Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2017/2068(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A8-0272/2017

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A8-0272/2017

Συζήτηση :

PV 02/10/2017 - 17
CRE 02/10/2017 - 17

Ψηφοφορία :

PV 03/10/2017 - 4.6
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2017)0366

Συζητήσεις
Δευτέρα 2 Οκτωβρίου 2017 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

17. Καταπολέμηση της κυβερνοεγκληματικότητας (συνοπτική παρουσίαση)
Βίντεο των παρεμβάσεων
PV
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Elissavet Vozemberg-Vrionidi im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Bekämpfung der Cyberkriminalität (2017/2068(INI)) (A8-0272/2017).

 
  
MPphoto
 

  Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, Εισηγήτρια. – Κυρία Πρόεδρε, κύριε King, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θεωρώ μεγάλη μου τιμή να παρουσιάζω την έκθεση για τον αγώνα κατά του εγκλήματος στο Διαδίκτυο, κατά του κυβερνοεγκλήματος όπως λέγεται, γιατί είχα την ευκαιρία για πολλά χρόνια ασκώντας μάχιμη δικηγορία στο ποινικό δίκαιο στην πατρίδα μου αλλά και ως πολιτικός να ασχοληθώ με το πολύ σημαντικό αυτό αντικείμενο. Ο αγώνας κατά του κυβερνοεγκλήματος δεν είναι εύκολος, γιατί απαιτείται υψηλή εξειδίκευση, συνεχής εκπαίδευση και ενημέρωση, ασφάλεια δικαίου και συντονισμός.

Στην έκθεση περιλαμβάνω τα στοιχεία με τα οποία αναδεικνύεται η ιδιάζουσα μορφή και ο ιδιαίτερος χαρακτήρας που έχει το έγκλημα στο Διαδίκτυο. Αυτό έγκειται στην ευκολία και την ταχύτητα με την οποία διαπράττεται το έγκλημα, στην ανωνυμία, στον διασυνοριακό χαρακτήρα του εγκλήματος, στη δυσχερή διερεύνηση. Οι ψηφιακές απειλές σε ευρεία κλίμακα εξελίσσονται ταχύτατα και εμείς δεν διαθέτουμε τα επαρκή μέσα και τα εργαλεία, διότι η τεχνολογία και οι εγκληματίες που χρησιμοποιούν την τεχνολογία είναι πάντοτε ένα βήμα μπροστά από τις διωκτικές αρχές και από την ευρωπαϊκή νομοθεσία. Υποχρέωσή μας όμως είναι να αντιμετωπίσουμε αυτό το φαινόμενο, γιατί οι επιθέσεις πλήττουν τα θεμελιώδη δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών, προσβάλλουν άμεσα και καίρια το κράτος δικαίου και κλονίζουν τη σταθερότητα των δημοκρατικών κοινωνιών. Αξίζει να σημειωθεί ότι στατιστικά υπάρχουν κράτη μέλη όπου το ετήσιο έγκλημα κατά 50% έχει τη μορφή του εγκλήματος στο Διαδίκτυο και υπάρχουν επίσης στοιχεία τα οποία δείχνουν ότι το 2016 αυξήθηκαν οι επιθέσεις του κυβερνοεγκλήματος εναντίον των ηλεκτρονικών συστημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά 20%. Αυτό μας δείχνει την αύξηση αλλά και την ταχύτητα με την οποία εξελίσσεται το έγκλημα στο Διαδίκτυο.

Η έκθεσή μας περιλαμβάνει παραμέτρους που επηρεάζουν τον αγώνα κατά του κυβερνοεγκλήματος. Αναδείξαμε προκλήσεις, νομοθετικά κενά, νομικά κενά και νέες απειλές. Καταθέτουμε προτάσεις οι οποίες περιλαμβάνουν τον τρόπο της πρόληψης με συντονισμένη συνεργασία, με ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, αλλά και μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών και μεταξύ των αστυνομικών και δικαστικών αρχών. Βεβαίως προτάσσουμε σε ειδικό κεφάλαιο την ανάγκη προστασίας των ευάλωτων ομάδων: των νεαρών ατόμων, των ανηλίκων και των παιδιών, και δίνουμε έμφαση στη νομοθετική πρωτοβουλία για τη συλλογή και χρήση ηλεκτρονικών αποδείξεων και το πλαίσιο συλλογής προσωπικών δεδομένων πάντοτε με σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

Σε αυτό το σημείο πρέπει να επικροτήσουμε τη νέα στρατηγική που ανακοινώθηκε πρόσφατα από την Επιτροπή και από τον κύριο King, προσωπικά, για την ασφάλεια μέσα στο Διαδίκτυο. Εμείς θέλουμε να πιστεύουμε ότι και αυτή η έκθεση βάζει ένα λιθαράκι και συμβάλλει σε αυτή την προσπάθεια για τη θωράκιση της ασφάλειας στο Διαδίκτυο.

Τονίζουμε την ανάγκη να γίνουν πιο λειτουργικές οι ευρωπαϊκές υπηρεσίες για το κυβερνοέγκλημα όπως, παραδείγματος χάρη, η ENISA, που έχει την έδρα της στο Ηράκλειο Κρήτης και επιτελεί πολύ σημαντική δουλειά, για την οικονομική ενίσχυση με ευρωπαϊκούς πόρους, για τη στελέχωση με κατάλληλο ανθρώπινο δυναμικό, διότι o σκοπός μας είναι να μπορέσουμε να πλησιάσουμε τα ίχνη των εγκληματιών μέσα στο Διαδίκτυο, να βρεθούμε, ει δυνατόν, μπροστά από αυτούς, με το δεδομένο ότι εκείνοι πάντα προηγούνται της τεχνολογίας, και να είμαστε κοντά στους πολίτες που εμπιστεύονται τις ψηφιακές τεχνολογίες.

Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση είναι μια αρχή στον αγώνα κατά του κυβερνοεγκλήματος, αλλά κυρίως και πρωτίστως είναι ένα στοίχημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θωράκιση των δικαιωμάτων των πολιτών που εμπιστεύονται τις τεχνολογίες και κυρίως για τη θωράκιση των δικαιωμάτων των επόμενων γενεών.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, stále více občanů v EU má e-mailovou adresu a elektronická komunikace se stala nutností, má ale samozřejmě velká rizika. Paní předkladatelka zprávy, paní Vozemberg o nich hovořila a já jí chci velmi za její zprávu poděkovat. Nedávné útoky ve formě ransomware, neboli programů požadujících výkupné, ukázaly, že se taková situace může dotknout spousty lidí. Jen v minulém roce bylo v EU přes internet podniknuto více než 4 000 útoků požadujících výkupné, a to za jeden den.

Právě obrana proti kriminalitě na internetu je oblastí, kde je spolupráce na úrovni EU žádoucí a vítaná právě ze strany občanů a může lépe uchránit nejen státní instituce, ale hlavně osoby v internetovém prostředí nejzranitelnější, jako jsou děti a senioři. Chci připomenout, že právě tento měsíc, 13. září 2017, Komise přijala balíček opatření zabývající se kriminalitou na internetu.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, di pari passo con le evoluzioni tecnologiche, il fenomeno del cybercrime sta assumendo forme sempre più complesse e diversificate. La criminalità informatica, infatti, provoca sempre più spesso notevoli danni sociali ed economici che interessano i diritti fondamentali delle persone, rappresentano una minaccia per lo Stato di diritto nel ciberspazio e un rischio per la stabilita delle società democratiche.

Per svolgere un'azione di contrasto efficace, va armonizzata la definizione dei reati connessi agli attacchi contro i sistemi di informazione, nonché allo sfruttamento e all'abuso sessuale di minori online e vanno obbligati gli Stati membri a istituire sistemi di registrazione e di scambio di dati statistici su tali reati.

La lotta alla criminalità informatica va affrontata puntando al rafforzamento delle infrastrutture critiche e dei dispositivi in rete, oltre che sulle misure repressive, ovviamente. Data la sua natura transfrontaliera è indispensabile una stretta cooperazione con i paesi terzi, anche attraverso lo scambio delle migliori prassi, indagini comuni, il rafforzamento della capacità e l'assistenza giuridica reciproca.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, κατ’ αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, για την έκθεσή της, η οποία πραγματικά θίγει σημαντικά ζητήματα που πρέπει να μας απασχολήσουν, διότι είναι πραγματικά πολλά τα περιστατικά των κυβερνοεπιθέσεων που πραγματοποιούνται και κατά κρατών και κατά επιχειρήσεων και κατά των πολιτών. Χρειάζεται λοιπόν να ληφθούν μέτρα τα οποία πραγματικά να είναι αποτελεσματικά. Αλλά και τα μέτρα πρόληψης πρέπει ταυτόχρονα να σέβονται τα προσωπικά δεδομένα και, κυρίως, τα δημοκρατικά δικαιώματα των πολιτών. Η λογοδοσία των παρόχων υπηρεσιών είναι κάτι πολύ σημαντικό, όπως επίσης και η ενίσχυση της συνεργασίας των αστυνομικών και των δικαστικών αρχών.

Ο ENISA θα πρέπει να ενισχυθεί. Πρέπει να παραμείνει στο Ηράκλειο και πρέπει να σταματήσει αυτή η κοροϊδία, δηλαδή να υπάρχουν άλλες υπηρεσίες στο Ηράκλειο της Κρήτης και άλλες στην Αθήνα. Θα πρέπει να δουλέψει σοβαρά ο ENISA.

 
  
MPphoto
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la cybercriminalité est la nouvelle menace, et cela ne fait que commencer. Les dernières attaques Petya et WannaCry ont dramatiquement démontré, premièrement, la vulnérabilité de nos systèmes, deuxièmement, la fulgurance de la propagation de ces attaques et, troisièmement, surtout, notre retard critique par rapport à l’efficacité et au temps d’avance qu’ont les cybercriminels dans ce domaine.

Le rapport – et j’en salue le contenu – de ma collègue Elissavet répond à un certain nombre de priorités, elle l’a dit. J’en retiendrai trois.

Tout d’abord, la résistance et la résilience. On doit renforcer la protection des infrastructures, des réseaux et des contenus, et notamment le chiffrement. Ensuite, la réponse. Les autorités doivent être dotées de moyens humains et budgétaires car elles commencent à être dépassées. Enfin, il faut sensibiliser de manière accrue les citoyens dans leur comportement.

J'en profite pour saluer le mois d’octobre, qui est le mois européen de la cybersécurité. À cet égard, ce n’est pas un gadget.

 
  
MPphoto
 

  Jan Philipp Albrecht (Verts/ALE). – Madam President, this report states, right at the beginning, the European Parliament ‘underlines that the fight against cybercrime should be first and foremost about safeguarding and hardening critical infrastructures and other networked devices, and not only about pursuing repressive measures’.

That is the central point of this report, and it is why Parliament also stresses the importance of free and open-source software and reiterates that, with respect to the Internet of Things, producers are the key starting-point for tightening up liability regimes which will lead to a better quality of products and a more secure environment in terms of external access and a documented update facility.

Parliament also says clearly that it urges the Member States – which are absent here – not to impose any obligation on encryption providers that would result in the weakening or compromising of the security of their networks or services, such as the creation or facilitation of ‘back doors’.

I hope, Commissioner, that you will follow these guidelines.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott (EFDD). – Madam President, this 89-paragraph report has got some wonderful aims. We all want to fight against cybercrime, as it becomes proportionately more and more important every single year, and we all want to make sure that the internet is safe for us all to use and enjoy.

There are a number of positives that I do see such as – and a colleague has already mentioned this – in terms of open-source software. We are concerned about hacking and about fighting against that. Those borders are not just national; nor are they just European, but they are global. Global cooperation is needed. But one thing does worry me, which is that we must always balance security with freedom of expression and the right to privacy. I see in the report itself precious little that would really remind us of the existence of that balance or that would indeed fully take it into account.

As is often said, if a citizen desires privacy, they may have something to hide. Only in the same context, I suppose, as people who have curtains in their houses.

 
  
MPphoto
 

  Bernard Monot (ENF). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en mars 2017, la Commission européenne a adopté son plan d’action de développement des services financiers de détail.

Ce plan d’action recommande l’utilisation massive des nouvelles technologies numériques, les fintechs, afin de développer l’accès des citoyens aux services financiers transfrontaliers.

Ce plan s’appuie en particulier sur le règlement «eIDAS», qui oblige les États membres à deux choses: d’une part, chaque pays doit avoir mis en place un système d’identité électronique de ses citoyens avant le 29 septembre 2018, et d’autre part, chaque pays devra automatiquement accepter les systèmes d’identité électronique des autres États.

L’objectif pour la Commission est ainsi de permettre, par exemple, qu’un citoyen en Espagne, sur la base de son identité électronique espagnole, puisse avoir un compte en banque en Lettonie, sans avoir à se déplacer dans ce pays.

Je tiens à souligner deux problèmes importants: ce plan contribue à réduire la capacité des États à protéger leurs propres citoyens, et dans le domaine des services financiers, il accroît les risques de fraudes massives. Ainsi, nous avons appris que le système d’identité électronique en Estonie avait été récemment piraté.

C’est pour cette raison que nous voterons l’abstention.

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI). – Κυρία Πρόεδρε, είναι πρακτικά αδύνατη η πλήρης προστασία του κυβερνοχώρου έναντι καιροσκόπων, εγκληματικών δικτύων και τρομοκρατών, οι οποίοι μπορούν να επιφέρουν δυσανάλογο πλήγμα με σχετικά περιορισμένα μέσα. Από την άλλη μεριά, οι ευρωπαϊκές αποφάσεις δυσχεραίνουν το έργο των αρχών παρακολούθησης, σύλληψης και δίωξης επιβάλλοντας όρια στην αστυνομική και δικαστική πρόσβαση, στα δεδομένα υπόπτων και στη διατήρηση δεδομένων υπό το πρίσμα των αρχών της αναγκαιότητας και αναλογικότητας. Ο ENISA, η Ευρωπόλ και η Εurojust μπορούν να συμβάλουν στις αρχές αναγνώρισης και χειρισμού ψηφιακών πειστηρίων όσον αφορά τους τρόπους αξιοποίησης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, τους βέλτιστους τρόπους αναφοράς κυβερνοεπιθέσεων και την κατανόηση πρακτικών νομολογικών πτυχών περί απορρήτου επικοινωνιών. Οι απαιτούμενες καινοτόμες και ευέλικτες απαντήσεις δεν πρέπει να μειώνουν περαιτέρω τη διαδικασία των κρατών μελών. Η Επιτροπή επικουρικά οφείλει να περιοριστεί στην επιβολή υποχρεωτικής και αμοιβαίας ανταπόκρισης σε αιτήσεις υπηρεσιών επιβολής του νόμου και στη συνεργασία και τη λογοδοσία των παρόχων υπηρεσιών.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sógor (PPE). – Madam President, just as people, services and things become more and more sophisticated and interconnected, so are they becoming more likely to become targets of ever more intense and complex cybercrime. As the 2016 report of The Internet Organised Crime Threat Assessment (IOCTA) revealed, cybercrime even exceeds traditional crime in some EU countries and is closely interlinked with other dangerous areas of crime.

A comprehensive European approach to building cybercrime resilience therefore would need to be able to reply to diverse challenges. Besides harmonisation of legislation, it should be recognised that companies cannot deal with the challenge alone, and new regulation should provide more and efficient legal tools and incentives encouraging safer behaviour by service providers and users.

Technological development allowed a previously unforeseen level of convenience, ease of use of services and well-being. But these can be safeguarded only in a free, open and secure cyberspace.

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Madam President, this is an important and timely report on how our society deals with new emerging issues of safety and security online. These issues impact our private and public lives, as well as the way we conduct our democratic politics. We must balance the need for safety online with privacy, and we must guarantee freedom of expression and association, while combating incitement to violence and radicalisation.

It is also crucial that we protect our democratic institutions and elections from being hijacked, such as during the UK referendum or, recently, in the US elections. We must legislate to prevent data mining companies like Cambridge Analytica using secret money to harvest private data and use it to disseminate disinformation, as reported by the investigative journalist Carole Cadwalladr.

These are new challenges, and only a large global actor like the EU can take action to tackle them.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, já bych chtěl poděkovat paní zpravodajce za její velmi obsáhlou zprávu, má mnoho aspektů. Já bych se chtěl věnovat pouze jednomu aspektu, a to je otázka volebních rizik právě v souvislosti s kybernetickými útoky. Jsem rád, že se této věci zhostila i EU v rámci probíhajícího summitu nebo speciální konference v rámci estonského předsednictví.

Pro mě je důležité, že ty útoky, které mohou nabývat velmi dramatických rozměrů v rámci voleb v jednotlivých členských státech, že se jim skutečně věnujeme. Mají pro mě několik souvislostí, samozřejmě v předvolební kampani a potom při sčítání hlasů. Možnost ovlivnění výsledků voleb v souvislosti s kybernetickými útoky je skutečně značná. Musíme proto budovat odolný systém, který je integrální, a za druhé být na špici odborného vývoje, to znamená být lídry v dané oblasti. Jenom to nás zachrání z hlediska budoucnosti a z hlediska možných kybernetických útoků.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la criminalità informatica rappresenta oggi una delle minacce più insidiose a livello globale. Secondo il rapporto IOCTA del 2017 di Europol, i crimini commessi via Internet nel corso dell'ultimo anno sono aumentati, in alcuni casi, addirittura del 750%: attacchi informatici, frode informatica e furto d'identità sono in aumento, facendo registrare livelli mai riscontrati in precedenza.

Per affrontare tale sfida, innanzitutto è necessario un quadro europeo penale comune che prescriva una definizione uniforme di criminalità informatica e che fornisca delle linee guida omogenee in merito all'individuazione e all'utilizzo processuale delle e-evidence.

Ma la lotta alla criminalità informatica potrà avere successo solo attraverso una stretta collaborazione fra le autorità competenti e i fornitori di servizi, sinergia che ha già dimostrato di essere un'efficace arma contro il cybercrime, e sono necessarie campagne europee di prevenzione e gestione dei rischi online, rivolte agli adulti ma anche ai minori, particolarmente esposti ad adescamento o sfruttamento sessuale e ciberbullismo.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ την εισηγήτρια κυρία Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη για την εμπεριστατωμένη έκθεση που παρουσίασε για το ιδιαίτερα ευαίσθητο και σοβαρό θέμα του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο. Όπως γνωρίζουμε, η επίθεση στον κυβερνοχώρο αποτελεί ένα από τα ισχυρότερα όπλα του υβριδικού πολέμου, διότι πέραν των άλλων αυξάνει και το κυβερνοέγκλημα, το οποίο επεκτείνεται και σε δραστηριότητες πέραν του παραδοσιακού εγκλήματος, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση, η παιδική πορνογραφία και η δυσχέρεια της λειτουργίας του διεθνούς ψηφιακού εμπορίου. Εάν μάλιστα οι τρομοκρατικές οργανώσεις αποκτήσουν πρόσβαση μέσα στον κυβερνοχώρο, τότε οι απειλές οι οποίες θα υπάρξουν θα είναι πολύ σημαντικές. Για να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε όλη αυτή την κατάσταση, θα πρέπει όλα τα κράτη να συνεργαστούν μεταξύ τους, θα πρέπει να επιβάλουν μια Δικαιοσύνη στον κυβερνοχώρο, να συνεργαστούν οι δικαστικές και οι αστυνομικές αρχές και να εντοπιστεί η τρωτότητα όλων αυτών των σημείων που πρέπει να προσέξουμε. Τέλος, επισημαίνω και εγώ την ανάγκη της ολοκληρωμένης λειτουργίας του ENISA και πρέπει, οπωσδήποτε, να προσέξουμε, όταν εφαρμόζουμε αυτά τα μέτρα, να μην παραβιάσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 

  Arndt Kohn (S&D). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Eine Studie der Bertelsmann Stiftung zeigt, dass sich 80 % der Schülerinnen und Schüler in Deutschland einen Einsatz digitaler Medien im Schulunterricht wünschen. Auch wenn wir von einem flächendeckenden Einsatz noch weit entfernt sind, stellt sich die Frage: Lernen junge Menschen in ausreichendem Maße, wie man verantwortungsvoll mit digitalen Diensten und seinen persönlichen Daten umgehen sollte?

Dieser Bericht über die Bekämpfung der Cyberkriminalität zeigt auf, dass alle Bürgerinnen und Bürger wissen sollten, wie sie sich vor Cyberkriminalität schützen. Nahezu jeder nutzt digitale Dienste, besitzt ein Smartphone oder einen Laptop. Somit ist nahezu jeder ein potentielles Opfer von Cyberkriminellen. Wir müssen daher die weltweite Zusammenarbeit von Polizei und Justiz verbessern, und wir müssen unbedingt in mehr Bildung investieren. Ich bekräftige daher die Forderung an die Europäische Kommission, eine Kampagne zur Sensibilisierung der Nutzer durchzuführen. Aber auch an Schulen sollte das Thema Digitalisierung und deren Gefahren mehr Raum bekommen. Nur so können wir sicher sein, dass auch die junge Generation besser vor Cyberangriffen geschützt wird.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Julian King, Member of the Commission. – Madam President, this is a key subject and I am glad it has been raised. I want to thank the rapporteur for her personal contribution, and indeed all the Members for their engagement on this subject. As has been noted, cyber-attacks do not pay heed to geographical borders. They can be achieved at a surprisingly low cost, but with devastating effect, and they pose a risk to our security and sometimes to our democratic processes and institutions. Which is why we need to promote our cybersecurity, and that indeed was the objective of the package of measures the Commission issued on 19 September.

As a number of you have suggested, we need to build on what already exists so we recognise the importance of the European Union Agency for Network Information and Security (ENISA) and of Europol, but we need to strengthen the work that they have been doing and strengthen cooperation between the various agencies and instruments. We have the Directive on the Security of Network and Information Systems. Once that is fully implemented it will improve national cybersecurity capabilities, enhance cooperation between Member States and require operators in important economic sectors such as energy, transport, banking and health, as well as digital service providers, to adopt risk-management measures, and report major incidents to national authorities.

However, some of the attacks that we have seen recently, like the ‘WannaCry’ attack and the ‘Not Petya’ attack, showed the need to do even more on resilience and on preparedness. Resilience means being harder to attack and quicker to respond, so a proposed cybersecurity act would revise the mandate of ENISA and reinforce it.

We are also proposing to introduce an EU certification framework for internet-connected products and services. Building on the cybersecurity public-private partnership, the Commission has said that we want to create a network of cybersecurity competence centres and a new European cybersecurity research and competence centre at its hub. Both network and centre would contribute to increased investment and reinforce capabilities across the European Union.

Cybercrime should not pay. Sadly, it will continue and will continue to grow as long as it does appear to pay, so we also need to take steps – as well as building our resilience – to improve deterrents and to make cybercrime easier to detect, trace and prosecute. We want law enforcement agencies to have the tools they need to tackle online crime effectively.

The Commission adopted a proposal for a directive on non-cash payment fraud, a crime that is worth some EUR 1.5 billion in the eurozone alone. We take a technologically neutral approach, but we want to facilitate cross-border cooperation and ensure that this crime is treated as seriously as it deserves to be. We have said that, by the beginning of 2018, we will propose measures to improve cross-border access to electronic evidence for criminal investigations.

With regard to encryption – mentioned by a number of you – when it comes to encryption in criminal investigations, we are reviewing possible options and possible ways forward, and we will revert both to the Council and to this House. But we recognise, and we agree, that strong encryption is key to how we use the internet. It has a key role in maintaining effective cybersecurity. We recognise and respect that.

Finally, we agree with Parliament’s calls for action to empower and protect children from online risks. The annual Safer Internet Day is a flagship event promoting awareness amongst children, teachers and parents. Next year’s Safer Internet Day is on 6 February. The Commission is considering launching a major EU-wide campaign covering online safety and cybersecurity for minors.

Our communication last week on tackling illegal content online also set out guidelines to encourage more effective identification and removal of illegal content, including material in relation to child sexual abuse. It explicitly encourages more proactive measures to tackle this scourge.

I want to thank you again for your engagement on these issues. From the Commission side we very much looking forward to continuing our discussion and dialogue with you on building our cybersecurity.

 
  
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet morgen, Dienstag, 3. Oktober 2017, statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. – Il contrasto alla criminalità informatica, fenomeno in forte crescita, è, ad un tempo, difficile e delicato. Difficile è infatti l'opera di contrasto a livello nazionale di una problematica che, per sua natura, non ha alcun tipo di barriera, da qui l'importanza fondamentale di un approccio coordinato a livello europeo; delicato è poi il rapporto tra la necessità di fronteggiare la cosa e quella di salvaguardare il diritto alla protezione dei dati personali, alla privacy e alla libertà di espressione. Riuscire a trovare un bilanciamento tra questi due aspetti non è facile ma, come detto, è assolutamente necessario e urgente. La relazione presentata riesce in questo difficile compito e sono quindi lieto di sostenerla.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. – It is a well—established fact that citizens’ everyday lives are becoming increasingly digital. Our energy supply, our homes, our banking systems and even our hospitals are all today very much reliant on technology. And with great technology, comes great responsibility; a responsibility to ensure that citizens’ data is safe, critical infrastructure is not rendered inoperable, democracies and voting systems are not compromised, and that ultimately citizens lives aren’t put into jeopardy because of cyber-attacks, such as the ransomware attack which crippled the NHS just a short few months ago. Let me be clear though, the technological advances which have made such attacks possible are not only challenges, but they are also opportunities. We must recognise that such progress has resulted in ample young talent youth who are ready to contribute to a greater good. This is why we are calling on the industry and governments to engage with white hat hackers – those who do what they do out of morality and not for monetary purposes. The EU cannot fight the fight against cybercrime alone – we must use our best resource; our youth.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. – A digitalizáció és az internet elterjedése rohamos ütemben változtatja meg az életünket. Az új eszközök és új kapcsolatok új távlatokat nyitnak meg előttünk és korábban elképzelhetetlen hatékonyságnövekedést okoznak. Egyre több időt töltünk az interneten, miközben folyamatosan jelennek meg az életünkben az újabb csatlakoztatott eszközök. Ezek által gyorsabbá és kényelmesebbé válik az életünk, ugyanakkor nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy egy ilyen gyors átalakulás veszélyeket is rejt magában. Az internettel együtt járó anonimitás és titkosítás remek fedezéket nyújt.

Az elmúlt évek konfliktusainál a fegyveres összecsapások mellett a kibertérben is dúlt a háború. Mostanra a hagyományos fegyvernemekkel egyenlő szintre került a kiber hadviselés és minden jelentős országnak van saját hekker osztaga. Az internetes támadások azonban nem csak államok közötti konfliktusokra korlátozódnak, hanem megannyi független és ismeretlen szervezet is próbál visszaélni a világháló nyújtotta lehetőségekkel, ahogy azt az elmúlt évek adatlopásai és zsarolóvírusai is bizonyíthatják. Egy ilyen bizonytalan és fenyegetésekkel teli környezetben kiemelt feladatunk, hogy megvédjük az európai polgárok biztonságát.

A szolgáltatások, az infrastruktúra, a vagyon és a személyes adatok védelme éppen olyan fontos, mint a fizikai biztonság. Úgy gondolom, hogy a kiberbiztonság kérdése korunk egyik legégetőbb problémája és gyors és hathatós együttműködésre van szükség.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου