Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2016/0261(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

A8-0359/2016

Razprave :

PV 23/10/2017 - 18
CRE 23/10/2017 - 18

Glasovanja :

PV 24/10/2017 - 5.8
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2017)0393

Razprave
Ponedeljek, 23. oktober 2017 - Strasbourg Pregledana izdaja

18. Kazniva dejanja in kazni na področju nedovoljenega prometa s prepovedanimi drogami - Izmenjava informacij, sistem zgodnjega opozarjanja in postopek ocene tveganja za nove psihoaktivne snovi I (razprava)
Video posnetki govorov
PV
MPphoto
 

  Preşedinte. – Următorul punct de pe ordinea de zi este dezbaterea privind recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne, referitoare la infracțiunile și sancțiunile aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri [10537/1/2017 - C8-0325/2017 - 2013/0304(COD)] Raportor Teresa Jiménez-Becerril Barrio (A8-0317/2017)

și raportul lui Michał Boni, în numele Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne, referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1920/2006 în ceea ce privește schimbul de informații, sistemul de alertă timpurie și procedura de evaluare a riscurilor pentru noile substanțe psihoactive [COM(2016)0547 - C8-0351/2016 - 2016/0261(COD)] (A8-0359/2016)

 
  
MPphoto
 

  Michał Boni, rapporteur. – Mr President, it took three years to achieve the final version of the new psychoactive substances solution with the Council. We have overcome the deadlock thanks to efforts by all partners, especially the Maltese Presidency.

Why is this so important? Six hundred and twenty-eight new psychoactive substances were formally notified by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction(EMCDDA) in 2016 as dangerous for life and health, of which 100 were notified for the first time; 560 substances are now monitored. There were 254 victims of new psychoactive substances who died in EU in 2016 and 2017. In my country – Poland – alone, nearly 3000 citizens were poisoned by new psychoactive substances from January to August this year.

So it is a real challenge. New psychoactive substances are so readily accessible because of the new digital channels and lack of clear rules. It is a cross-border phenomenon, so our responses must be cross-border – European. It is our moral and political obligation to act.

Together, all Member States and our partners, as well as local authorities and NGOs, must act with determination to protect the health of our citizens, especially the young generation. And they must act as fast as possible, using scientific knowledge to build an early warning system and proper risk assessment arrangements – which are crucial for banning dangerous substances – coordinating far more effectively the measures taken by particular countries, using best practices, promoting the understanding of all threats related to the drugs and new psychoactive substances, giving the proper tools to the EMCDDA and supporting its organisational and financial capability.

The new procedure in the regulation will be as follows. Member States will ensure that the national focal points of the drugs network and of Europol provide the necessary information on the new psychoactive substances to the EMCDDA and Europol. The EMCDDA shall gather, together with Europol, all this information and communicate it to Member States and the Commission.

If there is a suspicion that the new psychoactive substance may pose health or social risks at EU level, the EMCDDA, the Commission or a majority of Member States can ask the EMCDDA to draft an initial report. The initial report shall give the first indication of the nature and scale of incidents, the chemical and physical description of the substance and the involvement of criminal groups in its manufacture. The report has to be prepared within five weeks.

If the initial report indicates that the substance may pose severe risks, the Commission requests that EMCDDA prepare a risk assessment report, which should include more in-depth analysis. This will be done by the Scientific Committee of EMCDDA in six weeks.

If the risk assessment report shows that the substance poses severe risks, the Commission prepares the delegated act to include this substance on the list of drugs. Member States have to ban this substance as soon as possible, but within six months at the latest.

So, as a result, we are shortening the procedure by well over a year, we will have more common European actions, a more precise risk assessment model and an early warning system. This regulation will be a complement to the European Union drugs strategy and is necessary to protect our citizens.

 
  
MPphoto
 

  Teresa Jiménez-Becerril Barrio, ponente. – Señor presidente. Según el último Informe Europeo sobre Drogas 2017, presentado por el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, las muertes por sobredosis han aumentado considerablemente debido a la falta de conocimientos sobre la peligrosidad de estas nuevas sustancias psicotrópicas.

En 2015, hubo entre los veintiocho Estados miembros de la UE, más Noruega y Turquía, un total de 8 441 muertes por sobredosis, en su mayoría relacionadas con la heroína y otras drogas. Las drogas estimulantes ilegales más consumidas en Europa son la cocaína, el éxtasis y las anfetaminas.

En mi país, España, se registraron en 2015 un total de 455 muertes inducidas por drogas —15 por cada millón de habitantes, frente a la media comunitaria de 21,3 por cada millón de ciudadanos—.

Aparte de las drogas convencionales que ya he mencionado —como la cocaína y heroína—, el consumo de nuevas sustancias psicotrópicas está aumentando cada año. En junio de este año, el comisario Avramopoulos expresó su preocupación por los jóvenes, quienes se encuentran expuestos a sustancias nuevas y peligrosas. Estas nuevas sustancias psicoactivas que son legales, también conocidas como drogas de diseño, son un grupo de compuestos químicos sintéticos o semisintéticos que se producen en laboratorios industriales, la mayoría de ellos en China o en India, y que están circulando en un mercado lícito. La popularidad de estas sustancias ha ido aumentando en Europa y en el resto del mundo debido a su disponibilidad en Internet y a que se venden fácilmente en establecimientos.

Cada año, muchos jóvenes —particularmente hombres— mueren por haber consumido nuevas sustancias psicotrópicas. El Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías de Lisboa detectó el pasado año 540 nuevas drogas psicotrópicas en la Unión, y la tendencia sigue aumentando cada año.

El crecimiento de la venta en Internet de estos tipos de droga y la facilidad de elaborarlas han hecho más difícil que la Unión Europea pueda parar su producción. La Decisión marco de 2014 ya no era eficaz; por eso, era necesario un nuevo instrumento legislativo.

La Comisión elaboró en 2013 un nuevo Reglamento —el señor Boni es el ponente del informe sobre ese Reglamento—y, como consecuencia, una nueva Directiva para superar este desafío legal. Casi cinco años más tarde, finalmente, hemos llegado a un acuerdo.

El objetivo del paquete legislativo es reducir la disponibilidad de las nuevas sustancias psicotrópicas que presentan riesgos, lo que se llevará a cabo mediante una acción más rápida y eficaz a escala de la Unión en comparación con el instrumento que teníamos, de 2005, que no incluía el intercambio de información, la alerta rápida, la evaluación del riesgo ni el control de las nuevas sustancias psicotrópicas.

La Directiva, en particular, ha tenido como objetivo enmendar la Decisión marco 757/2004 para poder criminalizar las nuevas sustancias psicotrópicas. A partir de ahora los Estados miembros pueden adoptar las medidas necesarias para garantizar que los que la fabrican, los que la producen y los que la distribuyen —esta droga de diseño— sean castigados con penas máximas de cinco a diez años de privación de libertad. Tengo que recordar que esta Directiva no penaliza el consumo, sino el tráfico de esta droga.

Estos dos instrumentos —Directiva y Reglamento— han recorrido un largo camino. El Parlamento aprobó la propuesta en 2014 pero, hasta hoy, no hemos podido encontrar un compromiso satisfactorio. Ambos informes son un éxito, ya que hemos alcanzado un acuerdo que ayudará a todos los ciudadanos europeos.

Quiero finalmente expresar mi agradecimiento a la Presidencia maltesa por su excelente trabajo para encontrar un equilibrio entre el Parlamento y el Consejo. También quiero dar las gracias a la Comisión por su papel de apoyo durante todas las reuniones de los diálogos tripartitos. Y, por último, quisiera expresar mi gratitud al señor Boni por la cooperación tan fructífera que hemos llevado a cabo.

 
  
MPphoto
 

  Dimitris Avramopoulos, Member of the Commission. – Mr President, our debate today is of great importance for our society, and especially our youth, who are our future. None of us here today can ignore this longstanding and continuously evolving threat affecting, directly or indirectly, the lives of millions of citizens in Europe.

More than 93 million Europeans have tried an illicit drug in their lives. Overdose deaths continue to rise. As the Commissioner responsible, I am fully committed to the fight against this threat, which cuts across all generations. Despite, as you know, my particularly heavy obligations and responsibilities in tackling the migration crisis and threats to our security, the fight against drugs – I can assure you – is a key priority for me. Today we are proving once more that Europe is not just about numbers. Europe has a social face, it cares about those in need and it works hard to crack down on unscrupulous criminal networks and their unethical businesses. Drugs is one of these.

I would like warmly to welcome the successful conclusion, after four years, of the intense and demanding interinstitutional negotiations on the New Psychoactive Substances Package. This result would not have been possible without the great contribution of the two rapporteurs, Teresa Jiménez-Becerril Barrio and Michal Boni. I would like to thank both of them personally for their constant efforts and support, and their commitment.

In addition to traditional illicit drugs, the number of new and very harmful substances being placed on the European market, often as legal alternatives, is dramatically increasing. Our European Drugs Agency is currently monitoring more than 620 new psychoactive substances that cause severe health problems or even death. In fact, one new psychoactive substance is detected every week.

Once the new legislation enters into force, we will leave behind lengthy procedures and will put in place an effective and efficient tool to tackle harmful new psychoactive substances. Information exchanges will improve and the role of the European Drugs Agency will be enhanced, including by working hand-in-hand with Europol. So far, the European Union has banned 19 new psychoactive substances and eight more are in the process of being banned.

I would like to thank you in advance for adopting your opinion tomorrow on a concrete case of a very dangerous new psychoactive substance, furanylfentanyl, which must be made subject to control measures. Today’s package is part of a wider, comprehensive approach that this Commission has been working on for the past three years, in the context of the EU drugs strategy, in order to support Member States’ efforts in the fight against drugs.

In July, the Council adopted the EU Drugs Action Plan for the period 2017 to 2020, on the basis of my proposal. This action plan enhances and updates existing actions, while it also identifies new priority areas such as online awareness-raising activities, targeting young people in particular, and exploring the potential connection between drug trafficking and the financing of terrorist groups, migrant smuggling and trafficking in human beings.

We are also working very actively on the new policy cycle on organised and serious crime, towards disrupting activities related to drug production, trafficking and distribution in the European Union. The EU is also in the lead in the worldwide fight against drugs, together with its global partners. For the first time, the Union is speaking with one voice on drugs-related issues in international forums. We hope this will also be the case at the next meeting of the United Nations Commission on Narcotic Drugs.

Obviously our fight against drugs is not finished with this legislation, but today we are sending a clear and strong message about our decisiveness and readiness to tackle new and very dangerous threats to our society. We must and we will continue our efforts in close and continuing cooperation with this House, the Member States and stakeholders. I am looking forward to the debate today and I thank you for the attention you are giving to European drugs policy.

 
  
MPphoto
 

  Cristian-Silviu Buşoi, rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. – Mr President, Commissioner, first of all I would like to congratulate Ms Jiménez-Becerril Barrio and Mr Boni on their very good reports. As rapporteur for the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety on the proposal for a regulation as regards information exchange, early warning systems and risk assessment, I confronted a harsh reality. There has been a rapid increase in the past years in the number and type of new psychoactive substances available and launched on the European drug market, with more than 600 substances being monitored by the European Monitoring Centre for Drugs. Of even more concern than this is the unprecedented increase in substance use among young people, which is really very worrying.

I have stated, in the Environment Committee opinion, that the rapid growth of the market in these novel products makes it necessary to enhance monitoring and early warning systems so as to assess health, safety and social risks, in order to develop responses. Member States need to provide, without undue delay, all available information on detection and identification, use and patterns of use, prevalence of use, potential as well as identified risks and commercial, as well as medical and scientific, use of these substances.

 
  
  

PRZEWODNICTWO: RYSZARD CZARNECKI
Wiceprzewodniczący

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová, za skupinu PPE. – Pane předsedají, neustálý vývoj a dostupnost nových psychoaktivních látek představují na poli boje proti drogám významnou hrozbu. Je tedy na místě, aby vnitřní trh Evropské unie reagoval na tuto inovaci v oblasti vývoje drog.

Problém vidím zejména v syntetickém konopí, kde producenti po zákazu určité substance nepatrně změní složení látky a neustále se tak mění chemické vzorce. To umožňuje opětovnou dostupnost psychoaktivní látky na trhu v některé z členských zemí, v takzvaných smartshopech. Přitom se jedná o zdraví nebezpečné látky, na kterých lze vypěstovat závislost, zvláště u mladistvých. Účinná a fungující výměna informací ohledně těchto látek mezi členskými státy založená na systému včasného varování a hodnocení rizika je proto velmi žádoucí. Oceňuji poskytování informací mezi jednotlivými orgány bez zbytečného odkladu, například mezi Evropským monitorovacím centrem pro drogy a drogovou závislost a Europolem.

Oceňuji také rozšíření pro posouzení rizika nejen zdravotního, ale také bezpečnostního spojeného s novými psychoaktivními látkami. Rovněž vzhledem k tomu, že se míra podobnosti chemických struktur nových psychoaktivních látek často obtížně určuje, centrum by mělo mít pravomoc stanovit, zda mohou být určité látky považovány za dostatečně podobné.

Cílem nařízení i směrnice je podpořit členské země v boji proti obchodu s drogami. Při respektu k subsidiaritě je i na evropské úrovni třeba využít zkušeností expertů a výměny informací pro efektivnější boj proti byznysu s drogami, které občany Evropské unie ohrožují. Proto děkuji Evropské komisi i oběma zpravodajům za jejich vytrvalou práci a věřím, že bude podpořena.

 
  
MPphoto
 

  Anna Hedh, för S&D-gruppen. – Herr talman! Jag vill börja med att tacka föredragandena för ett väldigt gott samarbete och kommissionsledamot Avramopoulosför hans inlägg i debatten.Vi har nu tillsammans, trots att medlemsländerna har dragit ut på tiden, lett den här lagstiftningen i mål.

Antalet nya psykoaktiva substanser fortsätter att öka i Europa och orsakar dödsfall. Ungefär 600 substanser finns nu i EU:s databaser, och det finns inget som tyder på att problemet kommer att minska. Samvetslösa kriminella säljer substanserna, ibland under vilseledande beteckningar och i okontrollerade doser. Resultatet är potentiellt livsfarliga ämnen, somkan köpas av vem som helst. Självklart adresseras frågan i medlemsländerna, och det görs bra saker på nationell nivå, men för att kriminella grupper inte bara ska kunna byta medlemsstat krävs det europeiskt samarbete. Gemensamma databaser och kunskap är nödvändigt för att man snabbare ska kunna identifiera nya substanser och få en solid information om deras negativa hälsoeffekter.

Vad tillför då den nya lagstiftningen? Framför allt kommer paketet att innebära en förenkling av förfarandet på EU-nivå för att bedöma möjliga negativa effekter av ett nytt psykoaktivt ämne. Man kan snabbare fatta beslut om ett eventuellt förbud. Förfarandet kommer nu att vara nästan dubbelt så snabbt som tidigare. De nya bestämmelserna kommer dessutom att ytterligare minska den tid som medlemsländerna har för att genomföra EU-beslutet från tolv till sex månader.

Slutligen kommer paketet att förhoppningsvis förbättra informationsutbytet, inte minst mellan relevanta EU-myndigheter, i systemet för tidig varning och riskbedömning på EU-nivå. Allt detta är oerhört viktigt. Ju snabbare vi kan kartlägga en substans och vidta åtgärder, desto mindre spridning. Tiden är en viktig faktor och det är i förlängningen en fråga om liv och död. Jag välkomnar att vi imorgon ska anta detta paket och uppmanar alla medlemsländer att utnyttja dessa instrument till fullo.

 
  
MPphoto
 

  Helga Stevens, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, collega's, psychoactieve stoffen zijn imitatiedrugs die een aanzienlijk negatief effect hebben op de volksgezondheid. Zo is er bijvoorbeeld de stof acrylfentanyl – een mondvol – een substantie die 50 keer sterker is dan morfine. Sinds de zomer van 2016 heeft die stof 40 slachtoffers gemaakt. Desondanks blijven Chinese producenten het gewoon online verkopen. Het is bovendien legaal in sommige lidstaten. De afgelopen tien jaar is het aantal varianten van psychoactieve stoffen op Europees niveau enorm toegenomen. In 2015 bijvoorbeeld werd gemiddeld om de drie dagen een nieuwe stof aangemeld in het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing. Het probleem is dat het huidige Europese systeem achterhaald is, want het is enkel gericht op klassieke drugs. Bovendien laat het geen snel optreden toe, vandaar het voorstel voor een richtlijn waarover morgen wordt gestemd. Onder die nieuwe richtlijn blijven imitatiedrugs niet langer buiten schot in de gemeenschappelijke Europese aanpak in de strijd tegen drugs, met als uiteindelijk doel te voorkomen dat er problemen ontstaan bij politionele en gerechtelijke samenwerking in de Unie.

De nieuwe richtlijn kort de termijnen voor een snel en doeltreffend optreden sterk in waardoor het EU—systeem voor vroegtijdige waarschuwing veel efficiënter zal werken. Iedereen is het erover eens dat gevaarlijke designerdrugs verboden moeten worden en van de markt moeten verdwijnen. Maar vandaag moet elke gevaarlijke stof die Europa wil verbieden een omslachtige wetgevende procedure doorlopen. Zo gaat er telkens kostbare tijd verloren. Morgen moet het Parlement zich bijvoorbeeld uitspreken over de stof furanylfentanyl. Dealers krijgen ondertussen vrij spel. Mensen worden ernstig ziek of gaan zelfs dood. En wanneer de betrokken stof uiteindelijk verboden wordt, is er al een nieuwe variant op de markt. Zo vechten we tegen de bierkaai. Met deze regels willen we hieraan een einde maken. Het is hoog tijd om de schadelijke drugs waarmee grof geld wordt verdiend, aan te pakken.

 
  
MPphoto
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz, en nombre del Grupo ALDE. – Señor presidente, quiero felicitar, en primer lugar, a la señora Jiménez-Becerril, por su trabajo, y también al señor Boni, a la Comisión y a todos los que han hablado antes que yo porque comparto fundamentalmente todo lo que han dicho. De hecho es repetir hablar sobre la detección de tantas sustancias psicotrópicas que tenemos, por una parte, que atender, evaluar y evitar que estén en el mercado, aunque una parte de lo que tenemos que hacer es educativo.

En los años 80 yo pude ver cómo varios jóvenes de mi entorno se convertían en esquizofrénicos o tenían ataques psicóticos por las drogas psicotrópicas que existían en aquel momento y cómo otros fallecieron después de su adicción a la heroína. Hay una parte de lo que tenemos que hacer que es reflexiva y una parte que tenemos que hacer que, por supuesto, tiene que ver con la educación, porque las cifras de lo que estamos hablando no son cifras, son personas: vidas quebradas, abandono escolar, tragedias familiares y sociales, intoxicaciones severas, complicaciones de salud —como ya he dicho— mental o física, y también la muerte de adolescentes que son casi niños. Así que el argumento a favor de una acción de detección y alerta más efectiva y más proporcionada sobre estas sustancias es absolutamente necesario.

Nosotros desde el Grupo liberal consideramos muy oportuno que se haya procedido a la revisión del mecanismo de alerta temprana sobre este tipo de nuevas sustancias, dada esa rápida evolución de la que estamos hablando y ese peligro cada vez mayor entre niños —prácticamente adolescentes, casi son niños— que tienen la posibilidad de conseguir estas drogas en internet, una gran accesibilidad, sin conocer los riesgos y los peligros.

Creemos necesaria una mayor cooperación de Europol con el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías y la Agencia Europea de Medicamentos. Tenemos que ir unidos en esto porque el problema rebasa las capacidades nacionales y debemos ayudar a superar la fragmentación, los obstáculos y las incertidumbres jurídicas. Llevamos esperando desde 2013 este paquete de medidas, así que esperamos que no haya más retrasos y que podamos aportar mucho, peleando muy poco y nunca más por la interpretación de nimiedades competenciales entre las instituciones. Necesitamos esta legislación.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira, em nome do Grupo GUE/NGL. – Senhor Presidente, o intercâmbio de informações entre Estados-Membros, a existência e o funcionamento de um sistema de alerta rápido e os procedimentos de avaliação dos riscos das novas substâncias psicoativas revestem-se de grande importância.

O Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência monitorizará atualmente mais de 450 substâncias. Nos últimos anos, registou-se um aumento sem precedentes do número, tipo e disponibilidade de substâncias psicoativas, realidade que coincide com a persistência de uma profunda e arrastada crise social, com níveis de desemprego, de pobreza e de exclusão social muito significativos, com o ataque continuado a direitos sociais e laborais, com a debilitação dos serviços públicos.

Para intervir sobre esta realidade complexa, é recomendável uma abordagem abrangente, que integre as vertentes da prevenção, da dissuasão, da redução de riscos e minimização de danos, até ao tratamento e a reinserção social. É necessário aprofundar o conhecimento sobre uma realidade em acelerada mutação, quer no que respeita às substâncias, quer aos hábitos de consumo e sua prevalência nos diferentes grupos da população.

É necessário identificar os constrangimentos no acesso ao sistema de prestação de cuidados de saúde e ampliar, diversificar e apetrechar devidamente a rede pública de serviços na área da toxicodependência, privilegiando uma resposta de proximidade. Um caminho que exige confrontar e reverter os efeitos das políticas de cortes na despesa pública que vêm sendo impostas pela União Europeia aos Estados-Membros.

 
  
MPphoto
 

  Bodil Valero, för Verts/ALE-gruppen. – Herr talman! Det har skett en rekordartad ökning vad gäller antal, typ och tillgänglighet av nya psykoaktiva ämnen på den europeiska narkotikamarknaden. Michał Boni och andra har redan tagit upp den stora mängd substanser som för närvarande är under övervakning i systemet, men problemet är att vi ser en ständig ökning.

De nya psykoaktiva ämnena är en stor utmaning för folkhälsan eftersom de producerar liknande effekter som de traditionella drogerna men ännu inte är narkotikaklassade. Dessa så kallade nätdroger är lätta att köpa in för vem som helst över internet. Vissa av dessa starka psykoaktiva substanser får många allvarliga och ibland dödliga konsekvenser och används tyvärr av många ungdomar i delar av Europa som billiga droger. De uppfattas som förhållandevis säkra och lagliga alternativ till de etablerade olagliga drogerna.

Det beräknas att EU-medborgare spenderar över 24 miljarder euro på olaglig narkotika varje år, att minst 6 800 människor avled till följd av överdos i EU under 2014 och att uppskattningsvis 17,8 miljoner unga vuxna har använt narkotika under det senaste året. De mänskliga och sociala kostnaderna för narkotikamissbruk är mycket höga. Detta ställer krav på ett snabbare och effektivare gemensamt system än dagens, för att kunna begränsa tillgängligheten av sådana droger i våra samhällen.

Vi välkomnar därför den överenskommelse som institutionerna nu långt om länge ingått om det nya lagstiftningspaketet, som syftar till att väsentligt skynda på förfarandet på EU-nivå när det gäller riskbedömning och beslut om kontrollåtgärder. Vi stöder också beslutet att låta den rättsliga grunden handla om folkhälsa – det är mer naturligt, tycker vi – i stället för den interna marknaden, och vi är positiva till det mer vetenskapliga förhållningssättet i förslagen vid utredning av nya ämnens olika effekter. Förhandlingarna har ju som sagt pågått i mer än fyra år nu och vi har ingen mer tid att förlora. Vi behöver agera skyndsamt, effektivt och samordnat.

 
  
MPphoto
 

  Margot Parker, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, combating the distribution of illegal drugs is a global issue that requires all countries to cooperate in order to effectively fight. How best to tackle this issue is, however, up for debate. Some countries have chosen to take a softer approach, whereas others – most notably the Philippines – enact a zero—tolerance policy on drugs. The EU, however, decides that the best way to tackle illegal drugs is via legislation. And whilst this may appear to show the EU taking the issue of drugs seriously, it fails to tackle the fundamental problems that facilitate the drug issues in the EU – that, of course, being the borderless Schengen area.

A Europe without borders not only facilitates the free movement of drugs, but also the free movement of weapons, terrorists, and illegal migrants. If the EU wishes to take the protection of its citizens seriously, it must dismantle Schengen, and it must dismantle it straight away.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι τα ναρκωτικά αποτελούν μια μάστιγα της σύγχρονης κοινωνίας, γι’ αυτό όλα τα κράτη, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, προσπαθούν να καθορίσουν τις ναρκωτικές ουσίες, να τις εντοπίσουν, να περιορίσουν τη διακίνησή τους, να περιορίσουν τον εθισμό των νέων από αυτές και να επιβάλουν ποινές στους διακινητές και τους εμπόρους. Δυστυχώς, με όλα αυτά τα μέτρα αντιμετωπίζονται μόνο οι συνέπειες της παράνομης διακινήσεως των ναρκωτικών. Εάν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε στη βάση του και αποφασιστικά το πρόβλημα, θα πρέπει τα κράτη να ενισχύσουν το θεσμό της οικογενείας. Αυτό θα συντελέσει ώστε να διαπαιδαγωγηθούν σωστά τα παιδιά, μέσα σε ένα υγιές περιβάλλον, να μην έχουν ψυχολογικά προβλήματα και να μην αισθάνονται την ανάγκη να καταφύγουν στους τεχνητούς παραδείσους των ναρκωτικών. Πρέπει τα σχολεία να πληροφορούν τους νέους για τις καταστρεπτικές συνέπειες της χρήσεως των ναρκωτικών. Επίσης, το κράτος πρέπει να φροντίσει να εξαλείψει την ανεργία των νέων, για να μην αναγκάζονται αυτοί να εθίζονται στα ναρκωτικά και να γίνονται υποχείρια των διακινητών και των εμπόρων. Τέλος, τα κράτη αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως διεθνής οργανισμός, οφείλουν να προστατεύσουν τη ζωή των πολιτών τους και να συγκρουστούν με τα συμφέροντα των διεθνών καρτέλ ναρκωτικών, όσο ισχυρά και αν είναι αυτά, και να επιβάλουν εξοντωτικές ποινές στους διακινητές και τους εμπόρους.

 
  
MPphoto
 

  Elena Gentile (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, siamo di fronte a uno dei drammi del nostro tempo: l'uso e la dipendenza da sostanze psicotrope che minacciano la salute e la vita di milioni di persone. Questo tema incrocia il dramma esistenziale di giovani e adulti, ne minaccia l'equilibrio mentale, diventa occasione di malaffare e di traffici illeciti.

Il numero di sostanze è vertiginosamente in crescita e quindi mi pare non più rinviabile la decisione di rafforzare, rendendolo anche più capillare, il sistema di controllo e di allarme, accompagnando ai sistemi di controllo la ricerca sugli effetti e sugli esiti del sempre più frequente utilizzo anche di mix di sostanze.

Infine, e torno ancora su questo tema, la commercializzazione via internet di sostanze psicoattive dovrebbe essere tassativamente vietata, perché è accessibile a tutti e perché è anche, forse, più a buon mercato.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). – Gospodine predsjedniče, psihoaktivne tvari i njihovi prekursori nikada se nisu proizvodili i globalno distribuirali većom brzinom nego danas. Veća dostupnost znanja i modernih tehnologija uza sve svoje pozitivne učinke donijela je i zloporabe poput primjene u proizvodnji i raspačavanju droga. Mi te zloporabe moramo zaustaviti, ali ne ograničavanjem dostupnosti znanja i tehnologije nego upravo suprotno, koristeći ih u razvijanju pametnih i učinkovitih politika te naprednih sustava za borbu protiv organiziranog kriminala.

Ovaj prijedlog koji je danas pred nama iznimno je kvalitetan jer uspostavlja primjeren i učinkovit okvir za rano otkrivanje, brzo prijavljivanje i eliminaciju novih psihoaktivnih tvari s europskog tržišta, a da pri tom ne ugrožava princip supsidijarnosti. Ovakav konstruktivan pristup trebali bismo primijeniti i u bilateralnim odnosima s trećim zemljama, koje često predstavljaju izvorište novih psihoaktivnih tvari i njihovih prekursora, kako bismo zaustavili ovo zlo već na njegovom izvorištu.

 
  
MPphoto
 

  Tim Aker (EFDD). – Mr President, for the past 50 years, governments have thrown billions, even trillions, of dollars, pounds and even euros at the so-called war on drugs, and all it has resulted in is more ways for the drug traffickers and drug cartels to put different substances on the streets. And now we get these psychoactive substances. In my constituency, you go down some streets and you find these little gas canisters on the street.

Legislation like this – legislation like any in the war on drugs – is always reactive. You’re trying to put the toothpaste back in the tube: you’re trying to stop something that is already happening, and by the time you have stopped it another substance is on the street, another legal high.

Unless you recognise and look at the social problems behind it, unless you realise that throwing more money, more money and more money at the war on drugs is not working, unless new ways are found, then you are just going to be wasting taxpayers’ money that could be spent on healthcare, education or defence, or on combating the problems and the criminality associated with drugs, but not necessarily addressing the drug problem itself.

 
  
MPphoto
 

  Κωνσταντίνος Παπαδάκης (NI). – Κύριε Πρόεδρε, η αντιαπαγορευτική πολιτική έχει χρεοκοπήσει και μόνο από το ότι στην Ολλανδία και την Τσεχία η χρήση κάνναβης ξεπερνά το 50% στους μαθητές, ακόμα και ηλικίας 13 ετών, ενώ στην Ελλάδα είναι μόλις 9% σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης. Οι πακτωλοί των μονοπωλιακών ομίλων για την προώθηση της αντιαπαγορευτικής εκστρατείας μαρτυρούν την επιδίωξη να πειστεί ο λαός ότι, όχι μόνο δεν κάνουν κακό τα ναρκωτικά, αλλά έχουν και θεραπευτικές ιδιότητες. Μάλιστα, χωρίς επίσημες έρευνες για χρησιμότητα και παρενέργειες. Η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ με τη λεγόμενη «φαρμακευτική κάνναβη» ως Δούρειο Ίππο στοχεύει στην Ελλάδα στη νομιμοποίηση και απελευθέρωση των ναρκωτικών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτείνει τώρα νέο «βάλε-βγάλε» από τις λίστες παράνομων ουσιών, που κρύβει παζάρι μεγαλοσυμφερόντων. Τα δε μέτρα συντονισμού μηχανισμών καταστολής είναι η άλλη όψη της αδιέξοδης ευρωενωσιακής πολιτικής των κυβερνήσεων. Τα ναρκωτικά δεν είναι ελεύθερη επιλογή. Είναι καταναγκασμός της ταξικής, εκμεταλλευτικής κοινωνίας που πρέπει να ανατραπεί. Όχι σε όλα τα ναρκωτικά. Ζωή ολόκληρη, όχι με δόσεις.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, ringrazio i colleghi relatori dei due dossier che oggi si discutono, con i quali si aggiorna il quadro legislativo europeo sulla lotta alla droga, criminalizzando il commercio illegale delle nuove sostanze psicoattive e psicotrope.

L'assoggettamento del traffico illecito di tali nuove sostanze a disposizioni di diritto penale costituisce certo un deterrente, finalizzato anche a porre dei limiti alla disponibilità e al consumo di sostanze talvolta estremamente pericolose per la salute dei nostri giovani.

Tuttavia, accanto agli interventi repressivi, è necessario predisporre misure di prevenzione e informazione proprio sugli effetti dannosi derivanti dall'uso delle nuove sostanze psicoattive. Occorre, quindi, porre in essere azioni coordinate fra gli Stati membri per armonizzare le legislazioni sostanziali nazionali e, naturalmente, così come giustamente sostenuto dalla proposta di regolamento, per garantire il più rapido scambio di informazioni sulle nuove sostanze che potrebbero essere classificate come psicoattive.

 
  
MPphoto
 

  Ignazio Corrao (EFDD). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio i relatori del pacchetto sulle droghe. Le nuove sostanze psicoattive sono un fenomeno relativamente nuovo e l'Europa è stata la prima a muoversi in tal senso.

Tuttavia, oggi il fenomeno va considerato come un fenomeno globale ed è necessario rispondere rapidamente alle nuove sfide con nuove misure. Sicuramente non possiamo accontentarci del silenzio che c'è stato finora; non è accettabile il silenzio rispetto ad alcuni eventi internazionali, come la riunione ministeriale alle Nazioni Unite del 2019 per valutare se la comunità internazionale ha eliminato o ridotto sensibilmente la coltivazione, la domanda, la produzione, il traffico e il riciclaggio dovuti agli stupefacenti.

Non possiamo ignorare la società, che ci chiede di discutere apertamente e senza tabù sui derivati della cannabis, sostanza che impegna le nostre forze dell'ordine per l'80 % delle sue risorse. Tra l'altro, la legalizzazione della cannabis permetterebbe di sottrarre alla criminalità organizzata un mercato che genera un volume d'affari di 9,3 miliardi l'anno. Troppo spesso sono state anche sottovalutate le importanti proprietà farmacologiche di questa sostanza.

Ritengo pertanto opportuno l'avvio di un dibattito aperto nei prossimi mesi in seno al Parlamento sul ruolo dell'Unione in sede ONU e sulla necessità di dare alla cannabis uno statuto che sia più al passo con i tempi.

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, dragi colegi, așa cum a rezultat din dezbaterea de până acum, era nevoie să venim cu o asemenea propunere. Comisia e foarte bine că a venit cu o asemenea propunere. Eu cred că datele statistice motivează acest lucru. În ultimii zece ani, s-a înregistrat o creștere masivă a noilor substanțe psihoactive atât la nivel lor global, cât și în Europa. Și, din păcate, nu există un semn de încetinire. În ultimii cinci ani, s-au descoperit 70 % din substanțele noi puse în circulație pe piață.

Este clar nevoie ca Uniunea Europeană să acționeze în ceea ce privește noile substanțe psihoactive. Statele membre, în mod individual, nu pot controla problemele cauzate de răspândirea noilor substanțe. Acțiunile naționale necoordonate în acest domeniu pot produce efecte negative de domino, cum ar fi deplasarea substanțelor nocive dintr-un stat membru în alt stat. Grupurile infracționale ar putea profita de această situație și cel mai grav este că aici sunt atrași tinerii. Tinerii cad cel mai ușor în capcană. Este nevoie, evident, de o mai bună colaborare, de schimb de informații între Observatorul European pentru Droguri, Europol și Agenția Europeană pentru Medicamente, dar este nevoie și de o preocupare pentru educația tinerilor.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, negli ultimi cinque anni è stato registrato un aumento senza precedenti del numero, del tipo e della disponibilità di nuove sostanze psicoattive in Europa, con oltre 100 nuovi stupefacenti identificati per la prima volta. L'Organizzazione mondiale della sanità afferma che le nuove sostanze psicoattive disponibili in Europa sono particolarmente pericolose per tossicità, interazione con altre sostanze e influenza sui processi mentali.

Il rapido aumento delle nuove sostanze psicoattive costituisce una nuova sfida per la definizione di una politica di lotta efficace contro l'uso di tali sostanze, in cui l'Unione europea deve essere in prima linea, sia attraverso l'azione di coordinamento di Europol sia attraverso il sistema di allarme rapido dell'UE, strumento essenziale perché in grado di consentire alle autorità nazionali di individuare le nuove sostanze e di agire prontamente per intercettarle e toglierle dal mercato.

È necessario dunque uno sforzo comune delle istituzioni europee, uno sforzo economico, logistico e politico, affinché le autorità nazionali e comunitarie siano dotate di strumenti adeguati per combattere la diffusione e lo sviluppo dei nuovi stupefacenti, sempre più difficili da individuare e purtroppo sempre più pericolosi.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). – Gospodine predsjedniče, uvijek i svugdje, ali zaista uvijek i svugdje, činit ću sve da se droga makne, da droga nestane jer ona, ne treba puno ponavljati, koliko je zlo za čovječanstvo, koliko je zlo pogotovo za mlade. Nažalost, imam i loših iskustava. Neki su mi poznanici, znanci otišli zbog predoziranja. Ali, imam i pozitivnih iskustava. Iskustvo Istre na jednoj nižoj razini, ne na svjetskoj, ne na europskoj, ne na nacionalnoj, može pomoći jer ima dobrih primjera borbe proziv zloupotrebe droge, koordinirane akcije represivnih organa, ali i edukativnih, obrazovnih institucija, kao i zdravstvenih institucija kada već imamo ovisnike. Iskreni razgovori s ovisnicima mogu pomoći, ali na nama je da pokušamo sve ovo što se dešava efikasno sprečavati jer rapidni rast droga na žalost je nešto čemu danas svjedočimo.

 
  
MPphoto
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL). – Mr President, it is fairly obvious that, if there was no prohibition on the consumption of cannabis, the synthetic forms of cannabis would disappear from the market in the same way that the demand for melted—down boot polish plummeted after the repeal of prohibition of alcohol in the US. The choice we must make is that of allowing access to a relatively benign plant, which has had many, many studies carried out on it, or leave our young people to the mercy of a legal, untested cocktail of chemicals.

In Ireland alone, in the region of 100 000 people have a criminal record for possession of cannabis. It prevents them from travelling, from parenting and from access to decent employment. The law, rather than the drug, destroys their lives. This is the main reason why young people take these dangerous cocktails of drugs. The alternative is to face a life of ruin for taking a safer substance called cannabis.

The war on drugs is a war on people. It must end. Start it by legalising cannabis now.

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI). – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση είναι μεν ευπρόσδεκτη, αλλά τα αποτελέσματά της όψιμα και ελλιπή. Δεδηλωμένη επιδίωξη αποτελεί μια απελευθερωμένη από τα ναρκωτικά κοινωνία, όχι η χαλαρή παθητική προσέγγιση με θεωρητικά μέτρα μείωσης των επιβλαβών συνεπειών της χρήσης. Η βραδύτητα απόκρισης, η αντικατάσταση ελεγχομένων ουσιών με νομότυπες, μη ελεγχόμενες εναλλακτικές ουσίες και οι πρακτικώς κατασταλτικοί στόχοι μιας περιεκτικής αντιναρκωτικής πολιτικής επιβάλλουν την ενιαία, γενική και ευέλικτη διεύρυνση των ορισμών. Απαιτούνται η προληπτική, έγκυρη ενημέρωση των πολιτών, η υποστηρικτική αντιμετώπιση των χρηστών ως ασθενείς και η αυστηρή εφαρμογή ποινικών μέτρων σε όλα τα στάδια μέχρι τη διάθεση. Επιπλέον, πρέπει να υιοθετηθεί ο απόλυτος περιορισμός κάθε ουσίας ως προς την παραγωγή, την οποιαδήποτε διακίνηση και την κατοχή με πρόθεση διάθεσης, ώστε να καταναλωθεί για ψυχοτρόπες ιδιότητές της με ελάχιστες κατάλληλες εξαιρέσεις στη βάση ήδη εφαρμοσμένων προγραμμάτων.

 
  
 

(Koniec zgłoszeń z sali)

 
  
MPphoto
 

  Dimitris Avramopoulos, Member of the Commission. – Mr President, once again I would like to express my thanks to the European Parliament, and in particular to our two rapporteurs for their constructive work over the past year on this very important topic.

As has been said today, we need a strong response to the phenomenon of the number of new drugs being detected at EU level. We need – and, again it is something we will work on – swift, strong action to protect Europeans, in particular our youth and those who are vulnerable in our societies, from the extremely dangerous threat of harmful new psychoactive substances.

The proposed EU legislation will improve the speed of our action against these substances, enabling us to act even within weeks in the case of an immediate risk to public health. It also ensures that an effective process for exchange of information is in place, and that our European Drugs Agency has the competences and the resources to provide the relevant expert advice.

A long process in Parliament and in the Council is coming to a successful end, but the fight against drugs does not end here. We have a lot of work ahead. We have taken some important steps but there is still much to do: firstly to protect our youth, as I have said, and also to support the victims and to prosecute the criminals.

The Commission and I, personally, will stand by our Member States in tackling this sensitive issue. I count on your support and I am looking forward to an overwhelming majority for this important package in tomorrow’s vote.

 
  
MPphoto
 

  Teresa Jiménez-Becerril Barrio, ponente. – Señor presidente, desde aquí hoy estamos lanzando un claro mensaje sobre la necesidad de penalizar las nuevas drogas psicotrópicas porque creo que 540 nuevas drogas al año no son algo que debamos menospreciar, porque la vida de nuestros jóvenes está en riesgo y es nuestro deber como legisladores no seguir ignorando esta gravísima amenaza. No podemos seguir en este limbo jurídico en el que hemos estado hasta ahora. Realmente, a mí, estar cinco años tramitando esto, me parece una vergüenza; yo creo que realmente tendríamos que haberlo hecho mucho más rápido. Finalmente, como ya he dicho y gracias a la Presidencia maltesa, hemos agilizado el trámite, pero nos ha costado sangre, sudor y lágrimas.

Creo que nuestros jóvenes y la amenaza y el riesgo que estas nuevas drogas psicotrópicas suponen para los jóvenes necesitaban mucha más agilidad. Por lo tanto, gracias a todos los parlamentarios, creo que hemos visto aquí que estamos todos en el mismo barco. Creo que es necesario penalizar estas drogas porque, aunque también se ha hablado de no penalizarlas, yo creo que no, yo creo que el problema que tienen estas drogas es la ignorancia sobre su peligrosidad —nuestros jóvenes no saben, porque no hay información sobre esto—; cuando empiecen a penalizarse se hará mucho más difícil el camino de los criminales, como ha dicho el comisario. Creo que tenemos que ser más rápidos que ellos. Por lo tanto, hoy hemos dado un gran paso, pero desde luego vamos a dar muchos más, y quiero dar las gracias al señor Boni, al comisario, a mis asistentes, a los asesores y a todos los que han trabajado durante estos cinco años para conseguir que mañana el resultado de esta votación sea favorable. Estoy segura de que así será, porque es lo que hemos visto hoy aquí.

 
  
MPphoto
 

  Michał Boni, rapporteur. – Mr President, again I would like to thank Teresa Jiménez and the shadow rapporteurs for their excellent cooperation. Commissioner, special thanks are due to the Commission because the Commission helped us to solve many problems, so thank you very much again.

And thank you very much to all participants in this discussion because I think that it was very multi-dimensional. The debate focused on many issues but the goal is clear: to restrict access to new psychoactive substances and drugs and understand how important this cooperation among all institutions – the EMCDDA, Europol, Member States – is in order, on the one hand, to fight against criminal organisations and punish the sale, distribution and production of those substances and, on the other, to halt the spread of those substances all over Europe.

The second key point raised during the discussion is the problem of awareness. It would be a very good opportunity when we start implementation of the directive and the regulation for the EMCDDA to do more, in cooperation with all countries, to raise awareness about new psychoactive substances and drugs and make those issues much more understandable for all social groups, especially the younger generation.

The last point is related to proper implementation, because having a good legislative framework and good cooperation is important, but we need to combine all such measures properly: legislation, cooperation between all institutions and awareness-raising.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się we wtorek 24 października 2017 r.

Oświadczenia pisemne (art. 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. – It is estimated in official EU reports that in Europe there is a cocaine market of about 124 tonnes, worth about USD 34 billion, an increased use of narcotic drugs and higher health risks. It is clear that the criminal networks behind the illicit drug traffic demonstrate a resilient ability to adapt and diverge their modus operandi in order to make a widespread of drug use. In the cyclical search for drug supply and trafficking, criminal acts vary from funding with illicit capital to use of the latest technology to avoid being intercepted, and finally to money laundering.

Therefore, in order to combat illicit drug trafficking, the following actions are imperative: increase the criminal penalties; implement harsher laws for selling and buying drugs; and enhance international cooperation between authorities on drug trafficking, money laundering and tax evasion. I am confident that as we move forward by increasing international cooperation and by raising awareness of the health risks and legal consequences for the illicit drug trafficking, we will succeed in the field of illicit drug trafficking.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. – A kábítószerek világa egy gyorsan változó világ, mely egyre jobban veszélyezteti gyermekeink és fiataljaink testi és lelki egészségét. A drogkereskedők most már jelen vannak iskoláink környékén, ahol a fiatalok maguk egyre könnyebben juthatnak hozzá ezekhez a szerekhez. Integrált módon lehet csak fellépni a drog elleni küzdelemben: a megelőzés, a rehabilitáció, valamint a bűnüldözés is elengedhetetlen. Mindent meg kell tenni azért, hogy fiatalok, a tanárok és a szülők megfelelő felvilágosítást kapjanak. Továbbá elengedhetetlen, hogy a szintetikus szerek, amelyek talán a legmérgezőbbek, minél gyorsabban kerüljenek a tiltott drogok listájára. Minden elvesztett idő emberéletben mérhető ezen a területen.

 
Pravno obvestilo