparčiai auga gyventojų skaičius ir esama tik nedidelio gimstamumo lygio sumažėjimo, todėl siekiant skatinti stabilumą, tvarų ekonomikos augimą, socialinę sanglaudą ir vystymąsi regione būtina suteikti jaunimui išsilavinimą ir gebėjimų, kurių jam reikia, kad realizuotų savo potencialą, ir sukurtų užimtumo galimybes. Vis dėlto, Parlamentas apgailestaudamas pažymi, kad valstybių narių įnašai ir toliau yra pernelyg maži ir sudaro tik mažą dalį Sąjungos įnašo, taigi, toli gražu nesiekia oficialių įsipareigojimų sumos. Todėl Parlamentas primygtinai ragina valstybes nares įgyvendinti pažadus ir įsipareigojimus, dėl kurių buvo sutarta 2015 metų pabaigoje.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom, és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát. Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek.

A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), napisan. ‒ Uzajamni Fond za Afriku trebao bi biti europski razvojni instrument u kojem se prikupljaju sredstva od raznih donatora kako bi EU mogla efikasno, brzo, transparentno i združeno intervenirati na različite aspekte kriznih situacija u Africi, koja i dalje bilježi vrlo visoke stope rasta stanovništva, posebno mladog, što s jedne strane predstavlja veliki socijalni i ekonomski potencijal, a s druge strane i rizike nestabilnosti uslijed povećanja siromaštva.

Zato se i sredstva iz Europskog razvojnog fonda i službene razvojne pomoći moraju izdvajati za jasne ciljeve, u ekonomski, društveni, ljudski razvoj primatelja pomoći u Africi, što je u izvješću i navedeno. Kako je i navedeno u izvješću, lokalne vlasti, civilno društvo i međunarodne organizacije treba snažno uključiti u faze planiranja, provedbe i evaluacije uzajamnog fonda. U izvješću se s razlogom naglašava potreba za većom transparentnošću i jasnoćom radi boljeg ostvarenja ciljeva ovog financijskog instrumenta i upozorava na opasnost zlouporabe razvojne pomoći EU-a.

Uzajamni fond bi trebao stvoriti dodanu vrijednost postojećim izvorima financiranja. Stoga, ne bi trebalo da dolazi do preusmjeravanja sredstava s drugih izvora, jer se time krše financijska pravila i ugrožavaju dugoročne politike EU-a. Sve to nas navodi ka potpori izvješću i zato sam takvo izvješće i podržao.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Considerata la situazione di crisi e generale instabilità nelle regioni del Sahel, Nord Africa e Corno d'Africa e le evidenti ripercussioni umanitarie sull'Europa in termini di ingenti flussi migratori, è indispensabile un intervento coordinato dell'Unione europea nelle regioni interessate. Proprio per questo motivo, sostengo l'iniziativa sui Fondi fiduciari europei per l'Africa. Ritengo infatti necessaria una programmazione sul lungo termine, che includa azioni mirate a sradicare le cause profonde delle migrazioni, a partire da povertà e instabilità socio-politica nei paesi teatro di emigrazione di massa. La necessità è proprio quella di andare oltre programmi in chiave unicamente emergenziale, come i controlli delle frontiere, predisponendo invece fondi per lo sviluppo regionale e locale, instaurando un vero partenariato tra Stati membri, ONG e comunità locali. Con la risoluzione approvata oggi, il Parlamento sottolinea la necessità di monitoraggio e trasparenza sull'erogazione dei fondi là dove il rispetto dei diritti umani, quale condizione necessaria di stanziamento, sia assicurato. È pertanto fondamentale un chiaro impegno degli Stati membri per far fronte a un'emergenza transnazionale che richiede una risposta coesa da parte dell'Unione europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o uzajamnom fondu EU-a za Afriku, kojemu je glavni cilj pomoći poticati stabilnost u regijama i doprinositi boljem upravljanju migracijama, odnosno rješavati uzrok destabilizacije, prisilnog raseljavanja i neredovite migracije promicanjem ekonomskih prilika, jednake mogućnosti, sigurnosti i razvoja.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Si je considère essentielle l’aide aux pays en développement en particulier en Afrique, je déplore que ce rapport ne prenne aucune précaution en matière de contrôle à priori ou à posteriori de la destination ni de l’usage de ces fonds.

Par conséquent, je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Non si può affrontare efficacemente il fenomeno migratorio odierno se non si mette al centro della questione la necessità di dare stabilità, sviluppo e pace alle regioni di origine dei migranti. Un approccio unicamente militare o legalitario al tema non può risolvere il fenomeno che, con le sue drammatiche conseguenze umanitarie e le sofferenze a cui assistiamo ogni giorno, rischia di aggravarsi ogni giorno di più. È necessario comprendere che la maggior parte dei migranti non lascia le proprie case per ragioni ideologiche o per la ricerca di aspettative esagerate sul proprio tenore di vita ma, molto più concretamente, perché la propria sopravvivenza è a rischio nel proprio paese di origine a causa di povertà, guerra, malattie, carestie, persecuzioni etniche o religiose. Se vogliamo risolvere alla radice questo dramma del XXI secolo dobbiamo portare pace e sviluppo in quelle regioni: il Fondo fiduciario UE per l'Africa è un primo, importante, passo in questa direzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le fonds d’affectation spéciale pour l’Afrique, lancé lors du sommet de La Valette le 12 novembre 2015 et signé par 25 États membres ainsi que la Norvège et la Suisse, vise à favoriser la stabilité politique et économique en Afrique afin de réduire la migration des populations locales. Malgré des objectifs extrêmement louables, force est de reconnaitre que ce rapport s’inscrit dans une logique de financement à l’aveugle. Sans contrôle à posteriori de la bonne gestion des fonds, l’Union européenne préfère se décharger sur les autorités locales. Par conséquent, rien ne nous garantit que les populations locales bénéficient réellement du financement européen. Par ailleurs, l’Union européenne devrait commencer dans un premier temps par ne plus s’ingérer dans les affaires intérieures des pays africains en vue d’y assurer une stabilité politique. En Lybie, l’appui des États occidentaux aux rebelles avec le soutien de l’Union européenne s’est avéré dramatique. Le pays, actuellement administré par des milices locales, est en proie à de graves troubles intérieurs avec comme conséquence l’exode vers l'Europe de plusieurs centaines de milliers d’individus parmi lesquels se trouvent des fondamentalistes islamistes. Je me suis donc abstenu sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Politicile UE privind migrația trebuie să fie înclinate spre soluționarea cauzelor profunde ale migrației, având ca obiectiv principal investigarea și soluționarea cauzelor reale ale sărăciei în țările de origine. Totodată, UE trebuie să contribuie la crearea unui climat de pace și stabilitate și de promovare a dezvoltării economice, prin eforturi în vederea asigurării unor vieți sănătoase pentru toți cetățenii, a egalității de gen și asigurării unei educații de calitate favorabile incluziunii demografice.

Consolidarea protecției migranților, a solicitanților de azil și a grupurilor extrem de vulnerabile este un alt obiectiv al UE, prin combaterea într-un mod mai eficient a exploatării și traficului de migranți și colaborând mai strâns cu țările terțe pentru a îmbunătăți cooperarea în materie de stimulente pentru returnarea și reintegrarea voluntară în țările de origine ale migranților.

Am votat în favoarea prezentului raport, considerând că doar cu sprijinul și implicarea directă a Uniunii Europene statele mai defavorizate vor putea să ofere soluții la problemele cetățenilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ UE este cel mai mare furnizor de ajutor pentru țările în curs de dezvoltare. Misiunea UE este de a ajuta la reducerea și, în cele din urmă, la eradicarea sărăciei și migrației din țările în curs de dezvoltare, prin promovarea dezvoltării durabile, democrației, păcii și securității.

La 12 noiembrie 2015, Președintele Comisiei Europene, împreună cu alte state membre ale UE și cu alți donatori europeni au lansat Fondul fiduciar de urgență al UE pentru stabilitate și pentru abordarea cauzelor profunde ale migrației neregulamentare și ale strămutărilor de persoane în Africa. Acest Fond fiduciar, instituit într-un timp record, demonstrează încă o dată angajamentul UE de a răspunde cu promptitudine marilor provocări cu care ne confruntăm în această regiune.

Este sugestiv de menționat faptul că Africa beneficiază de asistență oficială pentru dezvoltare din partea UE în valoare de peste 20 de miliarde de euro anual, așadar se poate spune că Uniunea a investit permanent în vederea combaterii cauzelor profunde ale migrației.

În acest sens consider importantă introducerea unui sistem de monitorizare mai eficientă a modului în care sunt utilizate și alocate fondurile EUTF, precum și să crească competențele de control ale Parlamentului asupra EUTF.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ L’objectif du fonds fiduciaire de l’Union européenne pour l’Afrique est la stabilisation de la région (Corne de l’Afrique, Sahel, bassin du Tchad et Afrique du Nord) et la gestion de la migration. Il a été créé à la suite du sommet de La Valette sur la migration en novembre 2015. Ce rapport d’initiative fait état des faibles contributions des États membres au fonds fiduciaire, qui s’élève actuellement à 81,71 millions d’euros alors que 1,8 milliard d’euros avaient été engagés. La société civile, les autorités locales et les ONG doivent jouer un rôle plus important. Elles doivent être consultées et associées à la mise en œuvre et à l’évaluation du fonds. Il faut également améliorer la transparence et la cohérence afin de réaliser convenablement les objectifs liés au fonds fiduciaire de l’Union européenne pour l’Afrique. J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione in questione per sostenere il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa (EUTF) che aiuta a promuovere la stabilità nelle regioni dell'area e che contribuisce a una migliore gestione della migrazione. Sono tuttavia preoccupato per la mancanza di coordinamento tra tutti gli attori coinvolti nella gestione del Fondo fiduciario dell'UE, in particolare tra la direzione generale della Commissione per la cooperazione internazionale e lo sviluppo (DG DEVCO) e il suo dipartimento per l'aiuto umanitario e la protezione civile (ECHO), e per la mancanza di chiare linee guida su come accedere ai fondi disponibili. I criteri di finanziamento e i fondi disponibili per la società civile nell'ambito del Fondo fiduciario dell'UE dovrebbero essere più chiari e trasparenti. La Commissione dovrebbe inoltre monitorare sistematicamente il modo in cui sono impiegate le risorse del Fondo fiduciario dell'UE e le modalità di assegnazione, e potenziare le prerogative di controllo del Parlamento in materia di Fondo fiduciario dell'UE. Invito la Commissione a effettuare una valutazione più sistematica dell'impatto delle sue politiche e dei suoi finanziamenti, tra cui il Fondo fiduciario dell'UE, specialmente in relazione ai loro effetti in materia di sviluppo sostenibile, diritti umani e parità di genere.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This own-initiative report aims to address existing failures in the use of the EU’s ‘Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa’ made up of EU financing and contributions from Member States. It highlights the fact that only 4.5% of the pledged funds have actually been received. But while it states it aims to promote legal migration and asylum, as well as addressing causes of displacement such as the arms trade, the Trust Fund is being used as another instrument to re-allocate and use development funds for control and management of migration flows without any development benefit. The report reinforces this as well as the general ‘Fortress Europe’ set-up. Due to these negative elements in the report I could not vote in favour of the overall report but abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ The Trust Fund was created to support the most affected African countries in order to help foster stability in these regions and promote tighter Africa-EU cooperation on issues of migration management, security and development and thus minimise the unprecedented levels of irregular migration reaching our shores. The report addresses many questions and concerns by the creation of this Fund and its financing, implementation and scrutiny. The report offers a critical assessment in terms of financing by Member States and calls on all stakeholders to uphold their commitments and responsibilities to make it successful. Although I commend the importance of this Fund and its success, I could not vote in favour of this report as it contained references to the sexual and reproductive health and rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il Fondo fiduciario per l'Africa risponde alla necessità di operare per sradicare le cause profonde della migrazione, agendo per creare sviluppo. È necessario, a tal fine, operare sul lungo termine, con progettualità e non solo in chiave emergenziale, investendo soprattutto su servizi essenziali quali istruzione, salute, formazione professionale, servizi pubblici primari. Il testo non manca di evidenziare che il vero problema è che gli Stati, nel corso di vertici e summit internazionali si impegnano in pompa magna ma poi, una volta spenti i riflettori, si dimenticano delle promesse fatte. Tutto questo è ben espresso nella relazione del collega Corrao, in favore del quale ho votato positivamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ I supported this report as I find the EU Trust Fund for Africa very important. I welcome the suggestion concerning disbursement of funds in more quick and flexible manner in an emergency situation such as migration and refugee crisis in terms of funding of recipient country governments. Civil society actors and other stakeholders active in this field need to be supported as soon as possible. To allow the trust fund to develop its full potential, EU Member States have to keep their financial pledges and contribute to the fund as discussed.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Durante il summit sulla migrazione de La Valletta, lo scorso 12 novembre, è stato lanciato il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa, sottoscritto dalla Commissione, da 25 Stati membri, dalla Norvegia e dalla Svizzera.

Considero significativa la costituzione di tale Fondo, il cui principale obiettivo è di promuovere la stabilità nella regione e contribuire ad una migliore gestione della migrazione. Più specificamente il Fondo dovrebbe da una parte affrontare le cause di destabilizzazione, spostamento forzato e migrazione illegale e dall'altra promuovere capacità di recupero, opportunità economiche, sicurezza, pari opportunità e sviluppo.

Vedo con interesse questa iniziativa atta ad affrontare alcuni aspetti importanti della crisi migratoria. Anche se difficilmente l'azione potrà essere incisiva fintantoché le promesse di contributo fatte dagli Stati membri non verranno mantenute.

Ho votato a favore poiché cercare di riportare stabilità e sicurezza e promuovere lo sviluppo proprio in quei paesi da cui la migrazione ha origine devono rientrare tra le priorità dell'intervento europeo. Bisogna altresì vigilare affinché il Fondo, adibito a progetti di cooperazione, sia usato soprattutto per scopi di educazione e tutela dei minori, creazione di impiego e per progetti ambientali.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και τονίζουμε πως όσον αφορά τις μεταναστευτικές πολιτικές της ΕΕ, αυτές θα πρέπει να εστιάζουν πρωτίστως στην αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της μετανάστευσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς την έκθεση σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική και τις επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια στην ευρύτερη αφρικανική περιοχή. Παρότι η ύπαρξη αντίστοιχων ταμείων δεν αποτελεί εξ ορισμού αρνητική πρόταση, θα πρέπει να εξασφαλίσουμε την ορθή διαχείριση του ταμείου αυτού, αλλά και να αποκλειστεί το ενδεχόμενο προσπάθειας επιβολής αποφάσεων και επιλογών στους αποδέκτες της ενίσχυσης, για οικονομικούς, κοινωνικούς και πολιτικούς σκοπούς. Καθώς κάτι τέτοιο δεν συζητείται επαρκώς, ψήφισα αρνητικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Accolgo con favore la relazione Corrao sulle implicazioni per lo sviluppo e l'aiuto umanitario in Africa. Lanciato a La Valletta nel 2015, il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa (EUTF) tratta un tema di grande attualità. In particolare, rivolgendosi alle cause ultime dell'immigrazione, la relazione propone soluzioni efficaci, quali la semplificazione dell'erogazione di fondi per la promozione della stabilità, la crescita economica sostenibile, la coesione sociale e lo sviluppo nella regione africana. Infatti, di fronte alla grave crisi migratoria, ritengo importante concentrare le risorse verso il completamento di obiettivi a lungo termine in grado di assicurare pace e stabilità nel continente africano.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the Report on the EU Trust Fund for Africa: the implications for development and humanitarian aid and noted no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O Fundo Fiduciário para África, criado na Cimeira de Valeta em 2015 (FFUE), tem como objetivo ajudar a promover a estabilidade em 23 países e 3 regiões de África onde se encontram alguns dos mais frágeis Estados africanos afetados pela migração, atacando assim, numa ótica de Desenvolvimento, as causas que estão na origem das deslocações forçadas e da migração irregular, tentando promover oportunidades económicas, a segurança, a igualdade de oportunidades e o desenvolvimento.

Apoio o Relatório Corrao, por considerar urgente disponibilizar os fundos de forma mais rápida, e sublinho a necessidade de responder rapidamente a crises específicas de emergência ou pós-emergência, tirando partido das contribuições dos Estados-Membros da UE e de outros doadores.

É lamentável que as contribuições dos Estados-Membros tenham, até abril de 2016, permanecido baixas: -81,71 milhões dos 1,8 mil milhões previstos, ou seja, apenas 4,5%!

A nível orçamental, concordo que deve ser feita uma reapreciação apropriada do limite máximo, a fim de permitir a inclusão no QFP dos mecanismos de crise e restabelecer a unidade do orçamento, tendo o Parlamento dado prova de responsabilidade ao aceitar desbloquear fundos de emergência.

Ressalvo que os projetos ao seu abrigo devem ser conformes aos valores da União e à promoção dos Direitos Humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Il fondo fiduciario europeo per l'Africa ha l'obiettivo di contribuire a promuovere la stabilità, la sicurezza e lo sviluppo nelle regioni africane interessate da flussi migratori. Il fondo si propone inoltre di identificare ed affrontare le cause primarie della destabilizzazione e della migrazione irregolare. Condivido tali obiettivi e ritengo che gli Stati membri debbano contribuire al fondo in modo da potenziarlo e renderlo pienamente efficace. Comprendendo la complessità e la natura pluridimensionale della crisi migratoria, sostengo sia altresì opportuno vigilare sul corretto impiego dei fondi europei sui territori interessati. L'obiettivo finale del fondo europeo per l'Africa è quello di promuovere la pace e la stabilità nei territori critici, fornendo risorse e rafforzando la capacità di governance locale.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. – The report highlights the potential of social and economic benefits for Africa by enabling young people with the education and skills to realise their potential and creating employment opportunities to foster stability, sustainable economic growth, social cohesion and development in the region.

To promote laudable provisions against human trafficking and smuggling of vulnerable people and safeguards in favour of women’s rights and LGBTI persons, the EU should not impose obligations of a moral nature on its Member States.

I agree with the rapporteur that the EU should systematically monitor how the EUTF funds are employed and how they are allocated by increasing our scrutiny powers.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa è stato concepito come strumento di assistenza finanziaria per 23 paesi in tre regioni africane che comprendono alcuni degli Stati africani più interessati da movimenti migratori e situazioni di instabilità sociale ed economica. Votando a favore di questa risoluzione, esprimo il mio sostegno a questo importante strumento di promozione della crescita economica, la stabilità regionale e la gestione integrata dei flussi migratori. Infatti, l'obiettivo ultimo del fondo fiduciario è affrontare le cause profonde della destabilizzazione, dei trasferimenti forzati e della migrazione irregolare promuovendo la resilienza, le prospettive economiche, le pari opportunità, la sicurezza e lo sviluppo. Sono convinto che l'UE abbia la responsabilità di dare risposte mirate alle crisi umanitarie globali e alle situazioni di crisi successive alle emergenze. Questo fondo, che proviene principalmente dall'11° Fondo europeo di sviluppo (FES), contribuisce a sopperire alle carenze in termini di aiuto pubblico allo sviluppo da parte degli Stati membri e alle risorse insufficienti e la scarsa flessibilità del bilancio dell'UE e del Quadro finanziario pluriennale. Infine, il Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa dovrebbe favorire la coerenza delle politiche per lo sviluppo sostenibile e la complementarietà tra tutti gli attori e i programmi dedicati allo sviluppo.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Principalul obiectiv al Fondului fiduciar al UE, semnat de către 25 de state membre ale UE, precum și Norvegia și Elveția, în cadrul summitului de la Valletta privind migrația, este de a contribui la promovarea stabilității în regiuni și la o mai bună gestionare a migrației.

La nivel mondial, 1,5 miliarde de persoane trăiesc în regiuni fragile și afectate de conflicte. Fondul fiduciar al UE are ca scop să sprijine 23 de țări din trei regiuni africane (Cornul Africii, Sahel și bazinul lacului Ciad și Africa de Nord) din care fac parte unele dintre cele mai fragile țări africane care sunt afectate de migrație.

Am votat pentru transferarea de fonduri într-un mod mai rapid și mai flexibil în situații de urgență și pentru gruparea diverselor surse de finanțare pentru a aborda toate dimensiunile crizei.

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az Uniós Szükséghelyzeti Alap Afrikáért a fejlesztési együttműködés terén alkalmazott mechanizmus, mellyel különböző donorok jelentős forrásait vonják össze. Az Európai Bizottság az uniós költségvetésből elkülönített különböző pénzügyi eszközökből bocsátott rendelkezésre finanszírozást, elsősorban az Európai Fejlesztési Alapból. A Bizottság 1,8 milliárd euró uniós finanszírozást mozgósít, ugyanakkor számít a tagállamok hozzájárulására is. Erre azért van szükség, mert egy közös európai stratégia nélkül nem tudunk átlépni a szabályozatlan migráció okozta kihíváson. Azért támogattam az alap létrehozást, mert a rossz körülmények között élő afrikaiak problémáját helyben kívánja támogatni és megoldani.

A válság sújtotta régiókban hozzájárul a válságkezeléshez. Célja, hogy fokozza a régiók stabilitását, és elősegítse a migráció hatékonyabb szabályozását. Az alap a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlesztés előmozdítása révén segít az erőszakkal kényszerített lakóhelyelhagyás, valamint az irreguláris migráció kiváltó okainak kezelésében.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Głównym celem funduszu powierniczego UE (EUTF) dla Afryki jest wspieranie stabilizacji w regionach oraz pomoc w lepszym zarządzaniu migracjami. Należy skupić się na odnalezieniu i wyeliminowaniu przyczyn destabilizacji, przymusowych przesiedleń i nieuregulowanej migracji. Następnie podjąć działania na rzecz promocji równości szans w dziedzinie gospodarki, bezpieczeństwa i rozwoju. Kraje objęte funduszem znajdują się w trzech regionach Afryki (Róg Afryki, Sahel i basen jeziora Czad, Afryka Północna). Są to jedne z najbardziej niestabilnych państw tego kontynentu.

Ja jednakże w tej sprawie wstrzymuję się od głosu. Rezolucja w szczególności zwraca uwagę na niski wkład państw członkowskich, podkreślając, że same słowa i obietnice to za mało – musi się to przełożyć na działania. Zaznacza sens istnienia EUTF-u oraz wzywa UE do bardziej całościowego rozwiązania dla awaryjnych funduszy w ramach tegorocznego przeglądu WRF 2014–2020. Ostrzega również przed scenariuszem, w którym to najbiedniejsze kraje, które mają najmniejszy dostęp do innych źródeł finansowania, stracą pomoc.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The role of the EU Trust Fund for Africa to help foster stability in the regions and contribute to better migration management is crucially important since it specifically aims to address the root causes of destabilisation leading to a significant number of persons fleeing their countries. It seeks to promote resilience, economic opportunities, equal opportunities and security and development. This EU trust Fund launched at the Valletta Summit, is another piece of the puzzle in the EU’s response to migration crisis and this is why I voted in favour. However, I believe that more needs to be done to ensure transparency at European Level and that Member States need to contribute more in order to really and truly address this crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative porte sur les interrogations de l’Union soulevées par la création, la mise en œuvre et le contrôle du fond fiduciaire en matière de financement. Ce fond fiduciaire a été créé pour venir en aide aux pays africains les plus affectés et améliorer la stabilité dans ces régions. Les grandes priorités du fonds fiduciaire sont les programmes économiques, la gestion migratoire, la stabilité et enfin la gouvernance. Considérant que la collaboration avec l’Union pour l’Afrique appelle à plus de transparence, de responsabilité, de cohérence politique dans la mise en œuvre des projets, j’ai soutenu ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the non-legislative report. It calls on Member States to contribute more money to African EU projects and wants to influence the day to day running of African governments. UKIP does not support increased EU influence. In addition, UKIP does not believe in the use of aid handouts but would rather see removal of trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J’ai soutenu ce texte sur les implications pour l'aide au développement et l'aide humanitaire du fonds fiduciaire de l’Union européenne pour l’Afrique, crée en novembre 2015 à la suite du sommet de La Valette sur la migration. Par ce fonds fiduciaire pour l’Afrique, nous souhaitons nous attaquer aux causes profondes de la crise migratoire en favorisant la stabilisation et le développement du continent africain. Nous devons néanmoins être particulièrement attentifs à ce que l’aide au développement octroyée à des pays particulièrement déstabilisés ne soit pas détournée. Je considère toutefois essentiel que par le versement de ce fonds fiduciaire pour l’Afrique, l’Union européenne obtienne des engagements pour une mise en œuvre pleine et entière des accords de réadmission afin de permettre un retour effectif des migrants en situation irrégulière en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom, és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát.

Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek. A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie heeft tegen dit verslag gestemd. Ze deelt de bezorgdheid dat het Europees noodfonds voor Afrika niet beschikt over het gewenste startkapitaal. De N-VA vindt het echter geen goed idee om het fonds in de begroting van de Europese Unie op te nemen. Ten eerste zou dit leiden tot een verhoging van de plafonds van het huidige meerjarig financieel kader, dat vastgelegd werd voor de periode 2014-2020. Ten tweede vindt de N-VA het belangrijk dat de verantwoordelijkheid bij de EU-lidstaten blijft om te beslissen hoeveel ze elk afzonderlijk bijdragen aan dit fonds, dat van cruciaal belang is in de strijd tegen irreguliere migratie. Zo behouden landen immers de nodige flexibiliteit om eigen accenten te leggen. België is een van de weinige lidstaten die zijn beloftes nakwam én een stevige duit in het zakje deed. Het is nu tijd dat ook andere landen hun verantwoordelijkheid opnemen.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ritengo importante l'istituzione di un fondo fiduciario europeo per l'Africa al fine di disporre in maniera condivisa e flessibile di necessarie risorse per consentire una risposta rapida e globale al fenomeno migratorio. Il fondo garantirà un migliore equilibrio dei finanziamenti ai governi e agli attori affidabili della società civile nei paesi beneficiari. Per tali ragioni ho votato a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát. Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek.

A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Le fonds d’affectation spéciale de l’Union européenne pour l’Afrique a été lancé lors du sommet de La Valette sur la migration le 12 novembre 2015. Ce fonds vise à agir sur les causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et des migrations des populations africaines. Néanmoins, sa mise en œuvre n’est pas optimale et ne fait l’objet d’aucun contrôle particulier. Il considère en outre la croissance démographique comme un atout, alors même que les États africains peinent à intégrer pleinement leur jeunesse sur le marché du travail. Pour toutes ces raisons, je me suis abstenue sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах „въздържал се“ на доклада относно доверителния фонд на ЕС за Африка: последиците за развитието и хуманитарната помощ, тъй като цяло подкрепям идеята да се предоставят пари на африканските държави за развитие и стабилизиране на региона, но не мога да се съглася с критиките в резолюцията, че страните членки не допринасят достатъчно с пари към този фонд.

В момент, когато държавите членки все още излизат от икономическата криза и трябва постоянно да се инвестират средства за справяне с бежанската криза, страните не бива да бъдат задължавани да дават още повече пари. На всичко отгоре, последните доклади на Европейската сметна палата имат много забележки относно използването на европейските средства, най-вече в северна Африка.

Докладите критикуват европейските програми, че контролът върху изразходването на средствата е слаб и ефектът от инвестициите е много малък. Именно за това смятам, че преди Съюзът да започне да предоставя големи средства за развитие и стабилизиране, той трябва да изгради стабилни механизми за контрол, за да се намалят злоупотребите с европейски публични средства.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Διαφωνώ με την κάθε είδους χρηματοδότηση αφρικανικών και γενικότερα τρίτων χωρών.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát.

Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek. A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O principal objetivo do Fundo Fiduciário da UE para África (FFUE) é ajudar a promover a estabilidade nessas regiões, contribuir para uma melhor gestão da migração e atacar as causas profundas que estão na origem da desestabilização, das deslocações forçadas e da migração irregular, através da promoção da resiliência, de oportunidades económicas, da igualdade de oportunidades, da segurança e do desenvolvimento.

1 500 milhões de pessoas em todo o mundo vivem em regiões frágeis e afetadas por conflitos e os Estados frágeis e os espaços não governados têm vindo a aumentar, ficando muitas pessoas abandonadas à pobreza, à anarquia, à corrupção galopante e à violência. Por isso, o fundo destina-se a complementar a atual ajuda da UE às regiões abrangidas num montante superior a 10 mil milhões de euros até 2020, no intuito de apoiar o crescimento económico inclusivo e sustentável.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Abstention: car bien que drapé dans de bonnes intentions morales, il ne tient pas compte des réalités de vie des habitants dans les PED concernés et s’inscrit dans une politique de continuation de saupoudrage de millions d’euros sans résultats escomptés.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O chamado Fundo Fiduciário para África foi lançado na Cimeira de Valeta, em novembro de 2015, Cimeira que representou uma sórdida tentativa de impor aos países em desenvolvimento a submissão à desumana política migratória da UE. O Fundo é, por isso mesmo, um instrumento ao serviço deste desiderato, razão pela qual merece a nossa mais firme condenação. Esta posição é indissociável do voto de rejeição deste relatório.

Não obstante algumas boas intenções do relator e algumas preocupações genuínas que evidencia relativamente à política de cooperação e apoio ao desenvolvimento, o relatório não se consegue dissociar do Fundo e dos objetivos que presidiram à sua criação.

Neste contexto, tudo o resto passa a ser secundário, inclusivamente algumas considerações que apoiamos, seja relativamente ao Fundo Europeu de Desenvolvimento, seja relativamente à Ajuda Pública ao Desenvolvimento, nomeadamente quando se rejeita a sua transformação em instrumentos ao serviço do controlo das migrações. Ora o Fundo Fiduciário não é outra coisa senão isso, denotando ainda uma insuportável visão e ambição neocoloniais, que rejeitamos de forma contundente. O relatório não o faz nem se esperaria que o fizesse.

Saliente-se que o relatório denuncia a falta de clareza e de transparência dos critérios e do volume de financiamento para a “sociedade civil” no âmbito do Fundo Fiduciário.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ La solidarietà e il rispetto dei diritti umani devono continuare a rappresentare i valori fondamentali dell'Unione europea, nonché gli obiettivi da perseguire costantemente. Tuttavia, l'Europa ha bisogno di concentrare le proprie risorse e i propri sforzi selezionando i mezzi più efficaci a sua disposizione, evitando in primo luogo la frammentarietà degli strumenti finanziari che fanno capo all'Unione europea. Ho votato contro la relazione sul Fondo fiduciario per l'Africa perché vi è un rischio troppo alto di uso improprio degli aiuti allo sviluppo dell'Unione europea, in particolare in quei paesi colpiti maggiormente dai conflitti dove le questioni di sicurezza, migrazione e sviluppo sono strettamente interconnesse, trattandosi quindi di una crisi complessa e di natura pluridimensionale

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ V novembri 2015 na summite o migrácii v maltskej Vallette podpísal predseda EK spolu s 25 členskými štátmi EÚ, Nórskom a Švajčiarskom trustový fond EÚ pre Afriku, ktorého cieľom je pomáhať pri podpore stability v regiónoch, ako aj prispieť k efektívnejšiemu riadeniu migrácie. Afrika stále prežíva vysokú mieru rastu populácie, čo vedie k prudkému nárastu populácie mladých ľudí v produktívnom veku a k možnému prínosu zo sociálneho a z hospodárskeho hľadiska. Trustový fond má byť nástrojom rozvoja, ktorý má zabezpečiť, aby EÚ mohla rýchlo a flexibilne reagovať na rôzne rozmery situácií v Afrike. Jeho cieľom je aj boj proti základným príčinám nelegálnej migrácie a vysídľovania.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo dalla relazione in quanto potrebbe essere più incisiva e dettagliata riguardo ai progetti che si andrebbero a sviluppare.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική: οι επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια, καθώς είμαι κάθετα αντίθετος με την κάθε είδους χρηματοδότηση αφρικανικών και γενικότερα τρίτων χωρών.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The main goal of the EU Trust Fund for Africa (EUTF), signed by the President of the Commission along with 25 EU Member States, as well as Norway and Switzerland, and launched at the Valetta Summit on Migration on 12 November 2015 by the European and African partners, is to help foster stability in the regions and contribute to better migration management, more specifically, the EUTF aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting resilience, economic opportunities, equal opportunities, security and development.

We want to make sure the ATF, which is mainly development cooperation money, is not used for security purposes or border control, and only finances education, employment, good governance, environmental projects. This is clearly reflected in the final text. I therefore voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Мария Габриел (PPE), в писмена форма. – Гласувах за приемането на този доклад, тъй като той съдържа конструктивни препоръки за подобряване ефективността на извънредния доверителен фонд за Африка. Създаден по време на срещата на върха по въпросите на миграцията във Валета през ноември 2015 г., този инструмент символизира ангажимента на ЕС да бъдат преодолени първопричините за дестабилизацията, принудителното разселване и незаконната миграция.

Подкрепям отправения в доклада призив държавите членки да приведат вноските си в съответствие с вноската на Съюза, за да дадат възможност Доверителният фонд на ЕС да развие пълния си потенциал. Изключително важно е също така да се гарантира, че Доверителният фонд на ЕС отразява принципите на съгласуваност на политиките за устойчиво развитие и взаимно допълване между всички заинтересовани страни в сферата на развитието.

Считам, че правилата за финансиране на проекти със средства от Доверителния фонд на ЕС трябва да се определят въз основа на споделени ценности и общи интереси. Ето защо особен акцент следва да се постави на зачитането и насърчаването на правата на човека, включително правата на жените. Овластяването на жените и осигуряване на активното им участие в политическото, икономическо и социално развитие на държавите на произход е ключов елемент за укрепване на стабилността в Африка и ще допринесе за по-доброто управление на миграцията.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát. Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek.

A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Megszavaztam a fejlesztés és a humanitárius segítségnyújtás szempontjából fontos jelentést. A szükséghelyzeti alap azért jött létre, hogy elősegítse a stabilitást Afrikában, és hozzájáruljon a tömeges bevándorlás megfelelő kezeléséhez. Nem szabad elfelejteni, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okaira kell összpontosítaniuk, fő célként pedig azt kell kitűzniük, hogy kivizsgálják és megoldják a származási országokban kialakult szegénység valódi okait.

Az uniós migrációs politikáknak a béke és a stabilitás megteremtésére, valamint a gazdasági fejlődés erősítésére kell irányulniuk, arra törekedve, hogy mindenki számára minden életkorban biztosított legyen az egészséges élet, megvalósuljon a nemek közötti egyenlőség és valamennyi nő és lány emancipációja, valamint szorosabb együttműködést kialakítva harmadik országokkal a migránsok, közöttük a magasan képzett migránsok származási országaikba való visszatérésére és újrabeilleszkedésére irányuló ösztönzők, valamint az önkéntes visszatérés és a visszafogadás ügyében, olyan módon, amely növeli lehetőségeiket.

Afrikában továbbra is nagyon magas a népességnövekedési ráta, a termékenységi arányszám pedig csak lassan csökken, és e helyzet ahhoz vezet majd, hogy már a közeljövőben meredeken emelkedni fog a fiatal munkaképes korú népesség. Ezt segítségnyújtással megfelelően kezelnünk kell, hogy társadalmi és gazdasági hasznot hozzon a kontinensen, és ne a tömeges migráció irányába vezessen.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe siendo consciente de la vital importancia del Fondo Fiduciario de la UE para África y del potencial que puede tener el mismo en el desarrollo de dicho continente. Del mismo modo, debemos propiciar la estabilidad en esa región y contribuir a una mejor gestión de la migración, promoviendo la resiliencia, las oportunidades económicas, la igualdad de oportunidades, la seguridad y el desarrollo. No obstante, pese a su importancia, hasta le fecha las contribuciones de los Estados miembros han sido escasas, ya que representan tan solo una pequeña parte de la contribución de la UE, por lo que distan mucho de alcanzar el compromiso oficial, ya que ascendían solamente a 81,71 millones de euros en abril de 2016 (o el 4,5 % de los 1 800 millones de euros previstos). Del mismo modo, los Estados miembros no deben pasar por alto sus compromisos por lo que respecta a la consecución del objetivo de destinar el 0,7 % de la renta nacional bruta a la ayuda oficial al desarrollo (AOD).

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. – Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über den EU-Treuhandfonds für Afrika: Auswirkungen auf Entwicklung und humanitäre Hilfe gestimmt. Als Koordinator meiner EKR-Fraktion für die EU-AKP-Delegation halte ich den Fonds für ein wichtiges Instrument – auch hinsichtlich der Vermeidung neuer Fluchtursachen und Flüchtlingsströme vom afrikanischen Kontinent. Der Bericht verurteilt vollkommen zu Recht die Inaktivität vieler EU-Mitgliedstaaten, die eigentlich nochmals 1,8 Milliarden Euro in den Fonds hätten investieren sollen. Bislang wurden rund 4,5 Prozent der Mittel bezahlt – auch Deutschland steht hier weiter in der Schuld!

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Der EU-Treuhandfonds für Afrika (EUTF) stellt ein Kernstück bei der Bewältigung der aktuellen Migrationskriese dar. Durch den EUTF werden in afrikanischen Staaten neue Wirtschaftsprogramme gefördert, wodurch sich die meist wirtschaftlich sehr prekäre Lage der Staaten nachhaltig verbessern lässt. Weiterhin trägt der EUTF wesentlich zur Stabilisierung der Regierungssysteme vor Ort bei und leistet einen erheblichen Beitrag zur Konfliktprävention. Besonders möchte ich noch darauf hinweisen, dass alle Beteiligten ihren Zusagen nachkommen müssen, damit der EUTF seine volle Wirksamkeit entfalten kann, und die Kontrollbefugnisse des Europäischen Parlamentes in diesem Kontext noch gestärkt werden müssen.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Le fonds d’affectation spéciale de l’Union pour l’Afrique, mis en œuvre par le Président de la Commission européenne, 25 États membres, ainsi que la Norvège et la Suisse, a été lancé lors du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015. La contribution de l'Union européenne s'élèvera à 1,8 milliards d'euros, mais des fonds provenant des États membres et d'autres donateurs s’ajouteront pour un montant équivalent.

Ce fonds vise en principe à stabiliser les pays africains et à mieux contrôler ainsi les migrations. Il s’agit en effet de veiller à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement.

En réalité, ce fonds rassemblera des ressources de différents donateurs, souvent déjà existantes, afin de fournir une réponse coordonnée, plus rapide et plus flexible.

Mais l’Union européenne contrôlera-t-elle l’utilisation des fonds ? Le rapport préconise des rapports réguliers et détaillés de la part de la Commission européenne, mais si ces rapports reposent essentiellement sur les informations des autorités locales, des ONG, et des partenaires privés, cela laissera entier le problème du détournement des aides.

Je me suis donc abstenue car ce rapport relève encore du saupoudrage de fonds publics, sans se fixer d’obligation de résultats.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe, porque hay aspectos del informe que son muy favorables, pero tiene aún defectos muy notables. La posición de GUE se ha tenido en cuenta en la condena del uso de los fondos para proyectos de control sin objetivos de desarrollo, el reconocimiento de las autoridades locales como actores clave, la necesidad de desarrollar los servicios públicos de los países de origen, etc.

No obstante, la vagueza de la definición del rol de las organizaciones internacionales en el informe abre la puerta a su uso para financiar «misiones militares de paz» así como formación y capacitación en el sector de la seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The main goal of the EU Trust Fund (EUTF) for Africa is to help foster stability in the regions and contribute to better migration management. The EUTF aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting economic opportunities, equal opportunities, security and development.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. – Καταψηφίσαμε την έκθεση σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική (επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια) αφού το ταμείο συνεχίζει να είναι ένα άλλο όργανο/εργαλείο που διαιωνίζει την τρέχουσα μεταναστευτική κρίση αφού από την μια χρησιμοποιεί τα αναπτυξιακά του κονδύλια για τον έλεγχο και τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών ενώ από την άλλη ενισχύει την προσέγγιση του “Φρούριο Ευρώπη” (Fortress Europe).

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I am happy to support this motion for resolution. The EU Trust Fund for Africa aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting resilience, economic opportunities, equal opportunities, security and development. It is regrettable, however, that to date Member States’ contributions have remained too low, amounting only to a small fraction of the Union contribution and are thus far from reaching the official commitment. Member States should honour their pledges and to rapidly and effectively match the Union contribution in order to allow the trust fund to develop its full potential. I also believe that the EU must show greater coherence when acting in the field of international cooperation for development in the African region. These funds should reflect the principles of policy coherence for sustainable development and complementarity between all development stakeholders, and should avoid any contradiction between development aims and security, humanitarian and migration policies. The trust funds should contribute to achieving the long-term objectives of ensuring peace and strengthening governance in recipient countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour as I have no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom, és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát.

Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek. A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ This is only a part of the EU’s response to the migration crisis. I believe that the Funds need to be better monitored by the European Parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o Uzajamnom fondu EU-a za Afriku: implikacije za razvojnu i humanitarnu pomoć (2015/2341(INI)), s obzirom da je glavni cilj Uzajamnog fonda EU-a za Afriku doprinijeti stabilnosti i boljem upravljanju migracijama te riješiti temeljne uzroke destabilizacije, prisilnog raseljavanja i nezakonitih migracija promicanjem gospodarstva, sigurnosti i razvoja.

U pogledu migracija radi se o prioritetnim sektorima: razvojna korist od migracija; zakonita migracija i mobilnost; zaštita i azil; sprečavanje i borba protiv nezakonitih migracija; povratak, ponovni prihvat i reintegracija. Radi se o 1,8 milijardi eura doprinosa EU-a te se računa na jednak iznos dodatnih sredstava koji će pružiti države članice EU-a i drugi donatori.

Važno je da sredstva budu kanalizirana na transparentan način, da pomoć bude učinkovita i usmjerena tamo gdje je najpotrebnija. Podržavam prijedlog da u praćenje i nadzor upotrebe sredstava bude kvalitetnije uključen Europski parlament.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport car, bien que drapé dans de bonnes intentions morales, il ne tient pas compte des réalités de vie des habitants dans les pays concernés et s’inscrit dans une politique de continuation de saupoudrage de millions d’euros sans résultats escomptés.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ By making financial assistance more readily and flexibly available to the African countries in need in an emergency situation, the goal of this Trust Fund is to tackle the root causes of migration. I believe that this resolution will bring about more economic opportunities and thus enhance security, development, and resilience on the continent, a key element in our quest to stabilise the migration crisis. It should be noted, however, that full transparency and monitoring of such funds needs to be ensured to prevent abuse. Despite this challenge, I look forward to our deepened collaboration with African countries and am pleased I was able to support this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté pour le rapport de mon collègue M. Corrao concernant le fonds d’affectation spéciale de l’Union pour l’Afrique. Ce fonds a été mis en place en 2015, il vise à aider les pays de la Corne de l’Afrique, du Sahel, de l’Afrique du Nord et du bassin du Tchad. Pour cela, quatre priorités ont été identifiées: gestion migratoire, stabilité gouvernementale, résilience et soutien économique. Il a été rappelé que cette initiative devait répondre aux exigences de transparence et de cohérence. Par cette initiative, l’Europe pose les bases pour un vrai partenariat d’avenir entre nos deux régions.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui porte sur le fonds d'affectation spéciale de l'Union pour l'Afrique. Pour rappel, ce fonds fiduciaire a été créé en novembre 2015 à la suite du sommet de la Valette sur la migration.

Ce rapport aborde les questions relatives au financement, à la mise en œuvre et au contrôle de ce fonds fiduciaire, qui vise à aider les pays africains les plus touchés, à savoir la Corne de l’Afrique, le Sahel et le bassin du Tchad ainsi que l’Afrique du Nord. Quatre priorités sont notamment identifiées: programmes économiques, résilience, gestion migratoire, stabilité et gouvernance. Il appelle par ailleurs à plus de transparence et de cohérence.

Il est important que l’Union européenne s’attaque enfin aux causes profondes de l’immigration d’origine africaine et cible spécifiquement les pays les plus en difficulté.

 
  
MPphoto
 
 

  Εύα Καϊλή (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική διότι συμφωνώ με τον εισηγητή ότι το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική θα πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη των χωρών διέλευσης και καταγωγής των μεταναστών, στην ενίσχυση και τη βελτίωση των τοπικών δημόσιων υπηρεσιών (κοινωνικές υπηρεσίες, υγεία, εκπαίδευση, διατροφή, πολιτισμός) και της πολιτικής συμμετοχής και διακυβέρνησης, κυρίως μέσω έργων που εστιάζουν στην κοινότητα, όπως επίσης και ότι το ταμείο θα πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη της απασχόλησης σε τοπικούς τομείς, με σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. ‒ Mając na uwadze kryzys migracyjny widać, że pomoc dla krajów afrykańskich ma duże znaczenie i może przyczynić się do zahamowania nielegalnej migracji do UE. Ważnym aspektem jest wspieranie stabilizacji i rozwoju gospodarczego w tych państwach, gdyż to właśnie brak możliwości godziwych zarobków i poczucia bezpieczeństwa zmusił wielu ludzi do emigracji.

Głównym warunkiem zapewnienia rozwoju gospodarczego jest pokój i stabilizacja. W tym celu należy wspierać kraje afrykańskie w budowaniu państwa, szerzeniu praworządności i zapobieganiu konfliktom. Duże znaczenie ma także rozwój zatrudnienia w lokalnych sektorach i gwarancja znalezienia pracy, a także zapobieganie eksploatacji zasobów ludzkich przez zagraniczne przedsiębiorstwa.

W sytuacji ciągłego wzrostu populacji trzeba zapewnić odpowiednie warunki ludziom młodym. Powinni mieć oni możliwość zdobywania edukacji oraz perspektywę zatrudnienia, co prowadzi do stałego wzrostu gospodarczego. Ponadto trzeba dążyć do zapewnienia podstawowych usług publicznych, takich jak dostęp do medycyny, bezpiecznej żywności i wody.

Nie można też zapominać o prawach podstawowych migrantów. Działania podjęte przez UE powinny skupiać się na pomocy humanitarnej, a także na zwalczaniu nielegalnych szlaków migracyjnych i handlu ludźmi. Należy także promować działania zachęcające do powrotu do kraju i reintegracji w państwach pochodzenia.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen den vorliegenden Bericht. Die inhaltliche Ausgestaltung des Treuhandfonds ist nicht ausreichend wirksam, um eine Begrenzung von Abwanderung aus Afrika durch Investition zu erreichen. So werden Maßnahmen zur Fluchtprävention grundsätzlich vernachlässigt, wie z. B. eine ordentliche Grenzsicherung bzw. Kontrolle in diesen Staaten.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I support the Commission’s efforts to address the problem of global migratory flows, but stress that efforts to address this problem should not take resources away from development funds concentrating on the root causes of migration. I voted in favour of the report as it calls for steps to be taken so that the Trust Funds are better monitored by the European Parliament, because they currently lack transparency in their use.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 13. září 2016 jsme na plenárním zasedání hlasovali o zprávě o svěřeneckém fondu EU pro Afriku: důsledky pro rozvoj a humanitární pomoc. Zde se dle mého názoru dostáváme k jednomu z kořenů současné migrační krize. Jistě víte, že dlouhodobě prosazuji tezi řešit problémy, jež k nám ženou lidi z jiných kultur i zemí, přímo v ohniscích problémů, tedy u nich doma. To lze zajistit pouze tak, že se vyřeší nebo alespoň velmi zmírní aktuálně probíhající konflikty v těchto zemích a zároveň se také výrazně zvýší úroveň života a vyhlídky do budoucna jejich obyvatel. K tomu by samozřejmě měly pomáhat i různé rozvojové fondy EU. I když jsou finanční alokace z toho svěřeneckého fondu soustředěny na nejméně rozvinuté země, rozvinutí občanské společnosti, spolupráci místních úřadů s mezinárodními organizacemi i závazky v oblasti lidských práv, je spousta oblastí, kde současné nastavení selhává. Finanční pomoc poskytovaná v této oblasti by měla být zaměřena především na řešení skutečných příčin chudoby v zemích původu současných migrantů, jako je drancování a využívání lidských a přírodních zdrojů ze strany nadnárodních společností, zabírání půdy, podpora některých států pro autokratické a zkorumpované vlády nebo obchodu se zbraněmi. Proto jsem se rozhodla zdržet se při hlasování.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A jelentés elfogadását nagyon fontosnak tartom, és magam is támogattam szavazatommal, hiszen a szükséghelyzeti alap hozzájárulhat a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezeléséhez az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. A dokumentum az elvándorlás okainak megszüntetésére és a bajban lévők támogatásának jelentőségére hívja fel a figyelmet, hiszen a tömeges migráció újfajta humanitárius és biztonsági kihívással szembesíti Európát.

Egy olyan átlátható stratégia, amely a hatékonyabb segítségnyújtás érdekében együttműködik a nem kormányzati szervezetekkel és a jelentős helyismerettel rendelkező vezetőkkel, remélhetőleg képes lesz saját szülőföldjükön védelmet biztosítani a bajban lévőknek. A jelentés arra is felhívja a figyelmet, hogy az uniós migrációs politikáknak mindenekelőtt a migráció kiváltó okainak kezelésére kell összpontosítaniuk, bevonva a nem kormányzati szervezeteket és a civil társadalmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ In November 2015, the Emergency Fund for Africa was launched. The aim of this fund is to tackle the root causes of irregular migration and displacement in countries of origin, transit and destination. However, GUE/NGL believes that this fund is another instrument which reinforces the externalisation of borders and the set-up of Europe as a fortress. Some good points of this report are: the references to use the fund for return and readmission programs, the necessity of strengthening and improving local public services, last but not least, the idea that EU migration policies should have as main objectives to investigate and solve real causes of impoverishment in the countries of origin. For all these reasons I voted abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Cécile Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo fiduciario per l'Africa rischia di rimanere uno strumento vuoto se alla promessa degli impegni non farà seguito un'azione concreta da parte degli Stati membri. Sono infatti irrisori i contributi nazionali che ad oggi sono stati stanziati: solo 81,71 milioni di euro, neanche il 5% dell'importo di 1,8 miliardi di euro previsto. Il Fondo fiduciario dell'UE si propone di affrontare le cause profonde della destabilizzazione, dei trasferimenti forzati e della migrazione irregolare promuovendo la resilienza, le prospettive economiche, le pari opportunità, la sicurezza e lo sviluppo. Per la realizzazione di questi obiettivi noi chiediamo che le promesse e gli impegni si tramutino in azioni concrete. E ricordiamo alla Commissione che il fondo fiduciario per l'Africa dovrebbe contribuire allo sviluppo nei paesi di transito e di origine dei migranti, nonché al rafforzamento e al miglioramento dei servizi pubblici locali principalmente attraverso progetti basati sulle comunità. Noi riteniamo che il Fondo dovrebbe contribuire a creare occupazione in settori locali, garantendo il rispetto dei diritti umani e la tutela dell'ambiente. La Commissione dovrebbe monitorare come sono impiegate le risorse del Fondo e le modalità di assegnazione mentre quest'Aula dovrebbe esercitare una funzione di controllo sulle modalità di applicazione

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ The EU Trust Fund for Africa (EUTF) is a very important development tool that pools together resources from different donors in order to enable a quick, flexible, and collective EU response to the different dimensions of an emergency situation. In particular, the EUTF aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting resilience, economic opportunities, equal opportunities, security and development in 23 countries across three African regions (the Horn of Africa, the Sahel and Lake Chad basin; and North Africa). However, to achieve its goals and to be effective, the EUTF should provide a better balance of funding for recipient country governments and especially for reliable civil society actors, who tend to be more aware of societal deficiencies which are in need of support.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport car c’est un catalogue de bonnes intentions sans portée concrète, de surcroît naïf sur l’immigration.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur le rapport intitulé «Fonds d'affectation spéciale de l'UE pour l'Afrique: implications pour l'aide au développement et l'aide humanitaire». Malgré des aspects volontaristes, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles ni a posteriori, ni à priori de la bonne utilisation et gestion des fonds, l’UE préférant se décharger sur les autorités locales et un partenariat avec le secteur privé, dans un hypothétique espoir de transfert de charges à venir dans le cadre de la politique de développement. Ce rapport voit la croissance démographique comme un atout dans les zones en voie de développement, alors que les politiques d’emploi et de formation des jeunes sont très en retard par rapport aux objectifs de développement fixés et que l’avenir est incertain pour les jeunes générations, plus enclines à déserter leur pays pour s’installer en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Comme souvent avec cette commission, les intentions sont bonnes (telles que l’aide au développement des pays d’émigration afin de stopper l’hémorragie migratoire), mais diluées dans des propositions trop peu concrètes en termes de contrôle de ces aides, d’évaluation des résultats et de réelle volonté politique de mettre fin à l’afflux migratoire.

Dans le but à la fois de saluer le concept sous-jacent du rapport et de dénoncer le manque d'implication concrète induite par ce texte, j'ai choisi l'ABSTENTION.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque considero que es insuficientemente crítico con el Fondo Fiduciario de la Unión para África, un instrumento que no contribuye al desarrollo o la cooperación con los países africanos, ni al fomento de los derechos humanos en la política exterior de la Unión. Por el contrario, se trata de fondos destinados a que los países africanos se incorporen al proyecto de la Europa fortaleza, diseñada para impedir físicamente que los migrantes y refugiados puedan llegar a Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ Me gustaría destacar la importancia que tiene el Fondo Fiduciario de Emergencia de la Unión para la estabilidad y para abordar las causas profundas de la migración irregular y de las personas desplazadas en África. El objetivo del mismo, es contribuir a impulsar la estabilidad de ciertas regiones africanas y ayudarlas a mejorar la gestión de la migración. En concreto, pretende hacer frente a las causas profundas de la desestabilización, el desplazamiento forzoso y la migración irregular, promoviendo la igualdad de oportunidades y las oportunidades económicas, la seguridad y el desarrollo.

Mi país, España, apoyó la creación de este fondo y fue uno de los primeros países en anunciar su contribución. El interés sin embargo es común, tanto desde el punto de vista migratorio, como de desarrollo.

Por las razones anteriormente expuestas, doy mi voto positivo para la aprobación de este informe, y confío, que reforzará las capacidades que tienen estos países en la lucha contra la raíz de la migración irregular.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I support this report, which looks for more transparency and accountability for the EU Trust Fund for Africa, which addresses the root causes of destabilisation, displacement and irregular migration.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím s navyšováním rozvojové pomoci Africe. Zastávám princip Trade, not Aid – africké země potřebují, aby EU odstranila dovozní kvóty a cla, ne aby tam posílala milodary.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I regretted the fact that to date Member States’ contributions to Africa have remained too low. We live in a very connected world and if we do not support the development of Third World states its means that such indifference will return like a boomerang and will hit us. A shining example is the current refugee crisis. It cannot be resolved without wise strategic decisions. One of the instruments for such strategic decisions is the EU Trust Fund for Africa.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ V novembri 2015 bol zriadený trustový fond EÚ pre Afriku ako doplnkový fond už existujúcich rozvojových fondov. Jeho cieľom je podporovať hospodársku, sociálnu, ekonomickú a politickú stabilitu v regiónoch Afriky a prispievať tak k lepšiemu riešeniu problémov migrácie. Príspevok EÚ predstavuje 1,8 miliardy €, pričom Komisia môže získať aj ďalšie zdroje od členských štátov a ďalších darcov. Napriek zložitosti a širokému spektru problémov Afriky pokladám za zásadnú vec, aby uvoľňovanie alokovaných zdrojov prebiehalo cielene, transparentne a efektívne. Všetky dotknuté orgány a organizácie sa musia cielene zamerať na riešenie príčiny krízy v jednotlivých regiónoch Afriky a vytvoriť kontrolné mechanizmy, aby nedošlo k zneužitiu zdrojov na korupciu, politickú, hospodársku a ekonomickú kriminalitu a na nezákonné vojenské vyzbrojovanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Le fonds d'affectation spéciale de l'UE pour l'Afrique (EUTF), lancé le 12 novembre 2015 lors du sommet UE-Afrique de La Valette, a pour but de favoriser la stabilité politique dans les différentes régions du continent africain et de contribuer à une meilleure gestion des flux migratoires. L’EUTF vise plus précisément à traiter les causes profondes des déplacements forcés et la migration irrégulière en favorisant la résilience, l’accès à l’emploi, l’égalité des chances, la sécurité et le développement.

Si ce rapport estime l’initiative positive, il souligne néanmoins que l'EUTF, en grande partie financé par l’enveloppe européenne dédiée au développement, ne saurait être utilisé à des fins de sécurité ou de contrôle des frontières. En effet, l’EUTF doit soutenir en priorité l’accès à l'éducation et à l'emploi, la bonne gouvernance et des projets environnementaux.

Cette idée motrice est parfaitement reflétée dans le texte final, je soutiens donc ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική: οι επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην Ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 12/9/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce texte.

Nous approuvons les raisons pour lesquelles ces aides sont débloquées. En effet, le fonds d'affectation spéciale de l'Union européenne vise à s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine. Il veille à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement. Mais d’une part, il n’y a aucun contrôle de ces aides et, d’autre part, elles s’inscrivent dans une logique de financements à l’aveugle, ce contre quoi nous luttons.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se týká svěřeneckého fondu pro Afriku, který byl založen po summitu ve Vallettě v roce 2015. Účelem tohoto fondu by mimojiné měla být možnost uvolnit prostředky v nouzových situacích rychleji a pružněji, např. ve spojení s migrační krizí. Ve zprávě se zárověň kriticky vyjadřujeme k postupu Komise, která se dopustila porušení finančních pravidel, když využívala pouze svěřenecký fond. Voláme tedy po nápravě. Zároveň ve zprávě varujeme před rizikem zneužívání rozvojové pomoci EU, a to zejména v zemích zasažených konflikty, a připomínáme, že prostředky musí být využívány na rozvojové účely a sledovat striktně rozvojové cíle se zaměřením na snižování chudoby, zvyšování stabiloty a bezpečnosti v daných zemích. Zprávu jsem při hlasování podpořil.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ El Fondo Fiduciario de la Unión para África fue creado para propiciar la estabilidad en esas regiones y contribuir a una mejor gestión de la migración.

Desde la Unión nos comprometimos a abordar las causas profundas de la desestabilización, el desplazamiento forzoso y la migración irregular, promoviendo la resiliencia, las oportunidades económicas, la igualdad de oportunidades, la seguridad y el desarrollo.

Mi apoyo al informe sobre este Fondo y sus repercusiones sobre el desarrollo y la ayuda humanitaria, en el que proponemos acciones para mejorar el uso de esta herramienta, que debe seguir siendo útil para cumplir con los objetivos con los que nació.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Μαυρίδης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω το ψήφισμα που σχετίζεται με το καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική σε θέματα που σχετίζονται με τις επιπτώσεις για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια και πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να εξευρεθεί μια λύση πιο ολοκληρωμένη για τις επείγουσες χρηματοδοτήσεις στο πλαίσιο της αναθεώρησης του Πολυετούς Δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ). Θα πρέπει να δημιουργηθούν νέες πιστώσεις και να διασφαλιστεί η διαφάνεια σε θέματα που αφορούν την προέλευση και τον προορισμό των πόρων. Επιπλέον, τονίζω ότι θα πρέπει να επιτευχθεί και να υπάρχει μια ισορροπία στη χρηματοδότηση που λαμβάνουν οι κυβερνήσεις των χωρών σε θέματα που σχετίζονται με την ευαισθητοποίηση των πολιτών. Θα πρέπει οι χώρες να αξιοποιήσουν πλήρως το καταπιστευματικό ταμείο και να υπάρχει μια ευελιξία αλλά και γρήγορη προσέγγιση σε σοβαρές κρίσεις. Τέλος, υπερψηφίζω το ψήφισμα αυτό και υποστηρίζω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να λειτουργεί πιο εποπτικά ιδιαίτερα σε τομείς της ανάπτυξης και της καταπολέμησης των παράνομων διακινητών και να προβούν σε απαραίτητες συμφωνίες με τις χώρες σχετικά με το καταπιστευματικό ταμείο.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht möchte die Unterstützungsprogramme in Afrika ausbauen, um die Abwanderung nach Europa zu stoppen. Dies ist grundsätzlich wünschenswert, jedoch stimme ich dem Bericht in einigen Punkten nicht zu. Daher kann ich diesen Bericht nicht unterstützen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Une nouvelle forme de fonds européens devient à la mode à Bruxelles. Pour «lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière» d’Afrique, les États et la Commission ont convenu d’un «fonds fiduciaire» urgent. Il redirige les finances des instruments de l’Union et des aides publiques des États dévolus à la politique de développement vers un conseil d’administrateurs qui sera chargé de décider de projets à financer aussi variés que les retours des migrants et les opérations de sécurité et de défense. Dans une opacité la plus totale, en dehors du cadre budgétaire communautaire et aux dépens des projets de développement donc. Le Parlement ne siège évidemment pas dans ce conseil et ne peut ici que pointer ces risques, en demandant des rapports de suivi et d’impact. Il demande d’élever les contributions au développement dans le cadre du budget communautaire sur lequel il a droit de regard, pour se concentrer davantage sur le développement des économies locales et la lutte contre le chômage qui sont, avec les crises, les principaux moteurs du déplacement de populations. Je reconnais ce travail critique et fourni, mais je m’oppose totalement à ce fonds, qu’il entérine au final. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Comme souvent dans cette commission, de bonnes intentions (tel que l’aide au développement des pays d’émigration afin de stopper l’hémorragie migratoire), mais mélangées à des propositions trop peu concrètes en terme de contrôle de ces aides, d’évaluation des résultats et de réelle volonté politique de mettre fin à l’afflux migratoire.

Par conséquent, je me suis abstenue sur ce dossier.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O principal objetivo do Fundo Fiduciário da UE para África (FFUE) é ajudar a promover a estabilidade nessas regiões e contribuir para uma melhor gestão da migração. Mais especificamente, o FFUE visa atacar as causas profundas que estão na origem da desestabilização, das deslocações forçadas e da migração irregular, através da promoção da resiliência, de oportunidades económicas, da igualdade de oportunidades, da segurança e do desenvolvimento.

O FFUE pretende ser um instrumento de desenvolvimento que reúne recursos provenientes de diversos doadores, a fim de permitir que a União Europeia dê uma resposta rápida, flexível, complementar, transparente e coletiva a uma situação de emergência nas suas diversas vertentes. É, assim, necessário continuar a apoiar os países africanos no seu desenvolvimento. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Whilst the report outlined positive ways in which the Union can further its support for African migration management, I could not support the final version of the text, which contained unacceptable references to abortion.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Par le truchement du fonds d’affectation spéciale pour l’Afrique, l’Union européenne vise à s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques et l'égalité des chances, la sécurité et le développement. J’insiste pour que l’argent du développement serve les objectifs du développement. Il faut donc distinguer les enveloppes financières pour les activités de développement de celles destinées à la gestion de la migration, du contrôle des frontières, etc. Doté actuellement d’1,8 milliard d’euros de la Commission et de 81,71 millions d’euros dans le chef des États membres, de la Norvège et de la Suisse, ce fonds devrait attendre les 3,6 milliards d’euros. J’espère vivement que les gouvernements feront écho à l’appel de Jean-Claude Juncker pour que les contributions des États membres atteignent un montant identique à celui de la Commission. Quant au niveau du montant global alloué aux 23 pays du continent africain,... on peut s’interroger sur le montant alloué quand on sait que l’Éthiopie accueille plus de 820 000 réfugiés et représente à ce titre le premier pays d’accueil des réfugiés en Afrique et un pays de transit pour bon nombre d’Érythréens, de Somaliens et de Sud-Soudanais en quête d’Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Fejlesztési Bizottság állásfoglalás-tervezetét a migrációs válság aktuális fejleményei inspirálták. Az afrikai stabilitással és az irreguláris migráció okainak kezelésével foglalkozó szükséghelyzeti alapot a 2015. november 11–12-én tartott vallettai migrációs csúcsértekezleten hozták létre; célja a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezelése az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. Öt kiemelt területre összpontosít:

1) a migrációnak köszönhető előnyök kibontakoztatása;

2) legális migráció és mobilitás;

3) védelem és menedékjog;

4) az illegális migráció megelőzése és az ellene vívott küzdelem;

5) visszatérés, visszafogadás és újrabeilleszkedés.

Az állásfoglalás-tervezet számba veszi a pénzügyi lehetőségeket, a civil társadalom, a nem kormányzati szervezetek, a helyi hatóságok és a nemzetközi szervezetek szerepét, kitér a legkevésbé fejlett országok finanszírozására, átláthatóságot és egyértelműséget sürget a célkitűzések eredményesebb megvalósítása érdekében és kiemeli az uniós politikák koherenciája, valamint az emberi jogok melletti elkötelezettség fontosságát. A tervezet elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ L'objectif principal du fonds d’affectation spéciale de l'Union européenne pour l'Afrique vise à favoriser la stabilité dans ces régions et à contribuer à mieux gérer la migration. Il entend s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement. Malgré des aspects volontaristes, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles ni a posteriori, ni à priori de la bonne utilisation et gestion des fonds, l’UE préférant se décharger sur les autorités locales et sur un partenariat avec le secteur privé. Ce rapport voit la croissance démographique comme un atout dans les zones en voie de développement alors que les politiques d’emploi et de formation des jeunes sont très en retard par rapport aux objectifs de développement fixés et que l’avenir est incertain pour les jeunes générations, plus enclines à déserter leur pays pour l’Occident en vue d’une vie meilleure qu’à construire l’avenir de celui-ci. Abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O principal objetivo do Fundo Fiduciário da UE para África (FFUE) é ajudar a promover a estabilidade nessas regiões e contribuir para uma melhor gestão da migração. Mais especificamente, o FFUE visa abordar as causas profundas que estão na origem das deslocações forçadas e da migração irregular, através da promoção da resiliência, de oportunidades económicas, da igualdade de oportunidades, da segurança e do desenvolvimento.

Defendo que a disponibilização de fundos deverá ser mais célere e flexível em situações de emergência e conjugar várias fontes de financiamento para fazer face à crise da migração e dos refugiados nas suas múltiplas dimensões.

Subscrevo que a transparência, a comunicação e a visibilidade dos projetos desenvolvidos no quadro do FFUE são da maior importância para a divulgação dos resultados e a participação e sensibilização dos intervenientes privados europeus, das autoridades regionais e locais, das ONG e da sociedade civil, a fim de criar condições para um maior envolvimento e facilitar a participação dos Estados-Membros.

Entendo ser fundamental assegurar um controlo rigoroso da aplicação das disposições sobre a redistribuição, a substituição nos países de origem e os compromissos financeiros dos Estados-Membros, prestando especial atenção aos direitos humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport concerne le fonds d’affectation spéciale de l’UE pour l’Afrique dont l’objectif est de favoriser la stabilité dans ces régions, à contribuer à mieux gérer la migration, à s'attaquer aux causes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir les débouchés économiques, la sécurité et le développement. Cependant, le manque de contrôle des financements et d’évaluation de leurs résultats transforment cette idée en un vaste système de saupoudrage inefficace. C’est pourquoi je me suis abstenue lors du vote de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report; the Africa Trust fund is one piece in the puzzle of the EU’s response to the migration crisis. It is disappointing, however, that Member States (including the UK Government) have not matched the EU’s efforts in contributing to the trust fund. We support the Commission’s efforts to address the problem of global migratory flows, but stress that efforts to address this problem should not take resources away from development funds concentrating on the root causes of migration. This report calls for steps to be taken so that the Trust Funds are better monitored by the European Parliament, because they currently lack transparency in their use.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative relatif au financement et à la mise en œuvre d’un fonds fiduciaire créé en 2015 et relatif à la migration. Un tel dispositif est essentiel car il a pour priorité le développement de l’Afrique. Cela est nécessaire pour permettre aux populations de rester chez elles et d’y avoir un avenir possible.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport concernant le fonds d’affectation spéciale de l’Union européenne pour l’Afrique quant à ses implications pour l’aide au développement humanitaire. Ce fonds permet d’apporter une aide dans trois régions africaines pour gérer les questions de migration, de sécurité et de développement. Il se base à cet égard sur trois piliers: les programmes économiques, la résilience, la gestion migratoire ainsi que la stabilité et la gouvernance.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Támogatom a jelentést. Az Uniós Szükséghelyzeti Alap Afrikáért elnevezésű alapot az afrikai és európai állam- és kormányfők vallettai, migrációs ügyekről szóló csúcsértekezletét követően hozták létre. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy a migrációs problémák megoldására magukban a származási országokban is megoldást kell keresni. Felhívja a Bizottságot, hogy bizonyítékokon alapuló szemlélet alapján rendszeresen ellenőrizze a források felhasználását és az ellenőrzéshez kapcsolódóan a Parlamentnek is biztosít jogköröket. A jelentés rámutat arra, hogy az alap forrásainak felhasználásakor szorosan együtt kell működni a regionális és helyi hatóságokkal, valamit a civil és nem kormányzati szervekkel, akik rendkívüli tudásbázissal rendelkeznek az adott terülteken.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this motion for a resolution regarding the EU Trust Fund for Africa that will continue to foster stability with a special focus on the disbursement of funds more quickly and flexibly in case of an emergency situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Zpráva se týká jednoho ze tří svěřeneckých fondů EU, které jsou nezbytné k zajištění rychlé a komplexní reakce na humanitární krize, včetně krizí dlouhodobé povahy. Bohužel však finanční příspěvky členských států jsou stále příliš nízké, když činí pouze malý zlomek příspěvku Unie, a ani zdaleka tak nedosahují výše přijatého závazku, konkrétně pouze 4,5 % z deklarované 1,8 miliardy EUR. Aby byla zjištěna plná efektivita, je třeba uvolňovat prostředky v nouzových situacích rychleji a pružněji a shromažďovat různé zdroje financování s cílem řešit migrační a uprchlickou krizi v jejích mnohočetných dimenzích. Pokud nebudou země Unie ochotny více investovat do podobných cílů a nepodaří se nám přispět ke zlepšení kvality života v těchto částech světa, nebude překvapením, pokud se opět zásadně zvýší snaha tamních lidí na hledání nového, lepšího života v EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – This own initiative report aims to address existing failures in the use of the EU’s ‘Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa’ made up of EU financing and contributions from Member States. It highlights the fact that only 4.5% of the pledged funds have actually been received. But while it states it aims to promote legal migration and asylum, as well as addressing causes of displacement such as the arms trade, the Trust Fund is being used as another instrument to re-allocate and use development funds for control and management of migration flows without any development benefit. The report reinforces this as well as the general ‘Fortress Europe’ set-up. Due to these negative elements in the report I could not vote in favour of the overall report but abstained.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht möchte die Unterstützungsprogramme in Afrika ausbauen, um die Abwanderung nach Europa zu stoppen. Bisher haben jedoch genau diese Projekte Migrationsbewegungen verursacht. Aus diesem Grund unterstütze ich diesen Bericht nicht.

 
  
MPphoto
 
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ El objetivo principal del Fondo Fiduciario de la Unión para África es propiciar la estabilidad en esas regiones y contribuir a una mejor gestión de la migración.

Este Fondo constituye un instrumento único en el apoyo al desarrollo y en el estudio de las causas de la migración y puede derivar, por tanto, en una mejor y más coordinada respuesta del problema.

Para hacer frente a unos objetivos tan ambiciosos en un momento de crisis como el actual, la Unión ha puesto a disposición 1 800 millones de euros.

A pesar de los buenos propósitos parece que el compromiso de los Estados ha quedado, una vez más, en papel mojado. Este Parlamento exhorta a la responsabilidad de los Estados y alerta de la mala gestión de los fondos y su uso indebido por parte de muchos Gobiernos en los que la práctica habitual es la corruptela.

Si hemos sido capaces de detectar muchos de los problemas que se derivan del mal uso de este Fondo, tenemos en nuestra mano la manera de revertir la situación y darle la finalidad que tiene. Este informe es conveniente y acertado en su análisis y por eso lo apoyo, aunque lamento que no vaya a tener el impacto que debiera en los Estados.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης καθώς το καταπιστευματικό ταμείο (Trust Fund) της ΕΕ για την Αφρική που ιδρύθηκε στη Σύνοδο της Βαλέτα αποτελεί σημαντικό εργαλείο για την αποτελεσματική εφαρμογή του σχεδίου δράσης που αποφασίστηκε μεταξύ ΕΕ και αφρικανικών χωρών και αγγίζει τις σημαντικότερες προκλήσεις στο θέμα της μετανάστευσης. Δηλαδή, καταπολέμηση των βαθύτερων αιτίων με την προαγωγή της ειρήνης, της σταθερότητας και της οικονομικής ανάπτυξης, καλύτερη προώθηση και οργάνωση των διαύλων νόμιμης μετανάστευσης, ενίσχυση της προστασίας των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο, ιδίως των ευπαθών ομάδων, αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση της εκμετάλλευσης και της παράνομης διακίνησης μεταναστών, στενότερη και καλύτερη συνεργασία για την επιστροφή και την επανεισδοχή.

Ωστόσο πρέπει να υπάρχουν εγγυήσεις ως προς το είδος των ενεργειών που χρηματοδοτούνται μέσω του καταπιστεύματος. Δεν θα πρέπει για παράδειγμα αυτοί οι πόροι να χρησιμοποιούνται ως οικονομική βοήθεια στη διάθεση των εθνικών κυβερνήσεων ούτε για ενίσχυση των ελέγχων στα σύνορα μεταξύ των χωρών. Αντιθέτως πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για αναπτυξιακά έργα στους τομείς της εκπαίδευσης, της υγειονομικής περίθαλψης και των υποδομών.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the non-legislative report. It calls on Member States to contribute more money to African EU projects and wants to influence the day to day running of African governments. UKIP does not support increased EU influence. In addition, UKIP does not believe in the use of aid handouts but would rather see removal of trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Apprezzo il lavoro del collega e sono convinto che anche grazie all'apporto del mio gruppo ora abbiamo un testo migliorato. Ribadisco il mio apporto affinché l'Europa possa promuovere la lotta contro le discriminazioni fondate sulla religione o le convinzioni personali, il sesso, la razza o l'origine etnica, la disabilità e l'orientamento sessuale.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. – I voted in favour of this resolution because I would like to support development and humanitarian aid. In times of unprecedented levels of irregular migration, this Trust Fund aims to support the most affected African countries, to help foster stability in those regions and to promote tighter Africa-EU cooperation on issues of migration management, security and development. The EUTF aims at addressing the root causes of destabilisation, displacement and irregular migration in three regions: the Horn of Africa, the Sahel and Lake Chad, and North Africa.

 
  
MPphoto
 
 

  Piernicola Pedicini (EFDD), per iscritto. ‒ Il Fondo fiduciario per l'Africa è un meccanismo utilizzato nell'ambito della cooperazione allo sviluppo che mira ad affrontare le cause delle immigrazioni irregolari dai paesi africani più fragili e affette da migrazioni e provvede al trasferimento nelle città di origine, transito e destinazione attraverso una serie di settori prioritari. Mi esprimo con voto favorevole alla relazione del collega, auspicando che tale meccanismo di sviluppo consentirà una risposta vera, veloce e collettiva al problema delle migrazioni in loco e nelle regioni di transito. Anche alla luce dell'attuale crisi nel Mediterraneo, spero che il menzionato fondo fiduciario per l'Africa possa contribuire a garantire il rispetto dei diritti umani e incidere positivamente nella vita di milioni di persone.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europska unija brine za siromašne dijelove Afrike i daje im podršku te kroz Uzajamni fond za Afriku pokušava smanjiti siromaštvo i potaknuti razvoj afričkih zemalja.

Nažalost, ponekad sredstva Fonda nisu namijenjena pogođenim dijelovima Afrike nego se upotrebljavaju za granične kontrole, migracije, terorizam itd. Ovdje očekujem puno veću transparentnost i definiranje koje aktivnosti se smiju financirati iz Fonda. Sredstva koja su namijenjena Fondu za Afriku moraju prvenstveno služiti toj svrsi jer se u suprotnom pogoršava situacija koja je ionako već alarmantna.

Pozivam članice zemalja EU-a da surađuju i pokušaju uložiti više napora i truda u financiranju Fonda kako bi se moglo što više pomoći Africi u njezinoj borbi sa siromaštvom. Također podržavam prijedlog da Europski parlament nadgleda i prati rad Fonda i da se o poduzetim radnjama detaljno informira Parlament.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le fonds d’affectation spéciale de l'Union européenne pour l'Afrique a été signé par le président de la Commission européenne, 25 États membres, la Norvège et la Suisse et lancé lors du sommet de La Valette sur la migration le 12 novembre 2015. Il est censé s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement. Malgré des aspects volontaristes, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles ni a posteriori, ni à priori. L’UE préfère se décharger sur les autorités locales et un partenariat avec le secteur privé, dans un hypothétique espoir de transfert de charges. Ce rapport voit la croissance démographique comme un atout dans les zones en voie de développement alors que les politiques d’emploi et de formations des jeunes sont très en retard par rapport aux objectifs de développement fixés, et que l’avenir est incertain pour les jeunes générations, enclines à quitter leur pays.

Je préfère donc m'abstenir sur ce rapport qui, drapé dans de bonnes intentions morales, ne tient pas compte des réalités et pratique le saupoudrage de millions d’euros sans résultats.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Glavni cilj Uzajamnog fonda EU-a za Afriku, koji je predsjednik Europske komisije potpisao zajedno s 25 država članica EU-a te Norveškom i Švicarskom, a europski i afrički partneri predstavili na sastanku na vrhu o migracijama u Valletti održanom 12. studenog 2015., je doprinijeti stabilnosti u tim regijama i boljem upravljanju migracijama.

Europski konsenzus o razvoju ostaje temeljni okvir razvojne politike EU-a te da se Europskim konsenzusom o humanitarnoj pomoći ponovno potvrđuju temeljna načela humanitarne pomoći; budući da je mir u novom Programu održivog razvoja do 2030. i u uvedenom cilju održivog razvoja br. 16 o miru i pravdi priznat kao presudan za razvoj; 1,5 milijardi ljudi u cijelome svijetu živi u nestabilnim regijama zahvaćenim sukobima te da raste broj nestabilnih država i područja bez uprave, zbog čega su mnogi izloženi siromaštvu, bezakonju, cvatućoj korupciji i nasilju.

Budući da je zamisao koja je prethodila osnivanju Uzajamnog fonda bila ta da se pomogne 23 zemljama u trima afričkim regijama u kojima su smještene neke od najnestabilnijih afričkih zemalja, koje su zahvaćene migracijama kao zemlje podrijetla, tranzita ili odredišta, katkad i u svim trima tim ulogama, i imat će najviše koristi od takvog oblika financijske pomoći EU-a, podržavam usvajanje ovog izvješća i što skoriju operacionalizaciju ovog Fonda.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Hlasoval jsem pro zřízení nouzového svěřeneckého fondu pro stabilitu a řešení hlavních příčin nelegální migrace a vysídlených osob v Africe. Zřízení je s ohledem na současnou situaci nezbytným krokem pro řešení příčin nelegální migrace v místě původu, nikoliv pouze jejich následků. Pokud však chceme z fondu udělat opravdu funkční nástroj, který bude mít vliv na stabilizaci našeho sousedství, nesmíme dělat stejné chyby jako u předchozích svěřeneckých fondů. Fundamentální otázkou je, jak zajistíme dostatečnou finanční podporu od členských států, jelikož fond v současnosti nemá zdaleka tolik prostředků, kolik potřebuje na to, aby plnil všechny deklarované cíle. Členské státy své zdroje uvolňují příliš pomalu nehledě na tlak, který vyvolává nelegální migrace. Je nepřijatelné, aby nadále docházelo k obcházení rozpočtové autority Evropského parlamentu, jak tomu bylo doposud. Vezmeme-li v potaz, že skoro 30 procent veškeré zahraniční pomoci je poskytováno skrze Evropský rozvojový fond stojící mimo unijní rozpočet, což je obrovská částka postrádající demokratickou legitimitu. Ani zpětná kontrola v podobě absolutoria, které Parlament uděluje Komisi, není dostatečnou zárukou transparentnosti nakládání s prostředky z rozvojového fondu. Souhlasím proto s návrhem usnesení Parlamentu, že je potřeba dosáhnout větší synergie mezi jednotlivými nástroji zahraniční pomoci, a to inkorporací Evropského rozvojového fondu do rozpočtu.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), in writing. ‒ I am persuaded that the EU Trust Fund for Africa could help to stabilise the region and largely contribute to migration management. By focusing the monetary support on social and democratic issues like education, good governance, the environment and employment, we fight the root causes of destabilisation and forced displacement. This aims to solve a small piece of the puzzle of the larger migration crisis, which we must continue to work diligently on. I believe these funds must be better monitored for transparency by the European Parliament to ensure they promote resilience, economic opportunities, gender equality and development, as opposed to security measures and border control. Last year all nations agreed on the amount of contributions, and it is critical that each member state follows through on their pledge. Currently, only 4.5% of the promised funds are provided, while all are necessary to fulfil on our commitments to stabilise the region and better manage the migration crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La Commissione europea ha stanziato 1,8 miliardi di euro di risorse finanziarie dell'UE per costituire un "Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e per affrontare le cause profonde della migrazione illegale in Africa". Un Fondo fiduciario è un meccanismo utilizzato nell'ambito della cooperazione allo sviluppo per mettere in comune risorse di grandi dimensioni da differenti donatori. In particolare l'Unione europea vuole aiutare la regione del Sahel nel suo complesso ad affrontare le crescenti sfide quali la pressione demografica, lo stress ambientale, la povertà estrema, le tensioni interne, la debolezza istituzionale, le deboli infrastrutture sociali ed economiche. Questa relazione affronta le molte domande e le diverse preoccupazioni sollevate a seguito della creazione dell'EUTF (fondo fiduciario europeo per l'Africa) in termini di finanziamento, attuazione e controllo. La relazione offre una valutazione critica degli aspetti di bilancio e carenze in termini di finanziamento da parte degli Stati membri e invita tutte le parti interessate a sostenere prontamente i loro impegni e le responsabilità. Ritengo che sia stata formulata bene e per questo motivo ho deciso di votare a favore della sua approvazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Głównym celem funduszu powierniczego UE (EUTF) dla Afryki, podpisanego przez przewodniczącego Komisji wraz z 25 państwami członkowskimi UE (oraz Norwegię i Szwajcarię), uruchomionego podczas szczytu w Valletcie poświęconego migracji w listopadzie 2015 r. przez partnerów europejskich i afrykańskich, jest pomoc we wspieraniu stabilizacji w regionach i przyczynienie się do lepszego zarządzania migracjami.

Celem funduszu powierniczego UE jest wyeliminowanie źródłowych przyczyn destabilizacji, przymusowych przesiedleń i nieuregulowanej migracji, poprzez promowanie elastyczności, szans gospodarczych, równości szans, bezpieczeństwa i rozwoju.

Fundusz powierniczy UE dla Afryki został opracowany w celu udzielenia pomocy dwudziestu trzem krajom w trzech regionach Afryki (Róg Afryki, Sahel i basen jeziora Chad, Afryka Północna), obejmuje on niektóre z najbardziej niestabilnych państw afrykańskich, które jako kraje pochodzenia narażone są na zjawisko migracji, tranzytu lub destynacji, lub tych trzech zjawisk jednocześnie, a które mogą w największym stopniu skorzystać z tej formy pomocy finansowej UE. Niniejszym wstrzymałem się od głosu.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le fonds fiduciaire de l’Union européenne pour l’Afrique a été créé en novembre 2015, suite au sommet de La Valette (Malte) sur la migration, pour apporter un soutien aux États africains les plus affectés par les migrations irrégulières. Quatre régions sont particulièrement ciblées: la Corne de l’Afrique, le Sahel, le bassin du Lac Tchad et, plus globalement, l’Afrique du Nord. J’ai voté en faveur de ce rapport qui dresse un constat des difficultés impliquées par la création de ce fonds, en termes de financement, de mise en œuvre et de contrôle. À travers ce texte, nous appelons à davantage de transparence et de cohérence, tant dans l’élaboration des programmes que dans la concrétisation des projets. L’efficacité du développement doit être une priorité, et c’est ainsi que l’ensemble des parties prenantes (l’UE, ses États membres et les États africains) doivent assumer pleinement leurs responsabilités pour faire de ce fonds d’affectation spéciale un outil utile à la résolution de cette crise migratoire sans précédent.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Criado na Cimeira de Valeta sobre migração, o Fundo Fiduciário de Emergência da União Europeia para África (FFUE) tem como objetivos fundamentais o combate às causas profundas da migração irregular e a promoção da estabilidade nas regiões.

O presente relatório levanta justamente questões sobre matérias como o financiamento, a implementação e o escrutínio do referido fundo. O mesmo relatório sublinha o interesse de todos os Estados Membros em honrarem os seus compromissos a nível de contribuições para que seja possível aplicar o FFUE de forma íntegra e integral.

Por outro lado, o relatório chama a atenção para a necessidade de monitorização constante na aplicação do FFUE. Nesse sentido, saliento que é imperativo o foco primário na migração e que o fundo deve dar prioridade à prevenção de conflitos, à implementação do Estado de Direito e à boa governação.

Por considerar que são de elevada importância uma definição e uma implementação transparentes, responsáveis e politicamente coerentes, aquando da utilização de fundos como o FFUE, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the non-legislative report. It calls on Member States to contribute more money to African EU projects and wants to influence the day to day running of African governments. UKIP does not support increased EU influence. In addition, UKIP does not believe in the use of aid handouts but would rather see removal of trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, uma vez que o principal objetivo do FFUE é ajudar a promover a estabilidade em regiões africanas e contribuir para uma melhor gestão da migração. Mais especificamente, o FFUE visa atacar as causas profundas que estão na origem da desestabilização, das deslocações forçadas e da migração irregular, através da promoção da resiliência, de oportunidades económicas, da igualdade de oportunidades, da segurança e do desenvolvimento.

O FFUE pretende ser um instrumento de desenvolvimento que reúne recursos provenientes de diversos doadores, a fim de permitir que a União Europeia dê uma resposta rápida, flexível, complementar, transparente e coletiva a uma situação de emergência nas suas diversas vertentes.

O acompanhamento da Comissão sobre a utilização e a afetação dos recursos financeiros do FFUE deve ser sistemático e reforçar os poderes de controlo do Parlamento sobre o FFUE. Cabe também ao Conselho e à Comissão comunicarem regularmente as ações concretas empreendidas pela UE e pelos Estados africanos aquando da utilização destes fundos, bem como os resultados obtidos.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport sur le fonds d’affectation spéciale de l’Union européenne pour l’Afrique. Ce fonds a pour objectif de favoriser la stabilité de ces régions et de contribuer à mieux gérer la migration. Dans un contexte de crise migratoire, le rapport souligne la nécessité d’accroître le pouvoir de contrôle du Parlement sur le fonds afin de vérifier comment celui-ci est utilisé. Une plus grande coordination entre les acteurs, une meilleure transparence et une communication renforcée sont indispensables pour créer les conditions d’une plus large participation.

Le rapport souligne justement qu’il est crucial d’agir sur les causes de la migration et d’en comprendre les conséquences pour mobiliser le fonds de manière plus adéquate.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O Fundo Fiduciário da UE para a África (FFUE) foi estabelecido na Conferência de Valeta em Novembro de 2015. Considerando os atuais e ímpares níveis de migração ilegal e irregular, o FFUE foi criado como forma de apoiar os países africanos mais afetados, ajudar a restabelecer a estabilidade e estreitar a cooperação entre África e UE em matérias como a gestão de fluxos migratórios, a segurança e o desenvolvimento.

O FFUE pretende abordar as causas que estão na origem da desestabilização, deslocamento e migração em três regiões específicas: Corno de África, Sahel e Lago Chade e, por fim, Norte de África.

Para alcançar estes objetivos, estabeleceram-se quatro sectores prioritários a tratar: programas económicos, resiliência, gestão da migração e estabilidade e governança.

O presente relatório levanta algumas questões relativas ao FFUE apelando à sua transparência, accountability, propriedade e coerência política, em especial na definição e implementação dos projetos, bem como no respeito pleno pelos princípios do desenvolvimento sustentável. Além disso, efetua uma avaliação crítica sobre os aspetos orçamentais, elencando as suas deficiências e instando as partes interessadas a assumir os seus compromissos e responsabilidades.

Porque concordo genericamente com o teor deste relatório de iniciativa, votei-o favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif aux questions de financement, à la mise en œuvre et au contrôle du fonds fiduciaire de l’Union européenne pour l’Afrique. Ce fonds a été créé lors du sommet de la Valette en novembre 2015 sur les migrations et prévoit une enveloppe de 1,8 milliard d’euros. L'objectif principal de ce fonds vise à favoriser la stabilité dans cette région et à contribuer à mieux gérer la migration. Il entend également s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine, en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, l'égalité des chances, la sécurité et le développement. Ce rapport appelle à la transparence et à la clarté pour une meilleure réalisation des objectifs.

Il est fondamental que ce fonds respecte le principe de cohérence et évite toute contradiction entre les objectifs du développement et la sécurité, les politiques humanitaires et migratoires. Dans l’utilisation de ce fonds, l’Union et les États membres doivent se fixer comme objectifs à long terme la consolidation de la paix et le renforcement de la gouvernance dans les pays bénéficiaires.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe, porque hay aspectos del informe que son muy favorables, pero tiene aún defectos muy notables. La posición de GUE se ha tenido en cuenta en la condena del uso de los fondos para proyectos de control sin objetivos de desarrollo, el reconocimiento de las autoridades locales como actores clave, la necesidad de desarrollar los servicios públicos de los países de origen, etc.

No obstante, la vagueza de la definición del rol de las organizaciones internacionales en el informe abre la puerta a su uso para financiar «misiones militares de paz» así como formación y capacitación en el sector de la seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über den EU-Treuhandfonds (EUTF) in Afrika gestimmt.

Der EUTF in Afrika wurde auf dem Migrationsgipfel von Valletta im November 2015 eingerichtet, um angesichts der zu beobachtenden Migration die am stärksten betroffenen afrikanischen Staaten zu unterstützen, Stabilität in diesen Regionen zu schaffen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Afrika in Belangen wie Migrationssteuerung, Sicherheit und Entwicklung zu fördern. Ziel ist es, die Ursachen der Destabilisierung, Vertreibung und irregulären Migration zu bekämpfen.

In dem Bericht wird Transparenz, Rechenschaftspflicht, Eigenverantwortlichkeit und Politikkohärenz bei der Ausarbeitung und Durchführung des Projekts unter uneingeschränkter Achtung der Grundsätze der Effizienz in Entwicklungsfragen gefordert.

Zudem werden Zahlungsengpässe der Mitgliedstaaten kritisch geprüft und alle Interessenträger dazu aufgefordert, ihren Zusagen und ihrer Verantwortung unverzüglich nachzukommen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ The report is calling for Member States to contribute money to finance the EU Trust Fund. So naturally I voted against it.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. – I voted in favour of this report because it calls for steps to be taken so that the Trust Funds are better monitored by the European Parliament, because they currently lack transparency in their use.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne – Hlasoval som proti. Nemyslím si totiž, že v pravidlách a kritériách, ktorými sa riadi rozvojová pomoc pre projekty financované z trustového fondu EÚ, sa má zdôrazňovať aj to, že politika EÚ týkajúca sa spolupráce v oblasti bezpečnosti, riadenia migrácie a boja proti obchodovaniu s ľuďmi a prevádzačstvu by mala zahrnovať osobitné ustanovenia zdôrazňujúce práva osôb LGBTI, sexuálne a reprodukčné zdravie a práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ V nadväznosti na samit afrických a európskych hláv štátov alebo predsedov vlád vo Vallette ( november 2015) bol zriadený trustový fond EÚ pre Afriku, ktorý umožňuje Únii, jej členským štátom a prispievajúcim darcom, aby reagovali na rozličné rozmery núdzových situácií prostredníctvom spoločných pružných a rýchlych reakcií na súčasné výzvy, ale aj príležitosti spojené s migráciou. Mrzí má, že aj napriek tejto pomoci ešte stále 1,5 miliardy ľudí žije v nestabilných a konfliktami postihnutých oblastiach na celom svete. Na strane druhej oceňujem, že trustový fond EÚ pre Afriku v kontexte súčasnej krízy pomáha regiónom Afriky od Sahelu až po Africký roh a regiónu severnej Afriky riešiť základné príčiny destabilizácie, núteného vysídľovania a neregulárnej migrácie. Podporila som uznesenie, lebo verím, že na základe prijatých opatrení sa nám podarí odstrániť doterajšie nedostatky trustového fondu, či už ide o využívanie prostriedkov trustového fondu alebo samotnú koordináciu medzi všetkými subjektmi, ktoré sú zapojené do riadenia tohto fondu. Rovnako verím, že rozšírením humanitárnej a rozvojovej pomoci EÚ pre utečencov a migrantov zabránime ďalším stratám na životoch na mori a posilníme spoluprácu s kľúčovými krajinami tranzitu a pôvodu.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Skrbniški sklad EU za Afriko je bil ustanovljen lani kot odziv na migracijske tokove v Evropo. Njegov cilj je uporabiti določena sredstva za boj proti ključnim vzrokom tovrstnih migracij ter podpreti vse vidike stabilnosti, ki lahko pripomorejo k boljšemu spoprijemanju z migracijami.

Sklad geografsko pokriva regije Sahela, jezera Čad, Afriškega roga in Severno Afriko, financiranje pa večinoma prihaja iz proračuna Evropskega razvojnega sklada (EDF). Možni projekti, ki bodo lahko bili vzpostavljeni s pomočjo sklada, se nanašajo na oblikovanje ekonomskih programov, ki bodo ustvarjali zaposlitvene priložnosti, projekte, ki bi podprli osnovne storitve za lokalno prebivalstvo, projekte, ki bi podprli management migracij, ter podporo splošnemu vodenju oz. upravljanju.

Čeprav je poročilo na določenih delih pomanjkljivo ali ponavljajoče, sem mnenja, da lahko tovrsten sklad pozitivno vpliva tako na morebitne migrante iz teh področij kot tudi na življenja Evropejcev.

Iz tega razloga sem glasoval za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Oblasť Afriky je aktuálne vnímaná najmä ako zdroj migrácie. Vhodne a adresne alokovaná finančná a nefinančná pomoc môže nielen masovú migráciu, ale aj vytvoriť predpoklady pre naštartovanie ich vlastného hospodárskeho rastu. Pomoc však musí byť vždy podmienená požiadavkami na demokratizáciu, dodržiavanie ľudských a občianskych práv a štrukturálne reformy.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ In seiner Entschließung weist das EP erneut auf ein wichtiges Kriterium in der Entwicklungshilfe hin: Hilfe gibt es nur für die Übernahme „europäischer Prinzipien“: Gendermainstreaming, besondere Rechte für LGBTIQ, Abtreibung und andere Methoden der Steuerung von Werten und Normen fremder Kulturen. Damit macht sich die EU keine Freunde in Afrika, und gegen diesen „Werte-Import“ haben sich die Vertreter der afrikanischen Staaten mehrfach gewehrt. Solange die EU ihre „Prinzipien“ den afrikanischen Staaten aufdrängt, fruchtet Entwicklungshilfe nicht. Aber sie schafft ständig Abhängigkeiten: „Wes Brot ich ess, dess Lied ich sing“ gilt auch für die Beziehungen zu Afrika.

Entwicklungshilfe sollte stets Hilfe zur Selbsthilfe sein. Angesichts des riesigen Bedarfs an Unterstützung der Entwicklungsländer einerseits und der Begrenztheit der Mittel andererseits ist angezeigt, die Maßnahmen zu konzentrieren. Nur solche Projekte sind zu unterstützen, die das Empfängerland bzw. die einheimischen Unternehmen nach Ablauf der Projektdauer ohne fremde Hilfe selbständig weiterführen können. Vorrang in der Entwicklungshilfe haben Maßnahmen, die investiv und organisatorisch durch private Unternehmen vor Ort begleitet werden können. Fluchtursachen in den Herkunftsländern müssen bekämpft werden, auch wenn dies für die westliche Wirtschaft nachteilig ist. Das fordert die AfD. Das gewährt die EU nicht. Deswegen habe ich gegen diese Entschließung gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Glavni cilj Uzajamnog fonda Europske unije za Afriku je doprinos stabilnosti i bolje upravljanje migracijama. Drugim riječima, cilj Fonda je riješiti uzroke destabilizacije, prisilnog raseljavanja i nezakonitih migracija.

U Africi se bilježi vrlo visoka stopa rasta stanovništva što može dovesti do naglog porasta mladog, radno sposobnog stanovništva i velike gospodarske koristi. Da se to ostvari potrebno je mladima omogućiti obrazovanje i stjecanje vještina kako bi ostvarili svoj potencijal. Smatram da je potrebno više transparentnosti da se smanji zlouporaba razvojne pomoći i da pomoć stigne do onih kojima je ona najpotrebnija.

Podržavam izvješće o Uzajamnom fondu Europske unije za Afriku jer smatram da su smjernice navedene u njemu kvalitetne, a provedba tih smjernica može dovesti do jačanje uloge nevladinih i međunarodnih organizacija, kao i lokalne vlasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o skrbniškem skladu EU za Afriko: posledice za razvojno in humanitarno pomoč.

Ustanovitev nujnega skrbniškega sklada Evropske unije za Afriko ter dodelitev 1,8 milijarde evrov finančni sredstev EU je ad hoc odziv na izzive, s katerimi se soočamo, opozarja pa nas, da potrebujemo bolj fleksibilen proračun EU ter večje proračunske rezerve, če se bomo v prihodnosti želeli uspešneje spopadati z nepričakovanimi krizami.

Kljub izrednim razmeram, ki terjajo od nas hitro in učinkovito ukrepanje, pa ne smemo pozabiti na zakonito, pregledno in odgovorno rabo proračuna Evropske unije. Če želimo v polnosti izkoristiti potencial skrbniškega sklada, potem potrebujemo večji prispevek držav članic, ki so v sklad prispevale manj kot 5 %. Želim si, da bodo države članice prešle od besed k dejanjem, spoštovale svoje zaveze ter prispevale v sklad.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Πρωταρχικό μέλημα της Ένωσης θα πρέπει να είναι η καταπολέμηση της φτώχειας και της λιτότητας των κρατών μελών της και όχι η κάθε είδους χρηματοδότηση αφρικανικών και γενικότερα τρίτων κρατών.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az előterjesztést, elsősorban abban a reményben, hogy az olyan változásokat indukál, amelyek alapján az Alap jobban betöltheti majd alapvető célját, a tömeges migráció okainak helyben, a gyökereknél való kezelését. Remélem azt is, hogy ennek nyomán a tagállamok felismerik felelősségüket, és a megszavazott és vállalt 1,8 milliárd euró hozzájárulást biztosítják az Alap működéséhez (szemben az eddig teljesített, összesen alig 81 milliós minimális tagállami átutalással). EP-képviselőtársaim nagy részével egyetértve helytelenítem azonban, hogy az Alap forrásait határőrizetre használják fel, teljes ellentétben annak eredeti céljával. Nehezményezem azt is, hogy az Alap nem része az EU költségvetésének, s így nem esik a Parlament ellenőrzése alá; meggyőződésem, hogy ennek a helyzetnek a korrigálása a jelen határozat nyomán a befizetés és a forráselosztás fenti problémáit is orvosolhatná.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Idea utworzenia Funduszu powierniczego UE na rzecz Afryki po raz pierwszy została poddana pod dyskusję w trakcie szczytu europejskich przywódców w Valletcie w sprawie migracji w listopadzie 2015 r. Ze względu na niespotykany wcześniej poziom nielegalnej migracji fundusz został powołany w celu wspierania afrykańskich krajów najbardziej dotkniętych tym kryzysem, w celu wzmocnienia stabilności w regionie oraz promowania ściślejszej współpracy na linii UE-Afryka w kwestiach dotyczących zarządzania migracją.

Przedstawione sprawozdanie odpowiada na wiele pytań i wątpliwości zgłaszanych w kontekście utworzenia Funduszu w zakresie finansowania, wdrażania i kontroli. W dokumencie znalazł się również apel o zwiększenie przejrzystości, odpowiedzialności i spójności polityki w określaniu i realizacji projektów, przy jednoczesnym pełnym poszanowaniu zasad skuteczności rozwoju. Fundusz musi przyczyniać się przede wszystkim do realizacji celów długoterminowych, tj. zapewnienia pokoju i wzmocnienia rządów w krajach, z których pochodzą nielegalni imigranci.

 
  
MPphoto
 
 

  Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione del nostro collega Ignazio Corrao sul fondo fiduciario per l'Africa, per il quale il Movimento 5 Stelle si è sempre battuto, è stata un successo in quanto è stata approvata con larga maggioranza. Grazie a questa relazione l'Europa dovrà stanziare 1,8 miliardi di euro da destinati a istruzione, salute, formazione e servizi pubblici essenziali e anche gli Stati membri dovranno fare la loro parte inviando i propri contributi al fondo. Se veramente vogliamo bloccare i flussi migratori verso l'Europa, vanno sradicate le cause profonde della migrazione. Se fatto funzionare con specifici controlli periodici, coinvolgendo le ONG e la società civile locale nella programmazione e realizzazione dei progetti, il fondo fiduciario si dimostrerà uno strumento efficace per realizzare gli scopi che si prefigge. Pertanto ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Uniunea Europeană este cea mai importantă sursă de ajutor pentru dezvoltare destinat țărilor din Africa. Acest lucru derivă din înțelegerea importanței soluționării problemelor de pe continentul african, aflat în vecinătatea sudică a Uniunii. Fondul fiduciar al UE pentru Africa (EUTF) este unul dintre instrumentele concepute cu ocazia summitului de la Valletta privind migrația din noiembrie 2015, în vederea stabilizării continentului și a unei gestionări mai bune a migrației. În această ultimă privință, accentul trebuie să cadă pe cauzele profunde ale destabilizării, strămutării forțate și migrației ilegale, încurajând soluții ca reziliența, oportunitățile economice, egalitatea de oportunități, securitatea cetățenilor și dezvoltarea. Cu toate acestea, folosirea efectivă a fondurilor EUTF trebuie atent monitorizată, pentru a evita deturnarea lor în scopuri obscure ale unor actori locali sau pentru controlul frontierelor. Domeniile care trebuie să constituie țintele prioritare ale investițiilor sunt educația, locurile de muncă, buna guvernare, proiectele de mediu, adică cele legate de viața de zi cu zi a locuitorilor de pe continentul african. EUTF este, însă, doar una din componentele răspunsului UE la criza migrației. Statele membre trebuie să susțină mai multe instrumente de acest tip pentru a obține rezultate concrete. Totuși, este vorba despre un prim pas în direcția bună.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte, suivant l'avis de ma collègue PS, experte en la matière. Soulignons toutefois qu'il faut favoriser les alliances avec l'Afrique sans sombrer dans une approche coloniale qui irait à l'encontre des valeurs de l’Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o skrbniškem skladu EU za Afriko: posledice za razvojno in humanitarno pomoč sem podprla.

Glavni cilji skrbniškega sklada EU za Afriko so prispevanje k stabilnosti v regijah, upravljanje migracij, odpravljanje temeljnih vzrokov za destabilizacijo in prisilnega razseljevanja ter spodbujanje odpornosti, gospodarskih priložnosti, enakih možnosti, varnosti in razvoja.

Mlade moramo opremiti z izobrazbo in veščinami, ki jih potrebujejo za uresničitev svojega potenciala, in ustvariti zaposlitvene priložnosti, da bi spodbudili stabilnost, trajnostno gospodarsko rast, socialno kohezijo in razvoj v regiji.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe, porque hay aspectos del informe que son muy favorables, pero tiene aún defectos muy notables. La posición de GUE se ha tenido en cuenta en la condena del uso de los fondos para proyectos de control sin objetivos de desarrollo, el reconocimiento de las autoridades locales como actores clave, la necesidad de desarrollar los servicios públicos de los países de origen, etc.

No obstante, la vagueza de la definición del rol de las organizaciones internacionales en el informe abre la puerta a su uso para financiar «misiones militares de paz» así como formación y capacitación en el sector de la seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ L'objectif principal du fonds d’affectation spéciale de l'Union européenne pour l'Afrique vise à favoriser la stabilité dans ces régions et à contribuer à mieux gérer la migration. Le fonds d'affectation spéciale de l'Union européenne vise à s'attaquer aux causes profondes de la déstabilisation, des déplacements forcés et de la migration clandestine en veillant à promouvoir la résilience, les débouchés économiques, la sécurité et le développement.

Malgré des aspects volontaristes, ce rapport s’inscrit dans une logique de financements à l’aveugle, sans contrôles ni a posteriori, ni à priori de la bonne utilisation et gestion des fonds, l’UE préférant se décharger sur les autorités locales et un partenariat avec le secteur privé, dans un hypothétique espoir de transfert de charges à venir dans le cadre de la politique de développement.

Ce rapport voit la croissance démographique comme un atout dans les zones en voie de développement alors que les politiques d’emploi et de formation des jeunes sont très en retard par rapport aux objectifs de développement fixés, et que l’avenir est incertain pour les jeunes générations.

J'ai donc choisi l'abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Fundusz powierniczy na rzecz Afryki (EUTF) pełni istotne narzędzie rozwoju obszarów objętych ubóstwem, destabilizacją społeczną i gospodarczą, problemem migracji i brakiem dostępu do finansowania. Dotychczasowe wyniki pracy pokazują jednak, że finansowanie tych działań nie przyniosło zamierzonych efektów. Istniejący kryzys imigracyjny przyczynił się do zachwiania bezpieczeństwa obywateli UE. Niesienie pomocy humanitarnej jest naszym obowiązkiem, ale pomoc nieść należy w sposób rozważny i odpowiedzialny. W mojej opinii projekt rezolucji nie spełnia tego warunku, dlatego sprzeciwiłem się jego przyjęciu.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A Bizottság elnöke és 25 uniós tagállam, valamint Norvégia és Svájc által aláírt Uniós Szükséghelyzeti Alap Afrikáért létrehozását az európai és afrikai partnerek a migrációval foglalkozó vallettai csúcstalálkozón kezdeményezték 2015. november 12-én azzal a fő céllal, hogy elősegítse a stabilitást a régióban, és hozzájáruljon a migráció jobb kezeléséhez. A szükséghelyzeti alap konkrét rendeltetése a destabilizáció, a kényszerű lakóhelyelhagyás és az illegális migráció kiváltó okainak kezelése az ellenálló-képesség, a gazdasági lehetőségek, az esélyegyenlőség, a biztonság és a fejlődés előmozdítása révén. Jelen dokumentumot támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. – Me he abstenido en la votación de este informe, porque hay aspectos del informe que son muy favorables, pero tiene aún defectos muy notables. La posición de GUE se ha tenido en cuenta en la condena del uso de los fondos para proyectos de control sin objetivos de desarrollo, el reconocimiento de las autoridades locales como actores clave, la necesidad de desarrollar los servicios públicos de los países de origen, etc.

No obstante, la vagueza de la definición del rol de las organizaciones internacionales en el informe abre la puerta a su uso para financiar «misiones militares de paz» así como formación y capacitación en el sector de la seguridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Primenu, kad į žmones ir bendruomenes orientuotas požiūris yra itin svarbus, ir tvirtai manau, kad didžiausias ES patikos fondo dėmesys turėtų būti sutelktas ne tik į ekonomikos vystymąsi, bet ir į visuomeninius projektus, kuriais konkrečiai siekiama pagerinti pagrindinių paslaugų kokybę ir padidinti jų teisingumą bei visuotinį prieinamumą, ypač švietimo, profesinio mokymo, sveikatos priežiūros ir mitybos, aprūpinimo maistu saugumo ir vandens bei sanitarijos sektoriuose, kurie visi labai svarbūs didinant vietos gyventojų įtraukumą, įgalinimą ir gerovę, ypatingą dėmesį skiriant jaunimui, taip pat reagavimui į pažeidžiamų bendruomenių poreikius, įskaitant mažumas, kartu turint galimybes visiems gyventojams teikti geresnes ir nešališkesnes bei tvaresnes paslaugas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of report on the EU Trust Fund for Africa: the implications for development and humanitarian aid. The main goal of the EU Trust Fund for Africa (EUTF) is to help foster stability in the regions and contribute to better migration management; whereas, more specifically, the EUTF aims to address the root causes of destabilisation, forced displacement and irregular migration by promoting resilience, economic opportunities, equal opportunities, security and development. The report stresses that the volatility of voluntary contributions shows that recourse to funding instruments outside the EU budget is not a viable way to mobilise additional funding and urges the Member States to honour their pledges and to rapidly and effectively match the Union contribution. I voted in favour because I strongly believe that the EUTF should focus not only on economic development but also on grassroots projects specifically aimed at improving quality, equity and universal accessibility of basic services as well as training to develop local competences.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El Fondo Fiduciario de Emergencia de la Unión para la Estabilidad y para abordar las causas profundas de la migración irregular y de las personas desplazadas en África se creó en noviembre de 2015, con el objetivo de contribuir a impulsar la estabilidad, en aras de mejorar la gestión de la migración, pretendiendo hacer frente a las causas profundas de la desestabilización, el desplazamiento forzoso y la migración irregular, y promoviendo la igualdad de oportunidades, las oportunidades económicas, la seguridad y el desarrollo. Este informe aborda muchas de las cuestiones surgidas en relación a la creación de este fondo en términos de financiación, implementación y escrutinio, llamando a la transparencia, la rendición de cuentas y la coherencia entre políticas a la hora de definir y poner en práctica proyectos, a la vez que respetando, por encima de todo, los principios de la efectividad en el desarrollo. Además, el documento ofrece una evaluación crítica de los aspectos presupuestarios que conciernen a los Estados miembros. En este ámbito, cabe recordar que España fue el primero en apoyar la creación del Fondo y uno de los primeros en anunciar su contribución. Por todo ello, he considerado oportuno votar a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas españoles en el Parlamento Europeo, apoyamos la puesta en marcha de instrumentos que, además de permitir desembolsar fondos con más rapidez y flexibilidad, mejoren la coordinación de las políticas y de los instrumentos para el desarrollo. Pero esto no constituye en ningún caso un cheque en blanco para que se financie cualquier tipo de política. Con este voto hemos dejado claro que no vamos a permitir que se desvíe dinero de los objetivos de la cooperación al desarrollo. No permitiremos que se ponga en peligro la política de cooperación al desarrollo y su fin último, la erradicación de la pobreza.

Los progresistas de la Eurocámara apostamos con nuestro voto a favor, por un mayor control y por un instrumento que asegure un paso adelante de manera transparente a favor de los países africanos, a favor de su desarrollo sostenible. Lamentamos que otras fuerzas de la izquierda no se hayan unido a este llamamiento.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ With my Labour and Socialist colleagues, I voted in favour of this report because the Africa Trust fund is one piece in the puzzle of the EU’s response to the migration crisis. It supports the Commission’s efforts to address the problem of global migratory flows, but stresses that efforts to address this problem should not take resources away from development funds concentrating on the root causes of migration. This report also calls for steps to be taken so that the Trust Funds are better monitored by the European Parliament, because they currently lack transparency in their use.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. – Ik heb volmondig ingestemd met dit verslag. Het Europees Parlement dient te allen tijde zijn instemming te verlenen aan de begroting van de Europese Unie. In sommige situaties bij het verlenen van noodhulp is het verstaanbaar dat niet te alle tijde het begrotingsakkoord van het Parlement gevraagd kan worden. Het Parlement vraagt wel dat er, gezien de buitengewone flexibiliteit en snelheid die eigen zijn aan een trustfonds, ten minste een keer in de zes maanden periodiek verslag wordt uitgebracht aan het Parlement. Er is behoefte aan transparante controle, beoordeling en verantwoordingsplicht ten aanzien van de prestaties. Er moet gecontroleerd kunnen worden of de gelden het gewenste effect hebben en efficiënt uitgegeven werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O objetivo do fundo é ajudar a promover a estabilidade nessas regiões e contribuir para uma melhor gestão da migração. O valor da contribuição da UE para o fundo: 1,8 mil milhões de euros, embora em abril de 2016 ascendesse ainda apenas a 81,71 milhões de euros.

Em primeiro lugar, não deixa de ser lamentável que as contribuições dos Estados-Membros se mantenham muito baixas e que haja atrasos nos pagamentos, instando-se os Estados-Membros a honrarem os seus compromissos.

Acompanhamos a necessidade de ajudas ao desenvolvimento. Não acompanhamos esta lógica dos fundos fiduciários que passam ao lado do orçamento da UE e que, em muitos casos, carecem de transparência na sua gestão e concretização.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Treuhandfonds ist kein wirksames Mittel, um einen Stopp der Abwanderung aus Afrika durch Investitionen zu gewährleisten. Meist sind gerade diese Mittel und Maßnahmen schuld an der Abwanderung. Stattdessen werden wiederum wichtige Fluchtpräventionen vernachlässigt, wie z. B. eine ordentliche Grenzsicherung bzw. Kontrolle in diesen Staaten. Daher habe ich den Vorschlag abgelehnt.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sul fondo fiduciario dell'UE per l'Africa: implicazioni per lo sviluppo e l'aiuto umanitario. In particolare, la relazione evidenzia l'importanza di utilizzare l'intero importo del fondo fiduciario per progetti finalizzati puramente allo sviluppo, tra cui l'istruzione, l'assistenza sanitaria e le infrastrutture.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ The Africa Trust fund is one piece in the puzzle of the EU’s response to the migration crisis. It is disappointing, however, that Member States (including the UK Government) have not matched the EU’s efforts in contributing to the trust fund. Together with my S&D colleagues, I support the Commission’s efforts to address the problem of global migratory flows, but stress that efforts to address this problem should not take resources away from development funds concentrating on the root causes of refugee flight and migration. This report calls for steps to be taken so that the Trust Funds are better monitored by the European Parliament, because they currently lack sufficient transparency in their use.

 
  
MPphoto
 
 

  Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ Celem funduszu powierniczego UE dla Afryki (EUTF), który został uruchomiony w listopadzie 2015 r. w Valettcie, jest wspieranie stabilizacji w regionach afrykańskich i przyczynienie się do lepszego zarządzania migracjami. Fundusz ma udzielać wsparcia przy wyeliminowaniu źródłowych przyczyn destabilizacji, przymusowych przesiedleń i nieuregulowanej migracji w dwudziestu trzech krajach, w trzech regionach Afryki: Róg Afryki, Sahel i basen jeziora Czad, Afryka Północna. W głosowaniu wstrzymałam się od głosu, ponieważ, mimo, że sprawozdanie promuje właściwe podejście do tematyki migracji, to promuje również dostęp do praw reprodukcyjnych, tj. m.in. aborcji.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Η έκθεση της επιτροπής Ανάπτυξης αναλύει σε λεπτομέρεια τις πτυχές του προϋπολογισμού για τον τρόπο παροχής της βοήθειας, υποστηρίζει την διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα των στόχων, ενώ υπογραμμίζει τον ρόλο των διεθνών και τοπικών οργανισμών και φορέων. Ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ Debido a altos niveles de migración irregular, el Fondo Fiduciario de la UE para África fue creado para apoyar a los países africanos más afectados, para ayudar a promover la estabilidad en esas regiones y para promover una cooperación más estrecha entre África y la UE en temas de gestión de la migración, la seguridad y el desarrollo.

El informe hace referencias a la financiación, la ejecución y el control. Se llama a la transparencia, la rendición de cuentas y la propiedad y la coherencia de las políticas en cuanto a la definición y ejecución de proyectos, con pleno respeto de los principios del desarrollo y su eficacia.

El informe ofrece una evaluación crítica de los aspectos presupuestarios y las deficiencias en términos de financiación por los Estados miembros. Además pide a todas las partes interesadas que cumplan puntualmente con sus compromisos y responsabilidades.

Por último, España ya ha aportado la contribución correspondiente y está participando activamente en este Fondo, por lo que voto a favor de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. – Η έκθεση για το «καταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την Αφρική» αποκαλύπτει και τους πραγματικούς στόχους που υπηρετεί η δημιουργία του. Να αποτελέσει ένα ακόμη μηχανισμό της ΕΕ για τις πολύμορφες οικονομικές, πολιτικές και στρατιωτικές επεμβάσεις της στην αφρικανική ήπειρο, που αποτελεί μία από τις γεωστρατηγικές προτεραιότητες της επιθετικής ιμπεριαλιστικής πολιτικής της και πεδίο σφοδρών μονοπωλιακών ανταγωνισμών ανάμεσα σε ιμπεριαλιστικά κέντρα και ισχυρές καπιταλιστικές χώρες για την εκμετάλλευση των πλουτοπαραγωγικών – κυρίως ενεργειακών - πηγών. Τα ψεύτικα λόγια για την αντιμετώπιση δήθεν των αιτιών της μετανάστευσης και τα υποκριτικά ευχολόγια για ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να κρύψουν τον πραγματικό προορισμό του ταμείου που ομολογεί η ίδια η έκθεση: Χρηματοδότηση επεμβάσεων που, με τον μανδύα των «ειρηνευτικών επιχειρήσεων» , θα επεκτείνουν τις ήδη αναπτυγμένες στρατιωτικές αποστολές της ΕΕ (Σομαλία, Μάλι, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Νίγηρας, χώρες του Σαχέλ κλπ) σε κάθε περιοχή της Αφρικής, όπου το απαιτούν τα συμφέροντα των μονοπωλιακών ομίλων. Τα ταμεία της ΕΕ δεν δημιουργούνται για την αντιμετώπιση της φτώχειας και της εξαθλίωσης που γεννά και αναπαράγει το ιμπεριαλιστικό σύστημα, αλλά για την ένταση της καπιταλιστικής εκμετάλλευσης. Αυτή την εκμετάλλευση πρέπει να αντιπαλέψουν οι λαοί και να την ανατρέψουν, οικοδομώντας τη δική τους εξουσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Hlavným cieľom európskeho trustového fondu pre Afriku, ktorý bol vytvorený na summite o migrácii vo Vallette v novembri 2015, je podpora stability v regióne a zlepšenie managementu migrácie. Trustový fond si dal za cieľ adresovať korene destabilizácie, núteného vysídľovania a migrácie, a to podporou bezpečnosti, rozvoja a ekonomických možností. Medzičasom aktívne asistoval v 23 afrických krajinách, ktoré sú krajinami pôvodu, tranzitu, či destináciou migrácie. V rámci tohto uznesenia Parlament pripomenul, že hoci členské štáty sľúbili prispieť do trustového fondu, doteraz reálne prispeli len veľmi malou sumou a mali by si preto uvedomiť, že na efektívne fungovanie fondu bude potrebné, aby svoje sľuby dodržali. Uznesenie okrem toho poukázalo aj na nedostatočnú flexibilitu finančného rámca, ktorý nie je schopný rýchlo reagovať na krízy, a vyzvalo na zvýšenie jeho stropu. Súhlasím s tým, že sľuby, ktoré členské štáty dali v súvislosti s príspevkami do trustového fondu, sa majú dodržiavať, na druhej strane však nesúhlasím s výzvami na navýšenie stropu viacročného finančného rámca. Vo všeobecnosti by sa krízové situácie nemali zakaždým riešiť navýšením rozpočtu, ale najmä efektívnym využitím už existujúcich schém a prostriedkov. Práve preto som sa rozhodla v záverečnom hlasovaní zdržať.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Corrao sobre o Fundo Fiduciário da UE para África, por considerar fundamental o papel deste fundo para ajudar a promover a estabilidade na região e contribuir para uma melhor gestão da migração.

Destaco ainda a missão deste fundo no sentido de se debruçar sobre as causas profundas que estão na origem da desestabilização, das deslocações forçadas e da migração irregular, através da promoção da resiliência, de oportunidades económicas, da igualdade de oportunidades, da segurança e do desenvolvimento.

Lamento, no entanto, que os fundos fiduciários não estejam sujeitos ao escrutínio do Parlamento Europeu, dado o valor acrescentado desta instituição na avaliação da gestão de fundos em matéria de assistência humanitária.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o skrbniškem skladu EU za Afriko: posledice za razvojno in humanitarno pomoč sem podprl.

Afrika se še vedno sooča z visoko stopnjo naraščanja števila prebivalstva in zgolj počasnim zmanjševanjem rodnosti, zaradi česar se bo v bližnji prihodnosti skokovito povečalo število delovno sposobnih mladih, kar bo prineslo velike potencialne socialne in gospodarske prednosti.

Menim, da je potrebno nujno opremiti mlade z izobrazbo in veščinami, ki jih potrebujejo za uresničitev svojega potenciala, in ustvariti zaposlitvene priložnosti, da bi spodbudili stabilnost, trajnostno gospodarsko rast, socialno kohezijo in razvoj v regiji.

Sklad je predvsem tudi orodje za boj proti migracijam.

 
Juridische mededeling