Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2017/2283(INI)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A8-0369/2018

Esitatud tekstid :

A8-0369/2018

Arutelud :

PV 11/12/2018 - 18
CRE 11/12/2018 - 18

Hääletused :

PV 12/12/2018 - 19.3
CRE 12/12/2018 - 19.3

Vastuvõetud tekstid :

P8_TA(2018)0518

Arutelud
Teisipäev, 11. detsember 2018 - Strasbourg Uuendatud versioon

18. ELi ja Ukraina assotsieerimisleping (arutelu)
Sõnavõttude video
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Michael Gahler im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine (2017/2283(INI)) (A8-0369/2018).

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler, Berichterstatter. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Ukraine macht große Fortschritte bei der Umsetzung der Reformen, die im Assoziierungsabkommen vereinbart wurden. Dafür sprechen wir unser Lob aus. Seit der Unterzeichnung des Abkommens im Jahr 2014 hat die Ukraine mehr proeuropäische Reformen durchgeführt als in allen früheren Jahren seit ihrer Unabhängigkeit. Das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen, das zum Assoziierungsabkommen zwischen EU und Ukraine gehört und das am 1. Januar 2016 in Kraft getreten ist, bietet eine solide Grundlage für die wirtschaftliche Entwicklung und Modernisierung der Ukraine. Daher freut es mich, sagen zu können, dass die ukrainische Wirtschaft in den vergangenen vier Jahren nicht nur stabilisiert wurde, sondern auch Anzeichen einer Erholung zeigt.

Aber: Bisher kommen zu wenige Früchte der Reformen bei den Bürgern an. Zwölf Prozent der Bürger müssen sparen, um sich Lebensmittel leisten zu können, 33 % Prozent müssen sparen oder sich Geld leihen für Kleidung oder Schuhe, 45 % – also fast die Hälfte der Bevölkerung – haben existentielle Sorgen. Diese Bürger erwarten zu Recht, dass der neue Kurs des Landes sich auch in einer Verbesserung ihrer Lebensbedingungen zeigt.

Besondere Sorgen macht uns trotz aller Fortschritte nach wie vor die Korruption. Weit verbreitet ist das Gefühl der Ohnmacht gegenüber den Reichen und den Dreisten, vor allem den Oligarchen. Sie können sich anscheinend alles herausnehmen und gehen trotzdem straffrei aus. Die Bekämpfung der Korruption muss sehr viel entschiedener betrieben werden. Dazu muss man auch das Wettbewerbs- und das Kartellrecht in die Hand nehmen. Unsere europäische Erfahrung zeigt: Wo kleine und mittlere Betriebe, wo Freiberufler ungehindert ihre wirtschaftliche Aktivität entfalten können, da geht es den Menschen besser.

Wir verurteilen die Destabilisierung der Ukraine durch Russland. Wir fordern die Freilassung der verhafteten ukrainischen Matrosen. Wir fordern gezielte Sanktionen, wenn es nicht zur Freilassung kommt. Wir feiern bald Weihnachten und Neujahr, und wir fordern von Herrn Putin: Geben Sie die Matrosen frei, damit sie auch dies wieder zu Hause bei ihren Familien erleben können!

Den Ukrainern will ich zwei Dinge sagen. Erstens: Wir werden die Ukraine als freies europäisches Land immer unterstützen. Zweitens: Das beste Mittel gegen die von Russland unternommene Destabilisierung ist die mutige Fortsetzung des Europakurses.

Unseren Bürgern und an die Adresse der Putin-Freunde und -Verteidiger hier im Haus gerichtet will ich sagen: Die Zukunft der Europäischen Union entscheidet sich auch in der Ukraine. Wenn es Russland mit seinen zunehmenden Aktivitäten gegen die Ukraine gelingt, das Land zu destabilisieren oder gar in seinen Machtbereich zurückzuholen, hätte das gravierende Auswirkungen für die Sicherheit Europas, für die Strahlkraft des westlichen Wertemodells und für die Wirksamkeit der Europäischen Union als Gestaltungsmacht.

Aggression und Annexion dürfen nicht die Zukunft der Ukraine bestimmen und nicht das letzte Wort der Geschichte sein. Deshalb ist die Ukraine nicht irgendein Nachbar und das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine nicht irgendein Abkommen. Deshalb arbeiten wir für den gemeinsamen Erfolg der Ukraine und der Europäischen Union.

Ich denke, mit der Verleihung des Sacharow-Preises an Oleh Senzow geben wir auch jetzt, nämlich morgen, das richtige Signal zur richtigen Zeit. Wir würdigen sein friedliches Engagement für die Rechte der Ukrainer auf der Krim. Wir fordern wie er die Freilassung aller politischen ukrainischen Häftlinge aus russischen Gefängnissen, und wir fordern natürlich die Freilassung von Oleh Senzow. Russland muss jegliche weitere Provokation und Eskalation in der Region unterlassen. Die internationale Handelsschifffahrt in das Asowsche Meer muss ungehindert und ohne Verzögerung durch russische Kontrollen ablaufen können, wie es das internationale Recht vorsieht.

 
  
MPphoto
 

  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, we are here to discuss our Association Agreement with Ukraine and I will come to this in a moment, but I want to start with a mention of two other issues that the rapporteur also referred to. First of all, I would like to mention once again the awarding of the Sakharov prize to Oleg Sentsov, and let me join this House in calling for his liberation, as we have been doing consistently throughout these years.

I would also like to update you on our recent discussions about the situation in the Sea of Azov. Yesterday, Foreign Minister Pavlo Klimkin was our guest at the Foreign Affairs Council in Brussels. We discussed together ways to increase support to the regions of south-east Ukraine, and today the Commission has made available the first EUR 500 million of the new macro-financial assistance programme to Ukraine. I think these are clear gestures that show the Ukrainian people in reality the solidarity of the European Union and the consistency of our policy.

We are now looking into further projects to support Ukrainian regions affected by the situation in the Azov Sea, in close coordination with our Member States, and also with the European financial institutions.

Last week in Milan, at the Ministerial Council of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) I had meetings with both Pavlo Klimkin and the Russian Foreign Minister, Sergey Lavrov. I took the opportunity to stress very clearly that we do not recognise the illegal annexation of the Crimean Peninsula and that the current tensions are a direct consequence of Russia’s violation of the OSCE founding principles of international law.

We expect Russia immediately to release the vessels and their crew. International law obliges the Russian Federation to ensure the unhindered and free passage of all vessels through the Kerch Strait. Russia’s behaviour violates international law and is causing economic damage not just to Ukraine but also to ships sailing under EU flags. We have already discussed this issue here in this Chamber in October. I remember that well, and your report, Mr Gahler, is also vocal on this, and rightly so.

Now let me focus on the main subject of our discussion, the report on Ukraine’s implementation of the Association Agreement. Five years have passed since 2014 and we share the report’s assessments that in these five years and despite very difficult circumstances, Ukraine has passed four important reforms to deliver on its citizens’ aspirations. I will have an opportunity to discuss progress directly with Prime Minister Groysman and his Government at the Association Council next Monday in Brussels. I would like to thank the EU-Ukraine Parliamentary Association Committee for its work on monitoring the implementation of the Association Agreement.

Over the past year, many of the reforms demanded by the Ukrainian people have started to take shape. New laws have been adopted on decentralisation, intellectual property rights, the environment, food safety and energy, as well as a new company law. A number of important reforms have been launched on pensions, healthcare and education. Public administration and decentralisation reforms are being implemented and there has been progress with reform in the areas of the judiciary and of anti-corruption measures, albeit at a slower pace.

A landmark bill on national security was adopted in June – and I have discussed this several times with both the President and the Prime Minister in Kiev – introducing the principle of parliamentary oversight over the security sector. Now it needs to be followed up with secondary legislation, including on reform of the security sector. But the report also makes clear that many challenges remain, and that was, I believe, a clear shared understanding among all of us. The fight against corruption is probably the most urgent issue. I share your views.

We are looking forward to the High Anti-corruption Court becoming operational. All anti-corruption institutions must be fully independent and free from political pressures, and this is also true for prosecutors. The National Anti-Corruption Bureau of Ukraine is carrying on a very delicate task and it is essential that high-level corruption cases are prosecuted, including those relating to the large-scale banking fraud unveiled in 2014.

We’ve also made clear that electronic declarations should be a tool to fight corruption, and not an obstacle for civil society organisations that are working to make Ukraine a better place. So we’ve asked for the repeal of the requirement that anti-corruption activists and foreign members of supervisory boards of state-owned enterprises make e-declarations of assets.

Ukraine is making progress in strengthening democratic institutions and human rights. However, we are worried about the attacks against civil society activists and journalists, which are becoming more and more frequent. One such case was the acid attack against Kateryna Handzyuk, who passed away last month, and we expect these incidents not only to be investigated swiftly but also, and most importantly, to be prevented in the future.

One of Ukraine’s main assets is the strength of its civil society. I’ve seen this first-hand many times in Kiev. We will continue to work on the side of all those who have decided to engage personally for Ukraine’s common good.

We also encouraged Ukraine to make the best use of international consultation mechanisms when preparing important legislative acts, for example those affecting the rights of persons belonging to national minorities. It is important always to take into account the recommendations of specialised international bodies such as the Office for Democratic Institutions and Human Rights at the OSCE and the Venice Commission of the Council of Europe.

We, the European Union, will continue to be on Ukraine’s side, to end the conflict in the east, to end the illegal annexation of the Crimean Peninsula and also to deliver on the aspirations of all Ukrainian citizens. The Association Agreement is the most ambitious agreement that the European Union has ever developed with any partner country, and since 2014 the European Union has invested in Ukraine more than in any other country in the world. We have put together the biggest support package in our history. So we want Ukraine to succeed. We’re working to make sure that Ukraine succeeds, making its own choices but with our support, in spite of all the difficulties and obstacles along the way.

I would like to thank Parliament once again for the report, for your constant focus on Ukraine, and for the progress that we are able to achieve together.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. DAVID-MARIA SASSOLI
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 

  Jarosław Wałęsa, rapporteur for the opinion of the Committee on International Trade. – Mr President, considering the political context of the most recent Russian aggression, the EU should fight even more for the stabilisation of the Ukrainian economy. I would like to underline the need for both sides to open their markets for goods and services based on predictable and enforceable trade rules.

The Association Agreement aims to boost trade between the EU and Ukraine by gradually cutting tariffs and bringing Ukraine’s rules in line with the EU’s in certain industrial sectors and on agricultural products. We therefore welcome the increase in trade volume and the diversification of Ukrainian exports to the EU. This trade liberalisation and regulatory approximation is the optimal instrument for bringing Ukraine closer to the EU and contributing to trade facilitation, a better business and investment climate, and the sustainable economic development of Ukraine. Also, we need to underline that the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) is a part of the reform process based on good governance and the fight against corruption and organised crime.

 
  
MPphoto
 

  Dariusz Rosati, on behalf of the PPE Group. – Mr President, let me first congratulate Mr Gahler on an excellent report. I think this is exactly what we need here – a very balanced report on successes and some failures as well. This is certainly an inspiration here, both for us and for our Ukrainian friends to intensify efforts in implementing the Association Agreement.

Some colleagues may not be fully satisfied. We know the areas that require more effort – these are the fight against corruption, establishing an independent judiciary. But we have to remember that Ukraine is implementing the Association Agreement under extremely difficult circumstances – the country is experiencing war, part of its territory is occupied, recently we have had another act of aggression by the Russian Federation in the Sea of Azov, and, finally, the country is also the target of an intensified propaganda war from the Russian Federation.

So for that reason I think, and having in mind the fact that next year is the election year, that we have to intensify our efforts here in Parliament and also in the Council and the Commission in order to provide all the necessary assistance to the pro-European government of Ukraine and, in the first place, to pro-European citizens of Ukraine.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula, u ime kluba S&D. – Gospodine predsjedavajući, čestitam izvjestitelju gospodinu Gahleru na dobro izbalansiranom izvješću jer su jasno prepoznati uspjesi, ali i nedostaci koji opterećuju današnju Ukrajinu.

Borba protiv korupcije na svim razinama te snažniji reformski zamah, kako bi se poboljšali socijalni i ekonomski uvjeti života ukrajinskih građana, ne smiju biti usporeni ili zaustavljeni pod izlikom prijetećih događanja na istoku zemlje.

Najnovija kriza u Azovskom moru samo potvrđuje kako su sigurnosne prilike na istoku kontinenta izrazito nestabilne. Takve će ostati jer se kontinuirano narušavaju temelji međunarodnog prava. Napadom na ukrajinske brodove u međunarodnim vodama južno od Kerča Moskva je nedvojbeno prekršila međunarodno pravo. Dvije su zemlje ugovorom iz 2003. godine utvrdile slobodan prolaz svojih brodova kroz Kerčki tjesnac. Azovsko more nije naravno ni aneksijom Krima postalo ruskim unutarnjim morem. Zabrinjava i povećavanje broja vojnih vježbi u crnomorskoj regiji, a raste i broj incidenata između zapadnih saveznika i ruske vojske.

Europska unija, kao najuvjerljiviji i najuspješniji mirovni projekt u europskoj i svjetskoj povijesti, mora ostati medijator mira i promotor suradnje. To znači suzdržavanje od zagovaranja bilo kakve akcije koja bi dodatno pojačala ionako visoku razinu napetosti u području. Zatvaranje luka država članica za ruske trgovačke brodove bio bi, na primjer, takav pogrešan korak. Naša podrška Ukrajini mora ostati proaktivna na drugačiji način.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Pani komisarz! Podziękowania dla pana posła Gahlera za ważne sprawozdanie. Myślę, że możemy się pod nim podpisać. Powinniśmy mówić o postępach Ukrainy we wdrażaniu umowy stowarzyszeniowej, bo takie postępy są, ale musimy mówić o agresji rosyjskiej na Morzu Azowskim, o blokadzie ukraińskich portów, zaburzaniu ruchu morskich statków płynących do Berdiańska i Mariupola – ważnych ukraińskich portów, które są oknem na świat Ukrainy i które umożliwiają eksport ukraińskich towarów. I oczywiście należy tego typu agresję, blokadę przez Rosjan potępić.

Myśmy w Parlamencie Europejskim niedawno przyjęli rezolucję w sprawie Morza Azowskiego, ostrzegaliśmy przed taką sytuacją. Mieliśmy rację. Taka jest rzeczywistość, dlatego wzywam panią wysoką przedstawiciel do podjęcia zdecydowanych działań na rzecz powstrzymania rosyjskiej ekspansji w tym regionie.

 
  
MPphoto
 

  Petras Auštrevičius, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, congratulations to Michael Gahler on his very comprehensive report on Ukraine’s progress. Today we can be proud that the EU’s extended hand to the people of Ukraine in response to the Maidan revolution of dignity to enter into the European association dialogue is already marked with success and major changes in the country’s life. What inspires me most is that the transformation of the European Ukrainian nation has reached a point of no return. I am convinced about this; namely, this makes me believe that the remaining internal challenges such as deoligarchisation, the fight against corruption and judicial reform will yield the results that we all expect.

Moscow continues its aggression and provocations, such as by annexation of the Kerch Strait just recently. Let’s acknowledge this. The success of European Ukraine is seen by the Kremlin as a direct danger and this is completely wrong. Putin is a violator of international law in this regard.

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht unseres Kollegen Michael Gahler kommt zur richtigen Zeit. Ich danke Ihnen, auch wenn wir die Schlussfolgerung und die Bewertung der Umsetzung des Abkommens für das auf neue Grundlagen zu stellende bilaterale Verhältnis unterschiedlich sehen.

Mit Blick auf die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen und die andauernde brüchige Sicherheits- und gefährliche Konfliktsituation im Osten des Landes bleibt festzustellen: Die noch immer vielen ungelösten innen- wie außenpolitischen Probleme – trotz vieler Reformen –, die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich erfordern grundsätzliche Kurskorrekturen durch die ukrainische Regierung.

Sie erfordern die Überwindung des oligarchischen Systems als Voraussetzung für volkswirtschaftlichen Aufstieg. Sie erfordern die politische Bereitschaft zur Umsetzung des Minsker-Protokolls und deren Präzisierung. Gerade das sowie die Einstellung all jener Aktionen, die die Spannungen in den bilateralen Beziehungen nur weiter aufheizen, gilt ebenso für die russische Führung, auch angesichts der Vorfälle im Asowschen Meer. Es ist Voraussetzung für eine unabhängige, aktive politisch-diplomatische internationale Begleitung des dringend notwendigen Ausstiegs aus der Konfrontations- und Gewaltspirale im Verhältnis zur Russischen Föderation.

Das Dulden rechtsextremistischer Drohungen und Überfälle auf Andersdenkende, die politisch motivierte Einschränkung der Medien- und Pressefreiheit und der Versammlungsfreiheit, das Verhängen des Kriegsrechts in den Spannungsregionen im Osten und die damit einhergehenden Maßnahmen gießen nur Wasser auf die Mühlen all jener, die keine Überwindung undemokratischer Strukturen zulassen wollen, die sich dem Ringen gegen Korruption und Stärkung unabhängiger Rechtsorgane entgegenstellen.

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Vielen Dank, Frau Mogherini, dass Sie Herrn Gahler und die Delegation zur Ukraine gelobt haben. Ich glaube, dass dieser Bericht tatsächlich sehr ausgewogen, kritisch und solidarisch alle Fortschritte, alle Probleme, aber auch alle Blockaden in der Ukraine anspricht. Ich möchte noch sehr ausdrücklich hinzufügen, dass ich glaube, dass in der Ukraine die direkte Beeinflussung der Politik durch einige wenige Oligarchen als großes Problem auch immer noch dafür steht, dass wir in manchen Bereichen nicht vorankommen.

Ich möchte aber nach dem Kollegen Scholz auch sagen: Eine Freundin hat mir vor ein paar Tagen geschrieben, nach kritischen Debatten über die Verhängung des Kriegsrechts: Wenn Putin seine Truppen aus der Ukraine zurückzieht, ist der Krieg vorbei. Wenn die Ukraine sich nicht mehr verteidigt, dann gibt es die Ukraine, so wie sie heute organisiert ist, bestimmt nicht mehr lange. Das erkennen wir an, indem wir versuchen, zu politischen Lösungen beizutragen. Nach der Eskalation im Asowschen Meer möchte ich noch einmal vorschlagen, dass dringend das OSZE-Beobachtungsmandat ausgedehnt werden muss auf das Asowsche Meer, dass wir, wenn die Straße von Kertsch und die Schifffahrtswege nicht für ukrainischen Schiffsverkehr freigemacht werden, europäische Häfen für russische Schiffe sperren sollten. Ich glaube, dass wir auch personalisierte Sanktionen diskutieren sollten für diejenigen, die in Russland für die illegale Verhaftung und Vorgerichtstellung von ukrainischen Marinesoldaten und Seeleuten verantwortlich sind.

 
  
MPphoto
 

  Nathan Gill, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, there should be three things that all of us on all sides of this House can agree on. One, we all stand by Ukraine and we support its sovereignty and its territorial integrity. Two, Ukraine’s citizens must enjoy freedom and be respected. And three, the freedom of the press must be respected. If there’s anyone who doesn’t support these values, they had no business supporting the EU-Ukraine Association Agreement in the first place. But the words of that agreement must match reality: rhetoric is not government.

I have every sympathy with Ukraine when it comes to Crimea, when it comes to Russian aggression and interference. But as surely as you can’t fight fire with fire, it is wrong to fight repression with repression. We’ve seen activists and journalists alike being violently attacked by radicals, with little if any reaction or protection from the Ukrainian Government. Yet no one in this Chamber would question that freedom of the press is one of our most cherished values.

The Ukrainian Government is in the process of banning the two biggest TV channels in the country, Channel 112 and NewsOne, and proper democratic procedures are being ignored four months before an election. How can this be: that the President of Ukraine can potentially closed down independent media just before an election? This report rightly criticises the erosion of the freedom of the press in Ukraine, and it is time for the Ukrainian Government to take action, rather than pay mere lip service to it.

Support for freedom and democracy should be universal, whether back home in the UK, here in the EU or in Ukraine, or anywhere else in the world. The Government of Ukraine must ensure that these principles are sacrosanct, and that means allowing TV stations to broadcast whether you like the message or not.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Colombier, au nom du groupe ENF. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, on mesure toute la faillite de la politique irresponsable de l’Union européenne concernant l’Ukraine. Le rapport de l’accord lui-même cite le maintien au pouvoir des oligarques et la persistance d’une corruption endémique dans les institutions de l’État.

Le pouvoir mis en place sous l’influence de Bruxelles, je le rappelle, révèle chaque jour son échec. Une baisse drastique du PIB au troisième trimestre, un déficit commercial record et, surtout, l’explosion de la pauvreté, avec un PIB par habitant sous les 3 000 dollars. L’Ukraine est devenue le pays le plus pauvre de l’ensemble du continent européen.

Pire, le rapport ignore les méfaits des milices néonazies à la solde du gouvernement, qui perpètrent en toute impunité attentats et assassinats. Ensuite, le rapport se flatte des ingérences notoires dans les élections à venir d’ONG telles que Moving Forward Together. Quel culot de la part des donneurs de leçons en matière d’ingérence électorale que vous êtes!

Enfin, je voudrais condamner fermement le volet agricole de l’accord. Il est un mauvais coup supplémentaire porté à nos agriculteurs, et singulièrement à nos céréaliculteurs, qui ont tout à craindre des importations massives de blé ukrainien.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Schuster (S&D). – Herr Präsident, sehr geehrte Hohe Vertreterin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Trotz einiger positiver Entwicklungen ist aus meiner Sicht die Umsetzung des Assoziierungsabkommens keineswegs zufriedenstellend. Der Kampf gegen die Korruption in der Ukraine ist zum Stillstand gekommen, und aus Stillstand können schnell Rückschritte erwachsen.

Ebenso stockt die Umsetzung der von der Venedig-Kommission vorgeschlagenen Wahlrechtsreformen, und zudem ist die wirtschaftliche und soziale Situation in der Ukraine sehr problematisch. Das alles ist keineswegs nur eine Konsequenz der militärischen Auseinandersetzungen und des militärischen Konflikts mit Russland, sondern hängt eng mit der nach wie vor bestehenden Vorherrschaft der Oligarchen – zu denen ja auch selbst Herr Präsident Poroschenko gehört – zusammen.

Deswegen: Wir brauchen eine viel detailliertere Analyse der Erfolge und Defizite des Assoziierungsabkommens, gerade angesichts der mit der Assoziierung verbundenen finanziellen Unterstützung. Erst jüngst hat die Kommission wieder die Zahlung von 500 Mio. Euro freigegeben. Seit 2014 sind damit insgesamt 3,3 Mrd. Euro geflossen, ohne dass die Korruptionsbekämpfung hinreichend Fortschritte macht, ohne dass die Herrschaft der Oligarchen eingeschränkt werden konnte und ohne dass die wirtschaftliche und soziale Lage für breite Bevölkerungsschichten verbessert wurde.

Wir erwarten, dass die Kommission auch darüber dem EP umfassend Rechenschaft ablegt.

 
  
MPphoto
 

  Mark Demesmaeker (ECR). – Voorzitter, collega's, mevrouw Mogherini, ik volg de evolutie in Oekraïne nu al enkele jaren, voor, tijdens en na de Euromajdan, de Revolutie van de Waardigheid. Weet u wat altijd het meeste indruk op mij heeft gemaakt? Dat zijn mijn ontmoetingen – en u hebt ernaar verwezen, mevrouw Mogherini – met het zeer actieve en zeer bewuste maatschappelijk middenveld. Dat middenveld is de motor geweest van de omwenteling en is dat nog altijd.

Vijf jaar geleden, sinds eind 2013 de Euromajdanrevolutie begon, heeft de samenleving zelf een belangrijke keuze gemaakt. Een keuze voor een democratisch model met respect voor de rechtsstaat. Een keuze voor een Europese toekomst. Een keuze voor een associatieovereenkomst met de EU. Grote buur Rusland heeft die zelfstandige keuze meteen beantwoord met een hybride en een openlijke agressie, met annexatie en met bezetting. En die stopt niet, met op dit moment een directe confrontatie in de Zee van Azov.

Ondanks die moeilijke context is het land de weg ingeslagen van moeilijke en verregaande hervormingen. De EU heeft daar veel in geïnvesteerd: dank u wel, mevrouw Mogherini. Gaat het grondig en snel genoeg om het land echt van aanschijn te doen veranderen, om alle vormen van corruptie uit te bannen? Zeker niet. Het kan altijd beter, het kan altijd sneller, maar ook hier is het opnieuw het maatschappelijk middenveld dat zijn politici bij de les houdt en de geest van de Euromajdanrevolutie levendig houdt. Zij zijn onze grootste bondgenoten. Wel, voor hen is het belangrijk dat hier het signaal wordt gegeven dat wij hen nooit zullen achterlaten, dat ze onze steun zullen kunnen blijven genieten, en ik hoop dat ze dit horen. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Per unirci alle preoccupazioni dei nostri colleghi, sapete che pochi momenti fa nel centro della città si è verificata una sparatoria e ci sono stati probabilmente dei feriti e dei morti – adesso non lo sappiamo, le notizie sono imprecisate. Volevo rendervi partecipi di questa situazione che sta colpendo la città di Strasburgo e probabilmente anche dei nostri colleghi che sono in città. Naturalmente se avremo altre informazioni ve le comunicheremo.

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Mr President, as a human rights and international law campaigner I have supported Ukraine since the beginning of my term of office. In fact, I was a friend of Ukraine for a very long time before that. I believe it is essential that we, here in the European Parliament, continue to stand by the country and its people, and I am really proud that tomorrow this House will award the Sakharov Prize to Oleg Sentsov, who faced a trial that failed to meet the internationally recognised standards, and continues to be imprisoned to this day. Oleg has become a symbol representing artistic freedom all over the world, and I am truly saddened that he cannot be with us tomorrow.

I also want to take this opportunity to mention the situation of freedom of expression in Ukraine, particularly when it comes to press freedom. The occupied territories in the east are extremely dangerous for independent journalists. However, there are some positive developments in the field of human rights. Crucial reforms have been adopted and the country has a vibrant civil society. For instance, women’s groups are incredibly dynamic. They are the future, and support for civil society should always be at the heart of our foreign affairs work.

 
  
 

Procedura "catch the eye"

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já chci moc poděkovat zpravodaji za jeho zprávu a chci také poděkovat za vystoupení paní komisařky. Je třeba opravdu zdůraznit, že Ukrajina dnes čelí bezprecedentní, obrovské agresi Ruska. Je to území, kde probíhá válečný konflikt. Pokud se podaří Rusku destabilizovat Ukrajinu, bude to mít obrovský dopad na Evropskou unii. Na Ukrajině se rozhoduje i o naší budoucnosti, to je zkrátka pravda a i přesto, že Ukrajina má celou řadu problémů, které zde někteří kolegové zmiňovali, v rámci vnitřních reforem, je naší morální povinností, ale také v našem geopolitickém zájmu podporovat dále nezávislou Ukrajinu, silnou Ukrajinu. Pokud zde hovořila paní komisařka o tom, že poskytujeme bezprecedentní, největší finanční pomoc právě této zemi, pak jsem přesvědčený, že je to správně a do budoucna by ta pomoc měla být stejná, naopak by měla narůstat. Ukrajina a její stabilita je klíč ke stabilní Evropě.

 
  
MPphoto
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ευρωκοινοβουλίου για την Ουκρανία αναγκάζεται να ψελλίσει κάτι για την αφόρητη φτώχεια του λαού της, για βία και τρομοκρατία από εγκληματικές ναζιστικές και εθνικιστικές ομάδες. Κανείς όμως δεν ξεχνά: Ευρωπαϊκή Ένωση, ΝΑΤΟ και Αμερικάνοι οργάνωσαν πραξικόπημα για την επιβολή της σημερινής κυβέρνησης με συμμετοχή φασιστών. Την ενισχύουν παντοιοτρόπως όλο και περισσότερο. Απόδειξη η ανοιχτή υποστήριξη της Επιτρόπου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, κυρίας Jourová, στην απαγόρευση του Κομμουνιστικού Κόμματος Ουκρανίας σε απάντηση ερώτησης του KKE. Ουκρανία και άλλες χώρες, πεδία βάρβαρης αντιλαϊκής πολιτικής και άγριου αντικομμουνισμού, αποτελούν προκεχωρημένο φυλάκιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ για περικύκλωση της Ρωσίας στα πλαίσια οξύτατων ανταγωνισμών μαζί της. Απόδειξη και τα γεγονότα της Αζοφικής, όπου Ένωση και ΝΑΤΟ επιδιώκουν ισχυρότερη στρατιωτική παρουσία, δηλαδή ένα ακόμα φιτίλι γενικευμένης πολεμικής ανάφλεξης με ανείπωτες συνέπειες. Αποδεικνύεται και πάλι ότι Ευρωπαϊκή Ένωση και ΝΑΤΟ δεν εγγυώνται ειρήνη, ασφάλεια και ευημερία αλλά μόνο πολέμους, προσφυγιά, φτώχεια και δυστυχία. Οι λαοί είναι οι μόνοι που μπορούν να ορθώσουν το ανάστημά τους σε αυτή την ιμπεριαλιστική βαρβαρότητα.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott (EFDD). – Mr President, St Francis of Assisi’s famous prayer says ‘Where there is hatred, let me sow love; where there is injury, pardon; where is discord, union.’ Now when it comes to military aggression, obviously a nation must be able to defend itself, nobody could reasonably say otherwise, and we must stand with Ukraine over recent events in the Sea of Azov. But equally, you cannot counter suppression of free speech with your own suppression of free speech.

The best response to a loss of freedom is increased freedom. The best response to a loss of democracy is increased democracy. Against a backdrop of violence against journalists and the proposed closure of TV channels, I say this to the President and Government of Ukraine: please defend freedom. Please ensure justice for all, whether they agree or disagree with your point of view, and please ensure freedom of the press. Most of all, I challenge you to show the UK, to show Europe, to show the world, a better way: make freedom a way of life, not just a word.

 
  
MPphoto
 

  David Coburn (EFDD). – Mr President, this debate has hit on one key area where the Ukrainian Government has been found wanting: freedom of the press. No government can stand by and do nothing while its journalists are being attacked and murdered. This is thoroughly unacceptable. Time magazine today awarded journalists collectively ‘Person of the Year’. While Time magazine sees the importance of journalists, the President of Ukraine and the Rada parliament are plotting to close TV channels 112 and Channel One. Can this Chamber truthfully say that the Ukraine which behaves this way is ready for EU entry?

 
  
MPphoto
 

  Andrea Bocskor (PPE). – Elnök Úr! Magyarország kiáll Ukrajna területi egysége és önállósága mellett, de egyben prioritásként követi a kisebbségeket érintő politikáját. Az Oroszországgal való konfliktus egyetlen megoldása a tárgyalásos úton való rendezés, mindenképp kerülni kell a helyzet eszkalálódását. Fontos, hogy a jelentés számos kisebbségvédelmi passzust tartalmaz, például a választási törvény kapcsán az anyanyelvű médiához való hozzáférést.

Nem értek egyet azzal, hogy az oktatási reformot a sikeres reformokhoz sorolta, emellett azonban sürgeti Ukrajnát, hogy a Velencei Bizottság hetes cikkére vonatkozó ajánlásait a kisebbségekkel való párbeszéd útján hajtsa végre. Többször is aggodalmam fejeztem ki a szélsőjobboldali szervezetek magyarellenes felvonulásai kapcsán, ezért üdvözlöm, hogy a jelentés kitér a szélsőjobboldaliak megfékezésének fontosságára és felrója az ukrán kormány tétlenségét. Hiányolom az első olvasatban elfogadott kisebbségi jogokat sértő nyelvtörvény, és annak mielőbbi Velencei Bizottság általi véleményezésének említését a szövegben és a titkosszolgálat etnikai alapú vegzálásait. Remélem, Ukrajna figyelembe veszi a jelentés kritikai részeit és a társulási egyezmény feltételeit.

 
  
 

(Fine della procedura "catch the eye")

 
  
MPphoto
 

  Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, just a few words to thank again the rapporteur for his excellent work which will inform also the continuation of our work on the implementation of the Association Agreements. I would like to thank all colleagues for their input. This will also be reflected in the work we will do at the next session of the Association Council, next Monday in Brussels, with the Prime Minister of Ukraine.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler, Berichterstatter. – Herr Präsident! Vielen Dank an die Hohe Vertreterin auch für das Update im Hinblick auf die makrofinanzielle Unterstützung. Und vielen Dank den Kollegen, dass sie einige der Aspekte, die auch in dem Bericht stehen, noch einmal hervorgehoben haben. In der Tat, ein Aspekt – die Pressefreiheit – ist uns in der ganzen Welt wichtig. Das Schöne in der Ukraine ist: Man kann über die Defizite auch innerhalb des Landes debattieren, und sie reagieren auch auf Kritik von außerhalb des Landes. Das ist der Unterschied zu manchen Ländern auch innerhalb der EU.

Ich möchte noch zum Ausdruck bringen, dass ich es bemerkenswert finde, dass wir es bei diesem umfänglichen Vertrag und bei unserer Begleitung der Implementierung geschafft haben, im Auswärtigen Ausschuss und morgen auch im Plenum immerhin fünf Fraktionen zusammengebracht zu haben. Deswegen ist es wichtig, auch dieses Signal zu senden, dass es hier eine breite Mehrheit im Hinblick auf die Politik gegenüber der Ukraine gibt im Hinblick darauf, dass wir das Land sowohl in seiner inneren Entwicklung unterstützen, aber auch verteidigen im Hinblick auf die Aggression, die fortgesetzt von Russland auf das Land in unterschiedlicher Weise ausgeübt wird. Von daher hoffe ich, dass wir diesen breiten Konsens bewahren können und dass wir auch weiterhin gemeinsam die Defizite angehen, die innerhalb der Ukraine ja natürlich bestehen, dass wir die wahren Reformer unterstützen und dass wir die Zivilgesellschaft, die ungeheuer stark ist, auch bei ihren Anstrengungen weiterhin befördern.

Ich hoffe, dass diejenigen, die diesem Bericht noch nicht zustimmen können, obwohl wir in Teilen ja auch Aspekte von ihnen in den Bericht mit hineingenommen haben, vielleicht das nächste Mal auch dabei sind. Lassen Sie uns gemeinsam für eine demokratische und stabile Ukraine kämpfen! Die Menschen dort verdienen es, und sie sollten sich unserer Unterstützung immer gewiss sein.

Ich möchte auch enden wie der Kollege Demesmaeker:

(Der Redner spricht einige Worte auf Ukrainisch.)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà mercoledì 12 dicembre 2018, alle 17.00.

Dichiarazioni scritte (articolo 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), in writing. – Four years after signing the EU Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, Ukraine’s commitment to deepen its political and economic European integration is undoubtable. After its first full year in force, this agreement increased significantly bilateral trade and generated encouraging reforms in relevant areas such as decentralisation, the judiciary, energy, health, education and pensions. Like their neighbours in the Republic of Moldova, Ukrainian citizens extraordinarily welcomed the successful implementation of the visa—free regime, which registers up to present over a half of million Ukrainians using their right to enter Schengen visa—free. I welcome the progress made by the Ukrainian authorities within the Association Agreement despite the worrying challenges they face and I express deep concerns regarding the escalation at the Kerch Strait and the Azov Sea. I call, consequently, on the European Union and our international partners to enhance our collective support for the affected areas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. – The EU—Ukraine Association Agreement (AA) is one of the most dramatic EU deals with a third country. When the Ukrainian Government under President Viktor Yanukovych refused to sign the agreement in late 2013, it sparked the Euromaidan protests, which resulted in Russia’s annexation of Crimea and civil war in Donbass. The agreement is also one of the most EU—inspired instruments of Ukrainian change. It makes room for deep reforms, integrates Ukraine into the European single market and provides for implementation of EU product safety and quality inside Ukraine. However, despite its positive aspects, the deal continues to raise questions. The EU should politically and financially support the government of Ukraine in its combating of corruption and organised crime. The country needs to continue its reforms and we should encourage the country to implement as soon as possible Ukraine’s Human Rights Strategy in order to improve the situation of all minority groups. Finally, I call on the EU and all Member States to show support for, and commitment to, Ukraine’s independence, sovereignty and territorial integrity within its internationally recognised borders, and to continue the internationally coordinated sanctioning of governments and agents undermining the country’s territorial integrity.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. – Önmagában is jelzi az ukrán partnereink, barátaink előtt álló történelmi feladat súlyát az, hogy négy évvel az Európai Unió és a szabad, független Ukrajna közötti társulási megállapodás aláírása, kettővel hatályba lépése után, az elért eredmények értékelése kapcsán még mindig az EU első és legfontosabb üzenete az Ukrajna biztonsága, területi integritása, demokratikus, európai jövője melletti kiállás kell, hogy legyen.

Az EP, az EU egységes támogatása most, az azovi tengeri újabb orosz agresszió, valamint feszült belpolitikai helyzet miatt minden eddiginél fontosabb. Ugyanakkor támogatásunk hitelességének feltétele, hogy következetesen számon kérjük az ukrán kormánytól a társulási megállapodásban közösen kijelölt reform-feladatok végrehajtását. A hiányosságokra ez a jelentés – az eddigi, rendkívüli eredményeket elismerve – pontosan rámutat, hangsúlyozva az igazságügyi reformot, a korrupció elleni harcot. Magyar politikusként itt a kisebbségi jogok európai normák szerinti érvényesítését hangsúlyoznám.

Üdvözlöm a jelentésben rögzített elvárásunkat, amely az oktatási törvény végrehajtását a Velencei Bizottság ajánlásaihoz ragaszkodva, a kisebbségekkel való érdemi párbeszéd alapján, az átmenet időszakát 2023-ig kiterjesztve sürgeti. Az ukrán hatóságoknak meg kell érteni, hogy további időhúzásuk csak tüzeli a szélsőséges ukrán nacionalistákat, tápot ad a kérdés ürügyén az ország európai és atlanti kapcsolatait blokkoló álságos orbáni külpolitikának, s ezzel áttételesen éppen Putyin ellenséges törekvéseit szolgálja.

 
  
MPphoto
 
 

  László Tőkés (PPE), írásban. – Magyarország kezdettől fogva elkötelezett támogatója Ukrajna európai integrációjának. Ennek ellenére keleti szomszédja az utóbbi években a volt szovjet-kommunista elnyomást több tekintetben felülmúló, brutális kisebbségellenes politikát folytat a mintegy százötvenezres magyar közösségével szemben.

Az ukránosító asszimilációs politika leplezetlen szándékával törekszik nemcsak a magyar, hanem a bukovinai román és a besszarábiai bolgár nyelvű oktatási rendszer felszámolására, valamint a nemzeti kisebbségek anyanyelvhasználatának a drasztikus korlátozására. A magyarságot bűnbaknak kiáltja ki, és nemcsak jogaiban korlátozza, hanem verbális agresszióval felérő megfélemlítő propagandát folytat ellene. Az ukrajnai országjelentés rendkívül mérsékelt formában veti fel a kisebbségek problémáit. A nemzetközi szervezetek - köztük az Unió is – jobbára hallgatásba burkolóznak a kisebbségi jogsérelmeket illetően.

Ennek következtében védtelen nemzeti közösségeink nacionalista belpolitikai játszmák, a közelgő elnökválasztási kampány, nem utolsó sorban pedig nemzetközi geopolitikai érdekek vétlen áldozataivá válnak. Megköszönve Antonio Tajani elnök úr közbenjárását a magyar közösség érdekében, nyomatékosan kérem a Parlamentet és a Bizottságot, hogy erélyesen és hatékonyan lépjenek fel a létükben veszélyeztetett ukrajnai kisebbségek – köztük a magyarok – védelmében.

 
  
MPphoto
 
 

  Tom Vandenkendelaere (PPE), schriftelijk. – Het belang van deze overeenkomst werd de laatste weken nog extra in de verf gezet door de stijgende geopolitieke spanning met Rusland, maar Oekraïne staat nog om een andere reden op onze radar. Onze pluimveesector waarschuwt al een tijd over oneigenlijke concurrentie. Het is hoog tijd voor actie. In het handelsgedeelte van de overeenkomst met Oekraïne staat een douanetarieflijn die het mogelijk maakt om kippenborsten met vel en vleugel naar Europa te exporteren. Door die borst mét vleugel in Nederlandse en Slowaakse bedrijven te herwerken tot “Europese” kippenborsten omzeilt de Oekraïense pluimveesector de quota die wél bestaan voor zuivere kippenfilet. Het is simpelweg een constructiefout in de overeenkomst en die moet eruit. De politieke druk moet hoog worden gehouden om de Commissie met overtuigende argumenten te dwingen de regeling met de Oekraïners te herzien.

 
Viimane päevakajastamine: 22. mai 2019Õigusalane teave