Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2018/0332(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A8-0169/2019

Ingivna texter :

A8-0169/2019

Debatter :

PV 25/03/2019 - 15
CRE 25/03/2019 - 15

Omröstningar :

PV 26/03/2019 - 7.5
Röstförklaringar

Antagna texter :

P8_TA(2019)0225

Debatter
Tisdagen den 26 mars 2019 - Strasbourg Reviderad upplaga

8.1. Avskaffande av säsongsbaserade tidsomställningar (A8-0169/2019 - Marita Ulvskog)
Anföranden på video
 

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 

  Alex Mayer (S&D). – Mr President, I voted against this report. I have no problem with the clocks going backwards and forwards, but I believe that Britain should go onto double summertime – BST throughout the winter, and an extra hour forward in the summer. Shifting an hour of daylight from mornings to the end of the working day would be better for tired drivers. Indeed, BRAKE says that 450 lives a year could be saved by such a move. It would create savings in carbon emissions, and lighter nights would boost outdoor tourism and leisure activities.

Finally, on the subject of ticking clocks, five million people have signed a petition. We’ve broken the Government’s petitions website because Brexit is breaking Britain, but there is still time to fix it. Stop the clock. Revoke Article 50.

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Andrzej Zdrojewski (PPE). – Panie Przewodniczący! Od kilku lat jestem zdecydowanym zwolennikiem niezmieniania czasu ani na letni, ani na zimowy, i uważam, że sens tych zmian już dawno mamy za sobą. Warto natomiast podkreślić, jakie perturbacje nam towarzyszą, kiedy właśnie dwa razy w roku zmieniamy czas, na zimowy czy też na letni. Uznaję też konieczność harmonizacji, to oczywiste, jak również pewnego okresu przygotowania się do tej decyzji. Natomiast uważam, że to, co się w chwili obecnej proponuje, czyli ten osiemnastomiesięczny okres, jest zdecydowanie zbyt długi. W jakimś sensie jest dowodem na niesprawność instytucji europejskich, na brak gotowości do sprawnego działania tam, gdzie ta sprawność jest od nas właśnie oczekiwana. Dlatego też apeluję o zaprzestanie zmiany czasu i skrócenie tego okresu przygotowawczego do maksimum jednego roku.

 
  
MPphoto
 

  Hilde Vautmans (ALDE). – Voorzitter, ik stemde zonet voor het verslag, voor de afschaffing van die jaarlijkse omwisseling tussen zomer- en wintertijd en ik stemde resoluut vóór het behoud van de zomertijd. Waarom? Ook onze burgers hebben massaal laten weten dat zij toch wel voor één tijd zijn en dat dat bij voorkeur de zomertijd is. Wat mij betreft, had die eigenlijk sneller mogen ingaan. Ik had eigenlijk gehoopt dat we dit weekend voor de allerlaatste keer de omschakeling naar de zomertijd zouden doen, maar het verslag heeft geoordeeld en het Parlement heeft geoordeeld dat we wat tijd nodig hebben, tijd voor een coördinatiemechanisme omdat we eigenlijk koste wat kost willen vermijden dat er een lappendeken aan tijdzones komt in de Europese Unie, want dat zou natuurlijk nefast zijn voor onze interne markt, voor onze economie. Maar ik ben toch heel blij met dit verslag en ik hoop dan natuurlijk dat we in 2021 voorgoed kunnen omschakelen naar de zomertijd.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). – Poštovani predsjedavajući, studije su pokazale da je promjena vremena kazaljki sata, koja je uvjetovana godišnjim dobima i godišnjim razdobljima, negativno utjecala na zdravlje, na promet, na energetski sustav, na poljoprivredu, i stoga sam se danas založila da se ukine promjena računanja vremena. Međutim, i meni bi bilo drago kad ne bismo čekali 2021. godinu, kad bismo već sada, krajem ožujka, mogli ostati na ljetnom vremenu. Dakle, založila sam se za ovo izvješće, ali moje osobno stajalište je da trebamo ostati na ljetnom računanju vremena i vjerujem da će istraživanja pokazati da će ljetno vrijeme pobijediti.

Normalno, ostavilo se državama članicama da same odlučuju, međutim, bit će problema oko koordinacije. Mislim da će se trebati dogovarati s obzirom da će onda to, ukoliko budemo imali različito vrijeme, utjecati negativno na granice i na promet i stoga se zalažem da se ipak ide u korist ljetnom računanju vremena.

 
  
MPphoto
 

  Adam Szejnfeld (PPE). – Panie przewodniczący! Sprawa, o której rozmawiamy, ma duże znaczenie. Praktycznie dotyka każdego obywatela, któremu dwa razy w roku zakłócamy rytm życia, ale także i kalendarza. Ma też duże znaczenie dla przedsiębiorców, dla gospodarki, dla transportu, dla turystyki. Z tych powodów, najkrócej ujmując, popieram zmiany.

Natomiast powiem szczerze, że mam duże wątpliwości. Dlatego tutaj apeluję, byśmy zastanowili się, jak osiągnąć cele. Po pierwsze, przesuwa się bardzo radykalnie termin wprowadzenia tych zmian, i to już jest niepokojące, no ale po drugie, grozi nam – tak wynika z dyskusji i nastawienia państw członkowskich – że po zmianach nadal będziemy mieli różne czasy w różnych państwach w tej samej jednej Unii Europejskiej. Tak nie powinno być.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). – Mr President, I was very amused to hear my Labour colleague trying to turn this debate about the time change into a call to stop the clocks on Brexit. I tell you, if that were to happen, and there were to be another European election, I can’t imagine that there would be many Labour MEPs returned – precious few Tories either, for that matter.

Isn’t it extraordinary, though, that everyone takes it for granted that this is now an EU decision: that the issue of what time zone you’re in is no longer utterly for the Member State involved? For what it’s worth, I think there is a strong case for being permanently in summertime in the UK, where we’re attached to rules that reflect working patterns of a much earlier generation. It does seem to me a strange comment on how stealthily the idea of a European policy has increased over the last 20 years; it just goes without notice, without anyone passing comment that this is now decided here.

Whichever way we decide, it won’t end the argument. Whether this blow might be the be-all and the end-all – here, but here, upon this bank and shoal of time, we’d jump the life to come.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, mar bhall den ghrúpa oibre ar an ábhar seo le cúig nó sé bliana anuas, ar dtús faoi Helmut Weil, agus le déanaí, Pavel Svoboda ina chathaoirleach, bhí áthas an domhain orm gur ghlac an Pharlaimint leis an moladh anseo inniu: 410 i bhfabhar, 192 ina choinne. Dá bhrí sin, tá seans againn anois brú ar aghaidh leis an moladh seo agus deireadh a chur le hathrú an chloig dhá uair gach bliain san Aontas Eorpach.

Tugann 2021 seans do na Ballstáit anois féachaint air agus oibriú amach cé acu is fearr leo - am an tsamhraidh nó am an gheimhridh? Mé féin, is fearr liom am an tsamhraidh. Is dóigh liom, cosúil leis an Uasal Hannan, gur fearr le muintir na Breataine agus muintir na hÉireann am an tsamhraidh chomh maith. Dá bhrí sin, beimid le chéile ar an ábhar seo ar a laghad. Is maith sin.

 
  
MPphoto
 

  Dobromir Sośnierz (NI). – Panie Przewodniczący! Nareszcie jest coś, co mogłem poprzeć i na co z czystym sumieniem mogłem głosować. Okazuje się, że można napisać dokument, w którym nie ma odniesień do praw kobiet, równości płci, LGBT, nie ma ambitnych planów, efektów dźwigni, wysyłania silnych sygnałów do całego świata. Wprawdzie i tak coś tak prostego jak zniesienie zmiany czasu zajęło nam tutaj kilka stron, ale i tak myślę, że jest to jakiś postęp, więc z przyjemnością tym razem zagłosowałem za. Rząd wreszcie odczepi się od naszych zegarków. Jeśli ktoś chce wcześniej wstawać, to może wcześniej wstawać bez kręcenia zegarkami, a zwłaszcza bez zmuszania do tego wszystkich pozostałych. Dlatego myślę, że jest to jedna z nielicznych dobrych zmian tego Parlamentu na koniec tej kadencji.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Pane předsedající, já jsem tuto zprávu podpořil a musím říci, že jsem velmi ocenil, jaké vzedmutí občanů, evropských občanů bylo spojeno s touto iniciativou. Byla to jedna z největších iniciativ, která byla i Komisí velmi rychle vyslyšena. Z toho důvodu považuji za správné, že jsme se k tomu dokázali takto rychle vyjádřit.

Ta lhůta, která je k roku 2021, je možná pro občany příliš dlouhá. Očekávali přechod na jednotný čas, buďto letní, nebo zimní možná v době bližší. Já se přiznám, že v této věci jsem poměrně rezervovaný. Já v zásadě akceptuji rozhodnutí, které udělá jak můj členský stát, tak samozřejmě i unijní instituce. Jsem schopen žít s tím zimním, nebo i letním časem. Myslím si, že Evropa je už natolik velkým kontinentem, když to vezmu od Portugalska po Finsko, vlastně od části už subrovníkového podnebného pásma až po severní polární kruh, tak to jsou, myslím, že tak výrazné rozdíly, že musíme akceptovat jisté odlišnosti.

 
Senaste uppdatering: 26 juni 2019Rättsligt meddelande