Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2017/0238(NLE)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A8-0177/2018

Keskustelut :

PV 03/07/2018 - 25
CRE 03/07/2018 - 25

Äänestykset :

PV 04/07/2018 - 6.3
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P8_TA(2018)0283

Puheenvuorot
Tiistai 3. heinäkuuta 2018 - Strasbourg Lopullinen versio

25. EU:n ja Euratomin sekä Armenian välinen kumppanuussopimus - EU:n ja Euratomin sekä Armenian välinen kumppanuussopimus (päätöslauselma) (keskustelu)
Puheenvuorot videotiedostoina
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über

– die Empfehlung von László Tőkés im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss – im Namen der Union – des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (12543/2017 - C8-0422/2017 - 2017/0238(NLE)) (A8-0177/2018) und

– den Bericht von László Tőkés im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten mit einem nichtlegislativen Entschließungsantrag zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss – im Namen der Union – des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (2017/2269(INI)) (A8-0179/2018).

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés, előadó. – Elnök úr! Hosszú folyamatnak értünk a végére az Európai Unió és Örményország között megkötött átfogó és megerősített partnerségi megegyezésről (CEPA) szóló mai vitával és az EP plenáris ülésén holnap sorra kerülő zárószavazással. A jelentés külügyi bizottsági előadójaként ezúton mondok köszönetet az árnyékelőadóknak és valamennyi kollégámnak, valamint a Titkárságnak, egyszóval mindazoknak, akik munkájukkal hozzájárultak a parlamenti állásfoglalás és a törvényhozási határozat előkészítéséhez.

De ennél is hosszabb út megtételére volt szükség, amíg idáig eljutottunk. Az eredeti társulási szerződés 2013-ban való végleges meghiúsulása után évek teltek el üresen, míg végre 2015-ben újrakezdődtek a tárgyalások a mostani megállapodás létrehozatala céljából, amelyet a felek 2017 novemberében írtak alá.

Az előbbieknél is messzebbre tekintve, egyenesen történelmi fontosságú fejleménynek értékelem, hogy a cári orosz és az oszmán török, majd a szovjet birodalmak szorításából kiszabaduló örmény nemzet – a tömeges népirtás és a kommunista diktatúra korszakait maga mögött hagyva – végre visszatalált az őt megillető helyre, az európai népek közösségébe, mint az egyesülő Európa „keleti bástyája” és első keresztény állama. Nagy megtiszteltetés számomra, hogy európai parlamenti előadóként ennek a folyamatnak cselekvő részese lehetek, és erről a helyről is kifejezhetem jókívánságaimat az örmény állam 1918-ban kikiáltott – bár rövid ideig tartott – függetlenségének centenáriuma alkalmából.

Újból visszanyert függetlensége és a közel három évtizede elkezdődött demokratikus rendszerváltozás jelenkori folytatódása közepette az Európai Parlament minden lehetséges támogatást kész megadni Örményországnak és a demokratikus változások érdekében bátran kiálló örmény népnek, valamint az általa az ország élére állított Nikol Pasinján miniszterelnöknek és kormányának, hogy az együttes akarattal elfogadott partnerségi megállapodás értelmében az elkezdett reformokat és a társadalom modernizációját gyorsuló ütemben tovább folytassák, a korrupciót leküzdjék, a gazdasági fejlődést beindítsák, a jogállami rendszert kiépítsék és az emberi-polgári jogokat biztosítsák, a hegyi-karabahi háborús konfliktusra pedig békés megoldást találjanak.

Az Európai Unió hosszú évek óta komoly válságokkal küszködik. Gyengülő ereje és megosztottsága miatt nehezen tud megküzdeni a további integráció kihívásaival és a migrációs válsággal. Ezért is fontos a közvetlen szomszédaival – példának okáért a keleti partnerség tagjaival – fenntartott viszonya. Ezen kapcsolatokból valamennyi fél nyerhet. Az EU-hoz fűződő kapcsolatok fejlődése nemcsak Örményországnak, hanem az Uniónak is javára szolgálhat.

 
  
MPphoto
 

  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, first of all, let me thank the rapporteur and all the colleagues that I have been working with over these years, and as he reminded us just now, years that have been very intense and not always easy, but that we can today celebrate with an agreement that, I agree, can be defined as historical.

For me it was a great pleasure just a few days ago to welcome the new Foreign Minister of Armenia to Brussels, very soon after the new government took office, in what was a smooth, democratic peaceful transition for our first Partnership Council with Armenia. We could not have chosen a better moments to have this first meeting, and it was indeed a pleasure for me to conclude, in one way, a long journey and, at the same time, begin a new journey together.

As you all know, last November we signed a comprehensive and enhanced partnership agreement with Armenia. Last April the Armenian parliament ratified the agreement unanimously, with the then government and the opposition voting together. I can say, having worked with both the previous government and now with the new one, that I believe personally that all Armenian parties understand very well that a partnership with the European Union is something vital for the country.

It is not about geopolitics. It is not about spheres of influence. It is not a partnership against somebody else. It is a partnership for, first of all, our citizens: the citizens of Armenia, our own citizens in the European Union for economic growth, for job creation, for better and stronger democracies. It is a partnership that can help advance the demands raised by the Armenian people also in these latest months.

The foreign minister informed me of the very ambitious reform agenda of the new government and the first concrete action it has already taken in the fight against corruption. In the partnership council meeting we also agreed on the importance of an effective and independent judicial system, also as a precondition for economic and social development. This is the right time for Armenia to work on a new criminal code and a new criminal procedural code.

These are important reforms, not because the European Union asked for them, but because the people of Armenia asked for them. They have been asking for these reforms for a long time, and now I think we have the instruments, including with this agreement, to accompany and encourage a government that seems to put these reforms at the core of their action.

Our new partnership provides the perfect framework to support the reforms. The European Union will invest EUR 160 million in the next four years. We are ready to support many different fields of action. Just a few examples, from the small and medium enterprises to helping improving the business environment or investing in energy efficiency, and the list could continue. We are ready to use our new external investment plan to incentivise private investment in strategic sectors for the Armenian economy.

In November, in parallel with the signature of the agreements, we had our eastern partnership summit, and we agreed on 20 concrete actions to improve daily lives within our eastern partners. I have seen the strong determination of the new Armenian Government to cooperate even more and to try and deliver together on this very ambitious agenda. Our first contacts with the new government have been very productive. The atmosphere at our first meeting could not have been more positive, friendly and constructive, and the foreign minister also informed me that the government intends to hold early elections after reforming the electoral code.

Your draft resolution rightly stresses the importance of helping Armenia in the electoral process, and I am convinced the European Parliament can accompany and facilitate this process with its expertise and through electoral observation. You really have a key role to play here.

The new elections should build public confidence in the electoral process, particularly by addressing recommendations by the OSCE and its Office for Democratic Institutions and Human Rights. So as always, not only do I believe your vote tomorrow will be a very important moment, but also let me say also that your daily work in this particular context will be extremely important and helpful. As always, I count on the precious work of this Parliament to accompany the strong partnership and friendship we have with Armenia, in particular in this extremely important moment for the country.

 
  
MPphoto
 

  David McAllister, on behalf of the PPE Group. – Mr President, two weeks ago I had the honour of chairing an ad hoc delegation from the Committee on Foreign Affairs to Yerevan and, in less than 24 hours, we met the new Prime Minister, Nikol Pashinyan, several ministers, the Speaker of the Assembly, and also Members of Parliament from the ruling party and the opposition. Let me highlight my three main findings from this trip.

Firstly, the political transition in Armenia took place within the constitutional framework and without casualties. This is remarkable and it was only possible due to the level—headed reaction of all parties involved. Secondly, the short-term and long-term goals of fighting corruption and reforming the electoral law are most welcome, effective implementation is key and reforms should involve the opposition. As regards the next elections, which the High Representative just mentioned, the European Union should be ready to launch an election observation mission. Thirdly, this comprehensive and enhanced partnership agreement with Armenia is a milestone. The historical window of opportunity is not very wide and, as the European Union, we should support Armenia where we can.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Zemke, w imieniu grupy S&D. – Panie Przewodniczący i Pani Wysoka Przedstawiciel! Na samym wstępie warto przypomnieć, że Republika Armenii powstała w 1991 r., po rozpadzie Związku Radzieckiego. To ponad trzymilionowe państwo ma unikalne położenie na styku Europy, Azji i Bliskiego Wschodu. Ale trzeba także pamiętać, że ma ważnych i nie zawsze łatwych sąsiadów. Jest to Rosja i regionalne potęgi: Turcja i Iran. W pobliżu tego państwa wybuchają też niestety co pewien czas wojny. Mamy tam także wiele różnych punktów zapalnych.

Myślę, że to położenie i bardzo tragiczna historia Ormian nakazuje, by Unia Europejska wspierała rozwiązania, które mają wpływ na stabilizację i Republiki Armeńskiej, i regionu. Do tego celu oczywiście prowadzić mogą bardzo różne drogi. Jedną z możliwości była dyskutowana propozycja stowarzyszenia Armenii z Unią. Armenia jednak dokonała innego wyboru, przyłączając się do Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Należy postawić w związku z tym pytanie, jakie było wyjście z tej sytuacji. I moim zdaniem dokonano prawidłowego wyboru. Jest to rozwiązanie i logiczne, i korzystne, polegające na tym, że Unia Europejska wynegocjowała indywidualną umowę o partnerstwie z Republiką Armenii. Jest to bez wątpienia dobry, pragmatyczny krok we właściwym kierunku.

 
  
MPphoto
 

  Sajjad Karim, on behalf of the ECR Group. – Mr President, the people of Armenia really have seized their destiny in their own hands. It could not have been envisaged by anybody at the time that we started – or indeed finalised – the ‘Support to the Electoral Process in Armenia’ (SEPA). It is essential now that we stand to provide the deepest form of support that we can to those Armenians who, acting within their own legal order and not stepping outside of their constitution by a single inch, have ensured that they have told the world how they see their future.

Madam High Representative, we have the opportunity, within SEPA, to support their aims and their wishes and I’m really pleased to hear you give a very clear sign that we are going to do all we can to provide them with the support that they seek. But one of the clear messages that they gave to us on a recent visit was that they want to see visa liberalisation on our agenda as well. Please incorporate that in our way forward.

 
  
MPphoto
 

  Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I would like to congratulate Mr Tőkés on his comprehensive agreement.

Since 1990, the relationship between the European Union and Armenia has been based on the EU—Armenia Partnership and Cooperation Agreement. The new SEPA between the EU and Armenia was negotiated between 2015 and 2017. It aims to strengthen Armenia’s political situation and economic integration with the European Union.

Unfortunately, during the last few years, the country has faced serious problems on its way to democracy, and the political situation there have been very complicated. The continuing transformation – indeed the political battle between pro-Western and pro—Eastern forces in the country – led to protests in April. The resignation of the Prime Minister was an important step because it represented the will of the people of Armenia, and we have to praise Armenian citizens for the peaceful transition of power.

Now it is time for all political leaders and parties to engage in constructive dialogue in order to ensure democracy, the rule of law and political stability. The EU has supported political and social reforms in Armenia. We have provided over EUR 140 million towards private sector development, improving education, respecting human rights and judicial and public administration reforms.

Finally, we must continue to pay close attention to what is happening in Nagorno—Karabakh and give constant support to the peaceful negotiations between both sides.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, we have seldom seen anything such as that which was witnessed over 1 May some weeks ago, ending up in the appointment of a new Prime Minister on 8 May, and it seems to me that the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement (CEPA) will be the best possible roadmap to the reforms that this country now wants. That is why I am warmly supporting the consent of the European Parliament.

However, I must say that, in my Group, there is a concern that, according to international law, Armenia is a country that is occupying 20% of its neighbouring Azerbaijan – and this overshadows the success we are seeing now and the new efforts and we need to ensure that the European Union is doing everything it can to enhance a peaceful settlement of the conflict and the end of the occupation, rather than a military solution.

Concerning the elections, I think Mr Pashinyan announced, just two days ago, that the snap election would be taking place approximately one year from now, and I think this is a wise decision because they have time now to reform the electoral law. As leader of the EP delegation to the observation mission for the last elections, I can tell you we saw vote-buying and we saw intimidation of voters, and we definitely need to make sure now that the European Union is doing everything to help so that nothing like that will occur in the next election.

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin! Es ist schon der Tag 29 des Arbeitskampfes unserer DolmetscherInnen – dafür muss Zeit sein.

Für Armenien ist es in einer politisch aufgeheizten, geostrategisch zentralen Region der Welt überlebenswichtig, seinen eigenen spezifischen Entwicklungsweg zu definieren. Unabdingbar dabei muss sein, dass Armenien bei der Entwicklung seiner Beziehungen mit den mächtigen Nachbarn und Partnern nicht vor Entweder-oder-Alternativen gestellt wird, übrigens Alternativen, die zum Teil keine sind, denn die Anteile des Handels mit Russland und mit der EU divergieren nur marginal, und die Produkte beider Seiten können sich nicht gegenseitig ersetzen.

Deshalb ist es zu begrüßen, dass die EU nach der Entscheidung Armeniens, sich dem Integrationsprojekt der Eurasischen Union zuzuwenden, mit dem vorliegenden Abkommen, den Weg eines Sowohl-als-auch eingeschlagen hat. Bei allem Respekt für die Spezifik dieses armenischen Entwicklungsweges muss aber auch klar sein, dass die Entwicklung von Beziehungen auf substanziellen Fortschritten bei der stagnierenden Lösung des seit Jahrzehnten ungelösten Berg-Karabach-Konflikts basieren muss. Hier ist Armenien ebenso wie auch Aserbeidschan angehalten, die bisherige absolute Kompromisslosigkeit hinter sich zu lassen. Es gilt aktiv und konkret in Richtung einer Reduzierung des Konfliktpotenzials zu agieren.

Wir erwarten vertrauensbildende Maßnahmen wie direkte Gespräche auf hoher Ebene, Vorschläge zur Entflechtung und Abrüstung der Konfliktparteien sowie zur effektiven Überwachung des Waffenstillstands. Wir erwarten ebenso, auf jegliche Aktivitäten zu verzichten, die eine finale Konfliktlösung konditionieren würden.

 
  
MPphoto
 

  Frank Engel (PPE). – Mr President, I say to the Vice-President / High Representative that I am not absolutely certain when Russia bullied Armenia out of the negotiations for a deep and comprehensive free trade area that we were engaged in. But relatively soon afterwards they came back into this agreement negotiation format, relatively shortly afterwards in political terms, we were able to conclude this agreement with them.

I am happy that we now have it because we now need it. We need it more than ever because we are confronted with a new Armenian Government that is determined to settle down to the task, and the task is daunting. All the things that we can do for this country now need to be done better than they used to be done in the past, and that also had to do with corrupt governmental practices and the impossibility of channelling EU funds – which were always there abundantly – to where they were most desperately needed.

All of this now needs to be done, and I would like to reiterate something that has been said already, because I know from the prime minister and other members of the new Armenian Government that this is what they are really looking forward to. We need to try and make headway on the visa liberalisation front. This is also what the Armenian people would expect.

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Štětina (PPE). – Pane předsedající, vítám dohodu o partnerství mezi EU a Arménií. Velmi si také cením moudrosti Arménů, kteří dokázali letos dosáhnout předání moci bez krveprolití. Někdo už dokonce nazval svržení premiéra Sargsjana arménskou sametovou revolucí.

Dovoluji si připomenout, dámy a pánové, že sametová revoluce je československý vynález. V roce 1989 jsme u nás svrhli totalitní nadvládu pokojnou cestou. Rád bych však upozornil na úskalí obdivovaného sametu. Zdánlivě svržení komunisté se po třiceti letech snaží v mé zemi opět uchopit moc.

Dobře chápu těžkou geopolitickou pozici Arménie. I cestu, kterou se vydal nový premiér Nikola Pašinjan. Nepřál bych mu, aby se po třiceti letech ve své zemi také dočkal návratu „těch bývalých“.

 
  
MPphoto
 

  Željana Zovko (PPE). – Poštovani predsjedavajući, poštovana Visoka predstavnice, na početku željela bih čestitati kolegi Tőkésu na odlično pripremljenom izvješću o novom Sveobuhvatnom i pojačanom sporazumu o partnerstvu između EU-a i Armenije.

Ono što smatram iznimno bitnim u Sporazumu jest da će se kroz njega promicati temeljne Unijine vrijednosti u Armeniji, a to su borba protiv korupcije i organiziranog kriminala, jačanje demokratizacije društva, vladavine prava, zaštita i promicanje temeljnih ljudskih prava i sloboda, što i jest najvažniji interes Unije u Armeniji.

Zaključno, i ono što je najbitnije, nadam se da će novi sporazum dati sukobljenim stranama u konfliktu Gorskog Karabaha novi zamah u pronalaženju rješenja za stabilizaciju odnosa. U tom pogledu smatram kako je potrebno potaknuti dijalog između vjerskih i kulturnih vođa kako bi se na područjima sukoba smanjile napetosti te pronašlo trajno i zadovoljavajuće rješenje za mir i suživot.

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Pane předsedající, jak zde zmínil můj předřečník pan Štětina, Arménie si nedávno prošla tak zvanou sametovou revolucí a připomněl, že je to československý vynález a také přejeme Arménii, aby ten vývoj byl pozitivnější, než v tuto chvíli zažíváme v České republice.

Vítám také dohodu mezi Evropskou unií a Arménií, která má pomoci Arménii stabilizovat a rozvíjet demokracii, protože v Arménii není ještě vše dokonalé a čelí velkým problémům. Kromě konfliktu s Ázerbájdžánem je to zejména korupce. Je tedy třeba, aby Arménie naplnila dohodu s Evropskou unií právě v boji proti korupci reformou justice nebo úpravou ústavního systému. V tom tedy Evropská unie Arménii povzbuzuje a bude jí pomáhat.

 
  
 

Spontane Wortmeldungen

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem chtěl podpořit tuto dohodu, protože ji považuji za velký úspěch. Ve složité geopolitické situaci, v jaké se Arménie nachází, kdy je v zásadě v konfliktu se svým sousedem Ázerbájdžánem a kdy víceméně musí udržovat dobré vztahy s Ruskou federací, jsem velmi rád – a tady chválím naši evropskou diplomacii –, že jsme nezanevřeli na Arménii poté, co v roce 2015 nepodepsala dohodu o přidružení k Evropské unii, ale uzavřela dohodu, která ji váže k Euroasijské hospodářské unii, a tedy víceméně ji orientuje do ruského prostoru.

Já mám pro to pochopení, je to dáno složitou situací, sporem s Ázerbájdžánem a je dobře i přes to rozvíjet vztahy s touto zemí a posilovat tam trendy spolupráce mezi Evropskou unií, evropskými zeměmi a Arménií. Takže tu dohodu vítám a děkuji za ni.

 
  
 

(Ende der spontanen Wortmeldungen)

 
  
MPphoto
 

  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, first of all let me say how glad I am to see a united Parliament on this, in supporting this agreement we have reached with Armenia. I can tell you it was not an easy decision in 2015, neither on our side, nor on their side, to decide to open negotiations on this agreement. I believe it was the right choice to make at the time. As you said, it is proving to be even more important today because this allows us today to have exactly the right tools to accompany a very ambitious reform agenda that the government is determined to put in place.

I think it was the right political choice at the time. I have to say that both on our side and on the Armenian side – sorry to use the same word twice – we managed to manage the negotiations wisely and we managed to achieve a good result. It really was a good moment for me when we managed to sign this agreement last November. And today, we have all the potential instruments we can use at full speed and with all determination.

One point that was raised by some of you at the beginning was visa liberalisation dialogue. We discussed this during the Council we had a couple of weeks ago. You know that the visa facilitation and readmission agreement with Armenia being implemented is a technical precondition for taking the decision by the Council to start the visa liberalisation dialogue.

We have had four meetings of the joint EU-Armenia committees, and we see that the visa facilitation and admission agreements with Armenia are being satisfactorily implemented, so the technical precondition is met. We still see the need for closer cooperation between us in the area of return and readmission, but we are on the right track, which means that it is now a political decision to be taken by the Council. This Parliament can have a role in that as well, in have your voice heard with this other institution.

Having said that, I thank you very much for all the support and I will try to make good use of it, including for an electoral observation mission at the beginning of our work, when the time comes. I count on your availability to do that work together.

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés, előadó. –Elnök úr! Nagyon jó érzés volt nekem is együtt lennem McAllister külügyi bizottsági elnökkel és az ad hoc küldöttség tagjaival Örményországban, és személyesen meggyőződni az ott zajló fejleményekről. Az igazat megvallva nem jött, hogy higgyem, hogy ez a szerény, csendes szavú Pasinján miniszterelnök úr képes volt az utcát uralni, és ilyen gyökeres változást, bársonyos forradalmat katalizálni.

Ez volt az egyik alapérzésem, a másik pedig az, hogy nagyon féltem Pasinján urat – gondolok itt az oligarchákra, a geopolitikai viszonyokra, az orosz befolyásra, a republikánus párt régi rendszerből maradt tagjaira. Nagyon eszembe jutott például a volt szerb miniszterelnök elleni merénylet. Nagyon féltem az örmény miniszterelnököt, törékeny a helyzet, ezért aztán fokozott mértékben mellé kell állnunk, mert ha ő bukik, akkor bukik a rendszerváltozás.

Tehát nagyon egy tényezős a helyzet, egyetlen döntő személyi tényezőn múlik, és ezért köszönöm a kollégáknak, hogy mindnyájan támogatásukról biztosították Örményországot és a miniszterelnököt. Köszönöm Főképviselő Asszonynak a rendkívüli pozitív viszonyulását, és ebben a szellemben szavazzunk holnap és folytassuk az együttműködést.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 4. Juli 2018, statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. – ES yra pagrindinė Armėnijos prekybos partnerė ir jos svarbiausia tarptautinių santykių partnerė. Armėnija taip pat yra Eurazijos ekonominės sąjungos narė, o tai rodo, kad šalyje yra atviri santykiai su daugybe šalių, o tai atveria daugybę komercinių ir ekonominių galimybių. Naujuoju susitarimu nustatytas geresnis teisinis pagrindas siekiant atgaivinti politinį dialogą ir išplėsti ekonominį bendradarbiavimą, taip pat bendradarbiavimą tokiose srityse kaip energetika, transportas, infrastruktūra ir aplinka. Šis susitarimas turėtų turėti teigiamą poveikį Armėnijai prisidedant prie santykių su Europos Sąjunga skatinimo. Tokios perspektyvos yra ypač svarbios Armėnijos jaunimui, be kita ko, gerinant švietimą ir suteikiant daugiau galimybių gauti darbą. Taip pat svarbu, kad ES ir Armėnijos piliečiai turėtų naudos iš glaudesnio bendradarbiavimo. Verta paremti šį naują susitarimą, nes jis atitinka dvasią ir principus, išreikštus 2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento rekomendacijoje.

 
Päivitetty viimeksi: 15. lokakuuta 2018Oikeudellinen huomautus