Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Verbatim report of proceedings
Tuesday, 15 January 2019 - Strasbourg Revised edition

6. Resumption of the sitting
Video of the speeches
Minutes
 

(The sitting resumed at 12.38)

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio (ENF). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, sarò sintetico. Voglio solo ricordare all'Aula un nostro ex collega scomparso venerdì scorso, l'ex europarlamentare Enzo Erminio Boso, un uomo buono, generoso, un ex carabiniere che ha dedicato il suo combattimento politico alla difesa della gente di montagna.

Un ricordo, e voglio anche dirgli, caro Erminio, tu muori ma le nostre idee non muoiono.

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI). – Monsieur le Président, mon rappel au règlement se fonde sur l’article 25 ainsi que sur plusieurs articles des mesures d’application du statut, dont, je crois, l’article 74.

Le 10 décembre dernier, le Bureau a de nouveau pris la décision de repousser jusqu’à 65 ans l’entrée en jouissance de la pension de retraite complémentaire des députés, d’en diminuer le montant de 5 %, de la désindexer et de demander au Secrétaire général d’envisager d’aller plus loin – Secrétaire général qui, soit dit en passant, gagne quatre fois plus qu’un député et dont la pension sera quant à elle parfaitement protégée. Cela est d’autant plus anormal que ce fonds de pension complémentaire a été créé en 1990 par le Parlement. Des collègues ont payé de très lourdes cotisations durant 15 ans, avec des perspectives qui leur étaient clairement indiquées sur les documents officiels du Parlement. Il avait déjà été porté atteinte aux droits acquis en mars 2009, mais avec la promesse qu’on ne changerait plus rien.

On invoque les difficultés financières de ce fonds de pension, mais c’est le Parlement lui—même qui en est à l’origine, puisque, lors de l’adoption du statut unique des députés en 2009, il avait décidé qu’il n’y aurait plus de cotisants au fonds de pension. La logique serait donc que le Parlement reprenne à son compte le service de ce régime, créé par lui et avec lui. D’autant plus qu’aujourd’hui, chers collègues, les députés bénéficient d’une pension nouveau régime sans jamais devoir verser un centime de cotisation, et ce depuis l’âge de 63 ans.

Je conclus, Monsieur le Président. Jusqu’où ira-t-on dans la violation des droits acquis des parlementaires? Croit-on protéger le prestige de l’institution en portant atteinte aux droits des plus anciens membres de cette assemblée, d’une façon que l’on n’accepterait pas à l’égard de simples citoyens?

 
  
MPphoto
 

  President. – Mr Gollnisch, the issue is significantly more complicated, but I take note and you will receive a response.

 
  
MPphoto
 

  Martina Anderson (GUE/NGL). – Mr President, I stand under Rules of Procedures 22 and 45 and I want to raise awareness of a 56-year-old MP, Leyla Güven, who has been on hunger strike for 69 days. She was arrested one year ago for condemning Turkish invasion of Afrin. Many of the MEPs here also condemned that, but she’s on hunger strike against the isolation of the Kurdish leader Abdullah Öcalan and I ask you as President to look at her pre-trial on the 25th of this month and send a delegation of MEPs to look at what is happening at her trial.

(Applause)

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – Señor presidente, permítame que abuse solamente un segundo de su generosidad.

Hemos celebrado un debate para celebrar el vigésimo aniversario del euro —un proyecto de éxito—, pero quiero llamar la atención porque las seis personas que han intervenido para hablar del éxito de este proyecto, de los beneficios del mismo, han sido hombres.

Espero que no pasen otros veinte años hasta integrar debidamente a las mujeres.

 
Last updated: 15 May 2019Legal notice - Privacy policy