Volledige tekst 
Dinsdag 23 oktober 2018 - Straatsburg Herziene uitgave

16. De situatie in Venezuela (debat)
Video van de redevoeringen

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana komission varapuheenjohtajan ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuma Venezuelan tilanteesta (2018/2891(RSP)).


  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, we discuss the situation in Venezuela relatively often and I can start by saying that we are now seeing a further deterioration in the situation and further polarisation of the political scene. Tensions are continuing to rise, social and economic conditions are clearly worsening quite dramatically, and, against this background, over two million Venezuelans have decided to leave the country. We often refer to crises caused by migration to Europe. I would invite you to look at these numbers.

There are, as I said, two million Venezuelans fleeing to Colombia, Brazil, Ecuador, Peru and the Caribbean. Among those people, some are European citizens, so here we have an inverse situation: as you might know, nearly one million EU nationals have dual citizenship. There are also people of European descent who live in Venezuela, although many of them have already left the country. Even though an ocean geographically divides us, we Europeans cannot stand on the sidelines of this crisis. It concerns us simply because of the number of EU nationals who are also Venezuelans, not to mention the social, cultural and economic ties that exist between Europe and Venezuela.

Our response so far has been both humanitarian and political. On the humanitarian side, we are currently mobilising EUR 35 million in assistance to Venezuelans both within and outside the country. We are investing in health assistance, food and water sanitation. We are working to support the socio—economic inclusion of Venezuelans and to help the local economies of host communities in neighbouring countries. Half of this EUR 35 million package is already being implemented in near-record time and the remainder will be made operational by early next year. We are also exploring the possibility of further increasing the Commission’s financial support beyond this already very significant contribution.

We have welcomed the appointment of Eduardo Stein as a UNHCR-IOM Joint Special Representative for Venezuelan refugees and migrants, and, with the Foreign Ministers of the 28 Member States, we had the opportunity to discuss the Venezuelan migration crisis last Monday in Luxembourg during the Foreign Affairs Council, expressing our support to both Mr Grandi and Mr Vitorino for this work, which we want to be joint work. On that occasion we had both Mr Grandi and Mr Vitorino with us. We didn’t focus purely on issues relating to migration and Europe, and I believe that to be right. We stand ready to support any further coordinated action, both at regional and international level, to address this humanitarian crisis more effectively.

But the only possible solution is political. Last week – again with the Foreign Affairs Council, with the Foreign Ministers – we discussed what more the European Union can do to prevent a further deterioration in the situation or help change the course of these negative developments. Ministers from all 28 Member States have confirmed that, first of all, any sustainable political solution to the Venezuelan crisis has to be democratic and peaceful, and those are the two pillars that are guiding our action. External intervention or any use of force would simply be unacceptable to us and would make things much worse.

Our immediate request to the Government of Venezuela is that it takes unilateral confidence-building measures to ease tensions, first and foremost by restoring the full constitutional powers of the National Assembly and respecting the immunity of its members, releasing all political prisoners and taking concrete steps to restore political pluralism and guarantee respect for human rights and fundamental freedoms. We expect, in particular, a full, independent and impartial investigation into the circumstances of Councillor Albán’s death. It is the duty of the State to ensure the safety and physical integrity of all people in its custody. Finally, we ask the Government to allow free, credible and transparent elections with full respect for the Constitution. On all these points, we have not changed our minds. You have heard them and have said as much yourselves several times. The requests from our side remain on the table and we don’t intend to change our minds on these starting points: the people of Venezuela are simply asking for democracy, and this crisis will end only with a political process heading in that direction. This is very clear to us Europeans.

In response to the human rights violations in Venezuela and the ongoing attack on democratic institutions, we decided a year ago to impose targeted restrictive measures on a number of individuals who are responsible for the current situation. This is the first time that we are imposing these kinds of measures in Latin America and, as you can imagine, we didn’t take the decision lightly. We took it not only because of the deteriorating situation, but also as a message for the authorities in Venezuela, with which we are keeping a channel of dialogue open, to commit themselves seriously to a negotiated political solution to the current crisis. Today, the situation has not improved at all. On the contrary. So we are sticking to our decision, and the restrictive measures will stay for as long as human rights are violated and democratic principles are disregarded. We do not intend to soften our position while there is no substantive progress on the ground.

At the Foreign Affairs Council last week, we started a discussion with the Ministers on what else we, as the European Union and as Member States, can do, in addition to these positions and the decision to continue the sanctions, to end the downward spiral and help start some kind of political process, as the absence of a political process might in itself lead to a further deterioration in the situation. So we will explore, first of all together with Latin American countries, the possibility of establishing a contact group with relevant and interested countries, not only from the region, and international players.

We don’t think that, at this point in time, mediation or a dialogue would have any chance of succeeding. I want to be very clear on that point. It’s not a question of buying time. No way. The conditions for either a dialogue or for mediation are not there, but an international initiative – a European initiative together with others – could, with plenty of question marks, help build the conditions that would eventually make it possible to relaunch a political process. For the moment, this is just a possibility that we are exploring. I don’t want to raise expectations. We are simply worried about the lack of a political process and, personally, I don’t want to be in a position, six months or a year from now, of looking back and asking whether we could have done more on the political side to prevent the situation from deteriorating even further.

So again, without raising expectations or launching an initiative today, the idea is simply to explore whether it might be possible to put something in place that could help create the conditions for something to happen in the future. I believe that we should try any peaceful option to end the current stalemate and prevent a violent escalation because, if the situation does not improve – and we do not see the situation improving – an escalation of violence cannot be ruled out, and that would mean even greater suffering for the people of Venezuela. This is an option that we have to avert and prevent.

We don’t want to impose any outside outsourced solution. That is never the European approach. We believe in democracy, we believe in ownership, we believe in cooperation and we believe in respect. We believe that the future of Venezuela – and also the present of Venezuela – must be written by its people and no one else, without any external intervention. But we will do everything we can to help the Venezuelan people take the future and the present of the country back into their hands. I am looking forward to listening to your views.


  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, en nombre del Grupo PPE. – Señora presidenta, señora alta representante, señorías, la democracia y los derechos humanos se encuentran en una situación crítica en Venezuela: 2 300 000 venezolanos, según las cifras oficiales de ACNUR, han tenido que abandonar el país —de hecho, las cifras reales son tres millones—. Tres millones, señora alta representante, es una cifra enorme: representa diez veces la población de la ciudad de Estrasburgo que nos acoge hoy.

Hay más de doscientos cincuenta presos políticos, según el Foro Penal Venezolano, y más de doce mil ciudadanos venezolanos han entrado y salido en este carrusel siniestro de puertas giratorias de las cárceles; unos han salido, como Lorent Saleh, torturados; otros no han salido, como el concejal Fernando Albán, al que usted se ha referido; y otros, como el diputado de la Asamblea Nacional Juan Requesens, están todavía en prisión.

La cara partida de Juan Requesens, señora alta representante, es una imagen viva de lo que es hoy la democracia en Venezuela: ensangrentada, golpeada, maltratada, pero todavía en pie.

Creo que en el debate de hoy tenemos que reflexionar seriamente sobre el mensaje que la Unión Europea tiene que trasladar a este atribulado pueblo de Venezuela, y ver si somos capaces de trasladarles un mensaje de esperanza. Este Parlamento ha concedido el Premio Sájarov a la oposición democrática. Nos ha hablado de los debates en el Consejo de Ministros; celebramos, señora alta representante, que el Consejo no haya cambiado su posición. Sabemos que hay Estados miembros que quieren suavizarla, pero no es el momento de contemporizar, no es el momento de aflojar.

Es el momento de abordar con determinación y con coraje nuestros principios y de apoyar soluciones, señora alta representante, con nuestros socios de la región —usted se refería muy bien al Grupo de Lima o a la OEA— para tratar de que el pueblo de Venezuela, con todas las garantías, pueda volver a tomar la palabra.


  Ramón Jáuregui Atondo, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, la pregunta, como bien decía la señora Mogherini, es: ¿qué más? Esta es la pregunta. Y este es el momento en que tenemos que responder, porque todo lo anterior ya está hecho: hemos condenado a Maduro y a su régimen cientos de veces; hemos producido resoluciones; proporcionamos ayuda humanitaria; hemos aplicado sanciones.

La pregunta es: ¿qué más, señorías? Y yo quisiera que hubiera un consenso en esta Cámara sobre «qué más». Y esta creo que es una reflexión que nos obliga a ser inteligentes y pragmáticos: inteligentes porque hay que encontrar en la región, en los agentes internacionales de la región, aliados para ayudar a Venezuela, y hacerlo como un país amigo de Venezuela, que es la Unión Europea; y pragmáticos, porque hay que encontrar salidas pacíficas y democráticas. Se ha dicho bien, pero salidas, inclusive a la dictadura, porque también las dictaduras necesitan salidas. Y yo creo que lo importante de hoy es mandar este mensaje, porque el acuerdo de la Cámara, además de las condenas, es que, en primer lugar, solo el pueblo venezolano decide.

En segundo lugar, que no cabe ninguna intervención ajena y mucho menos violenta, y creo que es oportuno recordarlo. Y en tercero, que precisamente por eso los ministros —y la señora Mogherini lo ha dicho bien— tienen que explorar si la Unión Europea puede jugar un papel mejor en la ayuda a una salida pacífica, democrática y dialogada.


  Anna Elżbieta Fotyga, on behalf of the ECR Group. – Madam President, we stand by the people of Venezuela in their dramatic situation with the spillover effect of this drama to the whole region. Therefore, we have to increase pressure on the Maduro regime to stop violations of human rights, including the rights and immunities of our colleagues, the parliamentarians. We have to increase pressure also to introduce reforms in the country and to keep cooperation with other organisations such as the OAS and the UN.


  Dita Charanzová, en nombre del Grupo ALDE. – Señora presidenta, señora alta representante, esta es la cuarta Resolución sobre Venezuela este año y todos sabemos que la situación sigue empeorando en Venezuela. La Unión Europea no puede seguir esperando a que la situación de los derechos humanos se deteriore más y más.

¿Qué más necesitamos para convencernos? ¿Cuántos más abusos, más testimonios de tortura, más muertes de venezolanos inocentes debemos presenciar antes de que la Unión decida que la situación se ha deteriorado lo suficiente como para justificar un siguiente paso?

Primero, necesitamos acciones concretas y que tengan un impacto efectivo. Necesitamos más sanciones selectivas y que abarquen a familiares cercanos, así como a la compañía estatal de petróleo.

Segundo, debemos cooperar a nivel internacional. Por eso, pido a la Unión Europea y a sus Estados miembros que se unan a la petición de países como Argentina, Chile y Canadá para que la Corte Penal Internacional abra una investigación acerca de los crímenes cometidos por el régimen de Maduro, y de esa forma acabar de una vez por todas con la impunidad que impera en Venezuela desde hace ya mucho tiempo.

Es tarde, pero todavía queda un poco de tiempo para actuar de forma efectiva. No necesitamos más pruebas del sufrimiento a que se ve sometido el pueblo venezolano para dar este paso.


  Molly Scott Cato, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, I must start by expressing our deep concern over the situation in Venezuela. As Greens, we abhor any human rights violations and threats to the rule of law and are seriously concerned about the deepening humanitarian and political crisis in Venezuela. I would like to acknowledge and support your efforts, Ms Mogherini, to establish a contact group in Venezuela that may facilitate political discussions between different parties. As Greens, we are always strong supporters of a political process as a means to bring about peaceful resolution. We recognise that targeted sanctions can bring some progress, but they cannot replace peaceful diplomacy, and they must not be allowed to harm the Venezuelan people further.

We have now had several debates in this House on Venezuela. We have them frequently, and it seems that there are some factions in the House who are unfailingly supporting the Venezuelan opposition. We are concerned that this may make the likelihood of civil conflict greater, and we see that as an increasing likelihood that we are very concerned about. I would urge my colleagues to support peace through diplomacy and negotiation, and not to stoke the fire with inflammatory rhetoric.


  Javier Couso Permuy, en nombre del Grupo GUE/NGL. – Señora presidenta, otra Resolución sobre Venezuela, y ya pierdo la cuenta. Parece que buscan el récord Guinness de resoluciones sobre un país, y van por buen camino. Parece que no hay otro problema en América Latina. Pero ustedes no buscan solucionar los problemas de Venezuela, sino un cambio de gobierno.

Dos hechos en estas semanas dejan claro su doble rasero: Honduras, miles de migrantes huyendo de su país, del hambre y la violencia del país más violento del mundo. No les he escuchado hablar de emergencia humanitaria, ni de presión en las fronteras, ni de responsabilidad de un Gobierno heredero de un golpe de Estado, ni de pedir sanciones contra él.

Otro, el asesinato y descuartizamiento en vida del periodista Jashogui. ¿Dónde están las sanciones, señora Mogherini? ¿Dónde la denuncia del acuerdo con Arabia Saudí o el Consejo de Cooperación del Golfo? ¿Dónde los pronunciamientos contra la dictadura teocrática y asesina? No las hay porque esos son sus amiguitos.

El acoso furibundo de este Parlamento y de la Unión Europea solo persigue una agenda de cambios de gobierno; criminalizar y expulsar a un presidente que, con más de seis millones de votos, ganó las últimas elecciones. Pero la realidad es tozuda: ni golpes de Estado, ni terrorismo callejero, ni sanciones, ni guerra económica, ni intentos de magnicidio han conseguido torcer la voluntad venezolana expresada en las urnas. Es lo que les molesta: que Venezuela siga su camino soberano que solo van a decidir sus ciudadanos.


  Mara Bizzotto, a nome del gruppo ENF. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, in Venezuela Maduro è il capo di un'infame dittatura comunista che sta uccidendo il popolo venezuelano. In Venezuela i dissidenti politici vengono arrestati e uccisi dalla polizia di regime. In Venezuela i bambini e gli anziani muoiono di fame per mancanza di cure.

Lì c'è una grande comunità di italo-venezuelani, 150 000 persone costrette ad abbandonare tutto e a scappare all'estero per fuggire dalle persecuzioni del regime di Maduro. I venezuelani sono veri profughi, profughi anticomunisti e cattolici che l'Europa, Lei, commissaria Mogherini, e il Vaticano fanno finta di non vedere.

È vergognoso il Suo silenzio, commissaria Mogherini, è vergognoso il silenzio della sinistra, che pensa solo ai falsi profughi africani e non dice una parola sui veri profughi anticomunisti del Venezuela.

Noi abbiamo il dovere di aiutare i nostri fratelli venezuelani, bisogna abbattere la dittatura comunista, spazzare via il dittatore Maduro e ridare la libertà al Venezuela. Libertà per il popolo venezuelano, libertà per i nostri fratelli italo-venezuelani.


  McAllister, David (PPE). – Madam President, I would like to underline what has been said this evening. Venezuela is facing an unprecedented political, social, economic and humanitarian crisis. The devastating political actions of President Maduro have resulted in an increasing number of deaths, refugees and arbitrarily arrested people.

Three aspects should guide our actions with Venezuela, in my opinion. The first one is: the EU should continue to urge President Maduro to stop any human rights violations and to allow unhindered humanitarian aid to prevent the crisis from further deteriorating.

Secondly, I fully support the Foreign Affairs Council’s calls for new presidential elections. If these elections do not take place in the near future, we must act swiftly and impose additional targeted, restrictive measures, and thirdly, the European Union must enhance its political outreach with the democratic opposition and the civil society. It is high time for friendly, meaningful and result-oriented negotiations towards peaceful solutions but most important also, in my opinion, is that the Venezuelan people deserve an end to this Communist nightmare.


  Francisco Assis (S&D). – Senhora Presidente, na última semana de junho passado, integrando uma delegação do Parlamento Europeu, estive num dos Estados mais pobres do Brasil, Roraima, que faz fronteira com a Venezuela, e tive oportunidade, nessa altura, de visitar vários campos de refugiados venezuelanos. Não se trata de fake news, trata-se de contatos diretos que tive com pessoas que ali estavam, com quem pude falar, venezuelanos, a maioria, pobres, e que tinham fugido da Venezuela. Falei com eles e eles apontavam as mais diversas razões: a fome, a inexistência de medicamentos, nalguns casos, um quadro de perseguição política.

Essa é a realidade. Muito mais do que dois milhões de cidadãos que deixaram a Venezuela nos últimos anos, devido ao regime ditatorial que ali impera. E nós, aqui, não podemos estabelecer nenhuma distinção entre ditaduras. Não há ditaduras de esquerda e ditaduras de direita, umas melhores e outras piores. Todas as ditaduras são deploráveis e os verdadeiros democratas têm a obrigação de as combater. E nós, que temos o privilégio de estar num Parlamento democrático, temos a obrigação de denunciar, de combater e de apoiar aqueles que lutam pela democracia na Venezuela, mesmo que não concordemos inteiramente com as suas orientações ideológicas e políticas.

Estou de acordo com a ideia de promover mais negociações, embora aquelas que se desenvolveram até agora tenham fracassado. Mas estou de acordo com essa ideia e penso que a União Europeia deve investir, até ao limite das suas capacidades, no esforço para promover essas negociações entre as diversas partes envolvidas no conflito na Venezuela. Mas isso não pode, em nenhuma circunstância, significar que a União Europeia vai retirar o que quer que seja de firmeza na sua relação com um regime ditatorial, como o regime atualmente existente na Venezuela.


  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE). – Señora presidenta, gracias, señora Mogherini por su claridad meridiana. Mientras algunos siguen llenándose la boca con la palabra «diálogo» respecto a Venezuela, la vida de la opositora María Corina Machado está en peligro. Tras intentar inculparla sin éxito en un descabellado plan de magnicidio, el régimen chavista parece estar planeando ahora un atentado contra ella que disfrazaría de accidente, exactamente del mismo modo que ha intentado disfrazar de suicidio la muerte del concejal Fernando Albán. «Diálogo», ¿de qué diálogo hablan? En esta brutal asimetría de opresores y oprimidos, lo único que se plantea es un chantaje.

La Unión Europea tiene dos obligaciones ineludibles. La primera, esforzarse al máximo en garantizar la seguridad física de quienes encarnan la oposición democrática de Venezuela. Y la segunda, mantener su posición hasta lograr las condiciones aprobadas por esta Cámara, que muy bien ha recordado la señora Mogherini: liberación de todos los presos políticos, apertura de un canal humanitario, restitución plena de la Constitución y de todas las instituciones legítimas, y convocatoria de unas elecciones transparentes e inclusivas, sin impunidad para los criminales, que tendrán que responder ante la justicia internacional.


  Luis de Grandes Pascual (PPE). – Señora presidente, gracias, señora Mogherini por su presencia. La situación de Venezuela parecía difícil que empeorara, pero ha ocurrido en términos inaceptables. El presunto asesinato del concejal Fernando Albán, del partido Primero Justicia, por el burdo sistema de arrojarle por la ventana de la casa de las torturas, es algo ya que raya en lo que no se podría creer.

Dice la alta representante —y ha estado muy bien hoy— que no se abandonan las sanciones, pero que aboga por el diálogo. Y en esto vamos a discrepar. Esta es la tesis del señor Rodríguez Zapatero, expresidente del Gobierno de España, y que ya, más que mediador, empieza a ser un colaborador necesario de la dictadura.

Lamentablemente, el antiguo presidente del Parlamento Europeo, señor Borrell, y actual ministro de Asuntos Exteriores de España también está en esa línea. Es imposible plantear una situación de diálogo, y veo que la alta representante es también bastante escéptica. Pero he oído algo importante: hay que descartar por completo cualquier tipo de dilucidación sobre actuaciones violentas.

Las declaraciones de Trump, de Almagro y hasta de Ledezma son inaceptables. Las respuestas tienen que ser democráticas, impecablemente democráticas. Lo contrario provoca victimismo y produce razones que no tienen.


  Julie Ward (S&D). – Madam President, I welcome High Representative Mogherini’s stance on Venezuela. The grave human rights violations in the country must be condemned in the strongest possible terms, and the European Union must lead efforts to facilitate political dialogue in the country.

The situation in Venezuela has been blocked for several years, and there seems to be no end in sight. The EU should, as it often has done in the past, serve as a facilitator of dialogue in order for the Venezuelans to find a viable exit to the economic, social and political crisis they’re facing. It’s crucial to involve other countries from the region in order to ensure that peaceful talks can take place, whilst also joining efforts with them towards independent investigations into allegations of human rights violations and the prosecution of perpetrators.

While we discuss the diplomatic solutions to the crisis, sadly, people are starving on the ground, fleeing to neighbouring countries because they lack public services. With the current state of affairs, our priority should be to deliver urgent humanitarian aid to the country, as the short-term consequences of the crisis for the population are dire.


  Nuno Melo (PPE). – Senhora Presidente, enquanto falamos, o ditador Nicolás Maduro critica Donald Trump por não abrir as fronteiras dos Estados Unidos a milhares de cidadãos das Honduras que querem entrar no país. Nicolás Maduro só não se questiona sobre as razões pelas quais estas pessoas escolhem como destino os Estados Unidos, e não a Venezuela. Porque é que preferem os braços de um país democrático, mesmo se tratado por Maduro como imperialista com pretensões a polícia do mundo, à Venezuela chavista e totalitária onde se aplicam as práticas marxistas mais ortodoxas em pleno século XXI?

E a resposta é fácil. Se procurassem a Venezuela, provavelmente teriam as fronteiras fechadas. Depois, se aí quisessem viver e trabalhar, o que é que encontrariam? Encontrariam miséria e fome, um povo à míngua, empresas encerradas, a violência das milícias do regime; se ficassem doentes não teriam medicamentos nos hospitais; se quisessem ser empresários, acabariam talvez presos arbitrariamente, como aconteceu a 34 gerentes de supermercados, 12 deles portugueses e luso-descendentes há pouco tempo; e se contestassem o Governo, talvez acabassem como Fernando Albán Salazar, vereador da cidade de Libertador, opositor preso às ordens da ditadura que talvez tenha tropeçado do décimo andar do prédio do serviço bolivariano de Inteligência Nacional em Caracas.

Senhora Presidente, este debate é sobre a situação na Venezuela. A situação na Venezuela, um dos países mais ricos do planeta, reduz-se a uma palavra, é uma tragédia.


  Carlos Zorrinho (S&D). – Senhora Presidente, uma profunda derrapagem democrática institucional gerou uma enorme crise humanitária na Venezuela.

Uma tragédia com a dimensão daquela que está a suceder é sempre fruto de um estrondoso falhanço político. As causas e os contextos são vários, mas o papel da União Europeia não deve ser o de alimentar rivalidades geoestratégicas ou extremar a caracterização dos bons ou dos maus.

O sofrimento do povo venezuelano não pode ser um instrumento de combate político e, por isso, quero saudar a estratégia definida pela União Europeia, e aqui reiterada pela Alta Representante Federica Mogherini. Essa estratégia deve ser apoiada por este Parlamento. As sanções direcionadas e a denúncia das violações dos direitos humanos que ocorrem sistematicamente são a base necessária para forçar uma solução política que salvaguarde as bases do Estado de direito, ajude o povo e permita resolver a brutal crise humanitária que está a ocorrer na Venezuela.


  Eduard Kukan (PPE). – Madam President, I would like to start by saying that it remains crucial that the EU support the International Criminal Court (ICC) in investigating repression and crimes in Venezuela. There can be no moving forward without seeking justice. In addition to the dire humanitarian situation in Venezuela, President Maduro’s regime continues to harass and torture political opponents whilst creating an environment of impunity in his country. I deeply regret the orchestrated accusation against the 2017 Sakharov Prize laureates, which, inter alia, effectively excluded them from competing in future elections.

The EU needs to be firm in its rejection of the illegitimate Constituent National Assembly authorities. Once again, our resolution must reiterate that the 20 May elections are illegitimate and not internationally recognised. As a response to the stance by the Venezuelan regime, we have adopted additional and revocable sanctions but need to make it clear that further deterioration of democracy will provoke a much stronger reaction from our side.


  Laima Liucija Andrikienė (PPE). – Gerbiama Pirmininke, padėtis Venesueloje vis dar smarkiai blogėja, šalis susiduria su precedento neturinčia politine, socialine, ekonomine ir humanitarine krize – mes tai žinome.

Nuo tada, kai prezidentas Maduro perėmė valdžią, žmogaus teisių pažeidimai ir susidorojimai su pilietine visuomene tapo kasdienybe. Badas, vaistų stygius – situacija tokia beviltiška, kad ŽIV ir vėžiu sergantys pacientai nebegydomi, o tėvai savo alkanus vaikus yra priversti atiduoti į vaikų namus. Vietoje seniai laukiamų valdžios sprendimų – dar didesnės pastangos vaizduoti alternatyvią realybę.

Šiandien jau buvo minėta: pastaruoju metu daugiau nei 2,3 milijono pabėgėlių iš Venesuelos. Tai milžiniška humanitarinė krizė ir mes turime rasti galimybių atsakyti į ją.

Pirma, turime padėti savo partneriams regione susidoroti su pabėgėlių srautais iš Venesuelos. Antra, turime pasiekti, kad Venesuelos valdžios institucijos nedelsiant įsileistų humanitarinę pagalbą į šalį. Ir trečia, reikia tarptautinio tarpininkavimo ir kontaktų grupės, priimtinos abiem pusėms. Mums reikia to politinio krizės sprendimo ir vienintelio – taikiu būdu.


  Agustín Díaz de Mera García Consuegra (PPE). – Señora presidenta, señora alta representante, la situación es crítica: desastre humanitario y gravísima violación de los derechos humanos. Nuestro rol es fundamental. La Unión, las Naciones Unidas y el mundo libre deben reforzar su firme compromiso con el pueblo venezolano y contra la dictadura y la tiranía de Maduro. Condenamos enérgicamente el brutal asesinato de Fernando Albán y pedimos una investigación independiente en el marco de las Naciones Unidas que identifique a los culpables y añada nuevos argumentos incriminatorios a la causa ante la Corte Penal Internacional.

El Helicoide es un centro ilegal de represión, de tortura y de muerte. Ya hemos comprobado en Cúcuta y en Boa Vista las trágicas consecuencias del éxodo masivo de venezolanos buscando la vida y la libertad. El impacto en los países vecinos supera su buena fe y sus posibilidades de acogida. La condena no es suficiente. Hace falta más solidaridad tangible. La Unión está ahí y el Parlamento tiene que seguir ahí, ayudando, presionando y denunciando. ¿Qué son 35 millones de euros ante esta tragedia?


  Francisco José Millán Mon (PPE).(inicio de la intervención fuera de micrófono) ...el asesinato del opositor Fernando Albán, que se ha querido cubrir como un suicidio, es un trágico ejemplo de este deterioro. Yo vengo defendiendo desde hace tiempo que la Unión Europea tiene que ser más activa frente a esta crisis que afecta gravemente a ciudadanos venezolanos y también a los vecinos Colombia, Perú, Brasil y Ecuador.

No me gustaron, señora Mogherini, los resultados que ha leído del Consejo de Asuntos Exteriores de la semana pasada. Yo no creo en modo alguno que se den las condiciones para un relanzamiento de un mecanismo de diálogo o mediación. El régimen venezolano, que todo lo controla, no tiene voluntad de ceder en nada, ni de llegar a compromisos. Los antecedentes son muy claros: fracaso en la República Dominicana, detención y asesinato, en algún caso, de opositores. En fin, las fórmulas de diálogo, como usted sabe muy bien, dan oxígeno al régimen, le permiten ganar tiempo.

¿Nosotros qué tenemos que hacer? Además de ayudar a la población, aumentar la presión sobre el régimen. Hacerle ver que su comportamiento no queda impune y obligarle a cambiar de rumbo, en coordinación con los países del Grupo de Lima. La situación es gravísima, el sufrimiento de los venezolanos es enorme. Tenemos que ayudarles y contribuir a que el régimen de Maduro deponga su actitud.


  Teresa Jiménez-Becerril Barrio (PPE). – Señora presidenta, quiero prestar mi voz a las víctimas de la represión de Maduro, ya que ellas no pueden hablar porque, si lo hicieran, serían detenidas, torturadas y asesinadas.

Hablo en nombre de los padres que han visto morir a sus hijos por pedir libertad en Venezuela; en nombre de los millones de venezolanos que cruzan la frontera, víctimas de una crisis humanitaria sin precedentes; en nombre de los millones de exiliados por la crisis económica, política y social; de los jóvenes sin patria que no pueden volver a su país; de todas la familias destrozadas, separadas y que intentan sobrevivir en el exilio; en nombre de todos los que mueren porque no tienen ni alimentos ni medicamentos.

No se puede seguir negando la realidad. El diálogo ayuda a Maduro. Y me pregunto por qué España no se ha sumado a la denuncia ante la Corte Penal Internacional para que se investigue a Venezuela por crímenes de lesa humanidad como sí lo han hecho Francia y Alemania, por ejemplo. A Maduro le llegó su hora y debemos ayudar a los venezolanos a recuperar la esperanza, la libertad y la dignidad.


  Tunne Kelam (PPE). – Madam President, the minimum wage in Venezuela was recently raised by 3 000%. That sounds like a wild dream for workers in a normal country, but in the meantime, inflation has skyrocketed by 83 000% this year. Prices doubled in 26 days, 80% of the population is affected by poverty. This represents a total failure by the present regime, which has lost the moral and political credentials to run the country, a regime that has caused the largest wave of migration in Latin America’s recent history. There is a climate of violence and total impunity.

We need to take a decisive approach with clear conditions, namely: freeing all political prisoners; allowing humanitarian aid to enter the country unimpeded; and, lastly, the holding of free and credible elections. But I cannot agree more with your point, Ms Mogherini, that the people of Venezuela are simply asking for democracy, and the crisis will end with the restoration of a normal, open and pluralist society which guarantees the rights of every citizen. It is as simple as that.


  Fernando Ruas (PPE). – Senhora Presidente, Senhora Alta Representante, mais uma vez para exprimir a nossa profunda preocupação pelo que se está a passar neste grande país da América Latina. A Venezuela, não tendo vivido nenhuma catástrofe natural, possui hoje cerca de 87% da sua população afetada pelo verdadeiro flagelo social e humano que é a pobreza, vivendo mais de 61% dos venezuelanos em situação de pobreza extrema, como evidencia a nossa resolução.

Esta situação não é tolerável e tem que ser invertida! O retrato social, humanitário, económico e político na Venezuela é bem conhecido. Este Parlamento, aliás, tem debatido intensamente a situação, tendo enviado uma missão às suas fronteiras em junho último e atribuindo mesmo o prémio Shakarov, no ano passado, à oposição venezuelana.

E é a mesma esta oposição que se se vê alvo de perseguições e detenções arbitrárias, mandados de captura internacionais, expulsões do país ou exílios esforçados. Acresce a estes factos a morte o vereador Fernando Albán ocorrida há duas semanas em circunstâncias desconhecidas e enquanto estava sob custódia do Serviço de Inteligência Nacional. São, pois, situações intoleráveis que têm que ser imediatamente invertidas!

Termino, deixando o apelo para que a ajuda humanitária europeia e internacional seja reforçada no terreno e nos países limítrofes.




Procedura "catch the eye"


  Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem velmi pozorně poslouchal tuto debatu a chci pouze připomenout, že v posledních měsících jsme se zde situací ve Venezuele zabývali několikrát. Situace je čím dál horší, kolegové velmi přesně popisují ekonomickou a obrovskou tragédii, kterou dnes venezuelský lid prožívá, a je otázka na Vás, paní vysoká představitelko, jestli jsme schopni instrumenty mezinárodního práva, mezinárodní diplomacie donutit diktátora Madura, aby alespoň umožnil vstup jednotkám, které jsou schopny poskytnout humanitární pomoc, a těm mezinárodním organizacím, které chtějí poskytovat humanitární pomoc, do své země, čímž by se snížila obrovská katastrofa venezuelského lidu. Dokud Maduro nicméně bude diktátorem, pak je nutné vnímat, že takové tragédie, jako je zavraždění aktivisty, politika Albána, budou realitou a nikdo s tím nic neudělá. Takže je třeba podle mého názoru vyvinout mnohem větší tlak a pomoci alespoň lidem v té obrovské ekonomické tragédii.


  Caterina Chinnici (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Alto rappresentante, lo abbiamo oggi ribadito: è sempre più preoccupante la situazione di protratto stallo politico in Venezuela, che ha determinato una crisi umanitaria, sociale ed economica che colpisce il paese e ha provocato un vero e proprio esodo di massa.

Più di due milioni di persone, e fra questi molti bambini, hanno lasciato il paese per sfuggire a situazioni di vita drammatiche e alla repressione di un governo sempre più autoritario.

È necessario, è vero, lo stanziamento di aiuti per supportare le nazioni vicine nel far fronte all'enorme sforzo umanitario per garantire una dignitosa accoglienza a tutti i rifugiati, ma occorre una soluzione pacifica di lungo periodo, e per questo sarà necessario che l'Europa incrementi lo sforzo di mediazione internazionale con il governo venezuelano per porre fine alla violazione dei diritti e per il ripristino della democrazia.

Signora Mogherini, condivido la Sua proposta di istituire un gruppo di contatto che verifichi se esistano le condizioni per un processo politico che porti a una soluzione democratica che coinvolga tutti gli attori regionali e internazionali.


  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – Señor presidente, Maduro y su Gobierno, con la represión que ejercen —documentada con miles de denuncias—, con el bloqueo de la ayuda que necesitan, con el éxodo forzado al que obligan a la ciudadanía de un país mal administrado y gobernado, con su oposición a la transparencia frente a la comunidad internacional, obligan a pasar de las palabras a los hechos. Porque estamos ante más que síntomas de la comisión de un crimen de lesa humanidad contra las y los venezolanos.

Por eso quiero solicitar que la Unión y todos sus Estados miembros se sumen a la solicitud que ha puesto en marcha una investigación preliminar de la Corte Penal Internacional sobre las actividades del régimen de Nicolás Maduro. No basta con eso. Apoyo también nuevas sanciones selectivas contra sus jerarcas y toda iniciativa que promocione una solución dialogada, necesaria. Pero requiere una condición: la liberación de todos los presos políticos, el cese del acoso y la represión y la restauración de las legítimas instituciones usurpadas.

Nada más lejos de la noble liberación que promovió Simón Bolívar que la cruel dictadura de Nicolás Maduro.


  João Pimenta Lopes (GUE/NGL). – Senhor Presidente, esta Câmara omite sistematicamente sem condenação as ameaças de intervenção militar e as constantes ações de desestabilização promovidas pelos Estados Unidos contra a República Bolivariana da Venezuela e o povo venezuelano. Uma estratégia a que se associa a União Europeia e que tem como elemento central as sanções e o bloqueio económico e financeiro, atingindo a economia da Venezuela e as condições de vida do seu povo e também da esmagadora maioria da comunidade portuguesa.

Ações que se intensificam quando o Governo venezuelano procura concretizar medidas de combate a ações terroristas, a par de medidas económicas, nomeadamente, de combate ao açambarcamento e à especulação de preços, visando assegurar a melhoria das condições de vida dos venezuelanos e também da comunidade portuguesa.

As relações com a Venezuela e o seu legítimo Governo devem pautar-se pelo respeito da sua soberania e independência, pela Carta das Nações Unidas e o direito internacional, como pelo respeito pelo direito do povo venezuelano a decidir, sem ingerências externas, o seu futuro.


  José Inácio Faria (PPE). – Senhora Alta Representante, peço imensa desculpa por lhe cortar a palavra, mas dou-lha já de seguida, muito obrigado. Senhor Presidente, Senhora Alta Representante, o colapso económico, o drama humanitário que se vive hoje na Venezuela tem origem num problema político que só por esta via deverá ser resolvido e, por isso, saúdo a senhora Mogherini pela intenção de, como disse há pouco, sem suavizar as medidas restritivas impostas pela União Europeia à Venezuela, criar um grupo de contacto encarregado de gerir a crise no país.

As recentes reviravoltas na política diplomática de alguns Estados-Membros, pretendendo substituir o regime de sanções individualizadas pelo diálogo, servem apenas para alimentar o engodo do governo do senhor Maduro que, nos últimos quatro anos, tem ludibriado chefes de Estado, o Vaticano, a União Europeia e o seu próprio povo, com simulacros de diálogo que apenas têm servido para ganhar tempo e tentar enfraquecer a pressão externa e desmobilizar a oposição.

Estas tentativas ad hoc de diálogo com o regime ilegítimo e ditatorial, que é parte do problema e não da solução, só servem para enfraquecer a posição conjunta da União e alimentar o balão de oxigénio de um governo que transformou uma nação democrática e próspera num narco-Estado que condena os seus próprios cidadãos à mais abjeta tirania e miséria.

Termino, senhora Mogherini, recordando Fernando Albán e pensando no seu assassinato e pensando também em Corina Machado que luta, neste momento, pela sua própria vida.


(Fine della procedura "catch the eye")


  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, let me start by saying that, luckily, I have seen in the Member States and in the Council more unity than in this Chamber. Sorry, I am being blunt, but I want to start from just describing the situation as I have seen it in the past four years and still saw it last week. There is no Member State asking for a review of our sanctions policy and there is no Member State arguing that we should currently engage in mediation. We have to start from a point of clarity and truth about this. We can be against something but if nobody else is proposing that something then it’s a pure exercise of rhetoric. I think we need to discuss things as they are.

Things as they are currently are as I described them at the start – and maybe some of you joined the debate after my initial contribution – that we are keeping our position exactly as it has been in recent years, on the need for freeing the political prisoners, the need for elections, the need to have the constitution fully respected and applied, and so on and so forth. We are keeping our sanctions in place. As I said, that was quite something because it was the first time we had introduced targeted sanctions in Latin America, which was not a decision taken lightly by our Member States. They were united on that, and they continue to be united in that respect.

In the meantime, we are saying two things, and I think we can agree on these two things. One: that the solution has to be peaceful, and I would have liked to have heard that a bit more clearly in some of the speeches from around the Chamber, because the idea of some form of military pressure or intervention is floating around. I think that, as Europeans, we are fully united on the fact that, in Venezuela, any sort of military pressure or intervention could actually be counterproductive because we know the nature of Maduro’s attitude. That is all he is waiting for. Come on! The negative outside effect could strengthen the fight against the outside.

And we are worried: not worried, or at least I am not worried, about having an ideological fight as to whether we support one kind of ideology or the other, but we are seriously concerned about the situation of a country that has millions of people in a difficult situation, among them one million European citizens. So we care: we care about finding a solution.

How can that solution be found? The European position – which I think has been reflected well in the great majority of your positions – is first that any solution can only be a political, peaceful solution; and second, and equally importantly, that it has to be a democratic outcome – a democratic outcome, involving all Venezuelans because, as I said earlier, we are not, and we will never be, in favour of an external imposed solution. It has to be a Venezuelan solution and it has to involve all Venezuelans. This is the difficulty of the simple exercise of looking for democracy.

This is the balanced, united position that the European Union has stressed in recent weeks. We will now try to explore whether the conditions exist for establishing the contact group. As I said, I would not want to raise expectations, because I think this is extremely complicated as an exercise. However, I think it’s worth trying not to initiate a mediation process or a dialogue but to see if the conditions are in place to establish a contact group that could start working on establishing the conditions – which are currently not there – for re-launching this political process. I said this very clearly at the beginning, perhaps some of you were not there when I said it.

I want to say something else very clearly, even if I ought to be sitting on the Council side to say it, namely that I have seen no divisions among Member States on this position. I have seen a very clearly united stand behind this effort that we are now starting to explore.

One last point on the International Criminal Court (ICC) investigation. Some of you raised this. Currently, a preliminary examination is being conducted by the office of the ICC prosecutor and, as you know, the European Union is a strong supporter – probably the strongest supporter – of the ICC’s role in bringing perpetrators to justice. So we now trust the ICC prosecutor’s assessment on whether or not the Rome Statute requirements to initiate an investigation have been met in the case of Venezuela. We trust the ICC, as an institution, to carry out the preliminary examination that is currently being undertaken, and then we’ll take it from there.


  Presidente. – Le proposte di risoluzione, che dovranno essere presentate conformemente all'articolo 123, paragrafo 2 (oppure all'articolo 128, paragrafo 5, a seconda dei casi), del regolamento saranno annunciate successivamente.

La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà giovedì 25 ottobre 2018.

Dichiarazioni scritte (articolo 162)


  María Teresa Giménez Barbat (ALDE), por escrito. – Quiero empezar dando mis condolencias a la familia y amigos del Fernando Albán, concejal torturado y asesinado en la sede del SEBIN, aunque nos lo quieran vender como un suicidio. Fernando Albán había sido arrestado tras ser acusado de un supuesto atentado contra el presidente Maduro. Una acusación que parece extenderse a todo aquel que suponga una piedra en su camino dictatorial. El más reciente en recibir esta acusación es el Sr. Julio Borges, presidente de la Asamblea Nacional y galardonado con el premio Sájarov. En cualquier caso, no me corresponde a mi juzgar los hechos, por eso apoyo la necesidad de llevar a cabo una investigación independiente y transparente con expertos internacionales que permita clarificar los hechos y condenar a los culpables. La represión política en Venezuela ha llegado a índices escandalosos. El Foro Penal Venezolano nos informa de que actualmente hay 234 presos políticos. Un dato que la UE no puede ignorar. Por todo ello, es indispensable para alcanzar una solución política: a) la liberación inmediata de todos los presos políticos y el fin de la represión, b) establecer un nuevo Consejo Nacional Electoral independiente y c) organizar elecciones libres y justas de acuerdo con las normas internacionales y con la presencia de observadores internacionales.

Laatst bijgewerkt op: 11 januari 2019Juridische mededeling