Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Rozpravy
Pondelok, 12. novembra 2018 - Štrasburg Revidované vydanie

20. Jednominútové vystúpenia k otázkam politického významu
Videozáznamy z vystúpení
PV
MPphoto
 

  Elnök asszony. – A következő napirendi pont a fontos politikai kérdésekkel kapcsolatos egyperces felszólalások (az eljárási szabályzat 163. cikke).

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, v těchto dnech si připomínáme sto let od konce první světové války. Připomínáme si to proto, aby miliony mrtvých, miliony obětí, nebyly zapomenuty a abychom mladé generaci připomněli hlavní důvod, proč máme Evropskou unii jako prostor míru.

V roce 1914 lidé také nevěřili tomu, že nějaká válka může být, v době racionality a pokroku. Panovnické rodiny v Evropě byly propleteny příbuzenskými vztahy, a kdo by chtěl válčit proti svým? Ale nacionalismus převážil. V roce 1918 byli přesvědčeni, že tato válka byla poslední, že už se nic takového nemůže opakovat – a přesto za dvacet let opět.

Dnes žijeme v době míru, ale mír není samozřejmý, a mnozí mladí lidé mi říkají, že si nedovedou představit válku, jsou přesvědčeni, že není možná. Proto je potřeba připomínat miliony padlých v obou světových válkách.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, comisaria Crețu, la semana que viene en Las Palmas de Gran Canaria —Canarias, que es mi tierra—, va a tener lugar la cumbre de regiones ultraperiféricas, con la presencia del presidente Jean Claude Juncker. Y las reuniones ultraperiféricas son importantes para los países en que se encuadran: España, Portugal y Francia.

Pero para la Unión Europea las reuniones ultraperiféricas son ultraimportantes, y cito al presidente Tajani de este Parlamento, porque son una ocasión para verificar el alcance del artículo 349 en el futuro de Europa, en el marco financiero plurianual, en las políticas de energía y vecindad, las redes transeuropeas y, sobre todo, el empleo. Pero es importante también revisar el impacto del Brexit sobre regiones altamente dependientes del flujo masivo de turistas, muchos de ellos provenientes del Reino Unido.

Y, finalmente, es muy importante que la conquista del futuro no diluya, ni mucho menos destruya ni haga retroceder, las políticas tradicionales de la Unión Europea para el sector primario, que no disminuya el POSEI, que es vital para esa dimensión del sector primario en el terreno económico, en el terreno ecológico y en el terreno social.

 
  
MPphoto
 

  Ελένη Θεοχάρους (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, χθες η κυβέρνηση της Αλβανίας με ανακήρυξε persona non grata διότι υπερασπίζομαι τα ανθρώπινα δικαιώματα της ελληνικής μειονότητας της Βορείου Ηπείρου, τα οποία καταπατούνται από το αλβανικό καθεστώς. Η μειονότητα ζει μέσα σε κλίμα τρομοκρατίας και σιωπηρής εθνοκάθαρσης. Η δημογραφική σύνθεση του πληθυσμού σε περιοχές αμιγώς ελληνικές αλλάζει δραματικά με τη μεταφορά εποίκων, τα περιουσιακά δικαιώματα των Ελλήνων καταπατούνται από το κράτος με εκφοβισμό και αυθαίρετες και παράνομες πράξεις, ενώ τα εκπαιδευτικά τους δικαιώματα και η χρήση της ελληνικής γλώσσας διώκονται συστηματικά. Πριν από λίγο καιρό, οι Αλβανοί δολοφόνησαν τον Αριστοτέλη Γκούμα γιατί μιλούσε ελληνικά. Πριν από λίγες μέρες τον Κωνσταντίνο Κατσίφα γιατί ύψωσε την ελληνική σημαία. Λυπάμαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλησε να συζητήσει για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της μειονότητας. Θεωρώ ότι οφείλει να αποστείλει πάραυτα μια ad hoc επιτροπή που θα αναζητήσει την αλήθεια για όσα συμβαίνουν στην ελληνική κοινότητα, χωρίς την παρουσία των χαφιέδων του καθεστώτος οι οποίοι τρομοκρατούν τους πολίτες.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). – Fru talman! På vägen hit passerade jag ett antal gamla nationsgränser, som påminner en om vad vi försöker skapa på denna kontinent sedan 1945: en union utan gränser dedikerad åt fred och öppenhet.

Tyvärr har min egen regering alldeles nyligen valt att gå i helt motsatt riktning. Sverige förlängde i torsdags återigen upprätthållandet av inre gränskontroller. Skälet som angetts är inre säkerhet och oro för terrorism. Antalet återvändande jihadister har emellertid minskat kraftfullt. Flyktingvågen från 2015 är bara en rännil. Man kan därför säga att åtgärderna inte syftar till att förebygga terrorism, utan åtgärderna syftar till att minska den extrema högerns inflytande genom att ge dem budskap om ”rasism light”.

Drömmen från 1945 är fortfarande möjlig. Det är viktigt att påminnas om detta dessa dagar, då vi minns hur många människor som dog i dessa slagfält på den här kontinenten. Fungerande inre gränser inom EU förutsätter ju naturligtvis att det finns fungerande yttre gränser. Den drömmen är dock möjlig, och den vägen bör vi gå.

 
  
MPphoto
 

  Miroslavs Mitrofanovs (Verts/ALE). – Madam President, at the previous session of the European Parliament we adopted the resolution on the rise of neo—fascist violence in Europe. The overwhelming majority of the Members of Parliament voted in favour of this resolution. It was a clear signal to all Member States and the political forces: Europe is against politically—motivated violence and against the rise of neo—Nazist ideology. What happened then? In my country, in Latvia, the anti—fascist resolution was met either by ignorance or sharp criticism by ruling politicians and the mainstream media, and it is not an exception. All signals coming from the external world which do not fit the nationalistic ideology of the ruling parties are simply ignored by them and the Latvian—language media.

What is important from the point of view of the Latvian Russian minority, because of the ignorance and double standards applied by Latvian authorities also in the case when we need the State to react against hate speech, or the relentless persecution of national minorities – a majority against the minorities. There was no reaction after the Minister for Education asked Latvians to get rid of the empathy towards minorities. There was no reaction when we asked the police several times to investigate the hate speech by one Latvian intellectual who called the local Russians ‘genetic trash’. In these conditions, we ask the European Union to elaborate clear and strong rules for preventing hate speech on the level of national States.

 
  
MPphoto
 

  Martina Anderson (GUE/NGL). – Madam President, this day last week, John Downey was arrested in Ireland. The British government have publicly stated in a British court that John Downey was not wanted, and the court ruled to that effect. The European arrest warrant used against John Downey follows a campaign to introduce an amnesty for British state forces at a time when the spotlight is on them for their actions.

John Downey is an Irish republican and a strong advocate of the peace process. His arrest gives lie to claims by Mrs Theresa May that the legacy process is skewed against former British state forces – a lie which was denounced by even the DPP and the PSNI. A lie feeding the British attempts to secure impunity and immunity for British state forces guilty of crimes in Ireland. A lie directly linked to a British government currently in hock to a party, the Democratic Unionist Party, whose leader, Arlene Foster, unlawfully blocked the funding requested for the Lord Chief Justice’s legacy plan.

John Downey’s arrest was politically motivated.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio (ENF). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, esattamente quindici anni fa, il 12 novembre 2003, morivano alla base dei carabinieri a Nassiriya decine di nostri cari carabinieri e altri militari, due civili e altre persone di nazionalità straniera. Volevo ricordare questi eroi, anche perché non si metta mai in dubbio il coraggio, la lealtà dei nostri amati carabinieri, specie quando magari qualcuno vorrebbe speculare vergognosamente su casi isolati di comportamenti distanti da questa che è una gloriosa storia di dedizione e fedeltà alle istituzioni. Un pensiero e un ricordo, naturalmente anche alle loro famiglie, di quest'arma dei carabinieri che è lo specchio dell'Italia degli onesti e l'orgoglio di tutti gli italiani onesti.

 
  
MPphoto
 

  Dobromir Sośnierz (NI). – Pani Przewodnicząca! Wczoraj Polska obchodziła symboliczne stulecie swojej niepodległości. Problem polega na tym, że ta rocznica troszeczkę jest niefortunna, ponieważ większość tego okresu Polska nie była tak naprawdę krajem niepodległym i dzisiaj także już nim nie jest ze względu na podpisanie traktatu z Lizbony. W 1918 r. musieliśmy pytać Niemców, czy możemy ogłosić niepodległość, w 2018 r. musimy pytać Niemców, w jakim wieku polscy sędziowie mogą przechodzić na emeryturę, więc jeśli zadajemy sobie pytanie, kto tak naprawdę przegrał te dwie wojny światowe, to przede wszystkim to jesteśmy my, jak widać, a nie Niemcy. Chichot historii polega na tym, że partia rządząca, która teraz często powołuje się na taką niepodległościową retorykę, również w starciu z władzami Unii Europejskiej, w 2003 r. za pieniądze unijne brała udział w histerycznej kłamliwej propagandzie na rzecz wstąpienia Polski do Unii Europejskiej. Ona podpisała, jej prezydent podpisał traktat z Lizbony, więc to oni za unijne srebrniki sprzedali polską niepodległość, a teraz sami borykają się z konsekwencjami tego.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Buda (PPE). – Doamna președintă, guvernul român condus de PSD-ALDE își bate joc de sănătatea românilor. Mai mult, acest guvern iresponsabil îi privează pe aceștia de dreptul la viață și sănătate prin refuzul constant de a folosi fonduri europene pentru investiții în sistemul medical.

Recent, acesta a refuzat folosirea celor 150 de milioane de euro puse la dispoziție de Comisia Europeană pentru construirea a trei spitale regionale de urgență, mai precis, Cluj, Iași și Craiova. Asta în condițiile în care aceeași guvernare solicita bani în aceeași direcție în 2015 în cadrul programului operațional regional. Astfel, deși autoritățile locale din Cluj, de exemplu, au făcut toate demersurile necesare începerii acestei investiții, în mod inexplicabil, guvernul PSD-ALDE refuză pur și simplu banii europeni, răpindu-le românilor șansa de a beneficia de servicii medicale de calitate.

Cer public guvernului României să folosească toate resursele financiare puse la dispoziție de Comisia Europeană pentru a crește calitatea actului medical și pentru a salva viețile românilor.

 
  
MPphoto
 

  Alex Mayer (S&D). – Madam President, in Bedfordshire, crime is reaching crisis point with four murders in Bedford and Luton in the last six months, while knife crime is up 86% since 2014. Demand for the police is at an all-time high, and officers are stretched to limit. Indeed, the Bedfordshire Chief Constable said he did not have enough officers to respond to 999 calls.

The problem is well documented. Bedfordshire police is underfunded. It is treated as a rural force, but has urban challenges. Bedfordshire has the third—highest terror risk in the country and a rapidly expanding international airport. A higher proportion of domestic abuse offences happen in the county than in places like Manchester, and 40% of all guns used illegally across my constituency are fired in Bedfordshire. And behind the statistics are people who live in fear, bigger insurance bills, and grieving families. So I wholeheartedly support the Times & Citizen campaign. It is time to fund our police properly.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγη ώρα το Σώμα απέρριψε την πρότασή μου και την πρόταση της Ομάδας ECR για ειδική συζήτηση σχετικά με τη δολοφονία του Κωνσταντίνου Κατσίφα από την αλβανική αστυνομία και για να συζητήσουμε, παράλληλα, την παραβίαση των δικαιωμάτων της ελληνικής εθνικής μειονότητας της Βορείου Ηπείρου. Η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου «πέταξε την μπάλα στην εξέδρα». Πιστεύω ότι έτσι δεν προχωρεί σωστά. Πρέπει να αποκαλυφθούν οι δολοφόνοι του Κωνσταντίνου Κατσίφα και νομίζω ότι οφείλει η Εurojust, σε συνεργασία με την Εισαγγελία Αθηνών, να εξετάσει ποιοι ήταν αυτοί που δολοφόνησαν τον Κωνσταντίνο Κατσίφα, διότι ήταν Έλληνας πολίτης· ήταν πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, πρέπει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με ειδική επιτροπή, να εξετάσει την παραβίαση των δικαιωμάτων της ελληνικής μειονότητας στη Βόρειο Ήπειρο, διότι παραβιάζονται όλα τα δικαιώματά της. Γίνεται πραγματική εθνοκάθαρση. Γίνεται μεταφορά Κοσοβάρων και εποίκων προκειμένου να εκκαθαριστεί η περιοχή. Ταυτόχρονα, πρέπει να σταλεί το μήνυμα ότι η Αλβανία δεν έχει καμία θέση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhor Presidente, Alcoa não se fecha. Quero apoiar a luta dos trabalhadores de Alcoa, pela preocupante situação da multinacional norte—americana Alcoa, que anunciou o fecho das suas fábricas da Corunha, na Galiza, e de Avilez, nas Astúrias, e que representa a perda de 700 postos de trabalho diretos, no monopólio do alumínio do Estado espanhol.

Trata-se do encerramento de uma empresa, depois de receber uma grande quantidade de dinheiro público, e dos riscos que representa para a indústria do meu país ter uma fatura das mais caras da Europa. Não se pode permitir que uma multinacional aumente as suas contas através dos dinheiros públicos e, em seguida, execute uma brutal destruição de emprego. Por isso, denunciamos neste Parlamento Europeu este problema, solidarizamo—nos com os trabalhadores e pedimos que a empresa não utilize o expediente da regulação de emprego. Além disso, que não continue a contornar a legislação e, como há monopólio, pedimos uma intervenção pública do Estado espanhol, mais que justificada por ser uma empresa estratégica.

Alcoa não se fecha!

 
  
MPphoto
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL). – Paní předsedající, společnost ArcelorMittal kupuje italské hutě Ilva. Tuto akvizici Evropská komise prověřila a nařídila společnosti prodat některé její další závody.

Ta se rozhodla prodat Ostravské hutní závody, které zaměstnávají v mém Moravskoslezském regionu přes sedm tisíc lidí. Riziko uzavření hutí pro region, spojené s prodejem, je enormní, neboť ten se v současnosti potýká s útlumem těžby uhlí a insolvencemi mnoha dalších společností, kvůli nimž již zanikly v posledních letech tisíce pracovních míst.

Proti výběru kupce Liberty Steel silně protestují všechny odborové organizace působící v ostravských hutích. Mezi jejich hlavní argumenty patří porušení podmínek prodeje dle evropské legislativy týkající se povinnosti, aby kupující disponoval finančními zdroji, prokázanými znalostmi v oboru a motivací rozvíjet prodávanou společnost jako životaschopnou konkurenční sílu.

Pokud jste si jako Komise řekli, že do tohoto prodeje chcete nějakým způsobem zasáhnout, prosím, nenechte zbankrotovat část mé republiky, část mého regionu, jen proto, že to prodáme někomu, kdo na to prostě nemá a nic s tím neudělá.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Lebreton (ENF). – Madame la Présidente, il y a tout juste cent ans, le 11 novembre 1918, prenait fin la première guerre mondiale. Il faut commémorer cette grande victoire de la France et de ses alliés pour laquelle 1,4 million de soldats français ont donné leur vie. Une délégation du groupe ENL l’a commémorée sur le champ de bataille de Verdun où 163 000 Français sont morts en barrant le passage à l’envahisseur.

Je veux rappeler avec force ma vérité sur cette terrible guerre qui n’est pas la pseudo-vérité colportée par le président Macron. Ce n’est pas le nationalisme des combattants français et de leurs alliés qui a provoqué la guerre, mais l’impérialisme du Reich allemand. Ce sont des empires qui ont provoqué les deux guerres mondiales et des nations qui ont défendu leur liberté et la liberté du monde. Que l’Union européenne ne l’oublie pas, elle qui rêve de se transformer en un nouvel empire. L’impérialisme, c’est la guerre; le nationalisme, c’est le moteur du droit des peuples à disposer d’eux-mêmes.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). – Vážená pani predsedajúca, v auguste som sa obrátila na Radu so žiadosťou o sprístupnenie dvoch dokumentov. Jedným z nich bol pripravovaný návrh usmernení EÚ v oblasti ľudských práv týkajúci sa nediskriminácie vo vonkajšej činnosti.

Minulý týždeň bola po dvoch mesiacoch moja žiadosť Radou oficiálne zamietnutá. V zdôvodnení odmietnutia sprístupniť poslankyni Európskeho parlamentu usmernenie, ktorým sa budú riadiť pracovníci európskej vonkajšej služby, sa píše, že by to delegácie vystavilo neprimeraným tlakom dotknutých strán. Poslanci tohto parlamentu musia byť informovaní o tom, ako sa tvoria zásady fungovania zastúpení EÚ vo svete. Ten, kto záujem poslanca považuje za neprimeraný tlak, pohŕda parlamentarizmom a vysmieva sa z nás všetkých. Žiadam, aby predseda Parlamentu so všetkou rozhodnosťou konal.

 
  
MPphoto
 

  Claudia Țapardel (S&D). – Doamna președintă, dragi colegi, rezoluția privind România reprezintă o mare nedreptate pentru o țară profund europeană, care respectă principiile statului de drept, valorile democratice europene, precum și Constituția statului și deciziile Curții Europene. De fapt, în România guvernul și majoritatea parlamentară nu fac altceva decât eforturi uriașe pentru a asigura o reformă a sistemului de justiție, tocmai în sensul respectării drepturilor și libertăților civile, a prezumției de nevinovăție precum și a șansei la o judecată dreaptă și corectă, fără justiție televizată sau interferențe din partea serviciilor secrete. Constat însă cu regret că unii lideri europeni sacrifică România pe altarul intereselor politice generate de viitoarele alegeri europarlamentare, fără să conștientizeze că astfel de jocuri nu fac decât să dezbine Uniunea. Aceiași lideri nu realizează că aceste acțiuni reprezintă un mare pericol pentru viitorul Uniunii Europene, căci puterea stă în unitate și solidaritate, nu în condamnarea și discriminarea statelor membre.

De aceea, cer colegilor români ca măcar în al doisprezecelea ceas să facă un gest de demnitate și să nu voteze această rezoluție, iar tuturor membrilor Parlamentului European să dea un vot negativ, pentru că această rezoluție și astfel de jocuri politice nu fac decât să adâncească prăpastia dintre estul și vestul Europei.

 
  
MPphoto
 

  Jordi Solé (Verts/ALE). – Señora presidenta, estamos viendo claramente que la justicia española tiene un problema. Uno de los pilares de cualquier de democracia, un sistema judicial que funcione correctamente y que genere confianza, se está tambaleando ahora mismo en el Estado español.

Nos lo demuestra el Tribunal Europeo de Derechos Humanos cada vez que condena a España por vulnerar derechos fundamentales. Nos lo demostró la semana pasada el propio Tribunal Supremo español, contradiciendo de manera escandalosa sus propias sentencias, que teóricamente son firmes, cuando terminó dando la razón a los bancos y falló que era el cliente quien debía seguir pagando el impuesto de las hipotecas, y nos lo demuestran casos como el de Alsasua, el de La Manada y tantos otros.

En relación con el proceso contra el independentismo democrático catalán, viendo estos antecedentes, viendo la instrucción que ha habido hasta el momento, viendo las fábulas que aparecen en las diligencias judiciales sobre violencia, rebelión, tratándose como se trata de un juicio político, ¿alguien puede confiar en que los presos políticos catalanes tendrán un juicio justo? Nosotros, no.

El sistema judicial español tiene un problema y la Unión Europea debería preocuparse.

 
  
MPphoto
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). – Señora presidenta, los astilleros de La Naval Sestao, en Vizcaya, son los únicos que han aguantado abiertos hasta la fecha de entre todos los astilleros que fueron privatizados la década pasada. Su plantilla tiene décadas de experiencia. Han construido las dragas más grandes del mundo o gaseros de alto nivel tecnológico. Pero ahora amenazan con cerrarlos. Es preocupante, también, la realidad de su comarca, de Ezkerraldea, una zona que recibe fondos FEDER por las altas tasas de desempleo.

El cierre de una empresa que puede generar hasta cuatro mil puestos de trabajo entre directos e indirectos tendrá, sin duda, un efecto devastador. De poco servirá si las administraciones se quedan de brazos cruzados ante esta amenaza de cierre.

Recuperar la presencia del accionariado público dentro de los sectores estratégicos es hoy en día la mejor receta que se puede tomar. Y no solo es la mejor, sino que además es posible. Es posible la entrada pública en La Naval dentro de las propias reglas de la Unión Europea.

Por tanto, es hora de que el Gobierno de España y el Gobierno vasco dejen de mirar para otro lado, dejen de marear y den un futuro tanto a La Naval como a la comarca de Ezkerraldea.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, já bych chtěl vystoupit k bodu, který považuji za skutečně nebezpečný pro naši budoucnost, a to je otázka pesticidů a jejich využívání. Pesticidy jsou užitečnými sluhy, ale zároveň mohou být velmi škodlivými pány, pokud se vymknou skutečné kontrole.

V americké Kalifornii se již projednává výrazné omezení používání pesticidů ve vzdálenosti půl kilometru od škol a školek. V současnosti existuje několik studií, které vliv pesticidů označují za škodlivý nejen pro vývoj dětí, ale také pro vývoj samotného plodu. Pro budoucí regulaci se proto doporučuje zahrnout i těhotné ženy.

Ačkoliv je nutné provést další výzkum, již tyto prvotní studie by pro nás mohly být alarmující. Pesticidy mají vliv na poruchu autistického spektra, také na výskyt ADHD a zvyšují riziko vzniku Parkinsonovy choroby. Pojďme proto vytvářet skutečně odpovědnou politiku pro budoucnost. Pesticidy jsou možná užitečné, ale užitečnost nelze stavět nad zdravě se rozvíjející společnost. Budeme mít ostatně v následující době možnost ukázat, jak to s pesticidy na našem evropském kontinentu myslíme, protože příslušná zpráva už je projednávána ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.

 
  
MPphoto
 

  Wajid Khan (S&D). – Madam President, the Conservative Party continues down a path that experts have warned will spell disaster. For once, I’m not talking about Brexit, I’m talking about fracking. The government’s own studies show that fracking will increase air pollution. The British Geological Service say that water supplies could be contaminated. There have been 37 earthquakes since drilling began at Preston New Road in Lancashire: and what benefit is there to local people? A measly 11 jobs will be created. We don’t fracking in Lancashire. The community has said no to fracking; local politicians have said no to fracking; the Labour Party has said no to fracking.

It’s hard to imagine the Conservatives doing this in their communities in the Surrey heartlands, but they are running roughshod over the north west of England. It cannot continue. I am proud that Labour MEPs have consistently supported ambitious EU proposals that put the protection of our environment first. And to the communities of Lancashire who feel left behind by the Conservatives, I can tell you now: Labour stands with you and with all those standing against fracking in Lancashire and around Europe.

 
  
MPphoto
 

  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). – Señora presidenta, el pasado mes de octubre fueron asesinados en México Julián Carrillo, líder indígena, Gabriel Soriano Kuri, periodista, y Noel Castillo Aguilar, defensor de los derechos de los indígenas.

Según las Naciones Unidas, solo en 2018 han sido asesinados en México diez periodistas y doce defensores.

La renovación del Acuerdo Global entre la Unión Europea y México está a punto de concluirse, pero es fundamental que aparezca en él una cláusula democrática que nos vincule a todos. No debe haber negocio sin ética.

Por ello es importante que la cláusula democrática tenga garantías, pueda ser controlada, revisada, denunciado su incumplimiento por parte de organizaciones civiles y defensores indígenas de la Tierra y del medio ambiente.

La esperanza que nos llega con la elección del presidente López Obrador debe concretarse en un texto fuerte, riguroso, realmente defensor de la democracia y de la justicia para México y para la Unión Europea. Lo contrario sería un desengaño terrible e incomprensible.

 
  
MPphoto
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL). – Madam President, there has been lots of talk about the rise of right—wing populism and how the Centre must hold in next year’s elections. Well, last month, Ireland had its first test of right—wing politics, and while the vast majority of the electorate rejected it, we cannot ignore that 23.1% chose to vote for a candidate that preached division. This time, it wasn’t anti-refugee or anti-Islam, but instead he chose to target the traveller community and those on social welfare.

Those of us who believe in equality must stand up and make our voices heard in rejecting the politics of hate and fear, and we must call it out wherever it manifest itself. But we must also address the root causes of discontent among those who vote for such candidates. Lack of housing, insecure work, and the politics of pitting one group of individuals against another are simply the outworkings of the neoliberal economic model loved by the so-called ‘centrist’ parties in this House. If we really want to defeat right—wing populism, then we must defeat centrist politics.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sógor (PPE). – Legutóbbi plenáris ülésünkön az Európai Bizottság elnöke Románia közelgő nemzeti ünnepe alkalmából arról beszélt, hogy az egyben Európa ünnepe is. Én is szeretném, ha ez így lenne, de ehhez meg kell néznünk pontosan, hogy minek a 100 éves évfordulója lesz december 1-jén. Annak a Gyulafehérvári Nyilatkozatnak, amelyben kimondták Erdély Romániához való csatolásának igényét, ám amelyben több fontos ígéretet is megfogalmaztak, például hogy az Erdélyben élő különböző népek számára teljes nemzeti szabadságot biztosítanak, és azt, hogy – idézem – „minden nép saját kebeléből való egyének által”, saját nyelvén fog élni a közoktatással közigazgatással és igazságszolgáltatással. Ez tulajdonképpen területi autonómiát jelent a többségében magyarok által lakott Székelyföldön és személyi autonómiát az Erdélyben és más részein élő kisebbségeknek, köztük a magyaroknak.

Ezeket az ígéreteket nem váltotta be a román állam, ezért mi akkor tudjuk ünnepelni a nyilatkozat százéves évfordulóját, amikor ezek megvalósulnak. Juncker úr utalást tett az Erdélyben élő szászokra is: sajnálatos és elgondolkoztató az a tény, hogy a 100 évvel ezelőtt több mint félmilliós német kisebbségből mára alig pár ezer maradt Erdélyben.

 
  
MPphoto
 

  Giuseppe Ferrandino (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, negli ultimi dieci giorni, in Italia, sono morte 37 persone a causa di alluvioni. Nelle stesse ore, il governo ha inserito nel decreto Genova misure per le zone colpite dagli ultimi eventi sismici, invece di legiferare seriamente in materia di ricostruzione. Perché ricostruzione significa che lo Stato assiste i propri cittadini, nel pieno rispetto delle regole italiane e comunitarie, individuali e sicure, ed assicura una casa a chi l'ha persa, senza perdersi in cavilli e burocrazia.

Dal governo, invece, sono arrivate solo ipotesi di sanatorie che non aiutano chi ha perso la propria abitazione, ma generano solo false aspettative perché allungano i tempi senza offrire una soluzione. Approcciare a una questione così complicata con tanta superficialità, solo per massimizzare il risultato alle prossime europee, è una sconfitta per la politica e per i cittadini.

Ma ci sono aspetti di gran lunga peggiori di questa vicenda. Il governo italiano ha rigettato un finanziamento di ben 800 milioni dalla BEI per la mitigazione del rischio idrogeologico. È evidente la mancanza di lungimiranza di questa scelta, mentre noi chiediamo di escludere dai vincoli di bilancio i fondi per tali importanti e vitali opere.

 
  
MPphoto
 

  Maria Gabriela Zoană (S&D). – Doamna președintă, România este un stat european cu valori europene, al cărei popor a fost cel mai entuziast la vestea aderării dintre toate popoarele statelor membre care au fost primite în marea familie europeană după 1990. În 2007 românii își exprimau într-o proporție covârșitoare încrederea în Uniunea Europeană într-un procent care depășea 65 %. Fac un apel la toți colegii europarlamentari să depună un efort pentru a înțelege aceste lucruri înaintea votului de mâine. Orice vot împotriva României va crea un precedent periculos pentru oricare stat membru și va separa vestul de estul Europei.

Rezoluția referitoare la România arată că mulți dintre colegii care vor vota în favoarea ei nu au înțeles faptul că România este un stat de drept, cu valori proeuropene, în care Constituția, legile țării și voința poporului primează. Această rezoluție demonstrează că mulți colegi europeni nu au înțeles că românii au dreptul să își exprime voința în cadrul unui referendum, indiferent dacă rezultatul acestuia ne place sau nu și că cetățenii români au exact aceleași drepturi și privilegii ca orice alt cetățean european. Vă rog, doamna președintă, vă rog, stimați colegi, gândiți-vă mâine înainte de a vă da votul în ceea ce privește rezoluția pentru România.

 
  
MPphoto
 

  Răzvan Popa (S&D). – Doamna președintă, stimați colegi, România s-a dovedit un partener onest al Uniunii Europene și o țară care nu s-a abătut de la calea sa europeană. Nimic nu este acum diferit din acest punct de vedere. Cetățenii români sunt susținători fără rezerve ai proiectului european, guvernul României a arătat deschidere către Parlamentul European și către toate instituțiile europene iar acest lucru trebuie apreciat. Tocmai de aceea consider că agenda unor politicieni sau grupuri politice nu ar trebui să construiască și agenda Parlamentului European. Discuțiile din România privesc exclusiv problemele politice interne și, ca atare, nu pot accepta opinii părtinitoare, așa cum sunt cele ale liderilor de dreapta.

Solicit colegilor eurodeputați să fie corecți față de România la votul de mâine pe o rezoluție care reprezintă o acțiune nejustificată și să o trateze cu înțelepciune, nu într-o cheie politicianistă sau electorală. Uniunea Europeană are nevoie de solidaritate, iar acest lucru nu se poate realiza decât dacă suntem ghidați de corectitudine în deciziile ce privesc statele membre.

 
  
MPphoto
 

  Rory Palmer (S&D). – Madam President, I’m not sure there’s ever been a time in my lifetime when there’s been a greater need for free, independent journalism. But this is also a time when we see journalists facing persecution and violence here in the European Union and across the world.

The Nottingham branch of the National Union of Journalists have recently written to me to raise their concerns about the persecution of journalists – their colleagues – across the world. I know those concerns will be shared by journalists, unions and federations across Europe and indeed across the world, and they have my solidarity. We need journalists to help speak truth to power and to help ask the difficult questions. Every journalist everywhere must be able to go about their work free of harassment, intimidation, bullying and violence. That’s a right that we in this European Parliament and in the European Union must ensure is upheld everywhere.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). – Madam President, traditional parties in Europe are being defeated in the recent elections. Why? I dare say that the problem is not in the economic situation and not even in the refugee crisis, but in the rapid decline in the significance of Europe in the world.

The population of Greater Europe at the beginning of the 20th century was one—third of the world population. Now the share has dropped to 12%, and by 2050 the Europeans will be only 7% of the world’s population. The share of the EU economy by 2050 will be reduced from the current 15% to 9% of the global economy. Visible changes have already occurred, but not only have they become visible to society, but the loss of significance of Europe leads to the loss of many past advantages, and people feel that. This is not a reason for fear and panic, but a reason for honest re—thinking. Then there will be less surprises and more useful solutions for our citizens.

 
  
MPphoto
 

  Elnök asszony. – A napirendi pont ezzel lezárul.

 
Posledná úprava: 8. apríla 2019Právne oznámenie