Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Forhandlinger
Mandag den 10. december 2018 - Strasbourg Revideret udgave

21. Indlæg af et minuts varighed om politisk vigtige sager
Video af indlæg
PV
MPphoto
 

  La Présidente. – L’ordre du jour appelle les interventions d’une minute sur des questions politiques importantes (article 163 du règlement intérieur).

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). – Doamna președintă, guvernul Dăncilă se pregătește să preia președinția Consiliului Uniunii Europene. E un guvern profund antieuropean. Cea care îl conduce a refuzat să lucreze cu Comisia. De curând a anunțat că va ataca raportul MCV la Curtea Europeană de Justiție. Prim-ministrul român a ignorat și rezoluția pe care am adoptat-o de curând în acest hemiciclu, zicând că e un gest electoral al PPE și S&D, grupul din care și ea a făcut parte timp de zece ani.

Cei peste șaptezeci de miniștri din guvernele PSD-ALDE au prezență de 15-20 % în reuniunile Consiliului. Niciunul nu a zis vreodată ceva de bine despre Uniunea Europeană. Calitatea deplorabilă a miniștrilor actuali și deriva antidemocratică a regimului socialist-liberal slăbesc Uniunea.

Guvernul controlat de facto de Dragnea nu e capabil, nici intelectual, nici politic, să asume președinția Consiliului. Solicit schimbarea urgentă a executivului de la București și alcătuirea unui cabinet tehnic din experți în chestiuni europene și condus de unul dintre cei trei comisari pe care i-a trimis România în ultimii doisprezece ani în colegiile Barroso și Juncker.

 
  
MPphoto
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D). – Señora presidenta, el pasado día 2 de diciembre hubo en Andalucía, una región del sur de España con ocho millones y medio de habitantes, unas elecciones en las que la noticia ya no fue que entrase de forma fuerte la extrema derecha en el Parlamento; la noticia, hoy, es que los partidos europeístas, demócratas y constitucionalistas pretendan o estén dispuestos a sumar con esa extrema derecha para alcanzar el gobierno.

Y es que en democracia podemos decir claramente que no todo vale. Así se lo hizo llegar el señor Verhofstadt a su homólogo, pero aún no hemos escuchado al señor Weber decir lo mismo. Y es que el 26 de mayo tendremos elecciones al Parlamento Europeo y no basta con decir que viene el lobo, hay que combatirlo. Y el lobo —como digo— está aquí. Y los grupos europeístas, que se declaran europeístas, tienen que reafirmarse en las reglas del juego, y las reglas son la defensa de la tolerancia, los derechos fundamentales, la libertad, la igualdad y esta Europa que la extrema derecha quiere destruir.

Por lo tanto, este Parlamento tiene que pronunciarse ahora y especialmente de cara a las próximas elecciones de mayo.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Krasnodębski (ECR). – Pani Przewodnicząca! Po południu Parlament odrzucił wniosek ECR, by przeprowadzić debatę na temat sytuacji we Francji i zagrożeń dla demokracji w tym kraju.

Cała Europa i cały świat śledzą z niepokojem wydarzenia we Francji, sceny gwałtu przypominające niemal wojnę domową. Ten parlament uznał, że lepiej o tym nie rozmawiać. Za to niedawno rzęsistymi oklaskami nagradzał prezydenta Marcona, potwierdzając, jak bardzo nie rozumie w swej większości obecnej sytuacji politycznej.

Ale swoimi podwójnymi standardami dolewa oliwy do ognia. Jak trafnie napisał na Twitterze jeden z polskich think tanków – Ośrodek Myśli Politycznej: „W Unii nie ma podwójnych standardów dla jej członków. Są standardy poczwórne: po pierwsze, dla największych państw »starej Unii«, po drugie, dla reszty »starej Unii«, po trzecie, dla »nowej Unii« rządzonej przez partie z frakcji PPE, liberałów lub socjalistów i wreszcie dla »nowej Unii« rządzonej przez kogoś spoza tych frakcji.”.

Ta Unia poczwórnych standardów nie ma przed sobą przyszłości i jest niegodna Europy, za którą lubi się podawać.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). – Madam President, I’ve been standing here many times defending Kosovo and Kosovars on their way to the European Union, believing the decisions taken by the government to have been mostly right, but this time I simply cannot do it. The decision to take 100% tariffs on the neighbouring countries, Serbia and Bosnia Herzegovina, is just catastrophic. It will hurt the neighbouring countries’ economies, it will hurt the Kosovan economy, and it will result in the loss of friends in the European Union for Kosovo. That’s why this decision has to be revoked immediately, because we need it for the sake of the region, for the needs of the country, and for the sake of European unity and Europe’s friend Kosovo.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL). – Señora presidenta, el asesinato en Chile del comunero mapuche Camilo Catrillanca demuestra el fracaso de la represión como forma de solucionar el conflicto en la región; un conflicto en donde la tierra es clave. La militarización y la violencia obedecen a un modelo de desposesión de los territorios mapuches en favor de las explotaciones forestales, las minerías y las hidroeléctricas. Los carabineros protegen a los empresarios y agreden a las comunidades que se oponen a la ocupación de sus tierras.

Camilo, antes de su muerte, ya había sido vigilado por la policía por su defensa de la identidad cultural mapuche. Su comunidad es la más activa en la defensa del territorio. Exigimos que se esclarezcan estos hechos y se dé con sus responsables. Si el Estado no responde a las demandas históricas del pueblo mapuche de reparación y reconocimiento, no habrá paz, convivencia civil y progreso en la región. Todo nuestro apoyo desde aquí, desde el Parlamento Europeo, y nuestra solidaridad con el pueblo mapuche.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhora Presidente, enquanto hoje celebramos o aniversário dos direitos humanos, o Mediterrâneo fica sem barcos que salvam vidas. Quanto temos de agradecer ao Aquarius porque os direitos humanos não foram apenas papel.

Direitos humanos é resgatar os mais frágeis. Direitos humanos é combater o avanço do neofascismo no mundo e na Europa. A Declaração Universal dos Direitos Humanos consagra valores e princípios comuns e o neofascismo é contrário a eles, porque a ideologia e a intolerância fascistas atacam a própria democracia.

Ainda bem que, em 25 de outubro, demos neste Parlamento um sinal de valentia. O Parlamento Europeu votou contra a impunidade de que gozam os grupos neofascistas e neonazis na Europa, mas estamos alerta, alerta contra o fascismo das ruas, o digital das fake news e o institucional, como o do Vox, em Espanha, como o da Fundação Francisco Franco.

Desde aquele dia, 25 de outubro, temos na Europa novas denúncias de ataques fascistas, uma também no meu país.

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, je tomu přesně sedmdesát let, co byla v Paříži podepsána Všeobecná deklarace lidských práv. Chci připomenout, že pod vedením bývalé první dámy Spojených států amerických Eleanor Rooseveltové na ní pracovali zástupci Evropy, Ameriky a Asie, zejména ještě nekomunistické Číny, pan Čchang. Text deklarace velmi ovlivnil a učinil jej přijatelným pro tehdejší Čínu.

Po sedmdesáti letech se situace změnila. Zatímco Čína lidská práva ve své zemi nerespektuje, země, které se vymanily z komunistické diktatury a vstoupily do Evropské unie, tato práva přijala za své. Ale není vyhráno nikde na světě ani ve vyspělé Evropě. Proto vítám petici, kterou iniciovala organizace ADF International, za život, rodinu a náboženské svobody.

Tuto petici již podepsalo čtyřicet pět tisíc lidí a já vyzývám k jejímu podpisu. Je určena pro OSN a v této petici stojí: „Vyzýváme všechny národy světa, aby dodržovaly základní lidská práva na život, rodinu a náboženskou svobodu, která uznává Všeobecná deklarace lidských práv.“ Je načase tuto petici podpořit.

 
  
MPphoto
 

  Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). – Doamnă președintă, stimați colegi, a doua parte a acestui an a adus cu sine o serie de mișcări sociale în mai multe state europene. Manifestațiile „vestelor galbene” din Franța sunt din ce în ce mai prezente în mai multe state ale Europei occidentale.

În urmă cu circa două luni, printr-o rezoluție, Parlamentul European condamna guvernul român și forțele de ordine de la București pentru intervenția necesară restabilirii ordinii. În acest context și, pe bună dreptate, acum, după intervențiile cel puțin la fel de dure ale jandarmilor francezi sau ale celor belgieni, o parte din compatrioții mei se întreabă de ce Parlamentul European nu are același tip de abordare.

Comportamentul cu dublă măsură și atitudinea părtinitoare în abordarea unor cazuri similare riscă să devină unul din factorii care sădesc germenii neîncrederii europenilor în proiectul european, în instituțiile europene, fapt la care atât Parlamentul, cât și Comisia Europeană ar trebui să reflecteze îndelung și să ia măsurile corespunzătoare, aceleași pentru toți.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, επανέρχομαι στο ζήτημα της καταπίεσης των δικαιωμάτων της ελληνικής εθνικής μειονότητας της Βορείου Ηπείρου για πολλοστή φορά, διότι ο Ράμα και η παρέα του συνεχίζουν την πολιτική της εθνοκάθαρσης. Στην πράξη θέλει να διώξει τη μειονότητα, τους Βορειοηπειρώτες, από τις πατρογονικές τους εστίες, και γι’ αυτό προσπαθεί να αλλοιώσει και τα πληθυσμιακά χαρακτηριστικά. Μεταφέρει στην περιοχή Κοσοβάρους, δεν επιτρέπει να διδάσκεται η ελληνική γλώσσα στα σχολεία. Κι όμως όλα αυτά είναι κατοχυρωμένα δικαιώματα από το περίφημο πρωτόκολλο της Κέρκυρας του 1914, που δίνει δικαίωμα αυτονομίας στη Βόρειο Ήπειρο. Συνεχίζεται η πολιτική των διώξεων και κατέληξε ο Ράμα, η παρέα του και η αλβανική αστυνομία να εκτελέσει τον Κωνσταντίνο Κατσίφα, κι όχι μόνο αυτό, αλλά προχτές να μην επιτρέπει καν να γίνει και το μνημόσυνο. Αίσχος!

 
  
MPphoto
 

  Martina Anderson (GUE/NGL). – Madam President, just last week we held a screening of The Ballymurphy Precedent in the European Parliament in Brussels. I want to commend the courage, determination and tenacity of the Ballymurphy families whose loved ones were shot dead over three days by members of the British army in August 1971. The massacre in Ballymurphy, carried out by the British Parachute Regiment, came just five months prior to the murder by the same regiment of 14 Civil Rights marchers in my home town of Derry on Bloody Sunday.

This is an incredibly difficult time for the Ballymurphy families who are currently engaged on a daily basis with the long-awaited inquest into the murder of their loved ones. The Coroner, Justice Keenan, condemned the British Ministry of Defence, stating that the nature of the information coming forward was not acceptable. However, the British Defence Secretary, Gavin Williamson, has set up a new legal expert unit to prevent members of the British forces from facing the court. There should be no immunity or impunity for British soldiers guilty of crimes of collusion or murder in Ireland.

 
  
MPphoto
 

  Jordi Solé (Verts/ALE). – Señora presidenta, hoy ha sido el Día Internacional de los Derechos Humanos. ¿Saben qué es esto? (El orador muestra un libro). Esto es una compilación de cuentos que Oriol Junqueras, antiguo diputado en esta Cámara, ha escrito a sus hijos. Los ha tenido que escribir desde la cárcel, donde lleva 403 días preso, en prisión preventiva, por haber organizado un referéndum para que pudiéramos votar. Oriol ha visto a sus hijos Lluc y Joana en un año 36 horas, o lo que es lo mismo, Lluc y Joana han visto a su padre —que es una persona que siempre ha estado comprometida con la democracia, con la justicia y con la dignidad— apenas un día y medio.

¿Hablamos de derechos humanos hoy, que es el Día Internacional de los Derechos Humanos? ¿Hablamos de los nueve presos políticos catalanes, cuatro de ellos en huelga de hambre? El silencio cómplice de las instituciones de la Unión Europea con lo que está pasando en Cataluña es una muestra de debilidad y de hipocresía.

Los verdaderos europeístas no miramos hacia otro lado. Los verdaderos europeístas defendemos los derechos fundamentales siempre y en todas partes. También hoy y también en la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, nastávají nám vánoční svátky, které by měly být svátky klidu a míru. Na druhou stranu bychom je všichni chtěli prožít v rodinném kruhu, možná i na vánočních trzích nebo veřejných shromážděních, ale zejména v klidu a bezpečí.

Myslím si, že ta bezpečnost je skutečně klíčová. Po útocích, které se odehrály zrovna na vánoční svátky v Německu, potřebujeme mít jistotu, že radikalizované skupiny jsou skutečně eliminovány. Naopak naproti tomu získáváme spíše další znepokojivé zprávy z řady evropských států. Myslím, že do popředí vystupuje otázka nedostatečné koordinace výzvědných služeb, bezpečnostních složek, které nesdílí mezi sebou informace, nevěří si.

Co očekávají občané Evropské unie? Očekávají nepochybně právě ochranu a bezpečí. Pokud jsou problémy v důvěře mezi těmito bezpečnostními složkami, myslím si, že je důležité je pojmenovat, nikoliv veřejně, ale rozhodně je tedy řešit, abychom se na vánoční svátky opět nedočkali těch děsivých událostí, které se odehrály před několika lety.

Dovolte mi ještě závěrem na Den lidských práv pogratulovat Karlu Schwarzenbergovi, významnému bývalému českému ministrovi zahraničí, který má dnes narozeniny.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). – Madam President, the yellow vest protest in France is a symptom of the disease, but is not the disease itself. This is the distrust of Europeans in their political elite. The symptoms suggest that the authorities and residents of the country have a different understanding of their problems.

According to recent polls, only 20—25% of French residents trust President Emmanuel Macron, and over 70% do not trust him. When Macron was elected as President two years ago, many people had the impression that they had voted for liberal values and a united Europe. However, few people paid attention to the fact that Macron received support not for his views, but rather for the fact that he was the only candidate in the elections who was fresh and did not belong to the old political elite. People gave him a mandate of trust, but time was spent on euphoria and false promises. It’s necessary to start a real dialogue.

 
  
MPphoto
 

  Ελένη Θεοχάρους (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μεταφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την κραυγή αγωνίας και απόγνωσης των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου, από τους οποίους το στυγνό, διεφθαρμένο, φασιστικό αλβανικό καθεστώς στερεί όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα. Τους τρομοκρατεί, τους συλλαμβάνει, τους ανακρίνει σκληρά και τους φυλακίζει. Απελαύνει δημοσιογράφους και άλλους πολίτες. Τους παρεμποδίζει να μιλούν την ελληνική γλώσσα και να επιτελούν τα θρησκευτικά τους καθήκοντα ως Χριστιανοί. Στα σχολεία απαγορεύεται η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας και οι περιουσίες των Ελλήνων υφαρπάζονται αυθαίρετα και παράνομα από την κυβέρνηση και δίδονται σε εποίκους, οι οποίοι μεταφέρονται μαζικά για να αλλοιώσουν τη δημογραφική σύνθεση του πληθυσμού και να υποχρεώσουν τους Έλληνες να φύγουν από τον τόπο τους. Σήμερα η ανθρωπότητα τιμά την Παγκόσμια Ημέρα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ωστόσο ελάχιστοι γνωρίζουν τι συμβαίνει στη Βόρειο Ήπειρο. Καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επισπεύσει την αποστολή ad hoc επιτροπής που θα διερευνήσει τις απάνθρωπες συνθήκες μέσα στις οποίες ζουν χιλιάδες Έλληνες στην πατρίδα τους.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). – Vážená pani predsedníčka, pred sedemdesiatimi rokmi bola prijatá Všeobecná deklarácia ľudských práv, ktoré sú neodňateľné a prináležia každému človeku podľa prirodzeného aj Božieho zákona.

Táto deklarácia je jedným zo základov, na ktorých sa po najstrašnejšej vojne obnovil náš svet. Je dôležité vracať sa k nej, učiť sa ju správne chápať a rešpektovať.

Nenájdeme v nej právo na potrat, len právo na život. Napriek tomu sme dnes my, ktorí vykonávanie potratov odmietame, obviňovaní, že nerešpektujeme právo ženy, pričom právo nenarodeného dieťaťa na život sa spochybňuje. A kresťania, ktorí si uplatnia právo na výhradu vo svedomí, sú časťou spoločnosti kritizovaní.

Ak uprieme právo na život nenarodenému dieťaťu, spochybníme život ako absolútnu hodnotu. A spoločnosť, ktorá si necení každý ľudský život, sa skôr či neskôr stane neľudskou. Nezabúdajme na to.

 
  
MPphoto
 

  Răzvan Popa (S&D). –Doamnă președintă, în mai puțin de o lună, la doisprezece ani de la aderarea la Uniunea Europeană, România va prelua Președinția Consiliului Uniunii. Pentru țara mea, acesta este un moment istoric, care încununează o perioadă de la aderarea la Uniune și până astăzi. Vorbim despre un alt moment istoric, după ce România a sărbătorit în acest an centenarul.

Mandatul care stă în fața țării mele este unul greu, de aceea salut mesajul președintelui Comisiei Europene, domnul Jean-Claude Juncker, care a apreciat că țara mea este pregătită pentru exercitarea acestei misiuni. Am convingerea că România se va achita cu brio de această sarcină care îi revine.

Fac un apel către toți colegii eurodeputați din toate grupurile politice să susțină raportul privind aderarea României și Bulgariei la spațiul Schengen. Coeziunea în cadrul Uniunii Europene trebuie să crească, iar acest lucru nu se poate realiza, realist, dacă unele state membre au mai puține drepturi decât celelalte.

Cer solidar din partea tuturor statelor Uniunii Europene să susțină atingerea unor astfel de obiective legitime, atât pentru gestionarea dosarelor, cât și pentru perioada în care România va deține Președinția Consiliului Uniunii Europene.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. – Ce point de l’ordre du jour est clos.

 
Seneste opdatering: 5. april 2019Juridisk meddelelse