Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2015/2349(INI)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0304/2016

Előterjesztett szövegek :

A8-0304/2016

Viták :

PV 23/11/2016 - 19
CRE 23/11/2016 - 19

Szavazatok :

PV 24/11/2016 - 8.12
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2016)0455

Viták
2016. november 24., Csütörtök - Strasbourg Lektorált változat

9.9. A fuvarozással foglalkozó kisvállalkozások új lehetőségei (A8-0304/2016 - Dominique Riquet)
A felszólalásokról készült videofelvételek
 

Ustne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). – Panie Przewodniczący! Temat poruszany w niniejszym sprawozdaniu jest niezwykle ważny z licznych powodów. Dokument skupia się na wyzwaniach, jakie stoją przed firmami w sektorze transportowym, oraz na rekomendacjach, w jaki sposób wykorzystać istniejący potencjał.

Chciałabym dzisiaj zwrócić uwagę Państwa na szalenie ważny element, którego w omawianym dokumencie niestety zabrakło. Chodzi o jasność, praworządność oraz przewidywalność, które pozwalają przedsiębiorstwom rozwijać się i inwestować. Niestety, ze względu na działania podejmowane w niektórych państwach członkowskich, jak Francja czy Niemcy, wielu przedsiębiorców świadczących transgraniczne usługi znalazło się w sytuacji niejasności prawnej. Sytuacja ta w przypadku Niemiec trwa już od początku 2015 roku (za chwilę będą to dwa lata) i nadal nie została wyjaśniona przez Komisję Europejską.

Chciałabym bardzo jasno podkreślić, że problemem nie jest wprowadzenie płacy minimalnej – to decyzja bardzo pozytywna, którą trzeba rozważyć i pochwalić – problemem są natomiast niejasne zasady oraz ogrom obciążeń administracyjnych, które uderzą w najmniejsze przedsiębiorstwa. Sytuacja w sektorze transportowym ma ogromne przełożenie na konkurencyjność całej europejskiej gospodarki, chociażby ze względu na poziom kosztów transportowych. Dlatego chciałabym jeszcze raz z tego miejsca zaapelować do Komisji Europejskiej o jak najszybsze wyjaśnienie wątpliwości związanych ze stosowaniem płacy minimalnej w odniesieniu do różnych usług transportowych.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Mr President, I was pleased to vote in favour of this report on unlocking opportunities for small transport businesses. The sharing economy’s potential to create jobs and wealth and to tap into underused resources, its collaborative function, and even its vision for improved resource consumption, make it a good fit for modern-day society. However, the report acknowledges the impact that the take-up of digital technologies in the sector can have on working conditions. It is termed the ‘gig economy’ for a reason.

Our efforts are rightly focused on improving the wage-earning opportunities and ensuring competition for small transport businesses. It is important to make the economy more inclusive in this regard. Ireland is in the vanguard of embracing opportunities within collaborative business models, according to a recent Eurobarometer poll. I therefore welcome the recommendations offered in this report on how to ensure that the collaborative transport sector, as popularised by Uber, works for everyone involved.

 
  
 

Pisemne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La presente relazione si propone di analizzare la realtà delle piccole imprese di trasporto in Europa, soprattutto alla luce delle nuove opportunità offerte dalla digitalizzazione e dai modelli di economia collaborativa. L'obiettivo principale è modificare le attuali norme sul trasporto internazionale e sul cabotaggio, allo scopo di superare le gravi perturbazioni dei mercati nazionali dei trasporti verificatesi in seguito all'introduzione del regolamento (CE) n. 1072/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, come i fenomeni di dumping sociale e di concorrenza sleale da parte di imprese provenienti in particolare dall'est Europa. Nello specifico, si chiede di migliorare l'accesso al credito per le piccole imprese, di introdurre un quadro normativo multimodale ammodernato che promuova l'innovazione e la competitività, la protezione dei consumatori e dei loro dati e la tutela dei diritti dei lavoratori. Per questi motivi ho votato favorevolmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque considero que la economía colaborativa, en la que se centra el informe no supone una nueva oportunidad, sino una etiqueta que distrae la atención de los cambios experimentados en los sectores afectados. No debe confundirse la oportunidad tecnológica que ofrecen los nuevos desarrollos tecnológicos con su utilización para precarizar el trabajo en el sector respectivo y eludir las obligaciones fiscales y sociales existentes, por ejemplo en el transporte: una realidad que no debe esconderse, ni disfrazarse.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson, Lynn Boylan and Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – While this voting list offered many new opportunities for small transport businesses, it made no differentiation between a transport company and those transport sharing services operating in the collaborative economy. There were elements of the file that were in essence the thin end of the wedge to allowing for recognition of Uber, etc. More so, it calls for a single European transport area, to which we are opposed.

 
  
MPphoto
 
 

  Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport sur l’économie numérique et les transports, tant il a été détourné de son objectif. Le développement des plateformes numériques dans les transports doit être encadré, et je ne peux que regretter que ce rapport contienne des éléments qui visent à limiter la capacité des États à règlementer des plateformes comme Uber. C’est contradictoire avec le message envoyé en faveur d’un cadre règlementaire modernisé, notamment pour défendre les droits des travailleurs.

Je soutiens avec force les innovations qui relèvent clairement de l’économie collaborative, fondamentalement basée sur le partage, comme BlaBlaCar dans le secteur des transports.

Mais ça va mieux en le disant: Uber et ses clones n’appartiennent pas à l’économie collaborative! Ceux qui le prétendent font fausse route! Il s’agit davantage d’une économie de plateformes numériques pour laquelle une régulation est indispensable. Ma responsabilité en tant que socialiste est de lutter contre les formes de dumping social et fiscal afin de garantir les droits des travailleurs, de lutter contre la précarisation des parcours, d’assurer la formation des chauffeurs et de promouvoir une concurrence équitable au profit des petites entreprises face aux grandes entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl naujų galimybių mažosioms transporto įmonėms. Trūkstant svarbių statistinių duomenų sunku suvokti tikrąją mažųjų transporto įmonių padėtį Europoje. Mažąsias transporto įmones sunku vertinti, nes jos yra labai skirtingo pobūdžio, priklausančio nuo transporto rūšies, šalies, teikiamų paslaugų tipo ir rinkos, kurioje jos veikia, konkurencinės struktūros. Tačiau šios įmonės atlieka svarbų vaidmenį vežant ir keleivius, ir prekes ir palengvina istoriškai didžiųjų įmonių organizuojamą judumą. Geriau išmanydamos vietos rinkos subtilybes, būdamos arčiau klientų ir (arba) dažnai būdamos lanksčios ir gebėdamos kurti inovacijas mažosios įmonės išvystė individualų vežimą, ypač likusias paskutines mylias tankiai apgyvendintose vietovėse. Deja, apibrėžties „transporto paslaugų teikėjai“ teisinis netikrumas trukdo įgyvendinti sąžiningą konkurenciją ir mažina daugelio mažųjų įmonių užmojus, o įvairia ir ES, ir nacionaliniu lygmeniu mažosioms įmonėms prieinama viešąja pagalba ne visada lengva pasinaudoti, terminai nelabai atitinka inovacijų ciklus. Pritariu, kad Europa turi būti atidesnė mažosioms įmonėms bei imtis aktyvesnių veiksmų siekiant sukurti bendrą Europos transporto erdvę ir suvienodinti teisės aktų taikymą, pagerinti vartotojų apsaugą ir skatinti sąžiningą konkurenciją bei labiau suderinti vietos institucijų ir mažųjų transporto įmonių veiksmus, siekiant pagerinti judumą miestuose, dėl kurio ateityje į aplinką bus išskiriama mažiau anglies dioksido.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με νέες ευκαιρίες για μικρές μεταφορικές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των συνεργατικών επιχειρηματικών μοντέλων, διότι θεωρώ πως οι εν λόγω επιχειρήσεις αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι της κινητικότητας στην Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport qui vise à améliorer les performances des petites entreprises de transport, notamment en raison de l’importance qu’a pris l’internet dans le passage des commandes de livraison ou de transport de passagers.

Les défis pour les petites entreprises de transport sont définis assez justement. Les problèmes du dumping social, de la répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport de marchandises ou de passagers sont abordés.

Mais, une fois encore, l’idéologie européiste aveugle les recommandations. La principale d’entre elles, visant à permettre un développement harmonieux et compétitif des petites entreprises de transport, serait l’intégration du marché des transports, en uniformisant les législations. En clair, une fois de plus, un nivellement par le bas dans les pays d’Europe occidentale et septentrionale… Ici, comme dans la plupart des rapports européistes, certaines orientations reviennent sans cesse, notamment une uniformisation du cadre juridique (sauf pour les charges salariales, sociales et fiscales), une libéralisation accentuée et un rejet des subventions de manière générale, et des considérations cosmétiques: la diminution de la pollution et la lutte contre le dumping social qui sont pourtant la conséquence logique et immédiate des deux points précédents, mais qui ne servent qu’à l’affichage politique.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against this resolution as the United Kingdom is already investing heavily in small transport and the over-regulation that this resolution talks about is caused by the EU itself.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte: il est nécessaire de prendre en compte les défis auxquels sont confrontées les entreprises de transport. Avec des moyens souvent limitées, elles doivent faire face à une demande de mobilité grandissante sous la contrainte d’infrastructures limitées et d’exigences environnementales. De fait, il faut agir dans le but d’achever l’espace européen unique des transports en prenant en compte les spécificités des différents acteurs du secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe de iniciativa porque presenta una serie recomendaciones para que las pymes de transporte puedan beneficiarse del potencial que ofrece las nuevas formas de economía colaborativa. Además, en él se recoge la necesidad de suplir varios de los vacíos en normativa de la Unión, especialmente en materia fiscal y social, que están siendo utilizados para que algunas empresas, aunque sean pequeñas de momento, se escapen a la reglamentación nacional en materias tan importantes como seguridad social, derecho de los consumidores, en cuanto a la calidad del servicio y la seguridad. Apoyo la innovación en el sector del transporte y las iniciativas por un transporte más eficiente que permitan a las pymes beneficiarse de las nuevas tecnologías. Sin embargo, no estoy de acuerdo en la desregulación y el «todo vale» para ofrecer un servicio más barato en detrimento de los derechos de los trabajadores, la fiscalidad a las empresas y la seguridad en el transporte. Estaré por tanto atenta a las medidas anunciadas para el año próximo por la Comisión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Alors que l’intérêt du sujet est réel, le rapport est miné par un point de vue idéologique et européiste; entre uniformisation du cadre juridique, libéralisation outrancière et rejet des subventions, le tout à peine masqué par des considérations pseudo-écologiques, ce rapport tirerait à coup sûr les pays d’Europe occidentale et septentrionale vers le bas. J’ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Toutes les entreprises dont il est question jouent un rôle crucial pour le transport des passagers comme des marchandises en mettant de l'huile dans les rouages d'une mobilité historiquement structurée par les "grands". Grâce à une connaissance du marché local plus fine, une plus grande proximité avec le client et/ou souvent une agilité et une capacité à innover, les petites entreprises améliorent le transport individuel de passagers, notamment lors du fatidique dernier kilomètre dans les zones densément peuplées. De même, dans les zones enclavées où la construction d’une infrastructure ferroviaire ou l’organisation d’un transport collectif seraient trop coûteuses, la voiture particulière est souvent le seul moyen de déplacement possible pour certaines catégories de la population.

Les petites entreprises de transport sont donc consubstantielles à la mobilité européenne. Or elles regorgent de talents qui ont besoin d’un environnement favorable pour se déployer. C’est là que le régulateur peut et doit accomplir sa mission en constituant un environnement réglementaire, social et fiscal le plus favorable possible. Ainsi les petites entreprises de transport seront à même de transformer en opportunités les nombreux défis qui se posent à elles aujourd’hui, au premier rang desquels la révolution des TIC.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione Riquet sulle nuove opportunità per le piccole imprese di trasporto, compresi i modelli di economia collaborativa. Si tratta di un testo importante che analizza le difficoltà e le opportunità per le PMI, le microimprese e le start up, nel settore dei trasporti, mantenendo come riferimento i nuovi modelli commerciali e il contesto dell'economia collaborativa. La crescita dell'economia digitale e l'emergere delle piattaforme stanno mutando profondamente l’ambiente in cui le piccole imprese di trasporto si trovano ad operare, con nuove sfide che derivano anche dallo sviluppo di veicoli connessi e autoguidati. Realtà complesse che richiedono nuovi strumenti e impegni a livello europeo volti a favorire una crescita equa e una corretta concorrenza nel mercato emergente. Il testo approvato sottolinea la necessità di produrre un quadro giuridico chiaro, in particolare per le piattaforme, che consenta di realizzare finalmente un vero spazio unico europeo dei trasporti, con misure per affrontare le pratiche anticoncorrenziali, per incoraggiare start up europee e per garantire investimenti adeguati. L'approccio europeo è l'unico possibile per creare un vero sistema integrato di mobilità e per sostenere l'emergere di nuovi modelli di business.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He decidido votar en contra de este informe, porque entiendo no se posiciona con suficiente rotundidad frente a los riesgos que conlleva la aparición incontrolada de algunas plataformas digitales en el sector transporte. Entiendo que la aparición de nuevos operadores en el mercado, no debe menoscabar los derechos de los operadores ya presentes, ni la capacidad de las autoridades públicas competentes de definir sus estrategias de movilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Malheureusement, ce rapport est un nouvel exemple de la capacité des institutions européennes à reconnaître les conséquences d’une situation qu’ils ont eux-mêmes créée mais à proposer des solutions qui ne feront que répéter ce schéma destructeur.

Ainsi, le texte de M. Riquet pose les bons constats relatifs aux défis auxquels doivent faire face les petites entreprises de transport: dumping social ou encore répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport qui se font souvent au détriment des petites entreprises ou des auto-entrepreneurs au profit des grandes entreprises.

Cependant, les remèdes proposés se veulent létaux puisqu’encore et toujours la solution préconisée passe par une harmonisation des législations nationales; comme d’habitude, leur raisonnement est le suivant: l’UE est dysfonctionnelle? Il faut donc plus d’UE! L’uniformisation des législations, notamment en matière de sécurité et de formation, conduirait en réalité à un nivellement par le bas, empêchant les industries nationales d’être compétitives, au nom de la sacro-sainte lutte contre la distorsion de concurrence.

Parce que je crois au savoir-faire et au potentiel des entreprises françaises de transport, j’ai voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Pur avendo il testo spunti condivisibili, vi sono passaggi poco chiari che potrebbero dar luogo a criticità future, mi sono quindi espressa con un voto di astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pasisakė dėl mažųjų transporto įmonių padėties Europoje. Mažosios transporto įmonės atlieka svarbų vaidmenį užtikrinant sklandų judumą Europoje, bet dažnai joms sunku patekti į šią rinką arba joje išsilaikyti, ypač dėl monopolijų šioje rinkoje. Mažosios įmonės suteikia papildomos naudos visų pirma atokioms ir tankiai apgyvendintoms vietovėms, nes puikai žino vietos rinką, yra arti klientų ir (arba) gyvybingos ir geba kurti inovacijas. Taip pat, mažosios įmonės gali teikti pritaikytas paslaugas ir padeda kovoti su socialine atskirtimi, kurti darbo vietas, ekonominę veiklą, tobulinti judumo valdymą ir prisidėti prie turizmo plėtros. Transporto įmonės susiduria su problemomis, siekdamos reaguoti į didėjantį judumo poreikį esant neišvystytoms infrastruktūroms ir vis didesniems aplinkosaugos reikalavimams. Visos transporto priemonės patiria spaudimą pateikti saugius, tvarius ir labai konkurencingus sprendimus, kurie būtų pagal COP21 aplinkos požiūriu atsakingi, ir sumažinti spūstis, tačiau mažosioms įmonėms su tuo sunkiau ir brangiau susidoroti. Todėl Parlamentas ragina valstybes nares panaikinti perteklinį reguliavimą, kuris dažnai susijęs su protekcionizmo ir korporatyvizmo refleksais, kuriuo skatinamas vidaus rinkos susiskaidymas, sudėtingėjimas ir nelankstumas bei didinama nelygybė.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A közlekedésben tevékenykedő kis- és középvállalkozások jelentős szerepet játszanak az európai utakon történő forgalom lebonyolításában és jelentős mértékben hozzájárulnak az EU gazdaságához és a munkahelyteremtéshez. A most megszavazott jelentés e vállalatok előtt álló lehetőségekről és kihívásokról szól ezért nagyon fontos, hogy a plenáris napirendjére került. Sajnos azonban ezzel a pozitív vonallal ellentétesnek érzem a jelentés 37-es pontját, amely megkérdőjelezi a könnyűgépjárművekre vonatkozó derogációt arra hivatkozva, hogy indokolatlanul magas a jelenlétük a nemzetközi forgalomban.

Le kell azonban szögeznünk, hogy erre vonatkozó megbízható adatok nincsenek és ha ezeknek a fuvarozóknak is be kellene tartaniuk a 3,5 tonna fölötti járművekre vonatkozó összes előírást ez aránytalanul magas pénzügyi és adminisztratív többlet-terhet róhat rájuk. Ezért nem tudom támogatni a jelentésnek ezen pontját. Összességében azonban egyetértek a jelentéssel és szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Strinjam se, da je potrebno zagotoviti nove priložnosti za mala prevozna podjetja in sem podprl poročilo, saj se ta srečujejo z velikimi izzivi pri odzivanju na naraščajoče potrebe po mobilnosti ob omejeni infrastrukturi in vse večjih okoljskih zahtevah. Prav tako jih pri tem ovira sedanja pravna negotovost, neenaki konkurenčni pogoji in težak dostop pri razvijanju in ponujanju novih storitev. Zato je treba podpreti nove priložnosti, ki jih zagotavljajo majhna prevozna podjetja ter nove sodelovalne in poslovne modele. Ovire, ki so povzročene z neenako uporabo predpisov EU med državami članicam, pa je potrebno odpraviti in tako zagotoviti večjo konkurenčnost ter enake pogoje za vse.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Con lo sviluppo di nuovi modelli economici, le piccole e medie imprese europee soprattutto nel settore dei trasporti si trovano confrontate a sfide notevoli per rispondere a una domanda crescente di mobilità, con il vincolo di infrastrutture limitate e crescenti requisiti ambientali. Tutte queste imprese svolgono un ruolo essenziale per il trasporto di passeggeri e merci, proprio dove le "grandi" reti di trasporti non arrivano a fornire i propri servizi. Per far fronte a questa esigenza, il settore si è rivelato terreno fertile per l'economia collaborativa, sistema in grado di ottimizzare l'incontro tra offerta e domanda sul mercato, mettendo però spesso in difficoltà le PMI in termini di prezzo e competitività. Sostengo dunque la relazione presentata dal Parlamento europeo in quanto contiene proposte finalizzate a tradurre queste numerose sfide in altrettante opportunità per le PMI. Questo vuol dire accelerare gli sforzi al fine di completare lo spazio unico europeo dei trasporti, ponendo fine alle disparità nell'applicazione del diritto in materia. Da sottolineare inoltre è l'interesse posto nell'analisi di nuovi modelli di economia collaborativa volto a incoraggiare una convergenza tra economia tradizionale e piattaforme collaborative per favorire innovazione, protezione dei consumatori e concorrenza leale in un quadro legislativo flessibile e armonizzato.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I supported this resolution as it suggested how to transform current challenges into new opportunities for small transport businesses. First of all, I consider that a more integrated European mobility system is the best way to offer a better and competitive environment to all companies. Last, I think new forms of service provision in the goods transport sector need to be taken into consideration looking at the potential of new technologies.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Le piccole imprese di trasporto in Europa sono più difficili da valutare poiché i loro profili sono diversi, secondo il Paese, il tipo di servizio prestato e la struttura concorrenziale del mercato in cui operano.

Si riscontrano: imprese a conduzione familiare, PMI, microimprese, imprese artigiane e imprese di nuova creazione. Tutte svolgono un ruolo essenziale per il trasporto dei passeggeri e delle merci, grazie ad una conoscenza del mercato locale più fine, una maggiore vicinanza al cliente e/o un'agilità e capacità d'innovazione.

Le nuove tecnologie, accessibili per le piccole imprese, ottimizzando l'incontro dell'offerta con la domanda, introducono un radicale sconvolgimento, che pone, per le piccole imprese, la sfida di trarre vantaggio dalla transizione digitale. Vi è inoltre l'urgente necessità per il settore del trasporto, di diminuire le sue emissioni di carbonio.

Infine, importanti sono i problemi nell'applicazione del diritto per cui le piccole imprese subiscono maggiormente la mancanza di uno spazio unico europeo dei trasporti. Pertanto bisogna accelerare gli sforzi per completare tale spazio unico, per favorire l'innovazione, la protezione dei consumatori e la concorrenza leale; e per organizzare una migliore concertazione tra le autorità locali e le piccole imprese di trasporto per migliorare la mobilità urbana.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à contribuer au développement et à accroître les performances des petites entreprises de transport. Au lieu de s’attaquer aux menaces qui pèsent réellement sur les professionnels du secteur comme le dumping social au sein de l’Union européenne, exacerbé par la directive sur le détachement des travailleurs, ou le problème lié à la répartition inégale des bénéfices avec les plateformes de commandes, ce rapport profite de ce sujet pour déverser la propagande habituelle de l’Union européenne. En effet, il est demandé d’uniformiser les cadres juridiques nationaux, et d’achever la libéralisation de ces activités notamment en rejetant toutes les subventions nationales. Or la première mesure favorisera le dumping social avec une harmonisation sociale vers le bas des systèmes de protection sociale tandis que la seconde affaiblira les entreprises soutenues par le biais d’un patriotisme économique. C’est la raison pour laquelle j’ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile) constituie motorul principal al economiei europene, reprezentând în 2014 99,8 % din toate întreprinderile din sectorul nefinanciar.

În ultimii ani, IMM-urile creatoare de locuri de muncă se găsesc în principal în sectorul serviciilor, jucând un rol esențial în buna funcționare a mobilității în Europa. Din păcate, ele se confruntă adesea cu dificultăți în ceea ce privește accesul și menținerea pe piață, în special din cauza prezenței monopolurilor.

M-am exprimat în favoarea acestui raport deoarece consider că este necesar un cadru normativ și administrativ care să încurajeze investițiile și accesul la finanțare, asigurând în același timp creșterea durabilă și locuri de muncă de calitate în întreprinderile mici din sectorul transporturilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato in favore della relazione in questione che prevede nuove opportunità di sviluppo per le piccole imprese di trasporto e ne favorisce la qualità dei servizi offerti. La domanda crescente di mobilità e le conseguenti pressioni per apportare soluzioni sicure e sostenibili rappresentano una sfida difficile per le piccole imprese soprattutto in termini di costi. A tal proposito, il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) può essere uno strumento utile per contribuire allo sviluppo di soluzioni innovative di mobilità per le PMI che operano nel settore dei trasporti. È fondamentale migliorare la mobilità urbana, attraverso una maggiore collaborazione tra autorità locali e le piccole imprese, soprattutto in previsione dei futuri cambiamenti legati al settore dei trasporti. La relazione ha lo scopo di tradurre queste sfide in concrete opportunità, attuando lo spazio unico europeo dei trasporti e promuovendo una convergenza tra economia tradizionale e le piattaforme, in modo tale da sostenere l'innovazione.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ The UK is already investing in the future of small transport businesses. In 2013, UK competitiveness recovered in comparison to the rest of the EU and the world. The report calls for Member States to put an end to over-regulation. However we know through the EU’s REFIT programme that they admit to over—regulation themselves.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as I believe that time is ripe for the Commission to present a road map on connected cars, and to analyse the potential effects that the widespread use of this technology could have on the European transport sector. One of the big challenges for the future is to create a positive business environment for entrepreneurs in the collaborative economy. The proposed measures/recommendations need to help attain a level playing field, reduce bureaucratic burdens, ensure sufficient workers and consumer rights whilst at the same time laying the foundations for enterprises to take advantage of all available opportunities to grow.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione mira ad analizzare il settore delle piccole imprese di trasporto in Europa, una realtà molto difficile da tracciare, alla luce delle nuove opportunità offerte dalla digitalizzazione e dai modelli di economia collaborativa. Vengono quindi fatte alcune proposte importanti di sviluppo in questo senso. Tra queste: la richiesta di revisione del regolamento 1072/2009 (la cui introduzione ha creato perturbazioni sui mercati nazionali) che regolamenta le attuali norme sul trasporto internazionale e sul cabotaggio; la creazione di strutture di cooperazione tra piccole imprese di trasporto, istituti di ricerca scientifica e autorità locali e regionali per favorire la mobilità sostenibile; l'identificazione di un quadro normativo multimodale ammodernato che promuova l'innovazione e la competitività, la protezione dei consumatori e dei loro dati, la tutela dei diritti dei lavoratori. Ho votato certamente a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Le imprese di trasporto europee devono affrontare sfide notevoli per rispondere all'aumento della domanda di mobilità e ai crescenti requisiti ambientali. Queste sfide possono e devono essere trasformate in opportunità.

In particolare, credo che lo sviluppo di modelli collaborativi di impresa possa dare un grande contributo all'ottimizzazione dell'uso dei veicoli e delle infrastrutture, indebolendo le posizioni di monopolio esistenti e permettendo anche alle piccole imprese di emergere in questi settori.

Tuttavia, molte rimangono le questioni aperte in materia di economia collaborativa e trasporto, sia a livello nazionale che a livello europeo. Ritengo che gli Stati membri debbano porre fine al fenomeno dell'eccessiva regolamentazione, che frammenta il mercato interno e non garantisce chiarezza ai prestatori e ai fruitori di servizi di trasporto. Allo stesso tempo, l'Unione è chiamata a realizzare un quadro giuridico chiaro e multimodale, che promuova l'innovazione e la competitività, nonché la protezione dei consumatori e dei loro dati.

Ho ritenuto di votare a favore della relazione in quanto credo che il completamento dello spazio unico europeo dei trasporti sia indispensabile per il funzionamento del mercato interno, ma sia anche una grande opportunità di sviluppo per le piccole e medie imprese europee.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen (S&D), skriftlig. ‒ Socialdemokratiet er for platformsøkonomi og anerkender fuldt ud de gevinster, onlineplatforme i transportsektoren kan medføre i form af f.eks. mindre klima- og miljøbelastning og øget fleksibilitet. Derfor er vi optaget af at sikre fair vilkår for platformsøkonomien. Samtidig er det afgørende for os at bevare de ordnede forhold på det danske arbejdsmarked for at forhindre social dumping og unfair konkurrence. Vi insisterer på, at onlineplatforme, der leverer tjenesteydelser og skaber profit, opfylder deres forpligtelser i forhold til arbejdstagerrettigheder, skatteindbetaling og sikkerhed for forbrugerne.

I betænkningen udtrykkes kritik af regulering og af samarbejde mellem regering, folketing og arbejdsmarkedets parter, som fungerer godt i Danmark og andre lande. Vi har derfor undladt at stemme for betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και τονίζουμε πως οι μικρές επιχειρήσεις μεταφοράς αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι της κινητικότητας στην Ευρώπη. Επιπλέον διαθέτουν άφθονα ταλέντα που χρειάζονται ευνοϊκό περιβάλλον για να εκφραστούν. Αυτή είναι λοιπόν η αποστολή που μπορεί και πρέπει να επιτελέσει ο νομοθέτης: να διαμορφώσει όσο το δυνατόν πιο ευνοϊκές ρυθμιστικές, κοινωνικές και φορολογικές συνθήκες. Μόνο έτσι θα καταφέρουν οι μικρές επιχειρήσεις να μετατρέψουν σε ευκαιρίες τις πολυάριθμες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν σήμερα, και πρωτίστως τις προκλήσεις που οφείλονται στην επανάσταση των ΤΠΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με νέες ευκαιρίες για μικρές μεταφορικές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των συνεργατικών επιχειρηματικών μοντέλων, αποτελεί μια προσπάθεια αναζωογόνησης και ώθησης του τομέα των επιχειρήσεων μεταφορών, εστιάζοντας ιδιαίτερα στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Παρότι περιλαμβάνει θετικά στοιχεία, συγκεκριμένες αναφορές σε εργασιακά ζητήματα με βρίσκουν αντίθετο και γι’ αυτό τον λόγο αποφάσισα να απέχω.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Il ruolo delle piccole e medie imprese in Europa è a dir poco singolare: rappresentano il 99,8 % di tutte le imprese del settore non finanziario e sono responsabili dei due terzi di tutti i posti di lavoro. Rappresentano una realtà che, unita al fondamentale e crescente peso di logistica e trasporti, richiede misure ad hoc per svilupparsi in toto. Pertanto, appoggio la relazione con la fiducia di far sbocciare nuove opportunità per le piccole imprese di trasporto. Si tratta di un settore assai complicato e, dunque, le sfide sono molte quali la domanda crescente di mobilità con il vincolo di infrastrutture limitate e crescenti requisiti ambientali ai quali è difficile fare fronte. Tuttavia, bisogna imporsi di trasformare le sfide in opportunità compiendo sforzi per completare lo spazio unico europeo dei trasporti e stabilendo regolamentazioni che impongano nuovi requisiti alle piccole imprese più adatti alla loro conformazione e alle loro necessità, segnatamente in materia fiscale. Congiuntamente, si invita a un efficace utilizzo del Fondo europeo degli investimenti strategici, esso va, perciò, accelerato nella sua attuazione per aumentarne l'assistenza destinata alle piccole imprese e alle start up nella preparazione di progetti innovativi basati sullo sviluppo di nuove soluzioni di mobilità.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the Report on new opportunities for small transport businesses, including collaborative business models.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Todas as empresas desempenham um papel crucial para o transporte de passageiros e mercadorias. Graças a um conhecimento mais específico do mercado local, uma maior proximidade do cliente e capacidade de inovação, as pequenas empresas melhoram o transporte individual de passageiros. As pequenas empresas de transportes são, portanto, inerentes à mobilidade europeia.

As novas tecnologias modernizam fortemente a economia da mobilidade. Essas plataformas, nomeadamente as ligadas à economia colaborativa, otimizando simultaneamente a afetação da oferta e da procura, introduzem uma mudança radical no panorama dos transportes.

Em face da chegada de novos operadores, a incerteza jurídica relativa à definição dos prestadores dos serviços de transporte impede a criação de uma concorrência leal e entrava muitas ambições das pequenas empresas. Apoio a necessidade de acelerar esforços para concluir o espaço único europeu de transportes, pondo fim às disparidades na aplicação do Direito.

Devemos incentivar uma convergência entre a economia tradicional e as plataformas, e seus modelos de economia colaborativa, de modo a favorecer a inovação, a proteção dos consumidores e uma concorrência leal.

Pelo exposto, apoio o presente relatório, que contribuirá para a melhoria da mobilidade urbana que no futuro será totalmente hipocarbónica.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore in quanto il provvedimento incoraggia una convergenza tra l'economia tradizionale e le nuove piattaforme - tra cui i modelli di economia collaborativa - in modo da favorire l'innovazione, la protezione dei consumatori e la concorrenza leale tra le piccole imprese di trasporto che svolgono oggi un ruolo essenziale per il trasporto dei passeggeri e delle merci rendendo più agevole una mobilità storicamente articolata per le "grandi" aziende grazie anche a una conoscenza del mercato locale più accurata.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Sustainable development and the revolution in the field of information and communication technology have created unprecedented opportunities and challenges for firms of all sizes in terms of responding to the increasing demand for sustainable mobility within the constraints of limited infrastructure. This is a reality and we need to combat anti-competitive practices by large integrated groups to tackle discrimination and market access restrictions.

I agree with the rapporteur who calls for integrated and coordinated European mobility system as the best way of properly integrating all companies offering all modes of transport into a common dynamic process in which digitisation and promoting innovation from within the transport sector is most effective method of ensuring that customers have a single coherent system and that professionals are best placed to add value.

Consumer expectations seek easily accessible, convenient and flexible ways to use transport services while prices are maintained reasonable.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque considero que la economía colaborativa, en la que se centra el informe no supone una nueva oportunidad, sino una etiqueta que distrae la atención de los cambios experimentados en los sectores afectados. No debe confundirse la oportunidad tecnológica que ofrecen los nuevos desarrollos tecnológicos con su utilización para precarizar el trabajo en el sector respectivo y eludir las obligaciones fiscales y sociales existentes, por ejemplo en el transporte: una realidad que no debe esconderse, ni disfrazarse.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Le piccole imprese di trasporto svolgono un ruolo essenziale per il trasporto dei passeggeri e delle merci, grazie a una conoscenza del mercato locale più fine, una maggiore vicinanza al cliente e spesso un'agilità e capacità di innovazione. Pertanto, credo sia importante definirne un contesto normativo, sociale e fiscale quanto più favorevole possibile, soprattutto alla luce delle evoluzioni tecnologiche che vedono in questo settore un terreno molto fertile. In quest'ottica, è importante che gli Stati membri sviluppino una risposta strutturata di business collaborativo, che favorisca la competitività. A tal fine credo che il completamento di un'unica area europea dei trasporti, affiancata da misure per affrontare le prassi anticompetitive, sia la chiave per incoraggiare lo sviluppo delle start up e per assicurare che i fondi EFSI siano resi disponibili anche nel settore dei trasporti.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Întreprinderile mici de transport reunesc toate acele întreprinderi care prestează servicii de transport de pasageri sau de mărfuri. Toate acestea joacă un rol decisiv în transportul de călători și de mărfuri, facilitând mobilitatea. Importanța informației și comunicării în domeniul transporturilor a făcut ca acest sector să devină în mod natural un teren fertil pentru economia digitală, iar prima provocare pentru aceste întreprinderi o reprezintă tranziția digitală. Chiar dacă sunt participanți activi sau nu, acestea trebuie să se adapteze pentru a evita declinul.

În prezent, din cauza diferențelor de aplicare a legislației și a utilizării ei neconforme, distorsiunile economice și sociale ale pieței rămân larg răspândite, iar, în același timp, întreprinderile mici sunt grav afectate de către absența unui spațiu european unic al transporturilor.

Am votat pentru accelerarea eforturilor în vederea finalizării spațiului european unic al transporturilor, punând capăt astfel unor nereguli izvorâte din lacunele legislative.

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ A közlekedésben tevékenykedő kis- és középvállalkozások jelentős szerepet játszanak az európai utakon történő forgalom lebonyolításában és jelentős mértékben hozzájárulnak az EU gazdaságához és a munkahelyteremtéshez. A most megszavazott jelentés e vállalatok előtt álló lehetőségekről és kihívásokról szól. Rámutat arra, hogy minden fuvarozással foglalkozó vállalkozásra nyomás nehezedik, hogy biztonságos, fenntartható, rendkívül versenyképes, innovatív, a COP21-nek megfelelő, környezettudatos megoldásokat kínáljon. Úgy véli, hogy az Uniónak több innovatív induló vállalkozásra és egyben fiatal vállalkozókra van szüksége a fuvarozási ágazatban. Megjegyzi, hogy az új technológiák, drónok hatalmas potenciált jelentenek az áruszállítási ágazatban. Illetve felkéri a Bizottságot, hogy a tagállamok együttműködve fejlesszenek ki együttműködési és kommunikációs platformokat.

A jelentés 37. pontjában megfogalmazottakkal viszont nem értek egyet, mert az megkérdőjelezi a könnyűgépjárművekre vonatkozó derogációt arra hivatkozva, hogy indokolatlanul magas a jelenlétük a nemzetközi forgalomban. Egyrészt erre vonatkozó megbízható adat nem áll rendelkezésre, továbbá ha a kis-és középvállalkozó fuvarozóknak be kellene tartaniuk a 3,5 tonna fölötti járművekre vonatkozó összes előírást, ez aránytalanul magas pénzügyi és adminisztratív többlet-terhet róna rájuk. Ezért a jelentésnek ezen pontját nem támogattam. Összességében azonban egyetértek a jelentéssel és szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The transport sector faces many challenges and possibilities in the emergence of the collaborative economy. A coherent European approach is needed to support the emergence of new business models and SMEs and to provide services with and alongside existing operators on the market. I am in favour of this own-initiative report which identifies both the challenges and opportunities for small businesses in the transport sector while also encouraging the completion of a single European transport area.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I chose to abstain on this item because, whilst the report makes many admirable conclusions and I welcomed the attack on protectionist barriers in transport, I could not support the claims and implications of ‘social dumping’ also contained in the report. The report claims new business models such as Uber can create distortions in terms of pay and social security systems, thereby leading to ‘social dumping’ and then goes on to suggest that a coordinated multi-modal European regulatory framework is the best way these new businesses have of outcompeting established firms in the market.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Întreprinderile mici și mijlocii joacă un rol decisiv în transportul de călători și de mărfuri, facilitând mobilitatea, structurată tradițional de către „marii actori”. Ele au avantajul de a cunoaște mai bine piețele locale, sunt mai apropiate de clienți și aduc beneficii importante în zonele dens populate, dar și în zonele îndepărtate în care construirea infrastructurii feroviare sau organizarea transportului în comun ar fi prea costisitoare, iar autoturismul particular este adesea singurul mijloc de transport posibil pentru anumite categorii de populație.

Susțin deci sprijinirea acestor întreprinderi - întreprinderi familiale, IMM-uri, microîntreprinderi, întreprinderi artizanale sau start-up-uri - pentru că ele operează pe un segment de piață bine definit și depind adesea de întreprinderile mari, fără a urmări neapărat o creștere exponențială. În plus, ele își aduc o contribuție importantă la asigurarea mobilității cetățenilor la nivel european.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ L'economia collaborativa sta concorrendo in maniera attiva allo sviluppo di forme e modelli di impresa più efficienti e sostenibili, in particolare nel settore dei trasporti e della mobilità urbana. Una vera e propria risorsa importante che spesso va a beneficio dei consumatori, che hanno maggiore scelta a costi più bassi, e migliorano la connettività nelle regioni periferiche, montane e rurali. D´altro canto, come sostenuto nel testo della relazione Riquet sulle nuove opportunità per le piccole imprese di trasporto, compresi i modelli di economia collaborativa, l'autoregolamentazione dei mercati oppure l'attuale frammentazione normativa a livello nazionale, talvolta addirittura regionale o locale, non garantiscono un ambiente normativo adeguato per lo sviluppo delle piccole imprese europee e delle start up innovative nel settore dei trasporti. La vera sfida che ci attende, infatti, sarà quella di stabilire un campo di azioni e regole coordinate a livello europeo, che garantisca il pieno sviluppo di questi nuovi modelli di business collaborativi, ma che allo stesso tempo sia equo nei confronti degli attori dell'economia tradizionale, che non devono rimanere ingiustamente penalizzati da una concorrenza sleale o dalla mancanza di certezza giuridica in merito da una precisa definizione di prestatori di servizio nel settore dei trasporti.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative contient plusieurs propositions visant à transformer de nombreux défis en opportunités pour les petites entreprises de transport. En effet, parmi ces propositions se trouvent celles qui visent à accélérer les efforts pour achever l'espace unique européen des transports, mettre fin aux disparités dans l'application de la loi, encourager la convergence entre l'économie traditionnelle et les plates-formes d'intermédiation, y compris les modèles de collaboration, et enfin organiser une meilleure coordination entre les autorités locales et les petites entreprises de transport afin d'améliorer la mobilité urbaine, qui devrait être décarbonée dans un avenir très proche.

Considérant que ces mesures sont des moyens efficaces permettant de promouvoir l'innovation, de protéger les consommateurs et la concurrence loyale, j’ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport sur les nouvelles opportunités pour les petites entreprises de transport. Ce rapport présente des recommandations crédibles pour que les petites entreprises, sources d’innovation, du secteur du transport ne succombent pas aux pratiques anticoncurrentielles des grands groupes. Dans ce contexte, il me semble particulièrement important que l’Union européenne encourage la coordination entre les autorités locales et les PME pour améliorer la qualité des offres de transports.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A közlekedésben tevékenykedő kis- és középvállalkozások jelentős szerepet játszanak az európai utakon történő forgalom lebonyolításában és jelentős mértékben hozzájárulnak az EU gazdaságához és a munkahelyteremtéshez. A most megszavazott jelentés e vállalatok előtt álló lehetőségekről és kihívásokról szól ezért nagyon fontos, hogy a plenáris napirendjére került. Sajnos azonban ezzel a pozitív vonallal ellentétesnek érzem a jelentés 37-es pontját, amely megkérdőjelezi a könnyűgépjárművekre vonatkozó derogációt arra hivatkozva, hogy indokolatlanul magas a jelenlétük a nemzetközi forgalomban.

Le kell azonban szögeznünk, hogy erre vonatkozó megbízható adatok nincsenek és ha ezeknek a fuvarozóknak is be kellene tartaniuk a 3,5 tonna fölötti járművekre vonatkozó összes előírást ez aránytalanul magas pénzügyi és adminisztratív többletterhet róhat rájuk. Ezért nem tudom támogatni a jelentésnek ezen pontját. Összességében azonban egyetértek a jelentéssel és szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ Kleine vervoersondernemingen met een uiteenlopend profiel, van familiebedrijven tot kmo’s, van ambachtelijke bedrijven tot beginnende innovatieve ondernemingen, spelen een grote rol in het vervoer van zowel goederen als personen. Omdat ze doorgaans beter de lokale markt kennen en dichter bij hun klanten staan, leveren ze vaak erg waardevolle diensten, ook en vooral in het fijnmazig vervoersnetwerk.

Aangezien nieuwe informatie- en communicatietechnologieën nu ook toegankelijk zijn geworden voor deze kleine vervoersondernemingen, kan de sector voluit moderniseren, waarbij niet alleen de leverancier en de klant beter af zullen zijn, maar er ook positieve effecten kunnen optreden voor het duurzame gebruik van de beperkte capaciteit van onze vervoersinfrastructuur. Het spreekt voor zich dat het van groot belang is dat het Europese beleid deze evolutie niet belemmert door slecht afgestelde regels die enkel op maat zijn van de grotere ondernemingen.

Dit verslag ijvert voor een zo gunstig mogelijk regelgevend, sociaal en fiscaal klimaat voor de kleine vervoersondernemingen, zodat ook zij zich kunnen aanpassen en kunnen inspelen op de opportuniteiten die geboden worden door deze nieuwe technologieën. Daarom steunen de Europarlementsleden van de N-VA dit verslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione in quanto provengo da un paese come l'Italia, in cui le piccole e medie imprese sono fondamentali per lo sviluppo territoriale. L'economia collaborativa, di cui sono convinta sostenitrice, mette in moto l'economia digitale a cui le piccole e medie imprese di trasporto possono accedere per l'ottimizzazione dell'uso dei veicoli e la riduzione dei costi. Inoltre, le ridotte dimensioni delle PMI hanno spesso il vantaggio di essere più competitive sul territorio che coprono, sia nelle zone densamente popolate, sia in quelle più isolate, per la loro conoscenza del mercato locale, maggiore vicinanza al cliente e capacità di innovazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.

Ce texte vise à améliorer les performances des petites entreprises de transport. Le dumping social, le problème de la répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport de marchandises ou de passagers sont les principales difficultés rencontrées par ces dernières.

Les solutions proposées à ces difficultés réelles sont néanmoins insatisfaisante, puisque le texte propose l’instauration d’un marché unique impliquant notamment une uniformisation du cadre juridique et une limitation des aides publiques. Nous ne saurions donc soutenir ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих становището относно новите възможности за малките транспортни предприятия, в това число съвместните бизнес модели.

В доклада се подчертава, че държавите членки трябва да се справят със свръхрегулациите и антиконкурентното поведение, което води до фрагментиране на правилата и създава затруднения за малките предприятия. Призовава се за хармонизиране на правилата за достъп до регулираните професии и дейности, които ще улеснят развитието на нови оператори и услуги, свързани с цифровите платформи.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Σήμερα εξαιτίας των αποκλίσεων αλλά και των αστοχιών στην εφαρμογή του δικαίου εξακολουθούν να υπάρχουν οικονομικές και κοινωνικές στρεβλώσεις της αγοράς, ενώ οι μικρές επιχειρήσεις πλήττονται ακόμη περισσότερο από την απουσία ενός γνήσιου ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου μεταφορών. Υπερψηφίζουμε την έκθεση, καθώς συμφωνούμε με τον εισηγητή και τις προτάσεις του, προκειμένου να μετατραπούν οι πολυάριθμες προκλήσεις σε ευκαιρίες για τις μικρές επιχειρήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A közlekedésben tevékenykedő kis- és középvállalkozások jelentős szerepet játszanak az európai utakon történő forgalom lebonyolításában és jelentős mértékben hozzájárulnak az EU gazdaságához és a munkahelyteremtéshez. A most megszavazott jelentés e vállalatok előtt álló lehetőségekről és kihívásokról szól ezért nagyon fontos, hogy a plenáris napirendjére került. Sajnos azonban ezzel a pozitív vonallal ellentétesnek érzem a jelentés 37-es pontját, amely megkérdőjelezi a könnyűgépjárművekre vonatkozó derogációt arra hivatkozva, hogy indokolatlanul magas a jelenlétük a nemzetközi forgalomban.

Le kell azonban szögeznünk, hogy erre vonatkozó megbízható adatok nincsenek és ha ezeknek a fuvarozóknak is be kellene tartaniuk a 3,5 tonna fölötti járművekre vonatkozó összes előírást ez aránytalanul magas pénzügyi és adminisztratív többletterhet róhat rájuk. Ezért nem tudom támogatni a jelentésnek ezen pontját. Összességében azonban egyetértek a jelentéssel és szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: l’intérêt du sujet est réel mais le rapport est vicié par son appréhension européiste, utopiste et faussement écolo-sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório pretende focar-se na necessidade de dinamizar o mercado dos transportes, ao nível das pequenas e médias empresas, dando um especial enfoque às empresas da chamada economia colaborativa. Na verdade, o que visa é branquear os processos em curso de desregulação do sector e aplanar caminho às multinacionais que ambicionam dominá-lo.

O relatório diagnostica a realidade do sector, com referências à existência de monopólios (o que não seria bom para o seu desenvolvimento), a grande flexibilidade trazida pela digitalização, em contraponto com a sobrerregulamentação, protecionismo e corporativismo que põem em causa o mercado interno.

O relatório congratula-se com a emergência dos novos modelos da economia colaborativa, que a UE deve apoiar (considerando as oportunidades abertas pelos FEIE e tendo em conta que a maioria das que operam no mercado interno são americanas), criticando-se a resposta fragmentada dos Estados-Membros face ao crescimento destes modelos, o que seria incoerente com o potencial e os benefícios do sector e contrário às expectativas dos consumidores.

O relatório faz, ainda, a apologia de modelos de trabalho flexíveis, que seriam benéficos para os trabalhadores. O relatório esconde a falta de apoios às políticas públicas de transportes e às estratégias públicas de mobilidade. O seu objetivo é outro: promover as UBER desta vida. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto ritengo necessario supportare il ruolo di quelle piccole e medie imprese, ma anche start up, che operano nel settore dei trasporti. In particolare giudico positivo la richiesta di misure di semplificazione normativa, legate ad un quadro giuridico chiaro e proporzionato per le piccole imprese di trasporto, insieme al bisogno di regolare con norme europee il crescente utilizzo di veicoli leggeri per il trasporto internazionale di merci.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo in quanto da un certo punto di vista è una relazione positiva che critica la troppa legislazione e burocrazia in materia, ma dall'altra presenta alcuni passaggi troppo neoliberisti.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Σήμερα εξαιτίας των αποκλίσεων αλλά και των αστοχιών στην εφαρμογή του δικαίου εξακολουθούν να υπάρχουν οικονομικές και κοινωνικές στρεβλώσεις της αγοράς, ενώ οι μικρές επιχειρήσεις πλήττονται ακόμη περισσότερο από την απουσία ενός γνήσιου ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου μεταφορών. Υπερψηφίζω την έκθεση, καθώς συμφωνώ με τον εισηγητή και τις προτάσεις του, προκειμένου να μετατραπούν οι πολυάριθμες προκλήσεις σε ευκαιρίες για τις μικρές επιχειρήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. – The report criticises anti-competitive practices which can lead to serious distortions such as social dumping. It notes the importance of flexible working models as negotiated with social partners, while also emphasising the opportunities in increased digitalisation in monitoring driving time and rest time. It warns of the dangers of a concentration of data by a limited number of platforms. It also notes the importance of decarbonisation in the sector, and the role of public transport in rural and remote areas which should be maintained. The transport sector faces many challenges and possibilities in the emergence of the collaborative economy. A coherent European approach is needed to support the emergence of new business models and SMEs and to provide services with and alongside existing operators on the market.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe teniendo presente que las pequeñas empresas de transporte son particularmente difíciles de evaluar, puesto que sus perfiles son muy variados en función del modo de transporte, el país, el tipo de servicio prestado y la estructura competitiva del mercado en el que operan. Gracias a su conocimiento más minucioso del mercado local, su mayor proximidad con el cliente y, a menudo, su agilidad y capacidad de innovación, las pequeñas empresas mejoran el transporte de pasajeros individuales, especialmente en las zonas más alejadas de las grandes urbanizaciones. Estas empresas deben aprovechar la transición digital y responder de manera respetuosa con el medio ambiente a las crecientes necesidades de movilidad. No obstante, desde las instituciones de la Unión, debemos acelerar los esfuerzos destinados a poner en marcha el espacio único europeo de transporte para ayudar a crear un sector más competitivo y eficiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe de iniciativa porque presenta una serie recomendaciones para que las pymes de transporte puedan beneficiarse del potencial que ofrece las nuevas formas de economía colaborativa.

Además, en él se recoge la necesidad de suplir varios de los vacíos en normativa de la Unión, especialmente en materia fiscal y social, que están siendo utilizados para que algunas empresas, aunque sean pequeñas de momento, se escapen a la reglamentación nacional en materias tan importantes como seguridad social, derecho de los consumidores, en cuanto a la calidad del servicio y la seguridad.

Apoyo la innovación en el sector del transporte y las iniciativas por un transporte más eficiente que permitan a las pymes beneficiarse de las nuevas tecnologías. Sin embargo, no estoy de acuerdo en la desregulación y el «todo vale» para ofrecer un servicio más barato en detrimento de los derechos de los trabajadores, la fiscalidad a las empresas y la seguridad en el transporte. Estaré por tanto atenta a las medidas anunciadas para el año próximo por la Comisión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒He apoyado este informe de iniciativa porque presenta una serie recomendaciones para que las pymes de transporte puedan beneficiarse del potencial que ofrece las nuevas formas de economía colaborativa.

Además, en él se recoge la necesidad de suplir varios de los vacíos en normativa de la Unión, especialmente en materia fiscal y social, que están siendo utilizados para que algunas empresas, aunque sean pequeñas de momento, se escapen a la reglamentación nacional en materias tan importantes como seguridad social, derecho de los consumidores, en cuanto a la calidad del servicio y la seguridad.

Apoyo la innovación en el sector del transporte y las iniciativas por un transporte más eficiente que permitan a las pymes beneficiarse de las nuevas tecnologías. Sin embargo, no estoy de acuerdo en la desregulación y el «todo vale» para ofrecer un servicio más barato en detrimento de los derechos de los trabajadores, la fiscalidad a las empresas y la seguridad en el transporte. Estaré por tanto atenta a las medidas anunciadas para el año próximo por la Comisión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Le piccole, medie e microimprese costituiscono il 99 % delle imprese europee. Si contano circa 21 milioni di PMI, che danno lavoro a circa 133 milioni di persone. Parallelamente, oltre ad essere un settore chiave dell'economia, i trasporti contribuiscono in misura determinante allo sviluppo economico (4,8 % in valore aggiunto lordo totale per i 28 paesi dell'UE) e creano oltre 11 milioni di posti di lavoro in Europa. Le PMI attive nel settore del trasporto rendono più agevole la mobilità laddove risulta troppo articolata per le grandi imprese (compagnie aeree, navali e ferroviarie) sia per il trasporto di persone che di merci. Quindi, le piccole imprese di trasporto sono parte integrante della mobilità europea. In un Europa che prevede il coinvolgimento delle PMI nello sviluppo tecnologico attraverso diverse misure di finanziamento, anche le piccole industrie per il trasporto devono essere incluse. Infine, i singoli individui che creano start up nel settore del trasporto possono essere considerati come liberi professionisti. I liberi professionisti, in Europa, sono 4 milioni e corrispondono a 11 milioni di posti di lavoro. Anche nel caso del settore dei trasporti, dobbiamo continuare a lottare per far sì che la loro attività venga riconosciuta come pari a quelle delle PMI.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den „Bericht über neue Chancen für kleine Verkehrsunternehmen einschließlich solcher, die kollaborative Geschäftsmodelle verfolgen“ gestimmt, weil ich glaube, dass es durchaus moderne Alternativmodelle zu Bus, Bahn und Taxi geben kann. Allerdings fordert der Bericht die Mitgliedstaaten explizit dazu auf, Probleme zu benennen – etwa Steuerbetrug – und aus den Herausforderungen gesetzliche Lösungen zu entwickeln.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich befürworte das Bestreben, kleinen Verkehrsunternehmen neue Möglichkeiten zu schaffen, da es angesichts technologischer Neuerungen, neuer Geschäftsmodelle und der Digitalisierung zum Wandel in der Verkehrsbranche gekommen ist. Es besteht die Notwendigkeit, kohärente und nachhaltige Rahmenbedingungen zu etablieren, in denen Innovation, Konsumentenschutz und fairer Wettbewerb gewährleistet sind.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ The UK is already investing in the future of small transport businesses. In 2013 the UK competitiveness recovered in comparison to the rest of the EU and the world. This report called for EU Member States to put an end to over-regulation, however, we know through the EU’s REFIT programme that they admit to over-regulation themselves: so who is to blame here? I voted against this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ President, I voted in favour of this report which underlines the necessity to support transport SMEs at European level. Investing in these businesses and deploying synergies between different Member States is vital for developing the single European transport area in a manner that benefits passengers. With more detailed knowledge of the local market, greater proximity to the customer and in many cases agility and ability to innovate, small businesses are instrumental in improving transport for each individual passenger.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He decidido votar en contra de este informe, porque entiendo no se posiciona con suficiente rotundidad frente a los riesgos que conlleva la aparición incontrolada de algunas plataformas digitales en el sector transporte. Entiendo que la aparición de nuevos operadores en el mercado, no debe menoscabar los derechos de los operadores ya presentes, ni la capacidad de las autoridades públicas competentes de definir sus estrategias de movilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Grapini (S&D), în scris. ‒ În calitate de raportor alternativ pentru Comisia pentru transport și turism, am votat acest raport datorită propunerilor concrete de îmbunătățire a situației întreprinderilor mici de transport prin crearea de noi oportunități. IMM-urile din domeniul transporturilor trebuie să facă față multor provocări pentru a rezista pe piață. Instituțiile europene și naționale trebuie să le sprijine.

În cadrul raportului, am propus ca statele membre și Comisia să ia măsuri adecvate pentru a combate practicile anticoncurențiale ale marilor grupuri integrate aferente marilor transportatori. De asemenea, am solicitat să se publice o foaie de parcurs privind eliberarea datelor referitoare la transportul finanțat din fonduri publice, pentru asigurarea transparenței. În plus, raportul solicită și instituirea unor structuri de cooperare între întreprinderile mici de transport, institutele de cercetare și autoritățile locale și regionale, cu scopul de a organiza mobilitatea urbană și interurbană.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report which underlines the necessity to support transport SMEs at European level. European Member States will benefit hugely from improving the European transport area. This will be of great benefit to small businesses and to passengers.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒He apoyado este informe de iniciativa porque presenta una serie recomendaciones para que las pymes de transporte puedan beneficiarse del potencial que ofrece las nuevas formas de economía colaborativa.

Además, en él se recoge la necesidad de suplir varios de los vacíos en normativa de la Unión, especialmente en materia fiscal y social, que están siendo utilizados para que algunas empresas, aunque sean pequeñas de momento, se escapen a la reglamentación nacional en materias tan importantes como seguridad social, derecho de los consumidores, en cuanto a la calidad del servicio y la seguridad.

Apoyo la innovación en el sector del transporte y las iniciativas por un transporte más eficiente que permitan a las pymes beneficiarse de las nuevas tecnologías. Sin embargo, no estoy de acuerdo en la desregulación y el «todo vale» para ofrecer un servicio más barato en detrimento de los derechos de los trabajadores, la fiscalidad a las empresas y la seguridad en el transporte. Estaré por tanto atenta a las medidas anunciadas para el año próximo por la Comisión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση είναι γραμμένη με σκοπό να εκπροσωπήσει τα συμφέροντα των πολυεθνικών επιχειρήσεων των μεταφορών, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα σταθερό νομικό πλαίσιο για τις προσπάθειες που αποσκοπούν στην προώθηση της ανάπτυξης της συνεργατικής οικονομίας και, στο όνομα του εν λόγω νομικού πλαισίου, θεωρεί ότι η ασφάλεια χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για τη δημιουργία τεχνητών εμποδίων. Η έκθεση αυτή υπερασπίζεται το επιχειρηματικό πνεύμα, όχι όμως και τα δικαιώματα των εργαζομένων, ζητώντας πιο ευέλικτες σχέσεις εργασίας και χρόνου εργασίας. Επίσης υπερασπίζεται τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Χώρο Μεταφορών, που είναι ο ευρωπαϊκός τρόπος για να προωθηθεί η ιδιωτικοποίηση του τομέα. Η έκθεση δεν αναφέρει ένα ισχυρό δίκτυο δημόσιων συγκοινωνιών, δεν εξηγεί γιατί τα μέσα μαζικής μεταφοράς έχουν χαμηλή χρήση και ανάπτυξη σε ορισμένες περιοχές. Επίσης δεν αναφέρεται πουθενά κάποιος στόχος για επανεπένδυση σε μέσα μαζικής μεταφοράς, ενισχύοντας τα δημόσια δίκτυα, αλλά αναφέρει ότι: «Οι ΜΜΕ αποτελούν σημαντικό συμπληρωματικό στοιχείο». Γι’ αυτούς τους λόγους θεωρούμε ενδεδειγμένη στάση αυτή της καταψήφισης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution on new opportunities for small transport business. Transport business across the EU faces considerable challenges in order to respond to the increasing demand for mobility in a sector that is particularly complex concerning safety and environmental regulation. Small transport businesses are finding it harder and more expensive than ever to remain in this competitive market due to over-regulation, in particular regarding access to the profession, the marketing of transport services and subsidisation. This resolution calls on the Member States to end this over-regulation and specifically to improve the serious disruption that has occurred on national transport markets in several states since the introduction of regulation EC No 1072/2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour since I have no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), in writing. ‒ This report deals with the issue of small transport undertakings that are particularly hard to evaluate because of varied profiles depending on the mode of transport, country, type of service provided and the competition structure of the market in which they operate. There are family businesses, SMEs, micro-businesses, craft trades and start-ups. As they all fall to a greater or lesser extent within the interstices of the mobility system, they each require a differentiated Approach. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Izvješće o novim prilikama za mala prijevoznička poduzeća, uključujući poslovne modele temeljene na suradnji jer su upravo mala i srednja poduzeća glavni pokretač europske ekonomije, te im treba pomoći da se izazovi, stavljeni pred njih u ovom Izvješću, pretvore u prilike. Sva prijevoznička poduzeća pod pritiskom su da ponude sigurna, održiva i visoko konkurentna rješenja kojima se istodobno štiti okoliš u skladu sa sporazumom COP21 i ograničava gužva. Malim poduzećima teže je i skuplje suočiti se s tim i mnogim drugim izazovima, stoga ovo Izvješće smatra da svaka regulativa, kojom se malim poduzećima nameću novi uvjeti, između ostalog u poreznim, socijalnim i ekološkim pitanjima, mora biti razmjerna, jednostavna i jasna, ne smije kočiti njihov razvoj i kad je to potrebno mora odražavati regionalna i nacionalna obilježja pojedinih država članica.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport compte un certain nombre de remarques très justes sur le problème du dumping social ou de la répartition des profits, mais l’ensemble est terni par l’idéologie européiste dans ses recommandations visant l’intégration du marché des transports par l’uniformisation des législations. Malgré l’intérêt réel du sujet, le reste des orientations appelle à une libéralisation plus affirmée et à un intérêt faussement écologiste et social, en définitive un nivellement par le bas.

J’ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Dominique Riquet relatif aux nouvelles opportunités pour les petites entreprises de transport. L’objectif de ce texte est de mettre en place un cadre normatif favorable et de mettre fin aux disparités législatives qui entravent le développement des nouvelles entreprises de transport, notamment celles issues de l’économie collaborative. J’apporte mon soutien à ce texte qui s’attache à mettre en lumière les conséquences de ces disparités qui mènent à de graves distorsions, comme le dumping qui doit être vivement combattu.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport car il contient un certain nombre de propositions visant à créer des opportunités pour les petites entreprises de transport: accélérer les efforts pour achever l'espace unique européen des transports, mettre fin aux disparités nationales, encourager la convergence entre l'économie traditionnelle et les plateformes afin de promouvoir l'innovation, de protéger les consommateurs et de favoriser la concurrence loyale ou encore organiser une meilleure coordination entre les autorités locales et les petites entreprises de transport pour améliorer la mobilité urbaine dans une perspective de développement durable.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht geht auf kleine Verkehrsunternehmen – Kleinstunternehmen und Familienunternehmen – ein. Solche kleinen Verkehrsunternehmen sind für die Mobilität in den europäischen MS von wesentlicher Bedeutung, jedoch leiden diese Unternehmen derzeit unverhältnismäßig stark unter dem Fehlen eines einheitlichen europäischen Verkehrsraums. Der Berichterstatter versucht daher, möglichst günstige regulatorische, soziale und steuerliche Rahmenbedingungen zu schaffen und jene Vorteile, die derzeit KMUs genießen, auch diesen Kleinstunternehmen zukommen zu lassen, um ihnen dadurch eine grenzüberschreitend Tätigkeit zu ermöglichen. Daher stimme ich für den vorliegenden Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Jeppe Kofod (S&D), skriftlig. ‒ Socialdemokratiet er for platformsøkonomi og anerkender fuldt ud de gevinster, onlineplatforme i transportsektoren kan medføre i form af f.eks. mindre klima- og miljøbelastning og øget fleksibilitet. Derfor er vi optaget af at sikre fair vilkår for platformsøkonomien. Samtidig er det afgørende for os at bevare de ordnede forhold på det danske arbejdsmarked for at forhindre social dumping og unfair konkurrence. Vi insisterer på, at onlineplatforme, der leverer tjenesteydelser og skaber profit, opfylder deres forpligtelser i forhold til arbejdstagerrettigheder, skatteindbetaling og sikkerhed for forbrugerne.

I betænkningen udtrykkes kritik af regulering og af samarbejde mellem regering, folketing og arbejdsmarkedets parter, som fungerer godt i Danmark og andre lande. Vi har derfor undladt at stemme for betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A közlekedésben tevékenykedő kis- és középvállalkozások jelentős szerepet játszanak az európai utakon történő forgalom lebonyolításában és jelentős mértékben hozzájárulnak az EU gazdaságához és a munkahelyteremtéshez. A most megszavazott jelentés e vállalatok előtt álló lehetőségekről és kihívásokról szól ezért nagyon fontos, hogy a plenáris napirendjére került. Sajnos azonban ezzel a pozitív vonallal ellentétesnek érzem a jelentés 37-es pontját, amely megkérdőjelezi a könnyűgépjárművekre vonatkozó derogációt arra hivatkozva, hogy indokolatlanul magas a jelenlétük a nemzetközi forgalomban.

Le kell azonban szögeznünk, hogy erre vonatkozó megbízható adatok nincsenek és ha ezeknek a fuvarozóknak is be kellene tartaniuk a 3,5 tonna fölötti járművekre vonatkozó összes előírást ez aránytalanul magas pénzügyi és adminisztratív többletterhet róhat rájuk. Ezért nem tudom támogatni a jelentésnek ezen pontját. Összességében azonban egyetértek a jelentéssel és szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained from voting on this report since while I am sharing many points that the rapporteur has presented here, the report as a whole lacks clarity and requires further research especially when it comes to the differentiation between SME and collaborative business models.

 
  
MPphoto
 
 

  Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. ‒ Подкрепих създаването на нови възможности за малките транспортни предприятия, тъй като те са включени в системата за мобилност в по-голяма или по-малка степен и всяко от тези предприятия изисква диференциран подход. Малките и средните предприятия се възползват от редица помощи, извършват дейност в един добре определен пазарен сегмент и често зависят от големи предприятия, докато стартиращите предприятия в повечето случаи създават свои собствени пазари чрез използването на дадена идея, отличават се с по-голяма гъвкавост и често имат необходимия потенциал, за да се развиват на международно равнище.

Благодарение на по-детайлно познаване на местния пазар, по-голяма близост с клиента и/или често способност за бърза реакция и способност за иновации, малките предприятия подобряват индивидуалния превоз на пътници в гъсто населените райони. По същия начин, в отдалечените райони, където изграждането на железопътна инфраструктура или организацията на обществен транспорт биха били прекалено скъпи, лекият автомобил е често единственото възможно превозно средство за транспорт за определени групи от населението.

Именно тук законодателят може и трябва да изпълнява своята мисия чрез създаването на възможно най-благоприятна регулаторна, социална и данъчна среда. По този начин малките транспортни предприятия ще могат да превърнат във възможности множеството предизвикателства, пред които са изправени днес.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ Demand for transport in the EU is growing and undoubtedly SMEs and in particular small transport businesses will play an ever increasing role in meeting this demand. It is important to note that the EU is supporting the development of transport SMEs through a range of programmes, notably through the executive agency for SMEs (EASME) and programmes such as COSME and the SME instrument within the Horizon 2020 framework programme, thus stimulating market access for innovative SMEs. However, in order to unleash the full potential of small transport business the EU should try to remove the barriers SMEs face when applying for EU subsidies. The EU should also support innovation in the sector by enhancing a supranational European approach towards collaborative business models and by completing the single European transport area.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il est perverti par l’idéologie intégrationniste, ce qui le rend inacceptable.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport intitulé «Nouvelles opportunités pour les petites entreprises de transport». Les défis pour les petites entreprises de transport sont définis assez justement. Sont notamment pointés: le problème du dumping social, le problème de la répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport de marchandises ou de passagers (au profit des plateformes et au détriment des petites entreprises, notamment unipersonnelles, familiales ou auto-entrepreneurs, qui contrairement aux grandes entreprises ne peuvent pas lutter pour une meilleure répartition de la valeur ajoutée à leur profit).

Malheureusement, une fois de plus, l’idéologie européiste aveugle le plus souvent les recommandations: la principale d’entre elles serait l’intégration du marché des transports, en uniformisant les législations, notamment en matière d’exigence de sécurité, de formation, exigences qui sont vues comme un moyen de distorsion de concurrence. En clair, une fois de plus, un nivellement par le bas dans les pays d’Europe occidentale et septentrionale. Dommage: l’intérêt du sujet est réel, mais le rapport est vicié par son appréhension européiste, utopiste et faussement écolo-sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Alors que l’intérêt du sujet est réel, le rapport est miné par un point de vue idéologique et européiste; entre uniformisation du cadre juridique, libéralisation outrancière et rejet des subventions, le tout à peine masqué par des considérations pseudo-écologiques, ce rapport tirerait à coup sûr les pays d’Europe occidentale et septentrionale vers le bas. J’ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe sobre nuevas oportunidades para pymes de transporte, porque pretende la optimización del uso de los vehículos y de la infraestructura, haciendo más sostenible el transportes, el fomento de un mercado más orientado hacia el consumidor, tiene en cuenta las oportunidades de negocio para pymes, hace una crítica indirectamente la regulación estricta a la que está sometido parte del sector de transportes (número de licencias, derechos exclusivos) que en algunos casos se utilizan indebidamente como «barreras injustificadas» y critica la adopción de medidas injustificadas unilaterales que unos países y otros no han tomado sobre la legalidad de las plataformas.

El informe pide, asimismo, una clara distinción entre los intermediarios con ánimo de lucro y autónomos, de aquellos que tienen una relación de dependencia y por tanto deben de operar como asalariados y respetar las obligaciones de seguridad social, cotizaciones, desempleo etc.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Mala prijevoznička poduzeća u Europi poboljšavaju individualni prijevoz putnika te imaju ključnu ulogu u prijevozu putnika i robe. Radi dobrog poznavanja lokalnog tržišta, povezanosti s klijentom te sposobnosti za inovacije, mala prijevoznička poduzeća su ključni element europske mobilnosti te doprinose povećanju kvalitete individualnog prijevoza putnika.

Izvješće nudi nekoliko prijedloga za pretvaranje brojnih izazova u prilike za mala poduzeća, poput jačanja europskog prometnog prostora, uklanjanja razlika u primjeni prava, poticanja konvergencije između tradicionalnog gospodarstva i platformi među koje se ubrajaju i poslovni modeli temeljeni na suradnji te jačanja koordinacije između lokalnih vlasti i malih prijevozničkih poduzeća u cilju bolje mobilnosti.

Budući da novi poslovni modeli, digitalizacija i tehnološka otkrića znatno mijenjaju sektor prijevoza i snažno utječu na tradicionalne poslovne modele, kao i na radne uvjete i zapošljavanje u tom sektoru, podržala sam ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ Transport businesses face considerable challenges in order to respond to the increasing demand for mobility within the constraints of limited infrastructure and increasing environmental requirements. We have to develop cooperation and communication platforms in order to advise and train SMEs with regard to different funding schemes, grants and internationalisation and to promote innovations in the sharing economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Ce rapport fait suite à une communication de la Commission sur l’économie collaborative et traite du récent développement de plateformes dans le secteur des transports (par exemple Uber, Blablacar, Heetch...).

Ce texte met en exergue les incertitudes sur le statut juridique de ces plateformes sans toutefois trancher la question. Les avis de la CJUE sur les différentes affaires qui opposent "Uber" à plusieurs États membres seront déterminants pour trancher sur la nature juridique des plateformes. Il souligne aussi les risques liés à l’émergence de monopoles dans ce secteur et appelle à favoriser une saine concurrence entre les plateformes au bénéfice des petites et moyennes entreprises.

Néanmoins, ce texte n’apporte pas les garanties nécessaires à la protection sociale ainsi qu’aux droits des travailleurs, garanties auxquelles les Socialistes et démocrates sont particulièrement attachés. Par conséquent, je vote contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με νέες ευκαιρίες για μικρές μεταφορικές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των συνεργατικών επιχειρηματικών μοντέλων, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 23 Νοεμβρίου 2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), in writing. ‒ I expressed a favourable vote for the report on new opportunities for small transport businesses, including collaborative business models. Currently, there are a variety of circumstances hindering the establishment of fair competition and growth of small businesses. In order to manage and improve these situations, the report has proposed a list of ideas, which seem to have a positive impact on small businesses by bringing opportunity and change. By supporting the report, we can look forward to providing even safer, more sustainable, and more competitive small businesses.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Die Verwirklichung eines einheitlichen europäischen Verkehrsraums kann die unterschiedliche Anwendung von Rechtsvorschriften beseitigen, die es kleinen Verkehrsunternehmen derzeit sehr schwer macht, grenzüberschreitend tätig zu werden.

Kleinen Verkehrsunternehmen müssen die gleichen Vorteile wie KMUs zuteilwerden, da erstgenannte einen wichtigen Beitrag zur Mobilität in den Mitgliedstaaten leisten.

Deshalb stimme ich der vorliegenden Fassung zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už. Mažąsias transporto įmones sunku vertinti, nes jos yra labai skirtingo pobūdžio, priklausančio nuo transporto rūšies, šalies, teikiamų paslaugų tipo ir rinkos, kurioje jos veikia, konkurencinės struktūros. Tačiau šios įmonės atlieka svarbų vaidmenį vežant ir keleivius, ir prekes ir palengvina istoriškai didžiųjų įmonių organizuojamą judumą. Geriau išmanydamos vietos rinkos subtilybes, būdamos arčiau klientų ir (arba) dažnai būdamos lanksčios ir gebėdamos kurti inovacijas mažosios įmonės išvystė individualų vežimą, ypač likusias paskutines mylias tankiai apgyvendintose vietovėse. Deja, apibrėžties „transporto paslaugų teikėjai“ teisinis netikrumas trukdo įgyvendinti sąžiningą konkurenciją ir mažina daugelio mažųjų įmonių užmojus, o įvairia ir ES, ir nacionaliniu lygmeniu mažosioms įmonėms prieinama viešąja pagalba ne visada lengva pasinaudoti, terminai nelabai atitinka inovacijų ciklus. Pritariu, kad Europa turi būti atidesnė mažosioms įmonėms bei imtis aktyvesnių veiksmų siekiant sukurti bendrą Europos transporto erdvę ir suvienodinti teisės aktų taikymą, pagerinti vartotojų apsaugą ir skatinti sąžiningą konkurenciją bei labiau suderinti vietos institucijų ir mažųjų transporto įmonių veiksmus, siekiant pagerinti judumą miestuose, dėl kurio ateityje į aplinką bus išskiriama mažiau anglies dioksido.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport s'inscrit dans la logique du renforcement du marché unique européen dans le secteur des transports et donc dans la casse du service public et la libéralisation.

Ainsi il soutient la poursuite des efforts en vue d'achever l'espace européen unique des transports. Il  invite les États membres à «évaluer la nécessité d'adapter leur droit du travail à l'ère numérique en tenant compte des caractéristiques des modèles de l'économie collaborative et du droit du travail de chaque État membre». Ce qui équivaut à un soutien aux entreprises du type UBER, que je combats. Je vote contre ce texte et soutient au contraire les services publics de transport.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport a pour objet de fixer à la Commission un cadre d’intervention pour améliorer les performances des petites entreprises de transport, notamment en raison de l’importance qu’a pris l’internet dans le passage des commandes de livraison ou de transport de passagers. Les défis auxquels sont confrontées les petites entreprises de transport sont définis assez justement. Ainsi, la problématique du dumping social et celle de la répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport de marchandises ou de passagers sont bien ciblés.

Cependant, le rapport est critiquable sur plusieurs points: l’uniformisation du cadre juridique, la libéralisation accentuée et une approche faussement écologiste. Aussi ai-je voté contre ce rapport en ayant à l’esprit la nécessité réelle de soutenir nos petites entreprises de transport et les vraies mesures nécessaires pour leur sauvegarde.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Na falta de dados estatísticos pertinentes, a realidade das pequenas empresas de transportes na Europa é difícil de avaliar. Se a constatação de que a sua importância varia de um modo para outro (sendo os transportes rodoviários, fluviais e marítimos fortemente visados, os modos ferroviário e aéreo um pouco menos), nada permite conhecer com precisão o seu número, a sua quota no emprego ou a sua proporção na riqueza criada no seio da União.

As pequenas empresas de transportes desempenham um papel fundamental no bom funcionamento da mobilidade na Europa, mas enfrentam frequentemente dificuldades para aceder ao mercado ou manter-se no mesmo, nomeadamente devido à existência de monopólios nesse mercado. É o momento de fazermos algo para alterar essas situações e ajudar estas empresas a desenvolverem-se de forma mais adequada e eficaz. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. Transport-related businesses are crucial for EU cohesion and keeping citizens connected and ensuring the EU economy grows.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Report on New Opportunities for small transport businesses, which analyses challenges and opportunities for small businesses in the transport sector, particularly in the context of the collaborative economy and new business models. The growth of the digital economy and emergence of platforms is changing the way small transport businesses operate, and is challenging the existing operators. Collaborative economy is a new model of economic activity empowering consumers to capitalise on their own property and skills and providing a new range of opportunities for micro-entrepreneurship. This makes it difficult to establish sometimes who is the consumer, who is the employer and the employee, and who is the entrepreneur and the business. Therefore, we need to look very closely at the dynamics of change so as not to stifle economic benefits emerging from these new economic models, whilst at the same time safeguarding existing employment rights, high quality working conditions and social welfare schemes, and ensure that a real level playing field in the single market is maintained.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentése szerint a fuvarozással foglalkozó kisvállalkozások nélkülözhetetlenek az európai mobilitás szempontjából. A helyi piac alaposabb ismeretének, az ügyfelekhez való közelségüknek és/vagy gyakran dinamizmusuknak és innovatív képességüknek köszönhetően javítják az egyéni személyszállítást, különösen a sűrűn lakott övezeteken belül a „végzetes utolsó kilométeren”. A jelentés úgy értékeli, hogy a helyzet soha nem kedvezett ennyire az olyan fenntartható megoldások kidolgozásának, amelyek a fuvarozási infrastruktúrák korlátozott kapacitása ellenére lehetővé teszik, hogy környezetbarát válaszintézkedések szülessenek az egyre fokozódó mobilitási igényekre. (Míg az elmúlt tíz évben az európai gazdaság más ágazataiban átfogóan csökkent a kibocsátási szint, a közlekedési szektorban továbbra is nő, és jelenleg az Unió teljes kibocsátásának kb. negyedét adja.)

Az éghajlatváltozás elleni küzdelemről szóló 21. konferencia megerősítette, hogy a közlekedési ágazatnak a lehető leghamarabb ki kell vennie a részét a szén-dioxid-mentesített gazdaság felé tartó átmenetből. 2050-ben, azaz rövid időn belül a lakosság 80%-a városokban fog élni. A városi mobilitás jelentősége ennek következtében még nagyobb lesz, és elkerülhetetlenné válik a multimodális, tiszta és integrált közlekedés kialakítása. A jelentés arra nézve fogalmaz meg javaslatokat, hogy a kisvállalkozások számára sok kihívás lehetőséggé váljék. Elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport a pour objet de fixer, pour la Commission, un cadre d’intervention pour améliorer les performances des petites entreprises de transport, notamment en raison de l’importance qu’a pris internet dans le passage des commandes de livraison ou de transport de passagers. Malheureusement, une fois de plus, l’idéologie européiste aveugle le plus souvent les recommandations: la principale d’entre elles qui vise à permettre un développement harmonieux et compétitif des petites entreprises de transport (particulièrement importantes pour les derniers kilomètres) serait l’intégration du marché des transports, en uniformisant les législations, notamment en matière d’exigence de sécurité. Le leitmotiv en faveur de la libéralisation accentuée fait qu’il n’est pas possible de soutenir ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est outrancièrement européiste et faussement écolo-social. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Small transport businesses are particularly hard to evaluate because of their varied profiles depending on the mode of transport, country, type of service provided and the competition structure of the market in which they operate. Thanks to their more detailed knowledge of the local market, greater proximity to the customer and in many cases agility and ability to innovate, small businesses can improve transport for each individual passenger. This report underlines the necessity of support for SMEs at European level, in order to face the considerable challenges they are constantly confronting. Investing in their development and deploying synergies between different Member States would assist in building the single European transport area for the benefit of passengers.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur les nouvelles opportunités pour les petites entreprises de transport, y compris les modèles commerciaux collaboratifs. Le texte invite notamment les États membres à mettre fin à leur surrèglementation des transports, qui empêche les petites entreprises d’accéder au marché. Il dénonce le dumping social pratiqué dans ce secteur au niveau intra-européen et formule de nombreuses propositions pour soutenir l’activité des PME du transport.

 
  
MPphoto
 
 

  Luigi Morgano (S&D), per iscritto. ‒ Il mondo dei trasporti, sia di merci che di passeggeri, è una realtà che coinvolge un numero molto elevato di piccole e medie imprese, delle quali, tuttavia, molto spesso non si riesce a definire il profilo. Queste PMI, in generale, si integrano nel sistema della mobilità operando in un settore specifico e sfruttando la maggiore conoscenza del mercato locale e la vicinanza al cliente. Questo permette loro di avere un vantaggio enorme nell'offerta dei propri servizi. L'avvento dell’economia digitale e delle piattaforme di intermediazione ha favorito il proliferare delle piccole e micro imprese, soprattutto start up, del settore, creando il terreno ideale per lo sviluppo della cosiddetta economia collaborativa. Questo processo, destinato nei prossimi anni sicuramente ad accelerare, chiama il legislatore a trovare soluzioni adeguate e ideali per questo settore. Due sono le sfide principali che siamo chiamati ad affrontare: da un lato, garantire che la transizione digitale vada a vantaggio delle PMI e microimprese; dall'altro, spingere affinché lo sviluppo del settore dei trasporti bilanci rispetto dell'ambiente e necessità di mobilità. Per questo ho deciso di votare a favore di questa importante iniziativa.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Small transport undertakings in Europe are strongly represented in road, river and marine transport, and less so in railways and aviation. I have voted for this report that will identify new opportunities for small transport businesses and how they can better take advantage of the digitalisation transition.

 
  
MPphoto
 
 

  Момчил Неков (S&D), в писмена форма. ‒ Подкрепих резолюцията на г-н Рике, тъй като считам, че развитието на малките и средните предприятия, които са основният двигател на европейската икономика, като ангажират две трети от всички работни места, трябва да бъде наш приоритет. В последните години малките и средните предприятия, особено в сектора на услугите, са тези, които създават работни места. Подпомагането на развиването и работата на малките транспортни предприятия ще допринесе за правилното функциониране на мобилността в Европа.

България е една от държавите, които започват да развиват все повече услуги, предоставени от икономиката на споделянето, a крайните потребители очакват използването на бързодостъпни и качествени транспортни услуги. Имайки предвид, че само 1,7% от предприятията в ЕС се възползват напълно от напредналите цифрови технологии, трябва да насочим усилията си в развиването на нови възможности в сектора на транспорта, за да може да подобрим съществуващите традиционни модели и условията на труд и заетостта в отрасъла.

Създаването на нови платформи за посредничество трябва да бъде съчетано със засилване на правоприлагането, което същевременно ще създаде пазар, насочен към търсенето на потребителите, но и ще осигури нужната правна рамка за лоялна конкуренция. В рамките на ЕС трябва да има повече иновативни стартиращи предприятия в транспортния сектор, но и да се насърчи по-голяма подкрепа за тях.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport deoarece consider că întreprinderile mici și mijlocii sunt principalele motoare creatoare de locuri de muncă în sectorul serviciilor, dar și principalul motor al economiei europene. În acest sens, raportul adoptat astăzi invită statele membre să pună capăt fenomenului de suprareglementare, fenomen ce sporește inegalitățile.

În același timp, apreciez ideea de a invita statele membre și Comisia Europeană să ia în considerare punerea în comun a întreprinderilor mici de transport, ceea ce ar facilita dezvoltarea de parteneriate între ele.

 
  
MPphoto
 
 

  Андрей Новаков (PPE), в писмена форма. ‒ Докладът припомня, че малките и средните предприятия са основният двигател на европейската икономика и представляват 99,8% (цифри от 2014 г.) от всички предприятия извън финансовия сектор. В тях са концентрирани две трети от всички работни места. Малките и средните предприятия, създаващи работни места през последните години, са предимно в сектора на услугите.

Maлките транспортни предприятия играят решаваща роля за правилното функциониране на мобилността в Европа, но често срещат затруднения да навлязат или да задържат мястото си на пазара.

Докладът отбелязва, че ЕФСИ е бил създаден, за да допринесе за силно новаторски пазарни проекти, и затова е важен инструмент за подпомагане на МСП от транспортния сектор при разработването на нови решения за мобилност, и призовава Комисията и държавите членки да ускорят неговото прилагане и да увеличат предоставяната на МСП и на стартиращите предприятия помощ при изготвянето на такива проекти.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da ich der Meinung bin, dass jede Regelung, die Kleinunternehmen neue Anforderungen auferlegt, verhältnismäßig, klar, einfach und eindeutig sein muss. Des Weiteren darf die Entwicklung des Unternehmens nicht behindert werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Le présent rapport vise à créer de nouvelles opportunités pour les PME impliquées dans le domaine des transports. Il est ainsi proposé d’associer les PME aux futurs projets de «transports doux» et peu polluants menés par les villes, de lutter contre le dumping social ou d’améliorer le statut d’auto-entrepreneur.

Seulement, au-delà de cette rhétorique bienveillante on distingue dans le rapport une volonté de libéralisation du marché européen du transport, d’entrave au service public. En témoigne par exemple l’incitation des États membres à prendre des mesures nécessaires en vue «de combattre les pratiques anticoncurrentielles des grands groupes intégrés afin de lutter contre les discriminations et les restrictions d’accès au marché». Je ne pense pas que ce soit ce dont ont besoin les citoyens européens, c’est pourquoi j’ai décidé de voter contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Nõudlus transpordi järele aina kasvab ja väikeettevõtjad täidavad olulist rolli linnalähedaste piirkondade ning hõreda liiklusega kellaaegade transpordivajaduse katmiseks, seepärast on oluline neile tagada õiglased normid, et püsida konkurentsis. Seetõttu on vaja toetavaid meetmeid, mis aitavad ettevõtete kaasas käimist digitaalteenustega, säästva arengu eesmärkide täitmist ja vajalike ohutusnõuete rakendamist.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η έκθεση επικρίνει τις αντι-ανταγωνιστικές πρακτικές, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρές στρεβλώσεις, όπως το κοινωνικό ντάμπινγκ.

Οι μικρές επιχειρήσεις μεταφοράς αποτελούν συνεπώς αναπόσπαστο κομμάτι της κινητικότητας στην Ευρώπη. Επιπλέον διαθέτουν άφθονα ταλέντα που χρειάζονται ευνοϊκό περιβάλλον για να εκφραστούν. Πρέπει να διαμορφωθούν όσο το δυνατόν πιο ευνοϊκές ρυθμιστικές, κοινωνικές και φορολογικές συνθήκες, επειδή μόνο έτσι θα καταφέρουν οι μικρές επιχειρήσεις να μετατρέψουν σε ευκαιρίες τις πολυάριθμες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν σήμερα.

Οι ανάγκες του κλάδου των μεταφορών στα πεδία της πληροφορίας και της επικοινωνίας είναι τόσο σημαντικές ώστε να μετατρέπεται ο τομέας αυτός σε γόνιμο έδαφος για την ψηφιακή οικονομία και, κατά μείζονα λόγο, για τις πλατφόρμες διαμεσολάβησης. Οι νέες τεχνολογίες, οι οποίες έχουν γίνει προσιτές στις μικρές επιχειρήσεις, εκσυγχρονίζουν σημαντικά την οικονομία της κινητικότητας. Η πρώτη πρόκληση για τις μικρές επιχειρήσεις είναι να μπορέσουν να επωφεληθούν από αυτή την ψηφιακή μετάβαση. Κατά δεύτερο λόγο, διανύουμε την καλύτερη δυνατή συγκυρία για την ανάπτυξη βιώσιμων λύσεων που θα μας επιτρέψουν, παρά την περιορισμένη ικανότητα των μεταφορικών υποδομών, να καλύψουμε με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον τις αυξανόμενες ανάγκες κινητικότητας.

Για όλους αυτούς τους λόγους, υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Voterei a favore della proposta dei colleghi poiché ritengo che, nonostante, queste piccole imprese siano difficili da valutare in quanto agiscono in diversi settori, svolgono un ruolo fondamentale sia per il trasporto dei passeggieri e sia per quello delle merci. Infatti, in assenza di dati statistici è impossibile comprendere la realtà delle piccole imprese di trasporto in Europa per quanto riguarda: il numero preciso, i posti di lavoro e la ricchezza che garantisce all'Unione europea. Queste imprese, poiché sono molto vicine al cliente, migliorano il loro servizio di trasporto individuale in particolare nell'ultimo miglio di viaggio. Dato che sono molto importanti per l'Unione europea è necessario costituire un nuovo contesto normativo, sociale e fiscale positivo, che permetterebbe una efficace convergenza tra economia tradizionale e piattaforme al fine di favorire, allo stesso tempo, una maggiore tutela del consumatore e l'attuazione della concorrenza leale. Come politico ritengo, inoltre, opportuno incentivare e investire nelle piccole imprese perché, molto spesso, sono composte da persone che vivono solo di questa attività. Pertanto esprimerei voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće o novim prilikama za mala prijevoznička poduzeća. Jasan je stav svih vodećih ekonomskih i financijskih institucija da je održiv gospodarski rast moguć jedino ukoliko postoji snažna poduzetnička aktivnost, pogotovo u sektoru malih i srednjih poduzeća. Ovo izvješće sadrži nekoliko ključnih prijedloga kojima se izazovi s kojima se susreću mala prijevoznička poduzeća žele pretvoriti u prilike. Primjerice, izvješće poziva na ubrzavanje napora koji se ulažu u stvaranje jedinstvenog prijevozničkog ili transportnog područja kojim bi se dokinule sve razlike i dispartiteti među državama. Nadalje, ovo izvješće poziva i na dosljednu primjenu zakona, pogotovo onih koji uređuju tržišno natjecanje i antitrustovsku politiku.

Prednost i poticaj koji ovo izvješće daje posebno je vidljiv u zamahu koji se odnosi na poticanje konvergencije između tradicionalnog gospodarstva i prijelaznih suvremenih aktivnosti koje zahtijevaju poslovne modele koji se temelje na suradnji i uspostavi okvira u kojima će svi gospodarski subjekti sudjelovati u osiguravanju postojanja kvalitetne infrastrukture i ulaganja u društvo. Organizacija bolje koordiniranosti lokalnih vlasti i malih prijevozničkih poduzeća preduvjet je uspostave kvalitetne gradske mobilnosti koja će u budućnosti biti nositelj putničkog i teretnog prijevoza koji će biti prijateljski nastrojen prema okolišu.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione perché fornisce una serie di importanti raccomandazioni per promuovere una crescita equa e bilanciata del settore dei trasporti, tenendo conto delle nuove condizioni determinate dall'emergere dell'economia collaborativa e prestando la necessaria attenzione alle PMI. Sono d'accordo sul fatto che il completamento di un'area comune dei trasporti europea sia determinante, assieme alla necessità di assicurare un quadro legislativo chiaro, che garantisca condizioni eque perché tutte le aziende possano competere su un piano di parità. La relazione, infatti, critica anche le più comuni pratiche anticoncorrenziali che possono determinare serie distorsioni, come il social dumping, mentre allo stesso tempo, sottolinea l'importanza dei modelli di lavoro flessibili negoziati tra le parti sociali e le opportunità create dalle tecnologie informatiche. Riconosce l'importanza del trasporto pubblico per le aree rurali e, infine, ricorda la rilevanza che il settore ha per le questioni ambientali, proponendo legislazioni e finanziamenti che promuovano una mobilità totalmente priva di emissioni nocive, in tempi brevi. Il settore dei trasporti ha di fronte molte sfide e opportunità, grazie all'emergere dell'economia collaborativa. Un approccio europeo coerente è necessario per promuovere le PMI e nuovi modelli di business, in maniera integrata con gli operatori già presenti sul mercato.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Mala poduzeća ključni su element europske mobilnosti te obiluju talentima koji trebaju poticajno okruženje kako bi se razvijali. Naime, ona često nailaze na poteškoće pri ulasku na tržište i pri zadržavanju svojeg položaja na njemu, prije svega zbog prisutnosti monopola na tom tržištu. Tako zbog trenutačne pravne nesigurnosti u pogledu definiranja pružatelja usluga i u prijevozničkom sektoru nije moguće uspostaviti pravednu konkurenciju. Komisija i države članice trebaju poduzeti mjere u cilju borbe protiv praksi kojima velika udružena poduzeća narušavaju tržišno natjecanje. Potencijalno rješenje jest okupljanje malih prijevozničkih poduzeća, poticanje partnerstva i pronalaženja korisnih usluga što ih zahtijevaju potrošači.

Smanjenje transakcijskih troškova i važnosti fizičke lokacije pružatelja usluga što je omogućeno kroz nove tehnologije i digitalne alate moramo znati iskoristiti u najvećoj mogućoj mjeri. Potreban je suvremeni multimodalni regulatorni okvir kojim se potiču inovativnost, konkurentnost i zaštita potrošača te prava radnika. Zbog toga je nužno dovršiti jedinstveni europski prometni prostor jer je poticanje integriranog i koordiniranog europskog sustava mobilnosti najbolji način stvaranja zajedničkih dinamika u svrhu ponude sigurnih, održivih i visokokonkurentnih rješenja kojima se istodobno štiti okoliš u skladu sa sporazumom COP21 i ograničava gužva. Potrebno nam je „više Europe” i u ovom sektoru.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório pretende focar-se na necessidade de dinamizar o mercado dos transportes, ao nível das pequenas e médias empresas, dando um especial enfoque às empresas da chamada economia colaborativa. Na verdade, o que visa é branquear os processos em curso de desregulação do sector e aplanar caminho às multinacionais que ambicionam dominá-lo.

O relatório diagnostica a realidade do sector, com referências à existência de monopólios (o que não seria bom para o seu desenvolvimento), a grande flexibilidade trazida pela digitalização, em contraponto com a sobrerregulamentação, protecionismo e corporativismo que põem em causa o mercado interno. O relatório congratula-se com a emergência dos novos modelos da economia colaborativa, que a UE deve apoiar (considerando as oportunidades abertas pelos FEIE e tendo em conta que a maioria das que operam no mercado interno são americanas), criticando-se a resposta fragmentada dos Estados-Membros face ao crescimento destes modelos, o que seria incoerente com o potencial e os benefícios do sector e contrário às expectativas dos consumidores.

O relatório faz, ainda, a apologia de modelos de trabalho flexíveis, que seriam benéficos para os trabalhadores. O relatório esconde a falta de apoios às políticas públicas de transportes e às estratégias públicas de mobilidade. O seu objetivo é outro: promover as UBER desta vida. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La relazione contiene una serie di proposte che cercano di trasformare molte delle sfide attuali in opportunità per le piccole imprese di trasporto. Ciò premesso ritengo necessario aumentare gli sforzi per completare una singola area di trasporto europea, mettendo fine alla disparità nell'applicazione della legge, alle pratiche di dumping e incoraggiare la convergenza tra l'economia tradizionale e le piattaforme di intermediazione, tra cui i modelli di business collaborativo, in modo da promuovere l'innovazione, proteggere i consumatori e la concorrenza leale. Pertanto, ho votato in favore dell’approvazione di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie dotyczy kwestii małych przedsiębiorstw transportowych, które są szczególnie trudne do oceny ze względu na zróżnicowane profile działalności w zależności od środka transportu, kraju, rodzaju świadczonych usług i struktury konkurencyjnej na rynku, na którym działają. Wśród nich są firmy rodzinne, MŚP, mikroprzedsiębiorstwa, przedsiębiorstwa prowadzące działalność rzemieślniczą i start-upy. Ponieważ wszystkie wchodzą w większym lub mniejszym stopniu w zakres systemu przemieszczania się, każdy z nich wymaga zróżnicowanego podejścia. Sprawozdanie wspiera nowe modele biznesowe i wzywa do ustanowienia jasnych i proporcjonalnych ram prawnych dla małych firm transportowych. Niniejszym poparłem sprawozdanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Les petites entreprises de transport jouent un rôle important dans le fonctionnement de la mobilité en Europe et sont fortement créatrices d'emploi. Cependant, elles traversent de nombreuses difficultés pour accéder au marché et s'y développer. J'ai voté pour ce rapport qui encourage l'élaboration d'un cadre règlementaire approprié, l'achèvement de l'espace de transport unique européen et la mise en place d'une concurrence plus loyale, pour permettre à ces entreprises de libérer leur potentiel.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ The UK is already investing in the future of small transport businesses. In 2013 the UK competitiveness recovered in comparison to the rest of the EU and the world. The report calls for Member States to put an end to over-regulation, however we know through the EU’s REFIT programme that they admit to over regulation themselves.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ É importante que analisemos os desafios e oportunidades colocados aos pequenos negócios no sector dos transportes, particularmente no contexto de uma economia colaborativa e de novos modelos comerciais, principalmente no âmbito das PME, microempresas e start ups. Temos também de ter em atenção a economia digital e a influência desta na mudança da forma como as pequenas empresas de transporte operam.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution du Parlement européen sur les nouvelles opportunités pour les petites entreprises de transport, y compris les modèles commerciaux collaboratifs. Si cette résolution comporte plusieurs éléments intéressants, je souhaiterais insister sur le paragraphe 37 dans lequel le Parlement européen exprime des préoccupations quant à la question de savoir s’il continue d’exister des raisons d’exonérer les véhicules utilitaires légers de l’application d’un certain nombre de règles européennes, compte tenu de l’utilisation croissante de véhicules utilitaires légers dans le transport international de marchandises.

Je demande à la Commission de se pencher sur cette question sans attendre. L’utilisation de ces petits camions exempts d’un nombre important de règles entraîne en effet une distorsion de concurrence extrêmement néfaste ainsi que des conditions de travail déplorables pour les chauffeurs de ces véhicules.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Rezoliucija dėl naujų galimybių mažosioms transporto įmonėms yra reikalingas ir neblogai parengtas dokumentas. Tinkamas šios srities reglamentavimas padėtų kurti daug naujų darbo vietų ir geriau patenkinti klientų poreikius.

 
  
MPphoto
 
 

  Virginie Rozière (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport de Dominique Riquet sur l’économie numérique et les transports. Il est tout d’abord caractérisé par une contradiction majeure: alors qu’il prétend poser les bases d’un cadre réglementaire modernisé et adapté aux plateformes de transports, il appelle dans le même temps les États membres à ne pas trop réguler ce secteur.

Par ailleurs, il ne répond absolument pas aux enjeux soulevés par l’essor de ces plateformes en matière de protection des travailleurs. Le rapport soulève certes les risques de dumping social engendrés par les insuffisances de la réglementation existante, mais il passe sous silence les risques de précarisation des parcours professionnels des chauffeurs utilisant les plateformes et de paupérisation de ces derniers, en l’absence de protection sociale adaptée. Le rapport élude également la question de la formation des chauffeurs. Enfin, il ne qualifie pas ces plateformes de véritables entreprises de transport, alors qu’elles proposent tout simplement un service de transport de particuliers via un outil numérique.

Dès lors, ce rapport sur les plateformes numériques dans le secteur des transports est bien loin d’être à la hauteur des défis posés par les bouleversements que connaît ce secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Este relatório da iniciativa versa sobre as novas oportunidades para as pequenas e médias empresas de transporte, incluindo modelos empresariais colaborativos.

Salienta que as pequenas empresas de transporte são, de facto, essenciais para uma economia digital forte, dinâmica e economicamente rentável, pelo que devem existir modelos empresariais colaborativos que criem novas oportunidades de negócios para este tipo de empresas, que se vêm muitas vezes confrontadas com a complexidade legal e burocrática, bem como com a concorrência desleal, criada por mecanismos nacionais protecionistas, geradores de insegurança jurídica.

Os novos modelos empresariais colaborativos deverão, por isso, ser voltados para a inovação tecnológica, assente numa maior desburocratização legislativa e procedimental, que proporcione mais justiça, maior equilíbrio e seja capaz de gerar maior competitividade e eficiência às pequenas empresas de transporte, para que também estas consigam promover uma maior interconexão entre consumidores e produtores e, por essa via, auxiliem no processo de coesão económica, social e territorial das regiões.

No que respeita às plataformas digitais que vieram revolucionar o sector dos transportes, concordo que a lógica deve ser a de abertura à inovação e à concorrência leal, numa vertente de cooperação e uniformização da regulamentação destes segmentos inovadores com os sectores tradicionais.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He decidido votar en contra de este informe, porque entiendo no se posiciona con suficiente rotundidad frente a los riesgos que conlleva la aparición incontrolada de algunas plataformas digitales en el sector transporte. Entiendo que la aparición de nuevos operadores en el mercado, no debe menoscabar los derechos de los operadores ya presentes, ni la capacidad de las autoridades públicas competentes de definir sus estrategias de movilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Socialdemokratiet er for platformsøkonomi og anerkender fuldt ud de gevinster, onlineplatforme i transportsektoren kan medføre i form af f.eks. mindre klima- og miljøbelastning og øget fleksibilitet. Derfor er vi optaget af at sikre fair vilkår for platformsøkonomien. Samtidig er det afgørende for os at bevare de ordnede forhold på det danske arbejdsmarked for at forhindre social dumping og unfair konkurrence. Vi insisterer på, at onlineplatforme, der leverer tjenesteydelser og skaber profit, opfylder deres forpligtelser i forhold til arbejdstagerrettigheder, skatteindbetaling og sikkerhed for forbrugerne.

I betænkningen udtrykkes kritik af regulering og af samarbejde mellem regering, folketing og arbejdsmarkedets parter, som fungerer godt i Danmark og andre lande. Vi har derfor undladt at stemme for betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht zu neuen Chancen für kleine Verkehrsunternehmen, einschließlich gemeinschaftlicher Geschäftsmodelle, gestimmt.

Der Bericht enthält einige Vorschläge, wie Herausforderungen für kleine Verkehrsunternehmen zu neuen Chancen umgesetzt werden können. So wird gefordert, dass es zu einer Beschleunigung der Vollendung eines einheitlichen europäischen Verkehrsraumes kommt.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque considero que la economía colaborativa, en la que se centra el informe no supone una nueva oportunidad, sino una etiqueta que distrae la atención de los cambios experimentados en los sectores afectados. No debe confundirse la oportunidad tecnológica que ofrecen los nuevos desarrollos tecnológicos con su utilización para precarizar el trabajo en el sector respectivo y eludir las obligaciones fiscales y sociales existentes, por ejemplo en el transporte: una realidad que no debe esconderse, ni disfrazarse.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Le imprese di trasporto di piccole dimensioni sono piuttosto difficili da valutare a causa della varietà delle tipologie - imprese familiari, piccole e medie, microimprese, artigianato e start up - del paese in cui operano e del tipo di servizio che forniscono. Le piccole medie imprese rappresentano circa il 55% dell'occupazione nel settore dei trasporti e grazie alle innovazioni tecnologiche e ai nuovi modelli di business collaborativi la domanda di tale tipo di trasporto è destinata a crescere. Ritengo importante che l'Unione europea e gli Stati membri affrontino l'eccesso di regolamentazione esistente e sostengano le PMI al fine di trasformare le sfide attuali in nuove opportunità di sviluppo per il settore dei trasporti in Europa. Ho deciso pertanto di votare a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this as it calls for the Member States to deregulate transport which I find hypocritical.

Also it calls on the commission to legislate.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. – Today I voted in favour of this report. Small transport businesses are particularly hard to evaluate because of their varied profiles depending on the mode of transport, country, type of service provided and the competition structure of the market in which they operate. Thanks to their more detailed knowledge of the local market, greater proximity to the customer and in many cases agility and ability to innovate, small businesses can improve transport for each individual passenger. This report underlines the necessity of support for SMEs at European level, in order to face the considerable challenges they are constantly confronting. Investing in their development and deploying synergies between different Member States would assist in building the single European transport area for the benefit of passengers.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som za. Malé a stredné podniky (MSP) sú hlavným motorom európskeho hospodárstva. Myslím si, že podpora integrovaného a koordinovaného európskeho systému mobility je dobrý spôsob, ako vhodne integrovať všetky podniky ponúkajúce všetky spôsoby dopravy do spoločného dynamického procesu. MSP v odvetví dopravy by bolo dobré zapojiť napríklad do plánov integrovaného európskeho systému vydávania cestovných lístkov, čo by umožnilo ich rozvoj. Podporujem tiež výmenu informácií a skúseností medzi veľkými subjektmi a MSP, ktorá môže viesť k veľmi prospešným synergiám v oblasti vytvárania efektívnej dopravnej siete v Európe.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Mala i srednja prijevoznička poduzeća glavni su pokretač europske ekonomije zbog ključne uloge u mobilnosti diljem Europe. Važna su nadopuna mreži javnog prijevoza u gradskim čvorištima osobito u vrijeme velikih gužvi, a isto tako u udaljenim i gusto naseljenim područjima gdje svojim djelovanjem doprinose smanjenju socijalne isključenosti, kreiranju radnih mjesta te razvoju turizma.

Uzmemo li u obzir da današnji prijevoz mora biti integriran, multimodalan i digitaliziran, postoji zabrinjavajući podatak da se čak 41% poduzeća uopće ne služi naprednim digitalnim tehnologijama. Digitalizacija prometnog sektora od presudne je važnosti kojom se zadržava i povećava konkurentnost pa je iznova potrebno isticati važnu ulogu koju ima u današnjem modernom svijetu.

Vrlo brzo, već 2050. godine, 80% ljudi živjet će u gradovima što znači da će gradska mobilnost postati iznimno važan faktor svakodnevnog života. Kako je prometni sektor odgovoran za jednu četvrtinu ukupnih emisija štetnih plinova, tako je od velike važnosti njegova uloga u prelasku na karbonizirano gospodarstvo u skladu sa sporazumom COP21.

Podržao sam rezoluciju Europskog parlamenta s ciljem ulaganja daljnjih napora u dovršavanje jedinstvenog europskog prometnog prostora čime će se doprinijeti daljnjem rastu i razvoju malih i srednjih prijevozničkih poduzeća koja će nuditi sigurna, održiva i visokokonkurentna rješenja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Hlasovala som za uznesenie, pretože malé dopravné podniky vnímam ako významný doplnok verejnej dopravnej siete v mestských uzloch a súhlasím s tým, že tieto podniky zohrávajú kľúčovú úlohu v oblasti mobility v Európe. Ako človek pochádzajúci z regiónu východného Slovenska za mimoriadne dôležité považujem najmä to, že malé dopravné podniky poskytujú pridanú hodnotu najmä vo vzdialených a v husto osídlených regiónoch vďaka výbornej znalosti miestneho trhu, blízkosti k zákazníkovi a prispôsobivosti a schopnosti inovovať. Aj keď aj v mojom regióne podobne ako v iných regiónoch sa odvetvie dopravy otvorilo, v mnohých prípadoch sa zhoršili pracovné podmienky a zamestnanosť. Osobitne ma mrzí, že profily malých dopravných podnikov sú veľmi rozdielne v závislosti od druhu dopravy, krajiny, druhu poskytovanej služby a štruktúry hospodárskej súťaže na trhu, na ktorom pôsobia. Znepokojuje ma najmä to, že naďalej existuje nerovnosť pri uplatňovaní pravidiel EÚ v jednotlivých členských štátoch, najmä pokiaľ ide o mzdy a systémy sociálneho zabezpečenia. Od navrhovaných opatrení preto očakávam, že tieto urýchlia úsilie na dokončenie jednotného európskeho dopravného priestoru a pomôžu pri odstraňovaní rozdielov a uplatňovaní práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. ‒ Kmo’s spelen een enorm belangrijke rol in onze samenleving. Op het vlak van personen - en goederentransport vullen zij de gaten op die niet gedicht kunnen worden door de grotere spelers. Denk maar aan gebieden die je enkel kan bereiken met een personenwagen. Dit is een concreet voorbeeld van hoe kleine vervoersondernemingen kunnen inspelen op de noden en behoeften van de burger.

Echter, voor kmo’s is het vaak moeilijker dan voor grotere spelers om de nodige inspanningen te leveren om dit op een milieuvriendelijke en financieel haalbare manier te doen. Daarom moeten er kansen worden gecreëerd voor deze kleinere ondernemingen.

Het rapport was aanvankelijk zeer marktgericht, maar onder invloed van de groene fractie is dit socialer, duurzamer en milieuvriendelijker geworden. Enkele van onze toevoegingen betreffen een combinatie van samenwerkingsmodellen met aandacht voor onder andere duurzaamheid en milieu, de behoefte aan een regelgevend kader voor collaboratieve platforms, aansluiting op duurzame stedelijke mobiliteitsplannen en tot slot het bedenken van alternatieven voor het gebruik van de auto.

De groenen gaan hier dus mee akkoord, maar willen daarnaast dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen de non-profit-ondernemingen en de ondernemingen die zich op winstmaximalisatie richten.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ Small transport businesses are particularly hard to evaluate because of their varied profiles depending on the mode of transport, country, type of service provided and the competition structure of the market in which they operate. Thanks to their more detailed knowledge of the local market, greater proximity to the customer and in many cases agility and ability to innovate, small businesses can improve transport for each individual passenger. This report underlines the necessity of support for SMEs at European level, in order to face the considerable challenges they are constantly confronting. Investing in their development and deploying synergies between different Member States would assist in building the single European transport area for the benefit of passengers.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Der Entschließung des EU-Parlaments zu neuen Chancen für kleine Verkehrsunternehmen einschließlich solcher, die kollaborative Geschäftsmodelle verfolgen, habe ich nicht zugestimmt.

Der Bericht fordert die Umsetzung der COP 21 und die CO2-Reduktion. Er begrüßt die durch den EFSI geschaffenen Möglichkeiten. Er fordert den Aufbau eines integrierten europäischen Fahrkartenvertriebssystems.

Und schließlich fordert der Bericht alle möglichen und unmöglichen Formen der Rechtsvereinheitlichung und mischt sich ins Sozial- und Arbeitsrecht der Mitgliedstaaten ein.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Mala prijevoznička poduzeća imaju ključnu ulogu u dobrom funkcioniranju mobilnosti u Europi, ali često nailaze na teškoće pri ulasku na tržište i u obavljanju svoje djelatnosti.

Kako bi se odgovorilo na izazove u toj djelatnosti, potrebno je:

- povećati napore s ciljem stvaranja jedinstvenog europskog prometnog prostora te otkloniti razlike u primjeni raznih prava

- poticati približavanje tradicionalnog modela prijevoza i novih modela, kao na primjer platformi za „dijeljenje prijevoza uz naknadu”, kako bi se poticale inovacije, zaštita potrošača i pošteno tržišno natjecanje

- organizirati bolju koordiniranost lokalnih vlasti i malih prijevozničkih poduzeća u cilju poboljšanja gradske mobilnosti koja će u bliskoj budućnosti biti u potpunosti dekarbonizirana

Prihvaćam Izvješće jer naglašava potrebne promjene koje treba provesti kako bi mala prijevoznička poduzeća bila što bolje pripremljena za budućnost koja donosi platforme za „dijeljenje prijevoza uz naknadu” i dekarboniziranu mobilnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Svoboda (PPE), písemně. ‒ Dnes jsem hlasoval pro zprávu o nových příležitostech pro malé dopravní podniky, včetně obchodních modelů založených na užší spolupráci. Zpráva obsahuje řadu návrhů snažících se podporovat příležitosti pro malé a střední dopravní společnosti. Podporuje vhodná opatření s cílem bojovat proti protisoutěžním praktikám velkých integrovaných skupin za účelem řešení diskriminace a omezení přístupu na trh. EU potřebuje rozvíjet inovativnější začínající podniky v odvětví dopravy a vybízí ke zvýšené podpoře těchto firem, zvláště pokud jde o odborné vzdělávání mladých podnikatelů v této oblasti. Tato zpráva také usiluje o odstranění nadměrné regulace. Regulace by měla být přiměřená, jednoduchá a jasná, neměla by narušit rozvoj malých a středních podniků. Mimo jiné také podporuje nové technologie pro vznik nových forem poskytování služeb v odvětví přepravy zboží, jako jsou např. drony, které již nyní představují velmi účinný nástroj pro práci v náročných podmínkách.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση επιδιώκει να εκπροσωπήσει τα συμφέροντα των πολυεθνικών επιχειρήσεων των μεταφορών, ανοίγει τον δρόμο για την ενίσχυση των μονοπωλίων, ζητεί πιο ευέλικτες σχέσεις εργασίας και χρόνου εργασίας και προωθεί τις ιδιωτικοποιήσεις. Επίσης δεν θέτει κανένα στόχο για επανεπένδυση σε μέσα μαζικής μεταφοράς, ενισχύοντας τα δημόσια δίκτυα. Καθώς λοιπόν η έκθεση είναι απολύτως σύμφωνη με τα συμφέροντα των πολυεθνικών και παραμελεί το δημόσιο συμφέρον και την ανάπτυξη των κεντρικών υπηρεσιών μαζικής μεταφοράς στα κράτη μέλη, αποφασίσαμε να καταψηφίσουμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Εξαιτίας των αποκλίσεων αλλά και των αστοχιών στην εφαρμογή του δικαίου εξακολουθούν να υπάρχουν οικονομικές και κοινωνικές στρεβλώσεις της αγοράς, ενώ οι μικρές επιχειρήσεις πλήττονται ακόμη περισσότερο από την απουσία ενός γνήσιου ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου μεταφορών.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ A jelentés megfogalmazza, hogy a vonatkozó statisztikai adatok hiánya miatt nehéz felmérni a fuvarozással foglalkozó kisvállalkozások valós helyzetét Európában. Az viszont bizonyos, hogy a fuvarozási szektor is komoly kihívásokkal és lehetőségekkel szembesül az együttműködésen alapuló gazdaság megjelenése révén. Éppen ezért olyan javaslatokat fogalmaz meg a jelentés, amelyek lehetőségként jelennek meg e vállalkozások számára. Mivel fontosnak tartom a kis- és közepes méretű vállalkozásokat, a jelentést szavazatommal támogattam.

Egyetértek azzal, hogy fel kell gyorsítani az egységes európai közlekedési térség kialakítását célzó erőfeszítéseket, és hogy ehhez meg kell szüntetni a jogalkalmazás terén meglévő különbségeket. A jelenleg meglévő mentességeket, ellenőrzéseket harmonizálni kell, a versenyellenes gyakorlatokat pedig meg kell szüntetni, hiszen például a szociális dömping is komoly torzuláshoz vezethet.

Fontos elemnek tartom azt is, hogy ösztönözni kell a konvergenciát a hagyományos gazdaság és az új üzleti modellek, köztük a közösségi gazdasági modellek között oly módon, hogy az kedvezzen az innovációnak, a fogyasztóvédelemnek és a tisztességes versenynek.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Małe i średnie przedsiębiorstwa transportowe odgrywają kluczową rolę w zapewnieniu prawidłowej mobilności w Europie, często jednak napotykają na znaczne trudności w uzyskaniu dostępu do rynku lub utrzymaniu się na nim, głównie z powodu istniejących na nim monopoli.

Dzięki dokładniejszej znajomości lokalnego rynku, bliższemu kontaktowi z klientem lub – częstokroć – elastyczności działania i zdolności do wprowadzania innowacji małe przedsiębiorstwa poprawiają indywidualny transport pasażerów, w szczególności na trudnym ostatnim etapie dojazdów w rejonach gęsto zaludnionych czy mocno odizolowanych. Dlatego tak istotne jest ich wsparcie.

Należy zatem zwrócić szczególną uwagę na dalsze ograniczanie istniejących utrudnień biurokratycznych czy walkę z monopolami, jak również wsparcie technologiczne i rozwijanie gospodarki współdzielenia dla MŚP. Konieczna jest promocja konwergencji między tradycyjną gospodarką, jak i nowymi platformami, które wspierają innowacyjność MŚP. Aby osiągnąć ten cel, należy rozwijać bardziej ponadnarodowe, europejskie podejście w kwestii modelu biznesowego opartego na współpracy.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D), în scris. ‒ Motorul economiei europene este dat de IMM-uri, cele care creează locuri de muncă și care, prin numărul lor în creștere, generează inovare și creativitate, respectiv o manifestare eficientă a spiritului antreprenorial, cele care promovează incluziunea socială și care respectă principiile egalității de șanse și de gen. IMM-urile reprezintă contexte favorabile implementării metodelor și instrumentelor de management eficient. Cunoscut este faptul că sectorul serviciilor este cel care atrage IMM-urile, cu deosebire datorită costurilor reduse de intrare pe piață, generând dezvoltare socio-economică. Evident, sunt de acordul cu faptul că IMM-urile din sectorul transporturilor contribuie la eficientizarea mobilității în UE, dar au nevoie de crearea de contexte generatoare de noi oportunități de dezvoltare durabilă, tocmai datorită caracterului complex al sectorului (spre exemplu, definirea incoerentă a prestatorilor de servicii, utilizarea și comercializarea serviciilor de transport, siguranța și securitatea etc.) și al sistemului său de guvernanță. Mai ales că economia digitală a generat provocări sub toate aspectele, pentru toate întreprinderile, indiferent de dimensiune și de domeniul de activitate. Modelele de economie colaborativă pot fi aplicate cu succes în dezvoltarea IMM-urilor din sectorul transporturilor, dacă statele membre respectă normele europene în ceea ce privește condițiile sociale și de muncă (salariile și sistemele de securitate socială) și libertățile fundamentale ale UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Creșterea spectaculoasă a economiei digitale și apariția platformelor vor schimba radical piața transporturilor, mai ales dacă ne referim la întreprinderile mici. Acestea vin cu servicii noi și cu un grad de flexibilitate greu de egalat de către jucătorii tradiționali. Totodată, aceștia ridică problema menținerii unui echilibru între inovație și protejarea drepturilor sociale.

Parlamentul European propune o abordare realistă, ancorată în certitudinea că tehnologia avansează și lucrurile se schimbă. Trebuie să ne mobilizăm să acționăm înainte de a fi copleșiți de complexitatea noilor condiții. Avem nevoie de un sistem de transporturi modern, precum și de servicii noi, care să răspundă cererii din ce în ce mai mari din partea cetățenilor noștri. Raportul de față este o bună oportunitate de a începe discuția despre cum pot instituțiile europene să creeze un cadru legislativ care să propulseze Europa pe un loc fruntaș în materie de inovație și calitate a serviciilor de transport.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Toutes les entreprises dont il est question jouent un rôle crucial pour le transport des passagers comme des marchandises en mettant de l'huile dans les rouages d'une mobilité historiquement structurée par les "grands". Grâce à une connaissance du marché local plus fine, une plus grande proximité avec le client et/ou souvent une agilité et une capacité à innover, les petites entreprises améliorent le transport individuel de passagers, notamment lors du fatidique dernier kilomètre dans les zones densément peuplées. De même, dans les zones enclavées où la construction d’une infrastructure ferroviaire ou l’organisation d’un transport collectif seraient trop coûteuses, la voiture particulière est souvent le seul moyen de déplacement possible pour certaines catégories de la population.

Les petites entreprises de transport sont donc consubstantielles à la mobilité européenne. Or elles regorgent de talents qui ont besoin d’un environnement favorable pour se déployer. C’est là que le régulateur peut et doit accomplir sa mission en constituant un environnement réglementaire, social et fiscal le plus favorable possible. Ainsi les petites entreprises de transport seront à même de transformer en opportunités les nombreux défis qui se posent à elles aujourd’hui, au premier rang desquels la révolution des TIC.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report: SMEs in the transport sector play a major role in delivering effective mobility services to passengers and businesses, including at local level and in less-populated areas where they can rely on their knowledge of the market. In recent years, digitalisation and the emergence of the collaborative economy businesses contributed to blur the lines between the traditional transport operators, passengers and new business models. Digital tools open unprecedented opportunities for companies in the transport sector, including for SMEs, provided that the framework in place leaves room for innovation. Those new opportunities aim at delivering better-fit services and I believe that passengers’ interests should always be the aim of the transport policies. Our role is therefore to ensure that the legislative framework provides adequate regulatory and fiscal safeguards without hampering innovation or protecting individual interests.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. ‒ Le numérique, offre de véritables opportunités dans un contexte où l’utilisation des innovations technologiques est infinie. Cependant, celles-ci ne doivent pas s’accompagner de régressions sociales.

Les plateformes numériques dans le secteur des transports posent de sérieux problèmes, notamment par l’absence de protection sociale pour ceux qui y travaillent. Ainsi, une régulation forte est indispensable pour lutter contre les formes de dumping social afin de garantir les droits des travailleurs, lutter contre la précarisation des parcours, assurer la formation des chauffeurs et promouvoir une concurrence équitable au profit des petites entreprises.

Si le rapport souligne les incertitudes sur le statut juridique des plateformes, il ne tranche pas cette question et s’en remet au respect par les États membres de la directive services.

Je regrette que les amendements soulignant le risque de précarisation du parcours professionnel et de paupérisation des chauffeurs indépendants qui ne bénéficient pas ou peu d’une protection sociale, aient été rejetés.

Si nous devons nous opposer fortement aux manœuvres d’Uber visant à utiliser la législation européenne pour empêcher la régulation de son activité par les États membres, nous devons valoriser les plateformes qui font appel à l’économie collaborative, comme Blablacar.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivica Tolić (PPE), napisan. ‒ Podržavam Prijedlog rezolucije o novim prilikama za mala prijevoznička poduzeća. Smatram da je bilo potrebno na razini Europske unije prepoznati važnost koju mala prijevoznička poduzeća, bilo da prijevoze robu ili ljude, imaju u gospodarstvu Europske unije. Podupirem i poziv Komisiji i državama članicama da poduzmu primjerene mjere u cilju borbe protiv praksi kojima velika udružena poduzeća narušavaju tržišno natjecanje kako bi se riješio problem diskriminacije i ograničenog pristupa tržištu bez obzira na veličinu ili vrstu poduzeća. Također, smatram da se ne smiju stvarati dodatna administrativna opterećenja i dodatni troškovi za mala prijevoznička poduzeća, već da treba prilagoditi zakonodavstvo koje će ojačati njihovo poslovanje i učiniti ih konkurentnijima.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije Evropskega parlamenta o novih priložnostih za mala prevozna podjetja, tudi sodelovalnih poslovnih modelih sem podprla. Zaradi pomanjkanja ustreznih statističnih podatkov si je težko ustvariti realno sliko o malih prevoznih podjetjih v Evropi. Izraz prevozna podjetja v tem kontekstu pomeni podjetja, ki se ukvarjajo s prevozom blaga in ljudi. Težko je določiti točen profil malin prevoznih podjetij vendar imajo vsa pomembno vlogo pri zagotavljanju mobilnosti, lahko bi rekli, da so ključni element evropske mobilnosti. Potrebe po tehnologiji v prometnem sektorju so velike in predstavljajo plodna tla za digitalno gospodarstvo. Za malo prevozna podjetja bo to izziv kako izkoristiti ta prehod. Malim podjetjem je potrebno reševati nekatere težave, ki jih velika prevozna podjetja nimajo, saj so finančno dovolj stabilna. Tudi pri izvajanju prava se pojavljajo pogosta gospodarska in socialna izkrivljenja, ki so jih deležna manjša podjetja. Zato je potrebno pospešiti prizadevanja za dokončanje enotnega evropskega prometnega prostora, da bi odpravili neenakosti pri izvajanju zakonodaje ter poskrbeti za boljšo koordinacijo med malimi podjetji.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He decidido votar en contra de este informe, porque entiendo no se posiciona con suficiente rotundidad frente a los riesgos que conlleva la aparición incontrolada de algunas plataformas digitales en el sector transporte. Entiendo que la aparición de nuevos operadores en el mercado, no debe menoscabar los derechos de los operadores ya presentes, ni la capacidad de las autoridades públicas competentes de definir sus estrategias de movilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport a pour objet de fixer à la Commission un cadre d’intervention pour améliorer les performances des petites entreprises de transport, notamment en raison de l’importance qu’a pris l’internet dans le passage des commandes de livraison ou de transport de passagers.

Les défis pour les petites entreprises de transport sont définis assez justement et sont notamment pointés le problème du dumping social, le problème de la répartition des profits entre les plateformes de commandes de transport de marchandises ou de passagers.

Malheureusement, une fois de plus, l’idéologie européiste aveugle le plus souvent les recommandations: la principale d’entre elles visant à permettre un développement harmonieux et compétitif des petites entreprises de transport, serait l’intégration du marché des transports, en uniformisant les législations, notamment en matière d’exigence de sécurité, de formation, exigences qui sont vues comme un moyen de distorsion de concurrence; uniformisation du cadre juridique (sauf en ce qui concerne les charges salariales, sociales et fiscales); libéralisation accentuée et un rejet des subventions de manière générale; considérations cosmétiques: la diminution de la pollution et la lutte contre le dumping social qui sont pourtant la conséquence logique et immédiate des 2 points précédents, mais qui ne servent qu’à l’affichage politique.

J'ai voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie dotyczy kwestii małych przedsiębiorstw transportowych, które są szczególnie trudne do oceny ze względu na zróżnicowane profile działalności w zależności od środka transportu, kraju, rodzaju świadczonych usług i struktury konkurencyjnej na rynku, na którym działają. Wśród nich są firmy rodzinne, MŚP, mikroprzedsiębiorstwa, przedsiębiorstwa prowadzące działalność rzemieślniczą i start-upy. Co ważne sprawozdanie wspiera nowe modele biznesowe i wzywa do ustanowienia jasnych i proporcjonalnych ram prawnych dla małych firm transportowych; podkreśla, że państwa członkowskie powinny zająć się zjawiskiem przeregulowania i zachowań anty-konkurencyjnych, które prowadzą do rozdrobnienia zasad i powodują trudności dla małych przedsiębiorstw; wzywa do harmonizacji przepisów dotyczących dostępu do zawodów regulowanych i działalności, co ułatwiłoby rozwój nowych podmiotów i usług powiązanych z platformami cyfrowymi i gospodarką współdzielenia się; odnosi się do problemu rosnącego wykorzystania lekkich samochodów dostawczych (LCV) w międzynarodowym transporcie towarów. Poparłem wspomnianą rezolucje.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He decidido votar en contra de este informe, porque entiendo no se posiciona con suficiente rotundidad frente a los riesgos que conlleva la aparición incontrolada de algunas plataformas digitales en el sector transporte. Entiendo que la aparición de nuevos operadores en el mercado, no debe menoscabar los derechos de los operadores ya presentes, ni la capacidad de las autoridades públicas competentes de definir sus estrategias de movilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Palankiai vertinu naujas galimybes, suteiktas mažosioms transporto įmonėms ir naujiems bendradarbiavimu grindžiamiems verslo modeliams.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on new opportunities for small transport businesses, including collaborative business models. Small and medium-sized enterprises (SMEs) are the main engine of the European economy, representing, on 2014 figures, 99.8% of all undertakings outside the financial sector and accounting for two out of three of all jobs. The report calls on the Member States to put an end to over-regulation, which is often linked to protectionist and corporatist instincts that give rise to fragmentation, complexity and rigidity within the internal market, thus increasing inequality. It welcomes the new opportunities afforded by small transport businesses and new collaborative business models. I voted in favour because I believe that collaborative business models constitute a major resource for the sustainable development of connections in outlying, mountainous and rural regions, and offer indirect benefits for the tourism sector.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque considero que la economía colaborativa, en la que se centra el informe no supone una nueva oportunidad, sino una etiqueta que distrae la atención de los cambios experimentados en los sectores afectados. No debe confundirse la oportunidad tecnológica que ofrecen los nuevos desarrollos tecnológicos con su utilización para precarizar el trabajo en el sector respectivo y eludir las obligaciones fiscales y sociales existentes, por ejemplo en el transporte: una realidad que no debe esconderse, ni disfrazarse.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik heb voor gestemd, omdat de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) de belangrijkste motor van de Europese economie zijn en omdat zij in 2014 99,8 % van alle ondernemingen buiten de financiële sector vertegenwoordigden en twee op de drie banen verschaften.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A digitalização e os serviços da chamada economia colaborativa apresentam benefícios interessantes, na ótica do utilizador, que não podem ser descurados. O que o relatório omite, no entanto, é a política de privatização de serviços de transportes e a depleção dos serviços de transportes públicos, que reduz qualidade de serviço aos utentes, desregulamenta as relações de trabalho e desresponsabiliza os responsáveis políticos das estratégias de mobilidade - cada vez mais ligadas ao mercado e a uma lógica on-demand, individualizada.

Porque este relatório esconde a falta de apoios às políticas públicas de transportes e às estratégias públicas de mobilidade e porque se concentra numa concorrência direta entre as empresas ditas colaborativas fora da UE e as que poderão ser criadas na UE (esquecendo as contradições que, por exemplo, a Uber promove do ponto de vista de taxação ou da aplicação da legislação laboral), não na sua regulamentação, não o podemos apoiar.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Berichterstatter will jene Vorteile, die KMUs derzeit genießen (Zuschüsse, definiertes Marktsegment), auch den kleinen Verkehrsunternehmen zukommen lassen. Da kleine Verkehrsunternehmen für die Mobilität in den europäischen MS von wesentlicher Bedeutung sind, will der Berichterstatter möglichst günstige regulatorische, soziale und steuerliche Rahmenbedingungen schaffen, um das Blühen, Wachsen und Gedeihen von den eben genannten Verkehrsunternehmen zu gewährleisten.

Europa sollte den „Kleinen“ daher mehr Aufmerksamkeit widmen.

Diesen Ansatz habe ich unterstützt.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione concernente le nuove opportunità per le piccole imprese che forniscono servizi di trasporto per i passeggeri e le merci. Questa relazione d'iniziativa analizza le sfide e le opportunità per le piccole imprese nel settore dei trasporti, in particolare nel contesto dell'economia collaborativa. La crescita dell'economia digitale e l'emergere di piattaforme devono essere viste come delle grandi opportunità per favorire la crescita, una concorrenza leale all’interno di un quadro giuridico chiaro. Le due grandi sfide per le PMI sono quelle di sapersi adattare ai cambiamenti in atto e di rispondere alle esigenze della società attraverso soluzioni sostenibili, che tengano conto del rispetto dell’ambiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Iuliu Winkler (PPE), în scris. ‒ Am votat raportul din proprie inițiativă referitor la noile oportunități pentru întreprinderile mici din sectorul transporturilor, inclusiv modelele de economie colaborativă.

IMM-urile din domeniul transportului joacă un rol esențial în buna funcționare a mobilității în Europa, dar se confruntă adesea cu dificultăți în ceea ce privește accesul și menținerea pe piață, în special din cauza prezenței monopolurilor pe această piață. Prin întreprinderile de transport, raportorul înțelege acele întreprinderi care prestează servicii de transport de pasageri sau de mărfuri.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Podporuji tuto zprávu, jelikož z mého pohledu obsahuje řadu vhodných opatření podporujících malé a střední dopravní podniky. Tyto společnosti jsou v současné době zatíženy složitými předpisy, národním protekcionismem a v mnohých případech i nekalou soutěží. Jsem přesvědčen, že Evropská unie potřebuje konkurenceschopné a efektivní dopravní firmy. Z tohoto důvodu vítám, že zpráva usiluje především o odstranění nadměrných regulací. Z mého pohledu mohou hrát malé dopravní podniky do budoucna podstatnou roli v nových obchodních modelech. Již dnes můžeme například vidět, jak Uber nebo Deliveroo mění v mnoha ohledech dopravu ve městech.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Návrh uznesenia o nových príležitostiach pre malé podniky v odvetví dopravy som podporila. Malé podniky pôsobiace v odvetví dopravy sú v skutočnosti veľmi rôznorodou skupinou podnikov s rôznorodými potrebami. Práve preto je zložité ich zhrnúť pod jednotnú politiku či iniciatívu. Faktom však je, že tieto podniky zohrávajú kľúčovú úlohu pre mobilitu v Európe a poskytujú nové možnosti, ale napríklad aj nižšie náklady pre spotrebiteľov. Napriek tomu čelia väčším ťažkostiam ako veľké podniky. Práve preto sme v uznesení zdôraznili, že je potrebné bojovať proti prílišnej regulácii, ako aj správaniu narušujúcemu hospodársku súťaž. Rovnako sme sa zaoberali možnosťami využívania nových technológií a možnosťami financovania malých podnikov prostredníctvom fondov na európskej úrovni. Uvítala som tiež, že správa neobišla ani aktuálne výzvy súvisiace s modelmi hospodárstva spoločného využívania zdrojov, ktoré môžu byť práve v súvislosti s malými dopravnými podnikmi prospešné.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o relatório Riquet por concordar com uma abordagem europeia coerente para apoiar a emergência de novos modelos de negócio no que toca às pequenas empresas de transporte. Destaco o apelo à Comissão de ter em consideração a dificuldade de penetração dos novos modelos empresariais colaborativos nos meios rurais e não urbanos quando elaborar diretrizes sobre esta matéria.

Sublinho também que as oportunidades decorrentes do desenvolvimento de veículos conectados e autopilotados (automóveis, navios, drones, platooning) devem levar a Comissão a apresentar um roteiro sobre os veículos conectados e automatizados e a analisar os efeitos potenciais que esta tecnologia possa ter sobre o sector europeu dos transportes, especialmente nas pequenas e médias empresas.

 
  
MPphoto
 
 

  Željana Zovko (PPE), napisan. ‒ Podržavam prijedlog rezolucije o novim prilikama za mala prijevoznička poduzeća, uključujući poslovne modele temeljene na suradnji. Mala i srednja poduzeća glavni su pokretači europske ekonomije i pružaju dvije trećine radnih mjesta, posebice u uslužnom sektoru. Potražnja za uslugama prijevoza, za osobe kao i za robi i uvjeti pod kojima se one pružaju bitno se razlikuju te smanjenje mobilnosti ne dolazi u obzir. Tehnološka otkrića znatno mijenjaju prometni sektor i utječu na tradicionalne poslovne modele, kao i na radne uvjete i zapošljavanje u tom sektoru. Usluge samozapošljavanja mogu biti dobar način samozapošljavanja i promicanja poduzetničke kulture.

Ovom rezolucije pozivaju se Komisija i države članice da razmotre okupljanje malih prijevozničkih poduzeća, čime bi se među njima potaknuo razvoj partnerstva, a potrošačima pomoglo pronalaženje potrebnih usluga malih prijevozničkih poduzeća ovisno o potrebama. Rezolucija potiče nadležne institucije u ulaganje dodatnih napora u dovršavanje jedinstvenog europskog prometnog prostora i na razmjernost novih uvjeta u poreznim, socijalnim i ekološkim pitanjima.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Poročilo o novih priložnostih za mala prevozna podjetja, tudi sodelovalnih poslovnih modelih.

Prevozna podjetja srečujejo z velikimi izzivi pri odzivanju na naraščajoče potrebe po mobilnosti ob omejeni infrastrukturi in vse večjih okoljskih zahtevah. Vsa prevozna podjetja morajo zagotoviti varne, trajnostne in zelo konkurenčne rešitve, ki bodo prijazne do okolja in bodo hkrati zmanjšale zastoje. Predvsem mala podjetja, ki so glavno gonilo evropskega gospodarstva, težje in dražje izpolnijo ta pričakovanja.

Zato menim, da mora biti vsa zakonodaja, ki določa nove zahteve za mala podjetja, zlasti ukrepe na davčnem, socialnem in okoljskem področju, sorazmerna, enostavna in jasna, ne sme zavirati njihovega razvoja in mora po potrebi odražati regionalne in nacionalne značilnosti različnih držav članic.

 
Jogi nyilatkozat