Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2016/2903(RSP)
Document stages in plenary
Document selected : B8-0140/2017

Texts tabled :

B8-0140/2017

Debates :

PV 13/02/2017 - 11
CRE 13/02/2017 - 11

Votes :

PV 15/02/2017 - 7.15
CRE 15/02/2017 - 7.15
Explanations of votes

Texts adopted :

P8_TA(2017)0042

Debates
Wednesday, 15 February 2017 - Strasbourg Revised edition

8.10. Biological low risk pesticides (B8-0140/2017)
Video of the speeches
 

Ustne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 

  Urszula Krupa (ECR). – Panie Przewodniczący! Głosowałam za wprowadzeniem biopestycydów niskiego ryzyka, czyli ograniczeniem pestycydów chemicznych, stanowiących część ksenoestrogenów, które są nie tylko odpowiedzialne za liczne choroby, zwłaszcza nowotworowe, ale powodują także poważne zanieczyszczenie środowiska, powietrza, wody i gleby. Poza argumentami przytoczonymi podczas debaty chciałabym zwrócić szczególną uwagę na bardzo ciekawe francusko-duńskie badania dotyczące znacznego zmniejszenia populacji dżdżownic pełniących w naturze funkcję użyźniania i utleniania gleby, których liczba i wymiary drastycznie się zmniejszają w ziemi poddawanej działaniu pestycydów chemicznych, a szczególnie fungicydów. Co prawda populacja dżdżownic w pewien sposób zmniejsza toksyczność tychże pestycydów chemicznych, jednak dżdżownice stanowią tylko jeden zbadany przykład degradacji środowiska gleby przez stosowaną chemię, dlatego istotne jest przyspieszenie procedur i badań nad pestycydami naturalnymi.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Niniejszym zamykam wyjaśnienia dotyczące głosowania.

 
Legal notice