Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Pełne sprawozdanie z obrad
Środa, 17 maja 2017 r. - Strasburg Wersja poprawiona

18. Wdrożenie rozporządzenia (UE) 2017/458 w odniesieniu do zintensyfikowania odpraw na granicach zewnętrznych z wykorzystaniem odpowiednich baz danych (debata)
zapis wideo wystąpień
Protokół
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Kolejnym punktem porządku dnia jest oświadczenie Komisji w sprawie wdrożenia rozporządzenia (UE) 2017/458 w odniesieniu do zintensyfikowania odpraw na granicach zewnętrznych z wykorzystaniem odpowiednich baz danych.

 
  
MPphoto
 

  Andrus Ansip, Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members of the European Parliament, not long ago this plenary debated the new rules on reinforced border checks. I am happy for this opportunity to debrief you on the state of play since these new rules came into effect on 7 April and the results achieved so far.

But first, let me recall why these new rules were adopted. The aim is to increase the internal security of the European Union as a whole, and the systemic checks are also to address in particular the threat from foreign terrorist fighters. The extended negotiations ensured the right balance between the security needs and the freedom of movement. During this lengthy period, Member States have had the time to prepare for the entry into force of these new rules. The Commission has provided financial support to Member States to make the necessary investments at the border crossings.

Thanks to this preparation, in many Member States the waiting time due to the new rules has not caused excessive delays, but indeed, in some cases, the waiting time at the external borders has increased. In particular at the land border between Slovenia and Croatia the waiting time exceeded a few hours during the Easter holiday period. However, we should note that even before the new rules started applying, some crossing points at this border section experienced occasional delays of up to two hours.

Commissioner Avramopoulos and his services are in close contact with the Croatian and the Slovenian authorities to find the operational solutions to the situation at this specific border section. As a follow-up to the discussion between President Juncker and the Croatian and Slovenian prime ministers in the margins of the European Council on 29 April, an on-the-spot visit took place on 8 and 9 May at the most affected border crossing points. Following this visit, all parties agreed on operational guidance on the implementation of the new rules. This will take into account the specific situation of this border section to limit the impact of the new rules at this specific border to the minimum.

To sum up, we are doing our best to ensure increased security at all external borders while minimising the impact on EU citizens, as foreseen in the new Schengen Border Code.

 
  
MPphoto
 

  Kinga Gál, a PPE képviselőcsoport nevében. – Elnök Úr, Biztos Úr! Állampolgárainak biztonságának megőrzése elsődleges célja kell legyen minden döntéshozónak. Elengedhetetlen, hogy tudjuk, kik lépnek be országaink területére és csak ily módon lehet elkerülni újabb tragédiák bekövetkeztét.

Ugyanakkor az uniós állampolgárok schengeni határokon való ki- és belépésnél történő ellenőrzésének a bevezetése nem veszélyeztetheti az Unió legnagyobb vívmányát: az uniós polgárok szabad mozgását. Nem történhet meg, hogy több órás várakozás alakul ki két tagállam között egyes határszakaszokon, mint például a magyar-horvát, vagy az imént említett horvát-szlovén határszakaszok esetében történt nemrég. Pedig még a nyári turizmusdömping el sem indult. Egyre nehezebb megmagyarázni polgárainknak ezekben az országokban, hogy ellehetetlenedik az egyik tagállamból a másikba való utazás, miközben tovább folytatódik ellenőrizetlen tömegek Európába érkezése illegálisan. Ezt a helyzetet orvosolni kell. Ezért azt kérem a Bizottságtól, hogy tegyen lépéseket, hogy az uniós polgárok biztonságának megőrzése mellett ne tegye lehetetlenné polgáraink szabad mozgását és mindennapi életét.

 
  
MPphoto
 

  Tanja Fajon, v imenu skupine S&D. – 7. aprila sem bila tudi sama med tisočimi prizadetimi potniki, ki smo tudi po 5 ur in tudi več čakali na izstop iz Slovenije na Hrvaško. Kaos, na katerega smo stalno opozarjali, se je zgodil. Na nezmožnost sistematičnih pregledov potnikov smo v pogajanjih opozarjali s kolegi v parlamentu, je opozarjala moja država, je opozarjala stroka.

Sprejeli smo ukrep, ki je, komisar, neživljenjski in nepremišljen, brez ustrezne študije, ki bi preverila učinke vpliva na promet, na turizem in na gospodarstvo.

Razumem in strinjam se, da je na prvem mestu varnost naših državljanov.

Podpiram vse smiselne in premišljene ukrepe, ki to tudi zagotavljajo.

A zadnji ukrep to ni. Kar smo naredili z nesorazmerno prenovo zakonika, je žal dokaz zgolj brezglave in nedelujoče evropske politike.

Slovensko-hrvaško kopensko mejo vsak konec tedna prečka na tisoče turistov, vikendašev, ki gredo na hrvaško obalo. V zadnjih tednih smo bili priča zaostreni retoriki na obeh straneh meje, medsebojnemu obtoževanju in tudi nemoči mejnih organov, ki so bili prepuščeni sami sebi. To ni evropska politika, ki bi vlivala zaupanje ljudem.

V situaciji, ko ima dvemilijonska Slovenija obenem neutemeljeno kontrolo tudi na meji z Avstrijo in Italijo, se upravičeno sprašujemo, ali Schengen sploh še deluje, ali je evropska politika za zagotavljanje varnosti in upravljanje z migracijami sploh na pravi poti? Ali ima Komisija sploh še razum in moč odločanja ali je podlegla interesom posameznih držav.

Ker kontrole na mejah niso dvostransko vprašanje, me zanima, komisar, ali nameravate dogovor premierov Slovenije in Hrvaške s predsednikom komisije Junckerjem, da lahko državi izvajata usmerjeno preverjanje potnikov, kadar je čakalna doba daljša od 15 minut, tudi formalno vključiti v Schengenski zakonik? Pričakujem, da boste ukrepali, sicer bom kot pogajalka v drugih ključnih dosjejih na področju migracij in varnosti nove ukrepe sprejemala z veliko večjo mero zadržanosti.

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei, în numele grupului ECR. – Mulțumesc. În contextul intrării în vigoare a regulamentului Schengen modificat pe 7 aprilie anul acesta este important să știm că la Comisia Europeană există fonduri pentru securitatea internă a Uniunii din care fiecare țară a primit bani prin programe naționale, iar banii trebuie folosiți.

Pentru perioada 2014-2020 sunt disponibili circa 3 miliarde EUR numai pentru componenta granițe și vize. Și Slovenia a primit bani pentru a asigura fluiditatea traficului pentru cei care trec granița Slovenia-Croația. La fel și Ungaria și toate celelalte țări. Foarte important este cum au fost cheltuiți acești bani și cât de mult au fost accesați de către statele membre.

În primul rând trebuie cumpărate scannere mobile și fixe pentru ca datele de identitate ale persoanelor care trec granița să poată fi verificate rapid în bazele de date. O astfel de verificare durează zece secunde. Dacă pe ecranul unic al scannerului apare o problemă cu privire la acea persoană atunci se verifică separat. Restul oamenilor trec rapid. De aceea sper că Slovenia, Ungaria, România și alte țări care încă nu au făcut-o vor face acest lucru în cât mai scurt timp tocmai pentru a-i ajuta pe cei care trec granița să o treacă rapid și pentru a le asigura securitatea și viața și sănătatea.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić, u ime kluba ALDE. – Gospođo predsjednice, gospodine povjereniče, molim vas da me pažljivo saslušate jer sam možda glavni krivac što je ova točka danas ponovno na dnevnom redu. U petak 7.4. kad je Uredba stupila na snagu vraćao sam se doma s prošle strasburške sjednice i na graničnom prijelazu Kaštel-Dragonja dočekala me kolona od 2 kilometra u kojoj sam čekao 2 sata. U subotu ujutro sam odmah napisao pismo predsjedniku Junckeru i premijeru Plenkoviću, koji me zaista nakon sat-dva nazvao i obećao dogovoriti susret s premijerom Cerarom i predsjednikom Junckerom. Taj se susret zaista i dogodio 29.4., a rezultat njihovog razgovora je da će se u slučaju kada su čekanja u kolonama dulja od 15 minuta prijeći s totalnih na ciljane kontrole.

Namjera tri prijatelja je dobra, ali više cilja na smirivanje ogorčenih građana, a ne na pravo rješenje problema nepotrebnih zastoja. Uostalom, to je u praksi podložno samovolji pojedinaca i nije uopće formalizirano nikakvim propisom. Ispravno je rješenje uvođenje ciljanih kontrola kao pravilo, kao pisano pravilo, pogotovo na graničnim prijelazima gdje je sigurnosni rizik minimalan, a totalne kontrole uvesti kao iznimku samo u slučaju rizičnih obavještajnih podataka. Naime, ova Uredba 458 objektivno ne rješava problem sigurnosti građana, ali značajno komplicira život pogotovo onih ljudi koji žive uz granicu.

Zato tražim da Komisija odmah predloži reviziju uredbe i uvaži činjenicu da su se ciljane kontrole, koje su bile u praksi donedavno, pokazale primjerenim rješenjem.

I još tri apsurda. Komisija je 15.5. smanjila prognozu rasta BDP-a za Hrvatsku zbog „neobično dugih kolona na graničnim prijelazima” jer direktno štete turizmu koji čini 20% BDP-a. Dakle, Komisija s jedne strane predlaže propise, a onda temeljem njihove neprovedbe ili provedbe daje negativnu prognozu gospodarskog rasta. Konkretan apsurd je ono što se dešava kada turist koji je već jednom prošao kontrolu ulaska u Istru zaželi ići na jednodnevni izlet, na primjer, u Veneciju. Tamo ga opet dočeka višesatna kontrola, čime takvi izleti postaju muka, a ne užitak. Siguran sam da dijelite moje mišljenje da je ipak glavni apsurd taj što smo iz Jugoslavije lakše odlazili u Italiju i Austriju nego danas iz Hrvatske u Sloveniju i obrnuto, a obje smo zemlje članice Europske unije.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL. – Monsieur le Président, un mois après la mise en œuvre du règlement sur le contrôle systématique aux frontières, nous revoilà en plénière pour discuter des difficultés rencontrées, sans surprise: c’était prévisible, mais peut-être un peu rapide.

Il était inévitable que ces contrôles systématiques, loin de fluidifier les frontières, aient un impact sur la circulation. Nous l’avions effectivement dit. En première ligne se trouvent les aéroports, où les effectifs des douanes n’ont pas été augmentés et où les files d’attente se sont en conséquence allongées, provoquant la réaction des compagnies aériennes. Même chose aux frontières terrestres, notamment les plus exposées, avec des difficultés particulières entre États, membres ou non de l’espace Schengen. Il faut dire que mettre en œuvre le nouveau règlement au moment des vacances de Pâques demande un certain sens de l’humour dont les touristes, notamment suisses, allemands et autrichiens, ont fait les frais en se rendant sur les bords de l’Adriatique, en passant par la Slovénie et la Croatie. Et les mêmes dysfonctionnements ont dû être constatés en Roumanie et en Bulgarie.

Quelles solutions propose-t-on? Revenir aux contrôles ciblés, au mépris de l’objectif même de sécurité annoncé. Sous la pression du Conseil, une nouvelle fois, on a adopté et mis en place à la va-vite des systèmes sans en éprouver la fiabilité, ne serait-ce que par une étude d’impact. Et on reproduit les mêmes erreurs que pour le PNR et pour le SIS sur le dos du contribuable européen et de la crédibilité de l’Union européenne. Les citoyens européens et leur sécurité ont bon dos.

(L’oratrice accepte de répondre à une question «carton bleu» (article 162, paragraphe 8, du règlement)

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský, au nom du groupe, question “carton bleu”. – Nezdá se vám to, že dnes kritizujete fronty na hranicích a že si lidé musí trochu počkat, trochu populistické?

Poté, co zavedeme nějaké opatření, tak ho hned musíme kritizovat a nepočkáme na jeho dopady a na jeho zaběhnutí. Nebyla jste to vy, která zde kritizovala po útocích ve Francii právě to, že nehlídáme vnější hranici EU? Prosím o odpověď.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), réponse "carton bleu". – Je pense qu’il a dû y avoir un petit problème d’interprétation et que vous me connaissez mal, mon cher collègue.

Ce que j’ai dit, je l’ai dit au moment de l’adoption du texte. Par conséquent, je n’ai pas changé d’avis. Je pense que la sécurité est quelque chose d’important mais je constate aussi les échecs des systèmes que nous mettons en œuvre les uns après les autres. Il se trouve que je suis l’ensemble de ces dispositifs pour le groupe GUE/NGL. Nous sommes en train de voir que le PNR n’est pas mis en place et que SIS ne fonctionne pas, et qu’il faudra, une nouvelle fois, revoir le système.

Par conséquent, je ne suis pas en contradiction avec moi-même. Je suis en permanence sur la même position: j’alerte et je dis que les systèmes mis en place ne sont pas fonctionnels et ne répondent pas aux besoins de sécurité des citoyens.

(L’oratrice accepte de répondre à une question «carton bleu» (article 162, paragraphe 8, du règlement))

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei (ECR), blue-card question. – Just a very short question: isn’t it better to ask our governments why they did not use the money they had at their disposal for at least two years to buy the equipment? This is what they should have done, and this what they should do – not that the regulation should have been adopted. The money was there. Some Member States did not fulfil their duties. Let us make them fulfil their duties and buy this equipment on the money from the Commission.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), réponse "carton bleu". – Madame Macovei, vous allez peut-être être étonnée mais je suis d’accord avec vous. Si j’ai dit «sur le dos du contribuable européen», c’est parce que j’ai peur que ce qui nous soit proposé aujourd’hui, c’est d’augmenter des fonds qui existent déjà et que nos gouvernements n’utilisent pas.

Nous avons besoin de plus de transparence pour savoir exactement comment les gouvernements nationaux utilisent les fonds de sécurité intérieure.

Ce n’est pas en augmentant les enveloppes qu’on va régler les problèmes, bien au contraire.

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte zuerst einmal meinem Kollegen Igor Šoltes, der nach mir sprechen wird, danken, der für meine Fraktion das Thema auf die Tagesordnung gebracht hat, und ich bin froh, dass wir diese Debatte jetzt führen. Ich war die Verhandlerin für meine Fraktion bei diesem Thema und ich habe schon damals auf mehrere Dinge aufmerksam gemacht. Es gab keine Folgenabschätzung der Kommission über die Auswirkungen – schon von Anfang an nicht. Es war für viele von uns klar, dass gezielte Kontrollen viel besser wären. Was wir jetzt erlebt haben, und Frau Fajon hat das aus eigener Erfahrung geschildert, ist, dass es hier gerade im Urlaubsverkehr an den Grenzen zu massiven Behinderungen gekommen ist.

Das jetzige System ist einfach nicht verhältnismäßig. Es schafft nicht mehr Sicherheit. Alle, die glauben, dass jetzt bei diesen massiven Grenzkontrollen – und jeder und jede wird überprüft – die Terroristen gefangen werden: Das stimmt einfach nicht. Das Problem ist, dass die Europäischen Mitgliedstaaten die Datenbank, die es gibt, nicht einmal mit Daten füllen. Das heißt: Es nützt oft gar nichts, weil die relevanten Personen da nicht drinstehen. Das heißt: Es wäre viel sinnvoller, hier einfach diese gezielten Überprüfungen zu machen, und nicht jede und jeden zu verdächtigen – das wäre notwendig. Ich kann nur sagen, dass ich den Vorschlag an die Kommission, der jetzt auch von Tanja Fajon und anderen gekommen ist, sehr wohl unterstütze. Ich fordere Sie auf, dass Sie in den Schengen-Kodex tatsächlich den Vorschlag aufnehmen, dass nach 15 Minuten Wartezeit hier gezielte Kontrollen eingeführt werden können und eingeführt werden sollen. Das ist der Vorschlag, den die beiden Premierminister Cerar und Plenković gemacht haben. Das kann aber nicht auf bilateraler Ebene bleiben, denn die Probleme gibt es auch zwischen Ungarn und Serbien, wie Frau Gál gerade gesagt hat. Die Probleme gibt es zum Beispiel auch zwischen Gibraltar und Spanien, und wir können da nicht lauter bilaterale Abkommen schließen. Also, es braucht hier verhältnismäßige Lösungen, und bitte nehmen Sie diesen Vorschlag an, und ändern wir den Schengen-Kodex diesbezüglich.

 
  
MPphoto
 

  Gerard Batten, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, the European Union itself has created serious security problems because of its open borders policy. These problems became all the more obvious after the accession of the Eastern European countries in 2004. Even the Head of Europol, Rob Wainwright, has said that Schengen not only facilitates the freedom of movement of people, but the freedom of movement of organised crime and criminals. To try and fix the problems and restore some kind of stability the first step should be to abolish the Schengen area. The only real solution is to restore the control of borders to nation states. They all have different challenges and they have to approach their particular problems in their own way. Unfortunately, the waiting times at borders are going to be longer in some countries than others.

Regarding what databases are required to help with border controls, of course the authorities need the fullest possible information on police records, identity documents, fingerprints, criminal intelligence, etc. What we do not need is the EU’s own databases, such as the Schengen Information System working under SIRENE. SIRENE is a police organisation and is part of the EU’s own developing police force. These organisations duplicate the work of Interpol and are unnecessary. Interpol already has at least 12 databases which are at the disposal of nation states. These databases cover a range of information regarding DNA and fingerprints for criminals and missing persons, stolen and missing documents, and counterfeiting, to name just a few of many.

The framework for increasing international cooperation in this sphere is Interpol and not EU organisations. When Britain leaves the European Union, which I hope will come sooner rather than later, it should withdraw from Europol and SIRENE and be at the forefront of increasing international cooperation via Interpol.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio, a nome del gruppo ENF. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, certamente il dibattito ha fatto emergere problemi e difficoltà nell'adozione di queste misure che però rimangono necessarie, basti pensare al rischio della fuoruscita dalla Siria di forse addirittura migliaia di foreign fighter per capirlo.

Però vorrei segnalare al Commissario e Vicepresidente la situazione di un'altra frontiera esterna, quella fra l'Italia e la Francia, sì, frontiera esterna, perché siccome dalle coste meridionali dell'Italia affluiscono decine, forse centinaia di migliaia di soggetti che non vengono identificati adeguatamente e in qualche caso non sono addirittura assolutamente identificati, questi soggetti arrivano in massa alla frontiera italo-francese di Ventimiglia, che si trasforma in una frontiera esterna, di fatto. E lì queste nuove misure così necessarie, che sarebbero veramente necessarie, non sono assolutamente applicate.

Se il Commissario vuole rendersi conto di persona, naturalmente finito il periodo in cui sacrosantamente sono state adottate delle misure di interruzione della libera circolazione per il G7, ma subito dopo riprenderà la situazione che è durata fino al 14 maggio. Bastava andare alla stazione ferroviaria di Ventimiglia per rendersi conto dell'afflusso giornaliero di decine e decine di soggetti totalmente irregolari e clandestini, che affluivano in tutta tranquillità, senza alcun controllo verso la Francia, creando enormi problemi, non solo di carattere di immagine ma anche per le autorità di polizia.

Allora le regole europee sono una cosa seria o al confine italofrancese di Ventimiglia sono totalmente ignorate e c'è invece una norma non scritta, invisibile, che rende possibile questo sconcio, questa situazione vergognosa?

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, ο σωστός και εμπεριστατωμένος έλεγχος των εξωτερικών συνόρων συμβάλλει αποτελεσματικά στο να εμπεδωθεί το συναίσθημα ασφαλείας μεταξύ των κατοίκων των κρατών μελών. Επιπλέον, ένας σωστός έλεγχος στα εξωτερικά σύνορα περιορίζει στο ελάχιστο, έως μηδενίζει, την ανάγκη να πραγματοποιούνται λεπτομερείς έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα. Μετά την αναμενομένη παταγώδη αποτυχία της ευρωπαϊκής συνοριοφυλακής και ακτοφυλακής στην Ελλάδα, ορθώς ο κανονισμός προβλέπει την ανάθεση της αποστολής διεξαγωγής ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα από τις συνοριοφυλακές των υπολοίπων κρατών μελών. Διότι αυτοί έχουν και τη δυνατότητα και τη θέληση και τα μέσα να φέρουν επιτυχώς σε πέρας την αποστολή αυτή. Διαθέτουν μεταξύ των άλλων και οικείες βάσεις δεδομένων οι οποίες περιλαμβάνουν στοιχεία και για ταξιδιωτικά έγγραφα που περιέχουν βιομετρικά στοιχεία και έτσι να μπορεί να ταυτοποιείται πιο εύκολα ο κάτοχός τους. Με αυτόν τον τρόπο, και επειδή ανταλλάσσουν και μεταξύ τους πληροφορίες των βάσεων δεδομένων στις οποίες έχουν καταχωρηθεί και ταξιδιωτικά έγγραφα απωλεσθέντα ή κλαπέντα, συμβάλλουν στην προστασία της Ευρωπαϊκής Ενώσεως από την είσοδο τρομοκρατών και ξένων μαχητών οι οποίοι είναι ευρωπαϊκής καταγωγής.

 
  
  

VORSITZ: EVELYNE GEBHARDT
Vizepräsidentin

 
  
MPphoto
 

  Monika Hohlmeier (PPE). – Frau Präsidentin! Zunächst einmal an den Anfang gestellt: Nach meinem Dafürhalten sind die sachlichen Entscheidungen im Gegensatz zu dem, was die Kollegen der Sozialdemokraten und der Grünen gerade gesagt haben, insgesamt vernünftig. Die Umsetzungsprobleme – dort, wo es sie gibt – muss man ganz im Konkreten angehen. Das sind nicht große rechtliche Probleme, sondern es sind Umsetzungsprobleme mit einer neuen Regelung. Da gibt es Probleme bei den Grenzbehörden, da gibt es Probleme mit dem Übergang: Wann geht man zu zielgerichteten Kontrollen über, welche Möglichkeiten technischer Art können auch eingesetzt werden, um den entsprechenden Anforderungen zu genügen? Da gibt es eine ganze Palette. Und wir werden uns noch öfter darüber unterhalten, wie man das optimiert gestalten kann.

Wir sind uns, glaube ich, darüber einig, ohne dass man bitte, liebe Kollegin Fajon, gleich in Drohungen ausbricht, wir werden jetzt wieder irgendwas blockieren. Ich will gar nichts blockieren, ich will einfach dafür Sorge tragen, dass wir dann gemeinsam Lösungen finden, dass eben die Wartezeiten nicht ins Unermessliche gehen. Die spanische Regierung hat sehr vernünftig reagiert und ist zu zielgerichteten Kontrollen übergegangen, zu den Zeitpunkten, als das notwendig war.

Man muss sich erst einmal an eine neue Situation, die man vorher so noch nicht gekannt hat, gewöhnen und dafür Lösungen finden. Da sollten wir konstruktiv herangehen und versuchen, das konstruktiv zu lösen. Zum Kollegen Batten möchte ich nur sagen: Ich finde Ihre Bemerkungen zu Interpol und zu Europol fast lustig, weil Großbritannien ziemlich wenig Nachrichten einspeist. Und ich möchte bei Interpol auch vermerken, dass wir mittlerweile -zig Leute beschäftigen, um festzustellen, ob die Türkei unter Umständen nach falschen Interpol-Haftbefehlen versucht, internationale Haftbefehle ausstellen zu lassen. Ich habe großes Vertrauen zu Europol, und ich bin der Meinung, dass wir nach unseren Standards und Methoden am besten auf die Situation reagieren können.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). – Gospođo predsjednice, „Ako se dugačke kolone nastave, mogu utjecati na dolazak turista u ljetnim mjesecima što će utjecati na prihod od turizma koji je za vašu zemlju jako važan”, izjavio je povjerenik Moscovici. Upravo je primjena Uredbe o sistemskim kontrolama istaknuta kao važan razloga zbog kojeg su projekcije Komisije o rastu Hrvatske umanjene. Paradoksalno je i nedopustivo da Komisija prognozira umanjen rast zbog provedbe Uredbe koju je sama predložila.

Postojeći europski sigurnosni mehanizmi pokazali su previše slabosti nakon terorističkih napada, prije svega zbog nepostojanja razmjene sigurnosnih informacija između zemalja članica. Bolja suradnja sigurnosnih sustava preduvjet je za veću sigurnost građana. Politička realnost zahtijeva jačanje sigurnosti Unije, ali ova Uredba ne može kompenzirati temeljne slabosti.

Hrvatsko-slovenska kopnena granica nije jedina krizna točka implementacije ove Uredbe. Zabilježena su dulja čekanja i na granici s Gibraltarom te na aerodromima diljem Europske unije. Postojeća tehnologija je potkapacitirana i ne omogućava dovoljno brzo izuzimanje biometrijskih podataka, njihovu provjeru u postojećim i pohranu u novim sustavima. Također, neke članice zadržale su granične kontrole unutar Schengena. Sve to dovodi u pitanje slobodu kretanja kao temeljnu vrijednost Europske unije.

Dogovor hrvatskog i slovenskog premijera je dobrodošao. Njime je problem saniran, ne i riješen. Ulazak u Schengen Hrvatskoj treba postati i operativni prioritet. Nesmetan prelazak granica onima koji na to imaju pravo ne smije biti doveden u pitanje.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). – Gospođo predsjednice, suluda politika otvorenih granica dovela je do toga da se danas moraju provoditi drastične kontrole. Zapadna Europa koja se nakon Drugog svjetskog rata prometnula u oazu slobode sad mora ograničavati teško izborene slobode svojih građana zbog terorističke prijetnje koju si je sama uvezla.

Podržavam jače kontrole jer se nažalost nalazimo na točki s koje nema povratka, barem dok se sigurnosni problemi ne riješe, ali bih doista željela da se pozabavimo uzrocima, a ne samo posljedicama.

Postoji razlog zašto smo uveli jače kontrole – ne samo na vanjske, nego i na unutarnje granice. Hrvatska je danas žrtva tih kontrola, a ni na koji način nije doprinijela sigurnosnom kaosu u Europi. Gužve su na našim granicama nesnosne, što će vjerojatno negativno utjecati na turističku sezonu u državi u kojoj turizam čini gotovo 20% BDP-a.

Netko je za to kriv, neke su se politike pokazale promašenima, a ja mislim da je krajnje vrijeme da krenemo ispravljati te pogreške.

 
  
MPphoto
 

  Jozo Radoš (ALDE). – Gospođo predsjednice, kolegice i kolege, zbog nemogućnosti da, zbog slabe vanjske i sigurnosne politike, utječe na izvore kriza izvan svojih granica i zbog nedovoljne suradnje da se stvori sigurnosni prostor unutar njenih granica, Europska unija odlučila se za ovu birokratsku mjeru. Međutim, ova mjera nije učinkovita iz najmanje dva razloga. Teroristi najčešće jesu državljani Europske unije prema kojima se provode blaže kontrole, i drugo, teroristi imaju načina kako zaobići ovu mjeru.

Stoga pozdravljam prijedlog predlagatelja, kolega koji su govorili prije mene o ublažavanju ovih kontrola na vanjskim granicama Europske unije, ali pogotovo snaženje vanjske i sigurnosne politike i bolju sigurnosnu suradnju koja će Europu učiniti sigurnom ne samo na njenim granicama nego unutar nje same.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL). – Señora presidenta, a mí me gustaría no solo analizar la propuesta en concreto sino la filosofía en general que estamos viendo. Yo creo que nadie puede estar en contra de más seguridad para los ciudadanos europeos, pero la seguridad no es solo —o es mucho más que— los controles fronterizos.

Nos encontramos cada vez más ante propuestas de reglamento que vinculan de forma sistemática la seguridad, el control de fronteras, la inmigración y el terrorismo. Esto no solo es una falacia, sino, sobre todo, es una irresponsabilidad. Es gasolina política para el auge electoral de la extrema derecha.

Pero seamos sinceros. Muchas veces, cuando hablamos de seguridad, realmente nos referimos a negocio. No sé si saben quién es la Organización Europea para la Seguridad. Es el principal grupo de presión de la industria militar y securitaria. Su objetivo es el desarrollo de un mercado europeo de seguridad armonizado. Para ello condicionan políticas, como reveló el informe del Transnational Institute Guerras de fronteras, de cara no a proteger a los ciudadanos europeos sino a proteger sus propios intereses y su inmenso negocio. Por desgracia, en la Unión Europea se ha dejado de combatir la pobreza muchas veces para combatir a los pobres. Esa es la filosofía de seguridad que habría que combatir.

 
  
MPphoto
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE). – Brez dvoma je zaščita zunanjih meja nujen in potreben ukrep, da se zagotovi varnost državljanov znotraj Evropske unije, vendar pa je seveda treba sprejemati takšne ukrepe, ki so sorazmerni s ciljem, ki ga želimo doseči. In to ta uredba ni.

Zadnji dogodki, pa dolge meje med velikonočnimi prazniki in dolge kolone na slovensko-hrvaški meji kažejo popolnoma drugačno sliko, ki smo jo gledali pred tridesetimi leti. Zlasti nečloveški zastoji na mejah so pokazali, da ukrepi očitno niso ustrezni. Uredba pa je preveč toga, v določeni meri, in v določenih zahtevah tudi nerealna.

Slovenija je predlagala več izjem za manj rizične skupine, tudi otroke, organizirane skupine upokojencev in tako dalje, in ti predlogi so bili popolnoma prezrti. Ignorirana so bila tudi opozorila lokalnega prebivalstva ob mejah, za katero je pretočnost meje vitalnega pomena za vsakdanje življenje.

Vsi si seveda želimo več varnosti in ukrepe moramo izvajati na podalgi presoje učinkov, ki jih ta uredba ni imela. In upoštevati moramo tudi realno stanje na terenu. Ob tem pa seveda ne morem mimo absurda, ki se dogaja tudi znotraj evropskih meja in kaže na dvojnost evropske politike.

Po eni strani zaostrujemo nadzor na zunanjih mejah, po drugi strani pa dajemo zeleno luč okrepljenemu nadzoru na notranjih, se pravi recimo tudi na na avstrijsko-slovenski meji.

In na koncu še to. Naj izrečem še izredne čestitke slovenskim policistom in vsem obmejnim organom, da kljub veliki obremenjenosti svoje delo opravljajo predano in pa seveda strokovno.

(Govornik se je strinjal, da bo sprejel vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka (člen 162(8)).

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D), Întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”. – Mulțumesc mult, stimate coleg sunt de acord cu multe din câte ați spus dumneavoastră. Sigur că felul în care se face traficul între frontiere poate să ducă la dezvoltarea comerțului, la dezvoltarea turismului, în același timp și securitate. Nu am înțeles însă de ce ați spus că între Slovenia și Austria ar trebui să fie restricții. În interiorul Uniunii Europene considerați că trebuie să mai avem restricții? Eu cred că trebuie să fie o singură Uniune Europeană, o singură piață.

 
  
MPphoto
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), Odgovor na vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka. – Govorim o dejstvu, ki se vleče že več kot pol leta, in sicer – Evropska komisija je prižgala zeleno luč Avstriji, da okrepi nadzor na slovensko-avstrijski meji, kljub temu da [...] in pa predvsem, da preverjanja niso pokazala večjega tveganja.

To pa seveda tudi povzroča gospodarsko škodo, ki bi se ji lahko izognili, če bi seveda te kontrole poenostavili. In, kot rečeno, mislim, da ukrepi, ki jih je treba izvajati za poostreno varnost, morajo biti v sorazmerju z oceno učinka, kar je pa treba storiti prej, preden se kakšna uredba sprejme.

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský (PPE). – Já jsem již dlouhou dobu zastáncem přísnějších kontrol na vnějších hranicích EU. Především na těch hranicích, přes které mohou přicházet zahraniční bojovníci vracející se např. z válek v Sýrii. Ti bezesporu představují velikou hrozbu pro bezpečnost EU a je potřeba je zastavit. Kde jinde než na samotných hranicích EU?

Tato kontrola hranic musí probíhat inteligentně. Proto v tomto ohledu dávám velikánskou naději nařízení, které bylo před měsícem přijato. Myslím si, stejně jako kolegyně Hohlmeierová, že musíme nechat tomuto nařízení nějaký čas na to, aby se zaběhlo. Myslím, že je potřeba daleko více pracovat s databázemi SIS a Interpolu, a to nejen na vstupu, ale i na výstupu ze schengenského prostoru. Každý stát musí svědomitě a zároveň efektivně kontrolovat, aby osoby přicházející do EU nepředstavovaly hrozbu pro veřejnou správu, vnitřní bezpečnost a veřejné zdraví.

Přestože tyto kontroly, dámy a pánové, mohou představovat nějaké problémy s plynulostí dopravy na hranicích a s tím spojené nepříjemnosti pro osoby dojíždějící za prací, jako je tomu např. mezi Chorvatskem a Slovinskem, považuji tyto přísnější kontroly za velmi důležitý instrument k zajištění bezpečnosti EU. Ta by měla být, dámy a pánové, vždy na prvním místě.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, comisario, en febrero del año 2016, y después de atentados terroristas que ciertamente conmovieron a Europa pero que no fueron perpetrados por combatientes extranjeros ni por inmigrantes, ni mucho menos por refugiados, sino por europeos que vivían entre nosotros, el Consejo adoptó la iniciativa de un nuevo Reglamento que revisaba el código de fronteras Schengen.

Muchos pusimos objeciones en aquel momento, no porque no nos importe la seguridad, que claro que nos preocupa, sino porque queremos proporcionalidad y necesidad en las medidas, y porque queríamos evitar el caos en la frontera, que se ha puesto de manifiesto no solamente entre Eslovenia y Croacia.

Porque las medidas adoptadas —el nuevo sistema de identificación en fronteras, los controles exhaustivos de identidad—, y no los controles anteriormente vigentes, no están funcionando. Afortunadamente, son las propias fuerzas y cuerpos de policía los que están adoptando algo de razonabilidad en la gestión del nuevo sistema, pero han puesto de manifiesto vicios en el modo en que se legisla.

Porque cuando se legisla en caliente, de forma no lo suficientemente reflexiva ni proporcionada, sin vigilar el principio de necesidad en las medidas restrictivas de la libre circulación de personas, corremos el riesgo de que la legislación falle en su funcionamiento.

Habla la Unión Europea de legislar mejor. Estoy completamente de acuerdo. Claro que hay que legislar mejor, pero de acuerdo con el Parlamento Europeo. Muchos pusimos objeciones que debieron haber sido consideradas. Legislar con el Parlamento Europeo cuando se trata de fronteras exteriores de la Unión, de la gestión de las fronteras exteriores de la Unión y de la libre circulación de personas y del código Schengen. Con el Parlamento Europeo, no solo el Consejo.

 
  
MPphoto
 

  Gérard Deprez (ALDE). – Madame la Présidente, chers collègues, bien sûr, il y a eu quelques difficultés lors de la mise en œuvre des contrôles systématiques aux frontières extérieures. C’est un fait d’autant plus regrettable qu’il s’agit, en l’occurrence, d’une fausse frontière extérieure, puisqu’elle est destinée à disparaître prochainement.

Mais ces quelques difficultés ne doivent pas cacher l’essentiel: les contrôles systématiques aux frontières extérieures sont nécessaires et justifiés. En Belgique, rien que le premier jour de la mise en œuvre de ces contrôles, quinze personnes signalées dans les bases de données policières ont été interpellées.

J’en suis conscient, faire la file est toujours gênant. Cela étant, nous apitoyer sous prétexte qu’une attente de plus de quinze minutes est insupportable sur la route n’est pas raisonnable lorsque l’on sait que ceux qui prennent l’avion doivent attendre parfois plus de deux heures et que tous leurs bagages sont contrôlés.

Reste que le dispositif actuel prévoit que les États concernés puissent recourir à des contrôles ciblés – qu’on en fasse usage! –, que les États membres utilisent les crédits européens pour se doter d’équipements performants et nécessaires et, enfin, que la Commission indique ce qu’est véritablement la fluidité pour aider les États à faire usage de la possibilité des contrôles ciblés.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL). – Κυρία Πρόεδρε, η ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον κανονισμό 2017/458 αποδεικνύεται ήδη προβληματική. Επειδή οι κίνδυνοι που απειλούν την Ευρώπη είναι πολυάριθμοι, οφείλουμε να εφαρμόζουμε πολιτικές στηριγμένες στη λογική και να μην υπερβάλλουμε. Ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων συμβάλλει στη διατήρηση της ασφάλειας στο εσωτερικό, όμως η επιβολή μαζικών και υπέρμετρων ελέγχων υποχρεώνει πολλά κράτη μέλη να αναβαθμίσουν τα συστήματα ασφαλείας που διαθέτουν και να πολλαπλασιάσουν το προσωπικό ασφαλείας, χωρίς να έχουν την αντίστοιχη δυνατότητα εξαιτίας της οικονομικής κρίσης και των περιορισμών που τους επιβάλλονται. Ταυτόχρονα, ελλοχεύει ο κίνδυνος αύξησης των καθυστερήσεων σε σημεία και περιόδους αιχμής, ιδιαίτερα για χώρες του ευρωπαϊκού Νότου όπως η Ελλάδα που στηρίζονται οικονομικά στον τουρισμό. Αυτό πρακτικά αυξάνει τους κινδύνους τρομοκρατικών επιθέσεων. Επομένως ο κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση με «γαλάζια κάρτα» (άρθρο 162 παράγραφος 8 του Κανονισμού))

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), blue-card question. – Madam President, I would say to my dear colleague that in fact we all support attempts to increase security at external borders, and as a consequence within the Schengen Area. But considering this support could create havoc at the external borders, with the introduction of additional checks, do you think that this would bring additional security benefits? I do not.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), απάντηση σε ερώτηση με «γαλάζια κάρτα». – Όπως είπα, θα πρέπει οι αλλαγές να στηρίζονται στη λογική. Και δεν στηρίζονται στη λογική όταν επιβάλλονται στα κράτη μέλη υποχρεώσεις, στις οποίες αυτά δεν μπορούν να ανταποκριθούν, μεταξύ άλλων και λόγω οικονομικής αδυναμίας. Άρα, θα έπρεπε να υπάρχει διαφορετική κατανομή του οικονομικού βάρους, να βοηθήσει η Ένωση οικονομικά τα κράτη μέλη και, βεβαίως, οι έλεγχοι να κρατηθούν σε ένα λογικό πλαίσιο.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). – Gospođo predsjednice, veseli me što je ova točka danas došla na dnevni red između ostalog i zbog toga što je 20 zastupnika 11. travnja potpisalo pismo Junckeru, Tusku i Avramopoulosu i što je ova točka danas došla na dnevni red jer očito se vidjelo da ova Uredba nema učinak koji je željela postići.

Smiješno je i paradoksalno da su procjene rasta Europske komisije vezane za bruto društveni proizvod u Hrvatskoj smanjene upravo zbog situacije oko gužve na hrvatskim granicama, a koje su nastale kao posljedica Uredbe koju je predložila Europska komisija i donio ovaj Parlament.

Stoga je dobro da je postojao trilateralni sastanak između gospodina Junckera, gospodina Cerara i našeg premijera Plenkovića koji je urodio većom propulzivnošću na granicama, što znači da nakon petnaest minuta čekanja kreće se sa sistematskih provjera na ciljane provjere. Međutim, smatram i slažem se sa svim dosadašnjim kolegama da to nije dovoljno, da treba ovu odluku formalizirati ili pokrenuti promjenu Schengenskog zakonika jer na ovaj način situacija se neće bitno promijeniti jer ovisi o osobnoj procjeni pojedinog službenika na granici. Stoga se zalažem da se pokrene ta procedura, vjerujem da će se to i napraviti.

Isto tako prilika je za reći da je jedan od glavnih prioriteta hrvatske politike ulazak u schengensku zonu, nadam se da ćemo to vrlo brzo ostvariti. I nemojte se čuditi što su gotovo svi hrvatski zastupnici danas ovdje govorili jer morate znati da 20% hrvatskog BDP-a dolazi upravo od turizma. Za nas je ova Uredba neodrživa, ali isto tako smo svjesni da je potrebno osigurati sigurnost i na vanjskim granicama i na unutrašnjim granicama Europske unije.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, una delle principali conquiste dell'Unione è certamente la libera circolazione delle persone, che va sempre garantita e tutelata. Oggi però, come confermato da un recente rapporto di Europol, la minaccia di attacchi terroristici compiuti da cittadini di nazionalità europea di ritorno dalle zone di conflitto, i cosiddetti foreign fighter, resta elevata.

Per affrontare la situazione, il regolamento di cui discutiamo vincola gli Stati membri a intensificare i controlli alle frontiere, controlli che certo non devono comportare la perdita di un diritto acquisito ma che, viste le circostanze, rappresentano uno strumento necessario per garantire quella sicurezza che consenta ai cittadini libertà di circolazione e, in quest'ottica, la consultazione e lo scambio rapido di dati attraverso il sistema SIS e i controlli alle frontiere diventano essenziali.

Ritengo però sia necessario fornire adeguato supporto, eventualmente anche finanziario, a quegli Stati membri, quali ad esempio la Slovenia o la Croazia, che, a seguito dell'entrata in vigore del regolamento, stanno subendo impatti sproporzionati sul traffico ai propri confini esterni, affinché possano effettuare i controlli sistematici con maggiore rapidità ed efficacia.

La Commissione dovrà impegnarsi, in sostanza, affinché il necessario rafforzamento dei controlli non abbia impatti sproporzionati e ingiustificati sulla libertà di movimento dei cittadini europei e di quanti risiedono e si spostano legalmente, magari per lavoro, nell'Unione.

(L'oratore accetta di rispondere a una domanda "cartellino blu" (articolo 162, paragrafo 8, del regolamento)).

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), Domanda "cartellino blu". – Onorevole Chinnici, volevo chiederle, non le pare assurdo che i turisti che arrivano dall'Istria con l'aliscafo per visitare Venezia per qualche ora, debbano stare in coda due ore per entrare nella città di Venezia? Parlo di quelli che arrivano come turisti, non quelli che arrivano via terra, ma che arrivano via mare.

Non Le pare che questo sia davvero assurdo e che l'Italia debba fare qualcosa?

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D), Risposta a una domanda "cartellino blu". – La ringrazio per questa domanda che forse mi permette di chiarire meglio quanto ho già detto.

I controlli sono necessari, è una realtà, purtroppo, che deve mettere al riparo la libertà di circolazione dei cittadini dai rischi che la minaccia terroristica comporta per tutti i nostri paesi. Però l'ho appena detto, lo dico nuovamente, non devono esserci impatti sproporzionati e ingiustificati sulla libertà di movimento che peraltro, come nel caso che Lei cita, possono anche comportare poi conseguenze economiche.

Occorre quindi, e lo ribadisco, e questa è in sostanza la richiesta che propongo alla Commissione, trovare il giusto equilibrio, trovare le giuste misure fra l'esigenza di sicurezza e l'esigenza di libertà che dobbiamo sempre rispettare.

 
  
MPphoto
 

  Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PPE). – Pani Przewodnicząca! Szanowni państwo! W pełni popieram zmiany w rozporządzeniu, o którym dzisiaj mówimy. Otwarta Europa będzie tylko wtedy mogła zachować swój charakter, tylko wtedy się będziemy mogli cieszyć z dobrodziejstw strefy Schengen, gdy europejska otwartość nie będzie mogła być mylona z naiwnością, ani wykorzystywana przez ludzi złej woli.

Dlatego wzmocniona kontrola na granicach zewnętrznych, ale też wewnątrz Unii, to bardzo dobra decyzja, która służy bezpieczeństwu obywateli Unii Europejskiej. Uważam też, że dobra jest decyzja mówiąca o masowości, nieuchronności tej kontroli. Przestępcy są zwykle bardzo sprytni i wszystkie takie udziwnienia systemu mogą wykorzystać, więc lepiej, żeby ta kontrola była masowa. A jeżeli są kolejki, to cóż – powinniśmy skracać kolejki, ale nie poprzez unikanie kontroli albo rezygnację z kontroli, tylko poprzez usprawnianie kontroli, a więc automatyzację, cyfryzację. Powinniśmy robić wszystko, co może przyspieszyć tę kontrolę.

Mam teraz pytanie do przedstawicieli Komisji o inteligentne granice. Jak ten projekt jest zaawansowany? Na ile państwa są przygotowane do tego, żeby w sposób cyfrowy, a nie analogowy odpowiedzieć na te wyzwania bezpieczeństwa? Jak wygląda kwestia szkolenia ludzi, którzy będą z tych nowoczesnych urządzeń korzystać lub już częściowo korzystają? Jaka jest kompatybilność krajowych baz zgubionych lub ukradzionych dokumentów z europejskimi bazami, takimi jak bazy Europolu albo bazy systemu Schengen?

 
  
MPphoto
 

  Tibor Szanyi (S&D). – Elnök Asszony! Már a szigorítást tartalmazó rendelet vitája kapcsán is rámutattam: az állampolgáraink számára felesleges kényelmetlenséggel járó, mozgásszabadságukat a gyakorlatban korlátozó intézkedés a lehetséges terroristák kiszűrésére nem igazán alkalmas. Miközben félelmet, bizonytalanságot kelt, s ezzel éppen a terror légkörét erősíti. Nem örömmel, de némi megnyugvással látom a beszámolóból, hogy a Bizottság hasonló megállapítások mentén szükség esetén képes a korrekciókra.

Az állampolgárok biztonsága természetesen szerintem is változatlanul az elsődleges szempont. Éppen ezért itt az ideje, hogy a külső uniós határvédelemben és a terrorizmus elleni harcban a látványos akciók helyett ismét előtérbe kerüljön a megelőzést célzó feltárás, kockázatelemzés, a teljes európai információs adatcsere. Meggyőződésem, hogy adott esetben ehhez a korrekcióhoz az Európai Parlament is kész lesz a szükséges politikai és anyagi támogatást biztosítani.

 
  
MPphoto
 

  Емил Радев (PPE). – Г-жо Председател, систематичните проверки по външните граници са важни, защото за първи път европейските и националните служби за сигурност ще знаят точно кой преминава границите. По този начин ще бъдат намалени значително шансовете на две хилядите и петстотин европейски граждани, които участват в терористични организации в Сирия, Ирак и Либия, да се завърнат в Европа незабелязано и да представляват заплаха за сигурността.

В същото време вярвам, че възможността за прекратяване на систематичните проверки при наличие на пречки за свободното пътуване в Европейския съюз и след оценка на риска, представлява баланс между необходимостта от гарантиране на европейската сигурност и икономическите и бизнес интереси на съответните държави.

Темата за сигурността по границите е изключително важна за моята страна България, която пази може би най-чувствителната външна граница – тази с Турция. За съжаление, въпреки че страната прилага напълно шенгенското законодателство, включително систематичните проверки, и отговаря напълно на критериите за членство в Шенген, България все още няма пълен достъп до Шенгенската информационна система – същата система, в която според новите правила трябва да бъдат проверявани европейските граждани при влизане и излизане от Европейския съюз.

Нека бъда ясен – докато България няма пълен достъп до ШИС, въпреки добрите ни намерения и огромните усилия, които полагаме, ние няма да можем да гарантираме максимална сигурност на външни европейски граници. Затова искам да призова лидерите на тези държави, които пречат на членството на България в Шенген, да се замислят за сигурността на европейските граждани. Защото ако продължават да блокират достъпа на България до ШИС, това означава, че не вземат на сериозно собствените си призиви за засилване сигурността по външните граници.

 
  
MPphoto
 

  Marijana Petir (PPE). – Gospođo predsjednice, ova Uredba donesena je u dobroj vjeri s namjerom suzbijanja terorizma, ali bez sagledavanja posljedica njene primjene. Rezultat su gužve na granici te blokada kretanja ljudi i robe, što se posebice može odraziti na hrvatski turizam, ribarstvo i poljoprivredu.

Riječ je o političkoj odluci, a svaka politička odluka u Europskoj uniji obično je popraćena procjenom troškova i koristi. Ako je korist opravdana, troškovi u vidu negativnih posljedica za jednu od država članica, u ovom slučaju Hrvatsku, sigurno nisu opravdani. Stoga predlažem da se na razini Europske unije osiguraju sredstva za pokrivanje dodatnog, nepredviđenog troška za očito nužno potrebno pojačanje administrativnih i tehničkih kapaciteta na granici između Hrvatske i Slovenije u mjeri u kojoj će negativni učinak primjene ove Uredbe za Hrvatsku biti sveden na minimum.

Preko 2 milijuna Nijemaca, preko milijun Slovenaca, milijun Talijana, 800 000 Čeha, 750 000 Poljaka, 500 000 Francuza i 500 000 Britanaca kao i turisti iz ostalih država članica ali i ostatka svijeta znaju zašto su za ljetovanje odabrali baš Hrvatsku. Mi ih i ove godine očekujemo, no da bi se oni odlučili za ljetovanje u Hrvatskoj, nužno je unaprijediti provođenje ove Uredbe, osigurati ciljane kontrole te postići da čekanje na granici ne bude duže od 15 minuta.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Ivica Tolić (PPE). – Gospođo predsjednice, primili smo velik broj migranata bez valjane provjere koga primamo. Uredba o strožoj kontroli granica samo je alibi za administraciju u slučaju daljnjih napada na europskom tlu. Kada bi se njome osigurala kvalitetna kontrola vanjskih granica i veća sigurnost građana Europske unije, to bi bilo hvalevrijedno i za podržati. No ovaj je dokument kompliciran i dvojben toliko da ga teško mogu razumjeti i oni koji ga primjenjuju jer se u dokumentu daje bezbroj mogućnosti tumačenja i primjene, a nikako ga ne mogu razumjeti i prihvatiti građani Europske unije. U sigurnosnom smislu ne donosi nikakav pomak naprijed. Naše su stvarne vanjske granice i dalje iznimno propusne. Učinci su ove Uredbe kaos u prometu unutar Europske unije, šteta u gospodarstvu i maltretiranje vlastitih građana.

Na kraju, granica između Slovenije i Hrvatske ne može i ne smije biti vanjska granica Europske unije. Ako se tako tretira, onda Hrvatska nije punopravna članica. Hrvatska ispunjava sve kriterije za ulazak u schengenski režim i pridruživanje ne smije biti političko pitanje niti smije biti uvjetovano paketom s drugim zemljama. U svakom slučaju, sustavnu kontrolu granice treba odmah suspendirati.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, την ώρα που η Ευρώπη έχει γεμίσει από χιλιάδες πρόσφυγες και παράνομους μετανάστες, την ώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει άρει την υποχρέωση βίζας για το Κόσοβο, δηλαδή τη σφηκοφωλιά των τζιχαντιστών, έχουμε την εφαρμογή αυτού του κανονισμού, ο οποίος κυριολεκτικά έχει δημιουργήσει χάος. Έχει διαλύσει κάθε τουριστική προοπτική μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Και τα προβλήματα υπάρχουν στις χώρες του ευρωπαϊκού Νότου που πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να δεχτούν εκατομμύρια τουρίστες. Ακούσαμε ότι υπάρχουν προβλήματα και στην Κροατία και τη Σλοβενία. Πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός. Αλλά εδώ επιβάλλονται απίθανοι περιορισμοί ακόμη και στο Στρασβούργο διότι, επί έξι μήνες, την ώρα που το αεροπλάνο έρχεται από την Αθήνα, για να αποβιβαστούμε, για να βγούμε από το αεροπλάνο εδώ στο Στρασβούργο, μας ζητούν να δείξουμε το ‘boarding pass’, να δείξουμε δηλαδή την κάρτα επιβίβασης. Απίθανα πράγματα τα οποία συμβαίνουν και εδώ στο Στρασβούργο. Φαντάζομαι ότι το έχετε διαπιστώσει κι εσείς συνάδελφοι.

 
  
MPphoto
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE). – Gospođo predsjednice, neupitno je kako će u kontekstu nadolazeće turističke sezone Hrvatska snositi teške gubitke u turističkom sektoru ukoliko se ne prijeđe na ciljane provjere putnika u situacijama zastoja prometa te je neupitna štetnost emisija vozila koja satima čekaju u kolonama za okoliš i zdravlje građana.

Stoga pozivam Komisiju, ali i vlade Hrvatske i Slovenije, na što skorije donošenje trajnog i učinkovitog rješenja ovog problema.

Međutim, danas je Komisija pozvala Hrvatsku na bolje provođenje dijeljenja informacija s ciljem borbe protiv terorizma i teških zločina. Hrvatska kasni s automatskom razmjenom podataka koji se tiču DNK-a, otisaka prstiju i podataka o nacionalnim registracijama vozila. Ali nije jedina država članica koja je prozvana od strane Komisije.

Također je važno spomenuti činjenicu da će Hrvatska tek od 27. lipnja 2017. godine imati punopravni pristup Informacijskom sustavu Schengena. Ukoliko Hrvatska ne počne provoditi obvezujuće mjere, ukoliko se ne ostvari taj pristup Schengenskom informacijskom sustavu, moramo se zapitati zašto Komisija ustraje na sustavnim kontrolama na granicama?

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI). – Κυρία Πρόεδρε, το σύστημα συνοριακών ελέγχων δεν είναι βιώσιμο και αποτελεσματικό και, μετά από τις τρομοκρατικές επιθέσεις σε ευρωπαϊκό έδαφος, απεδείχθη ανεπαρκές. Νωπά τα παραδείγματα ισλαμιστών τρομοκρατών, οι οποίοι με ψεύτικα έγγραφα κατάφεραν να διέλθουν τα ευρωπαϊκά σύνορα. Ο συστηματικός έλεγχος των υπηκόων τρίτων χωρών πρέπει να ενισχυθεί μέσω της εντατικής χρήσης όλων των οικείων διαλειτουργικών βάσεων οι οποίες πρέπει να επικαιροποιηθούν αλλά και μέσω της χρήσης υψηλής ποιότητας βιομετρικών δεδομένων από επιπλέον ταξιδιωτικά έγγραφα. Καινοτόμα εργαλεία, όπως η αυτοματοποιημένη τεχνολογία αναγνώρισης προσώπου, θα περιορίσουν τους υφιστάμενους κινδύνους και τις απειλές για τη δημόσια τάξη, την εσωτερική ασφάλεια και τη δημόσια υγεία. Η Επιτροπή οφείλει να τα νομοθετήσει άμεσα. Η αδικαιολόγητη αδράνεια θα καταστήσει ανεπίκαιρη την έννοια της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αν οδηγηθούμε σε πλήρη κατάργηση των συνοριακών σημείων διέλευσης και, κατά συνέπεια, άλωση της ευρωπαϊκής επικράτειας. Οφείλουμε να προστατεύσουμε τους συμπολίτες μας, τις περιουσίες, τα παιδιά μας και τα έθνη μας.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Andrus Ansip, Vice-President of the Commission. – Madam President, I would like to thank Members for this interesting debate. I listened to them very carefully.

Security is one of the major concerns of Europe’s citizens. With a reinforcement of checks against relevant databases the EU has yet another tool to better secure the external borders and strengthen control over who enters and leaves the European Union. It is already clear that the new rules have led to an increased number of hits in the Schengen Information System. Even if they mostly concerned documents or objects, thanks to the new rules, the EU is better equipped to deal with terrorist threats.

There is also the possibility of a derogation from the principle of systematic checks, in justified cases, to strike the right balance between security needs and freedom of movement. The Commission is well aware of the challenges related to the initial phase of implementing the new rules and we are working with the national authorities of the Member States concerned to offer the best solutions in line with EU law.

 
  
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności