Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : O-000004/2017

Előterjesztett szövegek :

O-000004/2017 (B8-0206/2017)

Viták :

PV 16/03/2017 - 11
CRE 16/03/2017 - 11

Szavazatok :

Elfogadott szövegek :


Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2017. március 16., Csütörtök - Strasbourg Lektorált változat

11. Fontos interpellációk (vita)
A felszólalásokról készült videofelvételek
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgen große Anfragen.

Meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben in dieser Woche zwei neue Instrumente, zum einen die topical debate und zum anderen die großen Anfragen. Ich durfte gestern schon die erste aktuelle Debatte leiten, die mit der neuen Geschäftsordnung eingeführt wurde. Ich freue mich, jetzt auch die erste große Anfrage leiten zu dürfen.

Es beginnt der Verfasser dieser großen Anfrage, Herr Kollege Coburn, für zwei Minuten.

 
  
MPphoto
 

  David Coburn, author. – Mr President, I think this is a good innovation – more like Prime Minister’s Question Time in the House of Commons, the Mother of Parliaments, so perhaps the centre of the European democracy is following the Mother of Parliaments.

Cooperation between human traffickers and NGOs engaged in search and rescue in the Mediterranean.

On 15 December 2016, the Financial Times, which I am sure you all know, published several excerpts from leaked Frontex reports that suggest a high level of cooperation between smugglers and NGOs:

- ‘…criminal networks were smuggling migrants directly on an NGO vessel’;

- ‘…clear indications before departure on the precise direction to be followed in order to reach the NGO boats’

- ‘…people rescued by NGO vessels were often “not willing to cooperate with debriefing experts at all, with some claiming that they were warned not to cooperate with Italian law enforcement or Frontex”.’

This period has also witnessed a surge in NGO activity in the region and a sharp drop in rescues in response to distress signals. Frontex suggested the latter is due to ‘NGOs cooperating closer to Libyan territorial waters’ or even the lights used by rescue boats, which the agency said acted ‘as a beam for the migrants’.

Does the Commission believe that such actions constitute cooperation with the smugglers, and if not, could it define what would?

Does it believe that such actions constitute collusion, and if not would it define what would?

Does the EU provide any financial assistance to NGOs engaged in search and rescue in the Mediterranean?

Is Frontex hiding anything we should all know about, since we are paying them? I think this place should know more.

 
  
MPphoto
 

  Julian King, Member of the Commission. – Mr President, I would like to thank you for the opportunity afforded by those questions to clarify one or two issues.

First, as has been reiterated in the EU action plan against migrant smuggling, the duty to render assistance to persons or vessels in distress at sea is an obligation under international law. This is a binding obligation on states, who are obliged to ask ship masters of private, commercial or military vessels to render assistance. The ship masters vessels of nongovernmental organisations are bound by the same duties as ship masters of state vessels.

Second, it does not help to make, if I may say so, general assumptions on the role of all civil society organisations. These organisations are mostly active in support of governments and international organisations. At the same time, rules must be respected, and close coordination between all involved in search and rescue operations in the Mediterranean is obviously key to ensuring the safety of all concerned, migrants and crews alike.

Coordination of the rescue efforts is ensured primarily by the state responsible for the region where an incident is taking place. Any assisting vessel, be it private owned or state controlled, must therefore follow the instructions of the responsible Maritime Rescue Coordination Centre. So to take this example, in the case of search and rescue in the central Mediterranean region, coordination must take place with the Italian authorities.

Third, when it comes to criminalisation of migrant smuggling, we need to be clear about the existing legal framework. According to existing EU legislation, facilitation of unauthorised entry is the act of intentionally assisting a person who is not a national of a Member State to enter or transit across the territory of a Member State in breach of that Member State’s immigration laws. National authorities are the competent body to judge this. They are also competent to assess whether the conduct of any NGO, or indeed other legal or natural person, rescuing people in a specific case could amount to a form of collusion or cooperation with migrant smuggling networks.

So far the Commission has not received any official information from any Member States about investigations or prosecutions of NGOs involved in search and rescue activities in the Mediterranean for having participated in migrant smuggling.

Finally I would like to emphasise that the Commission does not provide any financial assistance to NGOs engaged in search and rescue activities in the Mediterranean. EU funding through the International Security Fund can support search and rescue operations at sea which arise during maritime border surveillance operations. These are the exclusive responsibility of public authorities, hence search and rescue operations carried out by third parties, such as NGOs, are not eligible under the Internal Security Fund for EU funding.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil, za skupinu PPE. – Pane předsedající, pane komisaři, já jsem velmi pozorně poslouchal Vaši odpověď na otázky, které zde byly vzneseny. Osobně mě ty odpovědi úplně neuspokojily, byly hodně obecné. Já se domnívám, že pokud zde v médiích zazněly některé výroky nebo úniky informací z Frontexu, pak by Komise toto měla více prověřit a více se zabývat tím, nakolik tedy se jedná o relevantní informace této agentury nebo jsou to pouze nějaké vytržené teze z kontextu a jsou v zásadě nepravdivé, jsou pouze špatně účelově seskládané.

Já jsem příznivcem neziskového sektoru, považuji jejich činnost za důležitou. Na druhou stranu, kdyby zde bylo podezření, že některé neziskovky, ať už třeba nevědomě, pomáhají pašerákům, tak je to velmi závažná informace a nemělo by skončit pouze u takovéhoto obecného prohlášení. Takže moc prosím, bylo by dobré se tímto více zabývat, vyslechnout zástupce Frontexu a případně o tom informovat Parlament v nějaké podrobnější podobě.

Já jsem přesvědčen, že tyto problémy, které jsou zde popisovány a také jsou popisovány v médiích, jsou dané tím, že se nám stále nedaří to, o čem často hovoříme, vytvořit na území severní Afriky nějaké utečenecké tábory, kde by tito lidé mohli být dočasně shromažďováni a odkud by mohlo být řešeno jejich případné azylové řízení ve vztahu k jednotlivým zemím EU. Dokud se toto nepodaří, pak hrozí, že do budoucna počet uprchlíků z Afriky bude narůstat a hrozí také to, že tragédie na moři, bohužel, výrazně klesat nebudou.

Takže, podle mého názoru, ta dnešní debata je pouze útržkem celého problému a měla by se více Evropská komise zaměřit na to, zda je možné v budoucnosti na území Afriky vytvořit tábory, kam by potencionální žadatelé o azyl byli umístěni a odtud by pak o azyl žádali.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς, εξ ονόματος της ομάδας ECR. – Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που συζητούμε είναι ιδιαίτερα σοβαρό. Έχω επισκεφθεί τα νησιά του Αιγαίου και έχω μια πλήρη εικόνα του τι συμβαίνει. Έχω επισκεφθεί τέσσερις φορές τη Σάμο, δύο φορές τη Λέσβο, μία φορά την Ειδομένη και μία φορά τη Χίο. Επομένως έχω εικόνα του τι γίνεται, και αυτή τη στιγμή στα νησιά του Αιγαίου έχουν εγκλωβιστεί αρκετές χιλιάδες πρόσφυγες, αλλά κυρίως παράνομοι μετανάστες· αυτό είναι το βασικό στοιχείο. Αυτό είναι το κυρίαρχο στοιχείο σήμερα στα νησιά του Αιγαίου και πρέπει να αρχίσουν, κύριε Επίτροπε, οι επαναπροωθήσεις. Δεν μπορεί να παραμένει αυτή η κατάσταση.

Δεύτερον, από την πρώτη στιγμή έχω καταγγείλει επίσημα ότι ΜΚΟ είναι κράτος εν κράτει. Κάνουν ό,τι θέλουν και σε επίπεδο Ελλάδας. Δεν έχουν κανένα έλεγχο, δεν έχουν ούτε έλεγχο από την Επιτροπή. Στη Χίο έχουν δημιουργήσει ένα αυτοσχέδιο χώρο φιλοξενίας μέσα στον αρχαιολογικό χώρο. Αν αυτό το είχε κάνει κάποιος έλληνας πολίτης θα είχε συλληφθεί. Αυτό που έχει σημασία είναι τι γίνονται τα κονδύλια. Εκεί είναι το κλειδί! 195 εκατομμύρια ευρώ έχουν δοθεί κονδύλια από την Ευρωπαϊκή Ένωση στις ΜΚΟ και κάνουν πάρτι. Ξεπάγιασαν οι πρόσφυγες στη Μόρια, στη Ριτσώνα. Υπάρχει ζήτημα με το φαγητό το οποίο δίνουν, τις προμήθειες που κάνουνε, με ποιους όρους τις κάνουν, ή τα ποσά που δίνουν στους δήθεν εθελοντές, τα οποία είναι απίθανα. Κανένας έλεγχος! Αυτά που σας λέω τα έχω ξαναπεί εδώ. Έχω κάνει παρέμβαση και έχω ζητήσει, κύριε Πρόεδρε, να επέμβει η OLAF, να γίνει επιτέλους έλεγχος. Tο είχα πει στον κύριο Στυλιανίδη –εκεί καθόταν–, ότι θα υπάρξει πρόβλημα.

Eπομένως νομίζω ότι πρέπει πρώτα απ’ όλα να πάνε τα κονδύλια στην τοπική αυτοδιοίκηση, όπου υπάρχει έλεγχος, όπου υπάρχει δυνατότητα να ξέρουμε τι κάνουμε. Και επιπλέον, κύριε Επίτροπε, σας απευθύνω πρόσκληση: στις 27 Μαρτίου θα έρθουν εκπρόσωποι από τα νησιά του Αιγαίου στις Βρυξέλλες σε μια εκδήλωση όπου θα σας πουν τι συμβαίνει. Χρειάζεται λοιπόν σημαντική παρέμβαση, διότι δεν μπορεί να συνεχίζει το θέμα αυτό. Το κλειδί είναι τα κονδύλια που παίρνουν οι ΜΚΟ· το πάρτι το οποίο γίνεται. Κόψτε αυτό το πάρτι και θα δείτε ότι δεν θα υπάρχει πρόβλημα.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić, u ime kluba ALDE. – Gospodine predsjedniče, mada želim uvijek biti jako oprezan kada političke rasprave vodimo na temelju novinskih članaka, koliko god Financial Times bila i ozbiljna novina, u što ne sumnjam, ali malo sumnjam ponekad u naše prijatelje iz EFDD-a jer i oni znaju koristiti razne argumente, a pogotovo, moram reći, neka iskustva s nevladinim organizacijama koje su bile odlične, ali ima i mnogo nevladinih organizacija s kojima sam zaista imao vrlo loša iskustva.

Ovdje želim ipak dodati nešto što smatram iznimno važnim, a to je da je sam Frontex rekao kako su kriminalne mreže krijumčarile imigrante izravno brodom nevladinih organizacija. To se može provjeriti, gospodine povjereniče. Može se provjeriti koje su to nevladine organizacije. Frontex je nama dužan reći informaciju, Vama je dužan reći informaciju. Prema tome, to se može provjeriti.

Također, nevjerojatno je da migranti uopće nisu bili spremni na suradnju s osobama koje su bile zadužene za ispitivanje, a neki su čak govorili o tome da ne žele surađivati s talijanskom policijom, odnosno s Frontexom.

To su ozbiljne optužbe. To su ozbiljne, ali provjerive optužbe. Ja Vas u tom kontekstu pozivam da zaista pokušamo stati na kraj ovim pričama, da znamo točno ono što se dešavalo i da napokon imamo jednu ukupnu strategiju prema svemu onome što se dešava na Mediteranu jer inače, znamo da je prekasno, nemojmo da bude baš do kraja kasno.

 
  
MPphoto
 

  Julia Reid, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, this important debate this afternoon on the links between human traffickers and NGOs would not have been possible if it were not for the EFDD group taking this initiative. This is an important topic and needs to be addressed, and not simply brushed under the carpet.

In December last year, the Financial Times published excerpts from a leaked Frontex report that suggested there was a high level of cooperation between people smugglers and NGOs. The leaked report claimed criminal networks have been assisting migrants by giving clear indications on which direction they need to take to reach the NGO boats. Unforgivably, there have also been reported cases where migrants have been smuggled directly onto NGO vessels, so it is alleged.

It is not just criminal gangs and NGOs who are benefiting from this crisis, but also Islamic extremism. Current migration policies adopted by the EU and Chancellor Merkel have enabled terrorist organisations such as ISIS to smuggle their supporters into Europe, which has enabled them to carry out a number of attacks. Opening up Europe’s doors indiscriminately has put at risk not only the lives of migrants who make the treacherous journey, but also the lives of ordinary Europeans who now face the threat of terrorism on a daily basis.

UKIP have said from the very start of this crisis that we need to have a tough but fair policy on this crisis to stop innocent lives being lost at sea and to stop the profiteering of criminal gangs and ISIS. To date, the UK government has committed over GBP 2.3 billion to helping refugees in Syria and the region, the second largest donor, and since its inception, almost 4 500 Syrians have entered the UK under the Syrian vulnerable person resettlement programme. Perhaps the EU would do better to follow the UK’s example rather than have desperate people paying vast sums of money to smugglers who only view them as a disposable commodity.

 
  
MPphoto
 

  Georg Mayer, im Namen der ENF-Fraktion. – Herr Präsident! Ich möchte diese Thematik „Migrationskrise“ hier noch einmal nutzen, um vielleicht das Thema Türkei in den Fokus meines Interesses zu stellen, nachdem wir in den letzten Tagen immanent von diesen Provokationen begleitet wurden. Das ist schon erschreckend, was man da so hört – speziell von Seiten der Türken –, und ich denke, dieser Deal mit der Türkei ist das Papier nicht wert, auf dem er geschrieben ist – und das wissen sie jetzt auch. Heftig wird es dann, wenn man sich heute die neueste Aussage vom türkischen Außenminister anhört, der nämlich sagt: Es wird Religionskriege geben. Er wird dafür sorgen, dass wir Religionskriege erleben.

Natürlich ist es nicht klug, auf jede Provokation eines türkischen Politikers mit einer Gegenprovokation zu reagieren. Aber so ganz mutlos, wie man das auf Seiten der Europäischen Union oder auch der Mitgliedstaaten erlebt, sollte es dennoch nicht sein. Denn man wird, das kann ich Ihnen sagen, nur Respekt von Seiten der Türkei bekommen, wenn man auch irgendwann sagt: bis hierher und nicht weiter.

Das sind aber – und das ist das besonders Erschreckende – die Partner, die von Seiten der Sozialisten und der Konservativen hier in die Union geholt werden. Die Mitgliedsverhandlungen sind nur auf Eis gelegt; das würde heißen: Wir haben Ihre Partner, die Sie so gern hätten, dann auch hier im Haus sitzen.

Wenn der türkische Außenminister von Religionskriegen redet, dann ist das schon sehr beachtlich, und ich denke, wir sollten hellhörig werden. Denn wir wissen, dass dank verfehlter Politik von Merkel und Co. Millionen von Migranten nach Europa reingekommen sind, von denen wir keine Daten haben, keine Namen wissen und nicht wissen, wer diese Personen sind. Meist Männer – U-Boote also.

Die Auswüchse dieser Politik sieht man ganz gut, wenn man hier ins Parlament kommt. Wir werden bewacht von Soldaten, das Haus wird verschanzt, wir bunkern uns ein. Und das ist das Ergebnis dieser Politik. Es ist kein offenes Haus mehr, wie es ein Parlament sein sollte. Das erinnert mich schon sehr an Max Frisch: Das Stück „Biedermann und die Brandstifter“ – für die, die es kennen. Biedermann ist ein Bürger, der zwei Brandstifter zu sich ins Haus einlädt, diese versorgt, obwohl sie ganz klar erkennen lassen, sie wollen brandstiften; Spätestens – und das sage ich Ihnen – nach den nächsten Anschlägen – und die werden bestimmt kommen – werden wir dank der verfehlten Politik von Rot und Schwarz auch hier im Haus wahrscheinlich Panzer vor diesem Parlament stehen haben.

 
  
 

Der Präsident. – Herr Kollege Mayer! Ich habe davon abgesehen, Ihnen das Wort zu entziehen, weil Sie ganz unverhohlen eine ernsthafte Frage einer Fraktion hier dazu benützt haben, ohne Punkt und Komma Ihren Wortbeitrag dazu zu benützen, zu einem ganz anderen Themenkreis Ihre Auffassungen abzugeben. Ich bin hier neutral; ich könnte das wesentlich anders ausdrücken. Das ist nicht in Ordnung und wird auch dem Respekt gegenüber dem Fragesteller nicht gerecht.

 
  
MPphoto
 

  Georg Mayer (ENF). – Herr Präsident! Das ist ja nun ein neuer Punkt in der Geschäftsordnung. Ich habe mich ja sehr wohl auf die Thematik Migration bezogen, und dazu gehört natürlich auch die Abmachung mit der Türkei. Insofern denke ich, dass ich den Bogen nicht überspannt habe, sondern ich habe mich auf die Türkei bezogen, auf den Flüchtlingsdeal und die derzeitigen Vorgänge, wie sie mit der Türkei und mit allen Mitgliedstaaten in Europa ablaufen.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Ich will das nicht weiter kommentieren. Jedenfalls stellt das Abkommen mit der Türkei kein Abkommen mit einer NGO dar.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Mr President, an article published by the Financial Times on 15 December 2016 contained several excerpts from leaked Frontex reports and claimed a high level of cooperation between smugglers and NGOs. The newspaper has since retracted claims that Frontex had accused NGOs of collusion with smugglers. No doubt about it, but this is a very troubling accusation in an already distressing human rights situation. Rescue missions are conducted with great valour, bravery and spirit on the part of those people involved in them, whether they are the European Border and Coast Guard, Frontex, Member States or non-governmental organisations.

In this regard, I would like to sincerely sympathise with the families of Captain Dara Fitzpatrick and the crew of the Irish coastguard helicopter that tragically crashed this week, illustrating the point.

The European response to various crises has been adopted in the spirit of solidarity and cooperation on which the European Union was founded. I would hope that this approach will continue to guide our action in this area and that we will move forward. I would like to highly commend all those who work in the sector. 5 000 people died at sea last year. From an Irish point of view I am disappointed with such claims, given the European and my own government’s commitment to relieving the humanitarian crisis as it has developed in recent years.

In September 2015, as a direct response to this humanitarian crisis, the Irish Refugee Protection Programme was established. In a gesture towards the most vulnerable individuals of this migration crisis, Ireland pledged to accept the quota asked of it by the EU. I wish to take this opportunity to stress our deep commitment to delivering our decision to accept these refugees and asylum seekers. At present, more than 12 500 refugees have been rescued from Mediterranean waters by Irish naval forces. We have dispatched countless naval service vessels and our commitment to continue doing so still remains undisputed.

However, suggestions of collusion between human traffickers and NGOs provide yet another obstacle to the roll-out of Europe-wide rescue and resettlement efforts. It is thus paramount that no cloud should hang over the human rights agencies and NGOs which are entrusted in these areas.

 
  
MPphoto
 

  James Nicholson (ECR). – Mr President, I think we can all understand to some extent and sympathise immensely with the problems that the Mediterranean area has faced, not just in recent months but over a considerable period of time. There is no doubt we can all agree and condemn those involved in human trafficking and the smugglers, and it is a serious question why some of this has been allowed to continue by some of the nation states that are involved within this area.

Well, I think Professor Marias hit the nail on the head when he said you have to identify and distinguish between the refugees and the illegal immigrants. I think we would do well to listen to what he says because he is coming very close to what has not been taken up by many and has been misrepresented by others. So we would do well to listen.

As someone with my past and the situations I have been through, I have learned that you need to deal with the facts. Newspapers do not refuse publicity and they do not always tell us everything that is there.

 
  
MPphoto
 

  Jozo Radoš (ALDE). – Gospodine predsjedniče, predstavnik Komisije je rekao da Komisija nema izvješće država članica o tome da postoji takva vrsta suradnje. S druge strane, Financial Times daje vrlo precizne citate izvješća Frontexa o kojem bi predstavnik Komisije trebao imati neka saznanja. Očito se nešto problematično događa. To je primjer kako se politika može deformirati i kako se s potpuno suprotnih stajališta, interesa i motiva našao zajednički interes. I kada bi netko postavio hipotetsko pitanje: ako je ta suradnja spasila tisuće ljudskih života, tko može biti protiv takve suradnje makar je ona zapravo deformacija i nije politika? Ovo pitanje pokazuje da Europska unija ne može imati odgovor na masovni priljev izbjeglica ukoliko ne primjenjuje silu, ili u najmanju ruku nehumano ponašanje.

Pravo rješenje nošenja s velikim pritiskom izbjeglica je naravno djelovanje na onim prostorima gdje nastaju krize – humanitarno, gospodarsko i sigurnosno. Europska unija ni u jednom od tih područja nema cjelovito upravljanje krizama i zato ćemo biti suočeni s ovakvim krizama još dugo vremena uključujući i moralne dileme koje te krize i ovakve situacije otvaraju.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). – Gospodine predsjedniče, htio bih ipak naglasiti važnost onih organizacija koje su žrtvovale sebe da bi pomogle ljudima koji su mogli umrijeti, koji su mogli poginuti. Nedvojbeno je da su mnoge organizacije nevladinoga društva itekako pomogle najunesrećenijima jer oni koji žele doći u Europu, velika, velika većina, nisu kriminalci nego su jednostavno ljudi koji ne znaju više što će i kako u životu i žele doći u Europu koja im izgleda kao jedna predivna bajka. Ali tu je dodatni problem, problem krijumčarenja i problem dolazaka migranata neće nestati. Dapače, bit će stalno prisutan, možda i sve veći.

Zato naš angažman mora biti trajan oko svega, a poštovanom, dragom austrijskom prijatelju, neću to reći na mojem materinjem jeziku, njemačkom, nego ću mu samo reći da je odgovor na svoju diskusiju dobio noćas na izborima u Nizozemskoj. To je odgovor na ono što ste Vi govorili, dragi gospodine Mayer.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Julian King, Member of the Commission. – Mr President, there are a number of serious points that have been raised. We take them seriously. I will discuss them with responsible colleagues and indeed with the heads of relevant agencies.

Can I just repeat that saving lives at sea is a priority and indeed an obligation under international law, and that remains the case, including during the current migration crisis. I would like to associate myself with the comments made by Mr Kelly about the devotion of those involved in saving lives at sea, some of whom pay a very high price for that work. I, on behalf of the Commission, condemn unreservedly those involved in human trafficking and those who seek to profit from migration smuggling.

Successfully addressing the migration crisis is going to depend on the active cooperation of all of us, all parts of state authorities and civil society including NGOs. In the end, as I said earlier, national authorities are competent to assess if the conduct of an NGO constitutes a criminal offence based on the applicable national, EU and international law.

Just to be clear on funding, as was asked, the Commission does not provide funding to NGOs or other non-governmental actors to carry out search and rescue activities.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. – Es ist enttäuschend, dass die Kommission unsere große Anfrage nicht nur nicht fristgerecht beantwortet hat, sondern von einer Antwort gänzlich abgesehen hat. Die große Anfrage ist ein bedeutendes Minderheiteninstrument, insbesondere für die Oppositionsfraktionen, die sich dem generellen Konsens hier im Haus verweigern. Die Kommission zeigt weiterhin keinerlei Verantwortlichkeit gegenüber dem EU-Parlament. Sie versteht sich als frei schwebend agierende Regierung. Sie wirkt wie ein in unsere Zeit gebeamter absolutistischer Fürst. Wir haben jedoch das Zeitalter des Absolutismus überwunden. Regierungen sind den Parlamenten Rede und Antwort schuldig. Doch die Kommission kümmert das nicht. Sie macht ihr Ding, unbeeindruckt vom Tun hier im Parlament. Das zeigt sich im Umgang mit der großen Anfrage, und das zeigt sich in der lustlosen, teilweise frech-inhaltsleeren Beantwortung unserer Anfragen zur schriftlichen Beantwortung. Und ich sage Ihnen, Herr Kommissar, wenn Sie so weitermachen, dann wird dies auch das Ende der Kommission sein, wie wir sie heute haben. Denn kein Souverän lässt sich so ein selbstherrliches Treiben auf Dauer gefallen. Sie wissen, wovon ich rede, denn Ihr Land – Großbritannien – ist bereits aus diesem von Eliten beherrschten Club namens EU ausgetreten.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat