Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2017/2224(INI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0173/2018

Teksty złożone :

A8-0173/2018

Debaty :

PV 11/06/2018 - 18
CRE 11/06/2018 - 18

Głosowanie :

PV 12/06/2018 - 5.5
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2018)0247

Debaty
Wtorek, 12 czerwca 2018 r. - Strasburg Wersja poprawiona

6.5. Modernizacja edukacji w UE (A8-0173/2018 - Krystyna Łybacka)
zapis wideo wystąpień
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Rory Palmer (S&D). – Mr President, this report rightly sets a vision for education that is about broadening horizons and encouraging young people to have the highest possible ambition and aspiration. But that will never be fully possible while we still have universities that have admissions systems that disadvantage young people from certain backgrounds, while university fees are too high, while we have Erasmus opportunities not available to enough young people from working class backgrounds, and while we still have the outrageous scandal of unpaid internships in this House, in other political institutions and in other sectors as well. The best educational opportunities are not a luxury for the richest. They must always be for the many, and not the few.

 
  
MPphoto
 

  Jeroen Lenaers (PPE). – Dank u, Voorzitter. Onderwijs is een zaak van de lidstaten en dat moet ook vooral zo blijven. Maar er is wel nog een wereld te winnen als het gaat om de samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied. En juist lokale initiatieven kunnen het verschil maken. Als ik in mijn eigen regio kijk: uitwisselingsprojecten tussen Nederlandse en Waalse scholen, leraren die tijdelijk bij een Duitse school gaan werken om de taal te leren, grensoverschrijdende stageprojecten en ga zo maar door. Daar zit de meerwaarde van grensoverschrijdend onderwijs. En dat hoeven we niet in Brussel te regelen, maar we kunnen het wel faciliteren en aanmoedigen en ik ben blij dat dat vanuit dit Huis onderschreven wordt.

Er is wel een duidelijke Europese uitdaging als het gaat om bijvoorbeeld kinderen van reizende ouders zoals kermisondernemers of circusartiesten. Wij moeten ervoor zorgen dat deze mensen voor hun kinderen via de computer toegang hebben tot direct hoogwaardig onderwijs, waar in Europa ze ook zijn. Er is al een aantal lidstaten, waar dit een mogelijkheid is. Maar laten we er alsjeblieft voor zorgen dat dit voor alle kinderen in Europa mogelijk wordt.

 
  
MPphoto
 

  Urszula Krupa (ECR). – Panie Przewodniczący! Sprawozdanie w sprawie modernizacji edukacji w Unii zawiera niektóre treści trudne do akceptacji. Dlatego głosowałam przeciwko. Edukacja w klasycznym rozumieniu obejmuje nauczanie, wychowanie z kształtowaniem postaw wobec dobra i zła oraz profilaktykę.

Brakuje definicji tożsamości człowieka, który, działając kreatywnie i pragmatycznie, dąży do kariery, samorealizacji i dobrostanu. Jednak zdrowie psychiczne opiera się w dużym stopniu na przestrzeganiu zasad moralnych. A moralność oparta na destrukcji prowadzi do zaburzeń. Wartości etyczne wynikają z rozumienia idei prawdy o transcendentalnej naturze człowieka. A tak zwana etyka stanowiona, oparta jedynie na ludzkim rozumowaniu jest z natury błędna, co dotyczy także zwalczania stereotypów związanych z płcią, z wykluczeniem naturalnych różnic między kobietą a mężczyzną. Podobnie położenie nacisku na wizualizację jest ograniczające, gdyż głównym nośnikiem kształcenia jest słowo.

 
  
MPphoto
 

  Stefano Maullu (PPE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, credo che il tema sia di grandissima attualità, soprattutto nella nostra Unione europea. Sono 6,3 milioni i ragazzi che dai 14 ai 25 anni in quest'arco di età abbandonano la scuola e ciò significa un danno permanente per le generazioni che vanno a seguire, soprattutto in termini di competitività e di integrazione.

Io credo che si debba spingere chiedendo agli Stati membri uno stanziamento fisso aggiuntivo, soprattutto per poter garantire un'istruzione scolastica all'altezza della competizione che l'Unione europea ha a livello mondiale, fatta ormai per grandi aree geografiche, soprattutto per uno sviluppo tecnologico e per uno sviluppo che veda anche la possibilità di essere multilingue. Questo credo sia un gap che in alcune zone d'Europa deve essere colmato colmato con una marcia accelerata.

Poi c'è un altro aspetto che va sottolineato: la crescita del bullismo nelle strutture scolastiche che deve essere combattuto con forza, con determinazione e con approcci che consentano ai ragazzi di evitare questo genere di tendenza che è sempre più presente. Io credo che proprio su questi temi valga la pena di continuare a investire. La relazione va proprio in questa direzione, per cui l'ho votata con grande convinzione.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). – Panie Przewodniczący! Głosowałam za sprawozdaniem o modernizacji edukacji, ponieważ uważam ten temat za jeden z najważniejszych w dzisiejszej polityce. Rozwój nowych technologii przyniósł liczne wyzwania dla systemów edukacyjnych, a fala zmian nadchodzących wraz z cyfryzacją określana jest przez wielu mianem tsunami, na które nie jesteśmy gotowi. Tradycyjne miejsce zdobywania wiedzy, czyli szkoła, jest dziś uzupełnione o wiele innych dostępnych źródeł informacji, przy czym nie zawsze są one wiarygodne i rzetelne.

Zmiany zachodzące w gospodarce, w tym cyfryzacja, automatyzacja, robotyzacja rynku pracy, wywołały wzrost popytu na pracowników posiadających wysoki poziom kwalifikacji oraz określone umiejętności. Do 2020 r. w sektorach związanych z nowymi technologiami będzie ponad 750 000 stanowisk nieobsadzonych przez specjalistów, a w sektorach związanych z naukami przyrodniczymi i matematyką niedobór pracowników osiągnie w tym okresie 200 000 osób.

Największym problemem unijnego rynku pracy – również krajowych systemów edukacyjnych – jest brak siły roboczej o kwalifikacjach odpowiadających potrzebom gospodarki. Warto pamiętać, że ponad 40% Europejczyków nie posiada podstawowych umiejętności cyfrowych, co prowadzi do pojawienia się poważnych barier w ich wchodzeniu na zaawansowany technologicznie rynek pracy. Dlatego też wszelkie zmiany w systemach edukacyjnych powinny prowadzić do poprawy umiejętności cyfrowych wśród obywateli poprzez odpowiednie kształcenie już na wczesnym etapie. Zacznijmy działać, bo już jest bardzo późno.

 
  
MPphoto
 

  Zoltán Balczó (NI). – Elnök Úr! A jelentés számos pozitív elemet tartalmaz, és van, amihez hozzárendeli a megvalósítási eszközt is, így például az Erasmus+ program esetében. Ennek ellenére a népszavazáskor tartózkodtam a következők miatt: minden tagországtól elvárja a jelentéstevő, hogy a középiskolai tananyagba építsen be egy egyoldalú uniós propagandát, és alakítson ki egy külön nem létező, EU-s állampolgár identitást. A migránsok oktatásának, képzésének kérdése olyan túlzott hangsúllyal szerepel, ami annak elfogadását jelenti, hogy a következő években az európai kontinens a bevándorlók kontinensévé válik. A jelentés megfogalmazása, a kötelező elvárások figyelmen kívül hagyják azt a tényt, hogy az oktatás egyébként nemzeti hatáskör.

 
  
MPphoto
 

  Jan Zahradil (ECR). – Pane předsedající, stalo se takovým zvykem, musím říci špatným zvykem v tomto Parlamentu, že se vyjadřuje neustále k věcem, které nejsou v jeho kompetenci nebo vůbec v kompetenci EU, a to je přesně případ této zprávy o modernizaci výuky.

Já samozřejmě mohu souhlasit s mnohými částmi této zprávy, s tím, že klade důraz na digitalizaci, na tzv. znalostní společnost nebo na úlohu vědeckých a technických předmětů ve výuce, ale o to přeci nejde. Jde o to, že výuka nebo politika vzdělávání a vyučování není kompetencí EU, ale kompetencí členských států. Ty určují strukturu vzdělávání a požadavky, které jsou kladeny na vzdělávání. EU může samozřejmě přispět organizací a spolufinancováním různých výměnných programů, jako je třeba ERASMUS, ale neorganizuje výuku, a proto bychom neměli překračovat tyto hranice, jakkoli chápu, že někteří kolegové si těmito zprávami vylepšují parlamentní statistiku.

Já jsem proto pro tuto zprávu nehlasoval a zdržel jsem se hlasování.

 
  
MPphoto
 

  Branislav Škripek (ECR). – Vážený pán predsedajúci, ak budeme dnes naše deti učiť tak, ako sa učili včera, okrádame ich o budúcnosť. Žiaľ, tento úvod uznesenia o modernizácii vzdelávania presne opisuje problém aj nášho slovenského školstva. Presne toto totiž robia naši ministri a na ich hazard doplácajú deti, ktoré nedostávajú kvalitné vzdelanie. Správa Európskeho parlamentu jasne hovorí, že učitelia musia byť zapojení do reformy nie ako pokusné králiky, ale ako spolutvorcovia. Vedenie školstva u nás však robí úplný opak a ignoruje požiadavky učiteľov o potrebných zmenách.

V dohľadnej budúcnosti nás čakajú výzvy ako robotizácia. Najlepšou možnosťou udržania konkurencieschopnosti pre Slovensko je práve investícia do školstva. Školy musia byť centrom kritického myslenia, tréningu, riešenia problémov, tímovej práce, budovania vzťahov. Mňa veľmi mrzí, že naše deti samy cítia, že jediný spôsob, ako získať kvalitné vzdelanie, je štúdium v zahraničí. A tak, ako sú rodičia zo Slovenska nútení odchádzať za prácou ďaleko od svojich rodín, tak až tridsaťtisíc mladých ľudí odchádza študovať do zahraničia, pričom polovica z nich chce po ukončení štúdia zostať v zahraničí.

Napriek tomu som toto uznesenie nemohol podporiť, nakoľko opäť úplne nezmyselne obsahuje paragraf o genderovej ideológii a zasahuje v tejto oblasti, no aj v iných, do subsidiarity členských...

(Predsedajúci rečníka prerušil.)

 
  
MPphoto
 

  Момчил Неков (S&D). – Гласувах в подкрепа на доклада за модернизиране на образованието в Европейския съюз, защото смятам, че той извежда на преден план наболели проблеми в тази сфера. На първо място, напълно място подкрепям тезата, че на учителите трябва да се обърне специално внимание. Те са стожерите на всяка образователна система и без тяхното пряко участие нито една образователна реформа не може да бъде успешна. Достойното възнаграждение не е достатъчно. Учителите трябва да имат достъп до възможности за преквалификация и повишаване на квалификацията през цялата кариера, за да могат по-лесно да се приспособяват към новите предизвикателства.

На второ място, защитавам тезата, че модернизирането на образованието не трябва да се разбира единствено като подобрение на материалната база на училищата и инвестирането в модерна дигитална инфраструктура. Наличието на модерни технологии не дава гаранция, че знанията, уменията и компетентностите се усвояват по-добре. На територията на Европейския съюз все още има 70 милиона европейци, които не разполагат с базови умения като четене, писане и смятане. Тази статистика е достатъчно красноречива.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE). – Señor presidente, quiero destacar que en el informe sobre la modernización de la educación en la Unión, aprobado hoy, se recomienda en su apartado 134 que los Estados miembros integren el aprendizaje sobre la Unión en sus planes de estudio de educación secundaria para familiarizar a los estudiantes con el funcionamiento de la Unión, su historia y los valores de la ciudadanía europea.

Me parece muy bien. Desde hace años vengo reclamando que en los centros escolares de los Estados miembros se promueva un mejor conocimiento de las instituciones de la Unión Europea, sus antecedentes, su funcionamiento y sus objetivos. Solo se valora lo que se conoce. De ahí que haya solicitado reiteradamente la creación de una especie de «asignatura europea». Y, en este sentido, quiero destacar que el mes pasado precisamente el Consejo aprobó una recomendación propuesta por el comisario Navracsics que va precisamente en esta línea.

La Unión Europea acompañará a los jóvenes europeos a lo largo de sus vidas. Conviene que la estudien con detenimiento en sus centros familiares. No se debe estudiar de forma ligera o superficial, como cualesquiera otras organizaciones internacionales. La Unión Europea es para los jóvenes europeos mucho más importante que el resto de las organizaciones internacionales nacidas tras la Segunda Guerra Mundial y, por ello, deben conocerla bien.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). – Mr President, thanks to two very excellent programmes, I get to spend a lot of time in schools. One of them is run nationally in Ireland, and it is called the Blue Star Programme for primary school children. It does an exceptional job in telling and teaching children about culture, heritage and history, and when I go into schools I am invigorated by the little ones telling me back what they are learning, and they love it. I recommend it to you, and I will spread the word. And thank you to the wonderful teachers who promote this programme.

The second is our own programme: the Ambassador School Programme for secondary level pupils, and here again, the tremendous engagement in those schools that are part of this programme is just to behold. It roots out cynicism and ignorance about the European Union, and promotes an absolutely wonderful ideal for Europe, which we have yet to attain.

While I still have the floor for four seconds, I would say to our teachers and schools around Europe that we do value the work you do and we want to work more closely with you.

 
Ostatnia aktualizacja: 18 września 2018Informacja prawna