Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Viták
2019. március 11., Hétfő - Strasbourg Lektorált változat

25. Egyperces felszólalások fontos politikai kérdésekben
A felszólalásokról készült videofelvételek
PV
MPphoto
 

  President. – The next item is the one-minute speeches on matters of political importance (Rule 163).

 
  
MPphoto
 

  Siegfried Mureşan (PPE). – Domnule președinte, anul acesta se împlinesc 30 de ani de la căderea comunismului în Europa centrală și de est, ceea ce a dus și la reunificarea continentului european. În România, spre deosebire de celelalte state din Europa centrală și de est, căderea comunismului s-a soldat cu victime umane, mai mult de 1 100 de persoane și-au pierdut viața în decembrie 1989.

Ceea ce este însă mai puțin cunoscut este că, pe 2 martie 1989, domnul Liviu Cornel Babeș s-a autoincendiat pe o pârtie de schi din România în semn de protest față de regimul comunist și de ororile sale. Pe data de 2 martie 1989, domnul Liviu Cornel Babeș s-a autoincendiat pe pârtia de schi de la Brașov, un loc public, frecventat de mulți turiști străini, ceea ce a făcut imposibilă ascunderea acestui gest de protest de către comuniști. Este foarte important să ne aducem aminte de acest erou martir, căci el a permis și a deschis seria revoluțiilor din 1989, ceea ce a dus la democrație în Europa.

 
  
MPphoto
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, vi porto questa sera la voce dei cittadini delle Marche, la voce di chi confidava in 248 milioni di euro di soldi pubblici e in un asse prioritario di intervento individuato ad hoc per sostenere le zone terremotate delle Marche.

E invece il POR FESR della regione, concordato con la Commissione europea a seguito dei terremoti del 2016 e del 2017, prevedeva che quei soldi andassero prioritariamente all'area degli 87 comuni del cratere, in modo da fornire un sostegno alle popolazioni colpite e alle attività del territorio.

Sappiamo tutti quanto ce ne sia bisogno, ma ci arrivano notizie sconcertanti. Pare che la giunta regionale abbia deliberato di utilizzare gran parte di quei fondi per interventi nel resto della regione. Un esempio su tutti: su 45 milioni di euro stanziati per edifici strategici, per edilizia sanitaria, 23 sono andati fuori dalle zone interessate.

Vogliamo andare a fondo su questa vicenda. Io e la collega Agea presenteremo un'interrogazione alla Commissione per fare luce sulla destinazione di questi fondi. Non è ammissibile che ai danni ingenti si vada ad accumulare anche la beffa. Noi e i cittadini delle Marche vogliamo la verità.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Μαυρίδης (S&D). – Κύριε Πρόεδρε, πριν λίγες μέρες στην Ανατολική Μεσόγειο εντοπίστηκαν νέα κοιτάσματα φυσικού αερίου, στην κυπριακή ΑΟΖ, στην ΑΟΖ της Κυπριακής Δημοκρατίας. Αυτό δημιουργεί θετικές προοπτικές για υλοποίηση των ενεργειακών σχεδιασμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με απεξάρτηση από τρίτες χώρες, και για σταθερότητα στην ευρύτερη περιοχή, με κράτη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και κράτη εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Την ίδια ώρα όμως, η Τουρκία αυξάνει την επιθετικότητά της, με νέες απειλές και διεξάγει στην Ανατολική Μεσόγειο τη μεγαλύτερη ναυτική άσκηση στην ιστορία της, όπως καυχιέται. Το τουρκικό Υπουργείο Άμυνας δημοσιοποίησε χάρτη, μάλιστα, παρουσιάζοντας παράνομα την Κυπριακή Δημοκρατία, κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως προέκταση της Τουρκίας· αυτός είναι ο χάρτης, αυτή είναι η Τουρκία και εδώ είναι η Κυπριακή Δημοκρατία. Σε άλλες περιπτώσεις, επιβάλαμε κυρώσεις – στην περίπτωση της Κύπρου μένουμε στα ψηφίσματα. Πότε θα αντιδράσουμε απέναντι στον επιδρομέα; Για να έχουμε αξιοπιστία, επιβάλλονται κυρώσεις στην Τουρκία και εμπάργκο πώλησης όπλων.

 
  
MPphoto
 

  Pál Csáky (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! A korrupció veszélyeire és következményeire szeretném felhívni a figyelmet. Attól tartok, hogy sokan ezt csak elméleti problémának tartják, amiről illik elítélő mondatokat mondani, de utána gyakran megelégszünk félmegoldásokkal és azt mondjuk, hogy ez a jelenség kiirthatatlan. Én Szlovákia polgára vagyok, és mint ilyen, döbbenettel kellett tudomásul vennem, hogy a jelenleg is hatalmon lévő kormánykoalíció mennyire munkamódszerként alkalmazza korrupciót. Ez a tolerálás odáig torzult, hogy országunkban megöltek egy újságírót, aki korrupciós ügyeket tárt fel, illetve nyilvánvalóvá vált, hogy bűnözői csoportok újabb gyilkosságokra készülnek egy ügyészt, a főügyész helyettesét és a volt igazságügyi minisztert szerették volna megölni. Arra szeretném tehát felhívni a figyelmet, hogy nem elég csupán az egyes visszaéléseket kivizsgálni, hanem szét kell zúzni az alvilág és a politika összefonódását, és el kell kerülni, hogy a korrupció politikai rendszereink részévé váljon. Köszönöm szépen.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, con l'accordo di Parigi e con l'Emissions Trading System, l'Unione europea ha indicato una rotta chiara, volta alla riduzione delle emissioni climalteranti e nocive per la salute umana. A Taranto, nella città dei due mari, a sud dell'Italia, intanto, si registrano incrementi delle emissioni di idrocarburi policiclici aromatici del 105 %.

A Taranto i bambini muoiono, le scuole chiudono, il diritto all'istruzione e alla salute è negato e si è costretti a scegliere tra lavoro e salute, mentre il governo italiano non segue l'attuazione dell'accordo Ilva, non dà attuazione al contratto istituzionale di sviluppo, non presiede alla verifica dei dati ambientali ed occupazionali e non si attiva per utilizzare le risorse a disposizione dell'amministrazione straordinaria.

Alla Commissione chiedo di sostenere ogni proposta tecnicamente fondata della regione Puglia volta alla sottoscrizione di un accordo di programma per Taranto, simile a quello sottoscritto con la regione di Calais, con il quale erano state impegnate risorse pari a un miliardo di euro per favorire la low-carbon economy della regione.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, μετά τη θεομηνία και τις πλημμύρες που έπληξαν την περιφερειακή ενότητα Χανίων, ήρθε και η σημερινή άρνηση του Εurogroup να επιστρέψει ένα δισεκατομμύριο ευρώ στην Ελλάδα, από τα κέρδη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας επί των ελληνικών ομολόγων, αποδεικνύοντας έτσι, για άλλη μια φορά, ότι συνεχίζεται η σκληρή εποπτεία της τρόικας και των δανειστών επί του φτωχοποιημένου ελληνικού λαού.

Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κερδοσκόπησε ασύστολα σε βάρος της Ελλάδας, αγοράζοντας τα ελληνικά ομόλογα με έκπτωση 40 % και στη συνέχεια απαίτησε και πέτυχε την εξόφληση των ομολόγων αυτών στην ονομαστική τους αξία, κερδίζοντας έτσι πάνω από 20 δισεκατομμύρια ευρώ. Σαν να μην έφτανε αυτό, ο Ντράγκι απαιτεί τώρα το ξεπούλημα των κόκκινων δανείων στα κοράκια αντί πινακίου φακής, με αποτέλεσμα οι Έλληνες να κινδυνεύουν να χάσουν τα σπίτια τους. Μόνη λύση η δημιουργία Ταμείου Σωτηρίας Δανειοληπτών με κρατική παρέμβαση, που θα αγοράσει τα κόκκινα δάνεια στην τιμή πρώτης προσφοράς που κάνουν τα κοράκια. Αυτή είναι η θέση και πρέπει να ισχύσει ιδιαίτερα για την περιφερειακή ενότητα Χανίων, η οποία έχει πληγεί από τις πλημμύρες.

 
  
MPphoto
 

  Florent Marcellesi (Verts/ALE). – Señor presidente, nos quedan once años para actuar contra el cambio climático, lo dicen los científicos internacionales y miles de jóvenes en las calles, los mismos jóvenes que las derechas se negaron a invitar esta semana. ¡Normal! Se temen que dejen sus clases para darnos una lección magistral.

Los Verdes les hemos vuelto a abrir las puertas del Parlamento que vosotros les habéis cerrado y aquí están, en el Parlamento, exigiendo acción política ante la emergencia climática, porque aún estamos a tiempo para una transición que sea ecológica, justa, rápida, participativa, creativa y ambiciosa, que cree oportunidades sin dejar a nadie atrás y que dé un futuro a nuestra juventud.

Este viernes habrá un 15-M climático en toda Europa y más nos vale escuchar y actuar porque, de lo contrario, como dice Greta Thunberg, seremos recordados como los mayores villanos de esta historia. Y yo me niego, porque quiero poder mirar a los ojos a mis hijas.

 
  
MPphoto
 

  Emilian Pavel (S&D). – Domnule președinte, stimați colegi, România are onoarea, dar și capacitatea, de a deține președinția rotativă a Consiliului Uniunii Europene într-o perioadă crucială pentru proiectul european.

Cum ne descurcăm? Dacă înainte de preluarea acestui mandat președintele Iohannis, opoziția, chiar și fostul premier finlandez spuneau că nu suntem pregătiți, astăzi, la puțin peste 2 luni de zile de la preluarea mandatului, toți partenerii europeni apreciază cel puțin trei lucruri. Voința politică și seriozitatea guvernului României și calitatea soluțiilor identificate pentru deblocarea unor dosare cheie. Pe scurt, dorința politică de a duce mai departe proiectul european. În al doilea rând, demonstrăm capacitatea administrativă impecabilă cu privire la organizarea evenimentelor și dezbaterilor din cadrul președinției rotative și pregătirea tehnică a tuturor specialiștilor implicați. Nu în ultimul rând, arătăm adevărata față a țării noastre. România este o țară frumoasă, cu oameni serioși, harnici și proeuropeni.

Iată că ne-am făcut temele și, chiar dacă mai avem patru luni până predăm ștafeta, putem spune că este o președinție reușită. Poate vede și opoziția, poate vede și Iohannis, între o tură de schi și campania electorală pentru încă un mandat.

 
  
MPphoto
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL). – Pane předsedající, Česká republika a Polsko jsou již několik týdnů ve sporu. Na počátku aféry je nález salmonely zhruba v 700kilogramové zásilce hovězího masa dodaného do České republiky. Mám úctu ke všem členským státům a zvláště k těm, se kterými jsme ve Visegrádské čtyřce, a proto bych chtěla osvětlit postup České republiky. Považuji za naprosto logické, že české úřady po nálezu přistoupily ke kontrolám polského hovězího masa. To nebyl krok, kterým jsme chtěli svého souseda zostudit. Šlo pouze o snahu chránit se. Občané České republiky přece nemohou jíst nebezpečné a nekvalitní produkty. Naprosto však odmítám neurvalý způsob, jakým se do věci zapletla EU, která požaduje zrušení kontrol. Česká republika chce pouze důkazy o přítomnosti veterinárního dozoru při porážkách a o dostatečné hygieně provozu během produkce masa. To je zcela racionální požadavek, od kterého není možno ustoupit. EU musí respektovat naše právo a chránit nás a neměla by nás od toho odrazovat.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). – Mr President, tonight the negotiations on what may be the Brexit end game are taking place in rooms below us and all around us. In any negotiations, there may be some need for what we might call constructive ambiguity, but there are red lines that cannot be crossed. In this context, I am heartened by the earlier comments from the chief Parliament negotiator, Mr Guy Verhofstadt, where he once again reiterated his pledge to stand by Ireland and support the Good Friday Agreement.

However, I must say I am somewhat concerned by reports that the implementation of the backstop, which is the insurance policy guaranteeing no hardening of the border in Ireland, may be outsourced to some independent body and that somewhere in that process, the UK might unilaterally walk away from the backstop. We all hope the backstop will never need to be implemented, and if it is, it will be temporary, but that can only happen by agreement. There can be no Houdini-like smoke screen that would ever, ever allow unilateral action by the UK to end the backstop.

 
  
MPphoto
 

  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). – Señor presidente, la semana pasada un grupo español muy, muy de extrema derecha, VOX, obtuvo permiso del presidente Tajani para organizar un acto en el Parlamento Europeo. Pocos días antes, el mismo presidente había prohibido un acto de los presidentes catalanes Torra y Puigdemont por aparentes razones de seguridad.

Hasta el momento, el presidente aún no ha respondido a nuestra petición legítima de poder ver los informes de seguridad mencionados. Los que requieren más seguridad son los de VOX, que en aquella sesión amenazaron a un eurodiputado flamenco, que pasó verdadero miedo, y al que dijeron «tú y yo a este le pegamos».

Ver que el presidente del Parlamento confía más en VOX que en los presidentes catalanes democráticamente elegidos me alarma por si es presagio de un futuro más negro en esta casa. Espero que no. Como espero que se pueda vivir aquí con otros dirigentes, con otros criterios y, desde luego, con menos extrema derecha aceptada y reconocida. Pero no sé si tendremos tanta suerte.

 
  
MPphoto
 

  Urszula Krupa (ECR). – Panie Przewodniczący! W ostatnich latach pogorszyła się sytuacja chrześcijan. Według danych organizacji Pomoc Kościołowi w Potrzebie 200 milionów chrześcijan cierpi z powodu brutalnych prześladowań, 350 milionów doznaje różnych form dyskryminacji. W 2018 roku śmierć poniosło czterdziestu misjonarzy i misjonarek.

W styczniu w Strasburgu głosowaliśmy nad sprawozdaniem na temat wytycznych Unii oraz mandatu specjalnego wysłannika w sprawie propagowania wolności religijnej poza Unią. Jednak także jako chrześcijanie mieszkający w Unii Europejskiej jesteśmy zmuszeni do obrony, zwłaszcza z powodu regulacji i dokumentów wydawanych przez ONZ i Parlament Europejski, propagujących tak zwane zdrowie seksualne i reprodukcyjne z wymuszaniem edukacji seksualnej wieku dziecięcego, legalizacją aborcji, środków antykoncepcyjnych i akceptacją związków jednopłciowych, które dla katolików są nie do przyjęcia jako przeciwne naturze i Panu Bogu.

Zmuszanie do realizacji tak skonstruowanego prawa nosi znamiona przemocy i prześladowania, dlatego apeluję o wolność i poszanowanie praw. (Przewodniczący odebrał mówczyni głos)

 
  
MPphoto
 

  Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). – Domnule președinte, stimați colegi, în data de 20 februarie, România a făcut un nou pas important prin adoptarea directivei drepturilor de autor în piața unică digitală, un act legislativ care a constituit unul dintre cele mai dificile dosare aflate în discuție la nivel european.

Acordul statelor membre obținut de România în cadrul reuniunii Comitetului Reprezentanților Permanenți demonstrează faptul că România a reușit să obțină un compromis echitabil, care va permite modernizarea cadrului legislativ actual în materie de drepturi de autor, în linie cu evoluțiile de pe piața digitală. Prin obținerea acestui acord, guvernul României demonstrează că, în pofida tuturor alegațiilor, este un guvern capabil să se achite cu brio de sarcinile președinției rotative a Consiliului Uniunii Europene.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL). – Señor presidente, hace un año condenamos en este Pleno el asesinato de la concejala del PSOL Marielle Franco. Un año después, seguimos sin justicia.

Este no fue un crimen cualquiera, fue un adelanto de la amenaza homófoba y racista que sacude hoy Brasil. Exigimos que las autoridades garanticen una investigación imparcial y que identifiquen a los autores intelectuales del crimen de Marielle Franco. Exigimos el cese de la violencia y la persecución política en Brasil. Exigimos protección para el resto de los líderes sociales y políticos en Brasil perseguidos por defender los intereses de las clases populares.

El Estado brasileño debe ser responsable de la seguridad de todos los representantes políticos y los defensores de los derechos humanos. Defender la justicia para Marielle es asegurar que ninguna compañera más sea agredida o asesinada.

Desde el Parlamento Europeo nos queremos unir al grito de «¡Marielle presente!».

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Mr President, I believe that healthcare is a universal right. However, Brexit has put that common good in jeopardy for EU nationals in the UK and for British nationals who live in the other 27 Member States. I welcome the UK’s belated initiative, which requires my Government to seek a joint UK—EU commitment to preserving citizens’ rights in the withdrawal agreement, whatever the outcome of negotiations. This would ensure that our families can continue to access healthcare and social security as before. The Commission has recommended that Member States adopt a generous approach, but I implore national governments to go further and guarantee those rights – because they are founded on European values. Finally, a word about the mental health of people whose lives have been made unbearable because of Brexit uncertainty. As Theresa May dines with Mr Juncker tonight, she would do well to reflect on her role in destroying the well—being of millions.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhor Presidente, o assassinato de uma mulher, ontem, no meu país, fez com que mudasse o tema da minha declaração porque as mulheres param para o mundo como aconteceu a 8 de março, em que milhões de mulheres saímos às ruas para lembrar que os nossos direitos não são negociáveis, para defendê-los e para lutar contra a desigualdade.

Nós somos as filhas, as netas, as irmãs, as vizinhas e amigas daquelas que sofrem a violência machista. Vivemos num mundo de preconceitos que desacredita a nossa palavra. Vivemos em alerta quando voltamos ao lar sozinhas. Sofremos a causa laboral por ser mulheres, temos menos salários e menos reconhecimento pelo nosso trabalho.

O nosso corpo é política porque querem decidir por ele, por nós mesmas. Querem fazer-nos invisíveis e silenciar a nossa voz como silenciaram as duas mulheres assassinadas na última semana. Isto é violência de género que alguns partidos políticos querem negar. E o Parlamento Europeu deve continuar a clamar por um investimento para a luta contra a violência de género.

 
  
MPphoto
 

  Răzvan Popa (S&D). – Domnule președinte, stimați colegi, Uniunea Europeană înseamnă acces la dezvoltare, dar și respect pentru toate statele membre. Cu toții suntem preocupați de viitorul Uniunii Europene, iar alegerile care vor avea loc în curând trebuie să fie o dovadă că acest proiect poate recâștiga încrederea primită din partea oamenilor. Uniunea Europeană trebuie să însemne o viață mai bună pentru cetățenii ei, mai multă libertate, echitate și prosperitate, nu frică și nici teroare. Europenii trebuie să simtă că fac parte dintr-o familie, ca au valori comune, dar care le sunt respectate și particularitățile.

Privesc cu încredere semnalul președintelui Macron, care anunță că Uniunea este un proiect de care trebuie să beneficieze toți cetățenii europeni, iar toate statele membre trebuie să aibă aceleași drepturi. Este un semnal care anunță o Uniune fără cercuri concentrice sau inegalități între țările membre și este foarte important că se repune pe tapet problema securității sociale a cetățenilor europeni.

Doar în felul acesta, ascultându-i pe toți, luând în considerare toate argumentele, fără a bloca sau amenința, putem pune capăt evoluțiilor nefericite ale Uniunii Europene.

 
  
MPphoto
 

  Rory Palmer (S&D). – Mr President, one of the most moving places I have visited is the Holocaust Memorial in Berlin, the memorial to the murdered Jews of Europe. When I visited several years ago, I could not have imagined that today, several years on and well into the 21st century, anti-Semitism would have again become a cause of deep worry, fear and dread in Europe.

The difficult, sickening truth is that it has, and it is. It is doing so in the most grotesque, frightening and upsetting ways possible: significant increases in anti-Semitic incidents across Europe in recent years. The Fundamental Rights Agency’s report on this last year shows conclusions that are alarming and frightening beyond words.

This vile hatred in all its forms must be confronted online, on the right, on the left, inside political parties, across political debate and in wider society. We must be uncompromising, unrelenting, tenacious and urgent in our response.

 
  
MPphoto
 

  Gerard Batten (ENF). – Mr President, Ms May has arrived in Strasbourg this evening for yet another meeting with Mr Juncker. How many times will she plead for the worst possible terms she can get? The last two years and nine months have been an elaborate charade designed to propagandise the British people into believing that leaving the EU is just too difficult, and this is just the latest scene in the drama.

We are being positioned, at best, for a sham exit. This whole process has been about arriving at a so-called deal whereby we leave in name only. If our treacherous Prime Minister and political class cannot prevent Brexit altogether, they at least intend to position us for re—entry as quickly as possible. Whatever betrayal agreement Ms May agrees, it will not be the end of the story. It will just begin the next phase of the British people’s struggle to leave the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL). – Mr President, 400 000 households in Ireland are in fuel poverty. Deprivation levels for single-parent families have doubled over the last five years, yet we have talk of a hike in a carbon tax.

A carbon tax is a false solution and a distraction. All the while corporate polluters are let off the hook and continue to extract fossil fuels. Is it any wonder that companies like BP, Shell and ExxonMobil are fans? Rapid, far—reaching and unprecedented change is what the IPCC report called for, and instead we are discussing carbon tax top—ups that punish ordinary families. Instead, we should be closing the corporate tax loopholes and introducing a wealth tax to frontload the investment in sustainable alternatives and set a timeline for fossil fuel phase—out.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Lebreton (ENF). – Monsieur le Président, la presse française vient de révéler que presque tous les partis politiques européens, à l’exception de l’ENL, sont financés par des multinationales. C’est notamment le cas du parti centriste de l’ALDE, auquel le président Macron fait les yeux doux.

L’ALDE a reçu, en 2018, 122 000 euros de la part de huit multinationales, dont Bayer, Uber et Google. Le cas de Bayer est particulièrement édifiant: Bayer, géant de l’agrochimie qui veut placer l’agriculture sous la dépendance de ses semences OGM. Bayer, qui emploie 13 salariés à temps complet et dépense 2 millions d’euros par an aux seules fins de lobbying à Bruxelles. Bayer, qui a fourni du Zyklon B aux nazis et qui, pendant la Seconde Guerre mondiale, a acheté des femmes déportées d’Auschwitz pour en faire des cobayes. Voilà d’où provient l’argent qui finance l’ALDE.

M. Macron, balayez devant votre porte avant de donner des leçons de morale au Rassemblement national et à ses alliés!

 
  
MPphoto
 

  Dobromir Sośnierz (NI). – Panie Przewodniczący! Pierwszego marca obchodziliśmy w Polsce Dzień Pamięci Żołnierzy Wyklętych. Byli to żołnierze polskiego podziemia, którzy walczyli najpierw z okupacją nazistowską, a potem przez wiele lat jeszcze po wojnie stawiali opór reżimowi komunistycznemu narzuconemu nam przez Sowietów, i przypłacili to najczęściej życiem. W tym kontekście chciałbym powiedzieć, że jest mi strasznie wstyd, że w naszym parlamencie komunizm ciągle jest traktowany na poważnie. W XXI w., kiedy już dawno po wojnie narodowy socjalizm postawiono poza obiegiem, poza marginesem życia politycznego, komunizm ciągle traktuje się poważnie i przedstawiciele partii komunistycznej siedzą na tej sali i bezwstydnie zasiadają, nie gdzieś jako wyrzutki społeczne tylko jako przedstawiciele dużej grupy politycznej. Takim ludziom nie powinno się podawać ręki, a tymczasem są tutaj normalnie szanowani. To obraża pamięć naszych przodków, którzy z komunistami walczyli. Niektórzy byli ofiarami najbardziej zbrodniczego systemu, najbardziej zbrodniczej ideologii w dziejach ludzkości, jakim jest komunizm.

 
  
MPphoto
 

  President. – The debate is closed.

 
Utolsó frissítés: 2019. július 8.Jogi nyilatkozat