Index 
 Anterior 
 Seguinte 
 Texto integral 
Processo : 2015/2316(INI)
Ciclo de vida em sessão
Ciclo relativo ao documento : A8-0245/2016

Textos apresentados :

A8-0245/2016

Debates :

PV 24/10/2016 - 17
CRE 24/10/2016 - 17

Votação :

PV 25/10/2016 - 7.4
CRE 25/10/2016 - 7.4
Declarações de voto

Textos aprovados :

P8_TA(2016)0404

Debates
Terça-feira, 25 de Outubro de 2016 - Estrasburgo Edição revista

7.4. Direitos humanos e migração nos países terceiros (A8-0245/2016 - Marie-Christine Vergiat) (votação)
PV
 

- Emendamento orale dopo il paragrafo 9.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). – Mr President, it is actually an oral amendment which is in line with the Council decisions. I will repeat, after paragraph 9: ‘Calls for swift processing in collaboration with third countries of transit and origin and of return for those who do not qualify for asylum and protection in the EU’. That is the oral amendment after paragraph 9.

 
  
 

(L'emendamento orale non è accolto)

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). – Mr President, then we have after paragraph 10: ‘Calls on key origin and transit countries for irregular migration to the EU to fully and effectively implement existing bilateral readmission agreements’. I hope at least ‘existing bilateral admission readmission agreements’ can be accepted.

(Brief comment by the President)

They are calling to disobey existing law. Let us be very clear: they call for disobeying existing legislation.

 
  
 

(L'emendamento orale non è accolto)

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL). – Monsieur le Président, je remercie mon collègue Gahler de son intervention.

Je voudrais juste lui rappeler que nous ne sommes pas le Conseil mais le Parlement européen; que, dans mon rapport, nous répétons les positions du Parlement européen dans son ensemble; enfin, qu'il est membre de la commission des affaires étrangères. Par conséquent, il est bien tard pour se réveiller. M. Gahler aurait pu déposer des amendements en commission des affaires étrangères plutôt que de nous soumettre à ce débat.

Je remercie l'ensemble des collègues qui m'ont soutenue dans le cadre de ce rapport et je regrette les petites manigances de dernière minute.

 
Advertência jurídica