Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2018/0247(COD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0174/2019

Podneseni tekstovi :

A8-0174/2019

Rasprave :

PV 26/03/2019 - 20
CRE 26/03/2019 - 20

Glasovanja :

PV 27/03/2019 - 10.5
CRE 27/03/2019 - 10.5
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2019)0299

Rasprave
Utorak, 26. ožujka 2019. - Strasbourg Revidirano izdanje

20. Instrument pretpristupne pomoći (IPA III) (rasprava)
Videozapis govora
PV
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyran ja Knut Fleckensteinin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi liittymistä

valmistelevan tukivälineen (IPA III) perustamisesta (COM(2018)0465 - C8-0274/2018 - 2018/0247(COD)) (A8-0174/2019).

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, ponente. – Señora presidenta, señor comisario, señorías, las primeras palabras al realizar esta intervención quisiera que fueran dirigidas al coponente, señor Fleckenstein, para agradecerle la excelente cooperación que ha brindado. Entiendo que esta cooperación puede interpretarse como un modelo de entendimiento entre los grupos políticos de este Parlamento. Quisiera hacer extensivo este agradecimiento también al resto de los ponentes alternativos. Señor comisario, me gustaría, antes de hacer una introducción somera a los principales elementos de este informe, compartir una preocupación que ha sido suscitada por algunos colegas, un poco en el contexto del proceso electoral al que nos estamos aproximando, en relación con el nombre que lleva este Reglamento —Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III)— y la lista de posibles beneficiarios. Espero que en el curso de los debates ulteriores y de las negociaciones que van a tener lugar se puedan ir despejando estas dudas que algunos colegas han manifestado.

En primer lugar, me parece que es importante subrayar la importancia de la dotación financiera de este instrumento: alrededor de 15 000 millones de euros. Es una cantidad muy importante, que va destinada a apoyar las reformas políticas, administrativas, económicas, legales e institucionales que tienen que tener los países que se sitúan en este ámbito de la preadhesión. Estos instrumentos van dirigidos también, señora presidenta, a apoyar a todo lo que se refiere a las reformas estructurales y a la gobernanza pública, y van dirigidos a unos ámbitos concretos de actuación, que son los principios que inspiran la acción de la Unión Europea: el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales, el Estado de Derecho y el imperio de la ley.

Por último, los ámbitos de acción son los ámbitos propios de las políticas de la Unión Europea: desarrollo económico y social, política agrícola y desarrollo agrario, investigación, desarrollo e innovación, política de desarrollo en lo que se refiere al medio ambiente y lucha contra el cambio climático, y muy particularmente, señora presidenta, todo aquello relativo a la cooperación interterritorial y transfronteriza.

Hay tres elementos fundamentales que caracterizan este nuevo instrumento financiero que lo distinguen con respecto a los anteriores. Son, en primer lugar, el principio de reparto equitativo, la gestión directa e indirecta y, sobre todo, la necesidad de profundizar en todo aquello que se refiere a la visibilidad de la acción financiera de la Unión Europea.

Por otro lado, me interesa resaltar también el apoyo que ha supuesto a las prerrogativas, como se señalaba en el debate anterior del Parlamento Europeo. Este instrumento, como el Instrumento de Política de Vecindad, Desarrollo y Cooperación Internacional, trata de fortalecer y robustecer las capacidades de este Parlamento, que va a fijar con el Consejo las cantidades anuales, en el marco de las perspectivas financieras plurianuales.

La Comisión tiene que tomar en cuenta las posiciones y las resoluciones adoptadas por el Parlamento Europeo. El Parlamento estará asociado a todos los desarrollos relativos a la programación y, a través de actos delegados, va a tener un papel más activo para mantener un verdadero diálogo estratégico en el que Parlamento, Comisión y Consejo puedan jugar el papel que le corresponde a cada institución.

Hay otro elemento —y con esto termino, señora presidenta—. Hemos encontrado una fórmula equilibrada para conjugar el papel que debe corresponder a la Comisión y al Servicio de Acción Exterior en el desarrollo de todo lo que se refiere a este instrumento financiero y espero, señor comisario, que en el curso de los desarrollos anteriores que nos presenta el programa legislativo podamos seguir trabajando y cooperando para hacer de verdad d instrumento un elemento fundamental de cara a los países de la preadhesión.

Termino como empecé, señora presidenta, agradeciendo el trabajo del colega Fleckenstein; espero que podamos en las próximas semanas seguir cooperando en el triángulo institucional para tratar de dar definitivamente un perfil a este instrumento tan necesario y tan imprescindible en el marco de la acción exterior de la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Knut Fleckenstein, Berichterstatter. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal, Herr Salafranca, vielen Dank für Ihre freundlichen Worte. Sie haben mit allem recht, was Sie über mich gesagt haben, aber ich kann es eins zu eins zurückgeben: Es war eine sehr gute Zusammenarbeit, und vor allem das Ergebnis stimmt. IPA III ist ein Instrument, das mit 15 Milliarden Euro nicht irgendeine Nachbarschaft bedient. Die Begünstigten sind niemand Geringeres als zukünftige Mitgliedstaaten der Europäischen Union, namentlich die sechs Westbalkanländer.

Am vergangenen Wochenende jährte sich zum 20. Mal der NATO-Einsatz im ehemaligen Jugoslawien gegen das Regime Milošević. Das hat uns die Vergangenheit der Region in Erinnerung gerufen. Das höchste Ziel der EU-Erweiterungspolitik, auch im kriegsgebeutelten Westbalkan, muss Frieden und Versöhnung sein. Mit IPA-III-Geldern wollen wir diesem Ziel dienen. Gutnachbarschaftliche Beziehungen, Kooperation und Vernetzung zwischen den Ländern und vielen verschiedenen ethnischen Gruppen werden in diesem Bericht deshalb auch besonders hervorgehoben.

Die Europäische Union ist der größte Geldgeber in der Region, Aber eine erstaunliche Prozentzahl von Menschen dort weiß dies nicht. Die Menschen in der Region müssen aber wissen, wer ihr größter Unterstützer ist. Offensichtlich müssen wir lauter und deutlicher werden, damit wir auch gehört und gesehen werden. Andere Länder wie China, Russland, die Türkei und arabische Länder mischen schon lange in Form von Investitionen mit. Doch haben diese Investitionen bei weitem nicht so nachhaltige und zukunftsweisende Ziele wie unsere. Daher sage ich: Auch wir müssen für unsere gute Arbeit immer wieder werben und sie darstellen.

Die Statistiken sagen uns: Die Wirtschaft in den Kandidatenländern wächst. Doch real kann man kaum eine wirkliche Verbesserung der Lebensverhältnisse beobachten. Das Wachstum generiert kaum neue Arbeitsplätze und somit Perspektiven für ein Leben in der Heimat. Viele Menschen im westlichen Balkan sehen immer noch keinen anderen Ausweg als die Emigration, Daher war es uns auch besonders wichtig, dass dieses Instrument nicht nur in den Hauptstädten bei den Zentralregierungen Hilfe schafft, sondern auch die ländlichen Regionen erreicht. Dabei sollte es keine Rolle spielen, welche Partei dort gerade eine Mehrheit hat. Der Lebensstandard der Menschen muss verbessert werden, Demokratie und Wohlstand müssen Hand in Hand gehen. Institutionenaufbau, Demokratisierung, Rechtsstaatlichkeit sind die höchsten Prioritäten auch unseres Instruments.

Die Gewährleistung von Rechtsstaatlichkeit ist kein Geschenk an Herrn Juncker oder Herrn Tusk oder an Kommissar Hahn. Ihre Achtung und Umsetzung auf der Mikroebene bis hin in die höchsten Ebenen der Gesellschaften ist Pflicht, sowohl des Staates als auch des Bürgers. Ohne die Gewährung von Rechtsstaatlichkeit kann auch EU-Recht eines Tages weder übernommen noch richtig implementiert werden.

Die EU verliert allerdings ihre Glaubwürdigkeit, wenn sie diese Werte von den Beitrittskandidaten fordert, sie aber gleichzeitig von einigen Mitgliedstaaten nicht mehr eingehalten werden. Und deshalb lassen Sie uns ein gutes Vorbild sein und alle Möglichkeiten nutzen und dies im Zweifelsfall auch durchsetzen.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich denke, wir haben einen guten Bericht erarbeitet. Vielen Dank an den Ko-Berichterstatter und die Schattenberichterstatter! Ich bin sicher, wir werden morgen mit einer breiten Mehrheit den nächsten Schritt auch im Sinne und zum Wohle unserer Freunde im westlichen Balkan tun können.

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission. – Madam President, first I would like to congratulate the House, and in particular the rapporteurs, on the excellent work. I am particularly pleased, looking at the Council and Parliament’s positions, that there are many converging views, notably regarding the new thematic programming.

The new proposal for pre—accession funding is a EUR 14.5 billion investment in Europe’s own stability, security and prosperity. This instrument helps our partners to strengthen their democratic institutions, improve their judiciaries and public administrations, reform their economies and introduce high EU standards to protect consumers and the environment. All this benefits directly citizens and business in those countries, as well as in the Union itself.

IPA III will be more strategic. Its programming is based on thematic priorities, rather than country allocations, giving it also more of a performance-based nature. It will be important to reach a balance between predictability, which is important for governments to plan their budgets and their national co-financing and, of course, performance, which will allow us to steer strategically and support those partners that commit and deliver.

Strengthening the policy dialogue and building an inclusive partnership with the European Parliament is our objective. We should explore within the limits of the interinstitutional balance in the Treaties. This will be one important point to be discussed during the dialogue, and we look forward to starting it as soon as possible.

One issue that I would like to raise is about respecting the institutional setting between the Commission and the European External Action Service. We clearly need maximum coherence between enlargement and external policy, but what is proposed to amend here would demand disrupting the institutional framework in place. Enlargement policy is first and foremost about exporting internal policies. So, for example, when you propose a horizontal steering group we see duplication with what we have established already on the different chapters of the acquis.

Finally, you have proposed removing the cross-reference to NDICI. As you know, one of the principles for this MFF is simplification and, in particular, achieving a so-called ‘single rule book’. This is important because it streamlines the procedures within the Commission, it increases coherence when dealing with outside partners, and reduces the administrative burden of our actions.

I trust that your intention is not to undermine this objective, but as NDICI and IPA will follow their separate negotiation, we have no guarantees of finishing with the same set of rules. Once again I thank you for your extremely valuable report.

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić, izvjestiteljica za mišljenje Odbora BUDG. – Poštovana predsjedavajuća, pozdravljam povjerenika Hahna. Povjereniče, istaknuli ste u svom govoru za koja sve područja je važna IPA. Naravno, sad su i novi izazovi pred ne samo državama članicama nego i ovim državama kandidatkinjama i pristupnicama, poput izazova okoliša, energetske učinkovitosti ili migracija, tako da je važno da u proračunu osiguramo dovoljna sredstva za odgovore i na nove izazove.

Istaknuli ste koliko je važno i strateško planiranje koje se sve više unaprjeđuje. Ono s čim se ne slažem je raspodjela sredstava samo po tematskim prioritetima, a ne i po državama članicama. Mislim da je jako važno i dalje imati indikativne iznose po državama, ne članicama, nego kandidatkinjama i pristupnicama, dakle državama korisnicama IPA sredstava. Zašto? Zato što u državama u kojima nema dovoljno predloženih projekata i nisu dovoljno jaki kapaciteti, mi moramo pripomoći jačom tehničkom pomoći. Isto tako, moramo administrativno pojačati delegacije da pomognu tim državama da mogu iskoristiti sredstva, a ne da samo međusobno konkuriraju, pa one koje su bolje da više i brže napreduju.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Zeller, Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für regionale Entwicklung. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Die Beitrittspolitik der EU gehört zu den erfolgreichsten Politikbereichen der EU. Viele Staaten und ihre Bürgerinnen und Bürger haben so den Weg in die EU gefunden. Damit der Beitrittsprozess weitergehen kann, bedarf es der Fortsetzung des Instruments der Heranführungshilfe, denn die Menschen in den betreffenden Ländern sehen ihre Zukunft in der EU.

Allerdings geht der Beitrittsprozess in den meisten dieser Länder nur sehr langsam voran oder ist, wie im Falle der Türkei, von Rückschlägen gekennzeichnet, weil er sich zu sehr auf die Regierungen konzentriert. Besonders für die Länder des Westbalkan und ihre Menschen sind die Hilfen der EU auch in einen Prozess umzugestalten, der von unten wirkt. Die Möglichkeiten der Kohäsionspolitik, der makroregionalen und regionalen sowie grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Beitrittsländern zu stärken, würden die Bemühungen der EU für die Bürger sichtbar machen, was sie zurzeit oft nicht sind – Herr Fleckenstein hat darauf hingewiesen. Die neuen Verordnungen auch der Kohäsionspolitik bieten dafür viele Möglichkeiten der Zusammenarbeit, zum Beispiel auch in der Ausweitung des Instruments EVTZ. Ich hoffe, sie werden ergriffen und angewendet.

 
  
MPphoto
 

  Bodil Valero, föredragande av yttrande från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. – Fru talman! När vi nu antar det nya stödprogrammet för anslutningsländerna, IPA III, så är det viktigt att inte återupprepa tidigare misstag. I den bästa av världar används medlen korrekt, men ibland har IPA-medel hamnat i en märklig gråzon, som till exempel de pansarfordon och patrullbåtar som levererades till Turkiet för att i klartext stoppa inflödet av migranter från Syrien. Även om fordonen, enligt de svar vi tidigare fått från kommissionären, inte var beväpnade så tycker jag att det är anmärkningsvärt att IPA-medel – vars syfte är att stötta reformer och bygga upp ländernas kapacitet under anslutningsprocessen – används för att köpa dessa fordon i ett land som Turkiet, som är i ständig konflikt med sina medborgare och sina grannar.

Vi vill nu att IPA III ska ha större fokus på att stärka de demokratiska institutionerna och rättsstatens principer och på att reformera domstolsväsendet och den offentliga förvaltningen, respekt för mänskliga rättigheter, inklusive minoriteter, jämställdhet, arbetstagares rättigheter och icke diskriminering. Viktigt är också att IPA-medel ska kunna dras in för en stat som agerar i strid med EU:s grundläggande värden och i stället betalas ut direkt till civilsamhället, till organisationer som arbetar med stöd för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter – med andra ord ett villkorat stöd med större krav och bättre kontroll.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, au nom du groupe PPE. – Madame la Présidente, je vous remercie de poursuivre le débat que nous avons eu tout à l’heure, je suis heureux, tout d’abord, que l’IPA ait échappé à cette volonté de tout mettre dans cet instrument unique.

Il y a un an, mon ami M. Panzeri faisait campagne pour mettre aussi l’IPA à l’intérieur du grand instrument. Heureusement, nous n’en sommes pas là et nos deux collègues, Ignacio Salafranca et Knut Fleckenstein, ont fait un excellent travail sur ce dossier important.

Les fonds de pré-adhésion sont un investissement à long terme, notamment dans l’avenir européen des Balkans occidentaux. Il est essentiel que les financements soient reconcentrés pour stimuler des progrès clairs et irréversibles sur les réformes dans des secteurs clés liés aux critères de Copenhague.

Je soutiens la philosophie d’ensemble du rapport et le remplacement de la conditionnalité de l’assistance financière, de changements majeurs d’approche de l’IPA III, par l’adoption du principe de partage équitable. Cela est une incitation à plus de responsabilité et de sérieux pour les pays concernés.

Enfin, je voudrais remercier les rapporteurs d’avoir pris en compte les amendements que j’ai présentés sur deux points, à savoir la participation accrue de la société civile, et le soutien dans les pays bénéficiaires à la désinstitutionnalisation des enfants.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula, u ime kluba S&D. – Poštovana predsjedavajuća, financiranje iz IPA-e treba predstavljati dugoročno ulaganje u europsku budućnost zapadnog Balkana. Međutim, takva budućnost postaje sve neizvjesnija obzirom na političku klimu u Europskoj uniji, unutarnje izazove s kojima se Unija suočava i nadolazeće izbore u Europskoj uniji. Ako izazovi uskoro budu nadvladani, zemlje zapadnog Balkana trebaju dobiti priliku za ispunjavanje kriterija i približavanje članstvu u Uniji. Neke od njih, kao Crna Gora, već su daleko odmaknule u pregovorima. Sjeverna Makedonija je i te kako zaslužila da ih konačno započne. Albanija također.

IPA mora ostati zaseban instrument s povećanim sredstvima kako bi se poticao rast i razvoj te pratila uvjetovanost zaštite ljudskih prava i promicale temeljne vrijednosti Unije. Osim toga, trebamo podupirati izgradnju kapaciteta i olakšavati razmjenu najboljih praksi među korisnicima i državama članicama. To stimulira dobrosusjedske odnose. Premda žalim što neki dobri prijedlozi Odbora za regionalni razvoj nisu prihvaćeni, čestitam izvjestiteljima i podržavam predloženi tekst.

 
  
MPphoto
 

  Mark Demesmaeker, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, hoe vaak hebben wij de Commissie hier al niet opgeroepen om in te grijpen in de manier waarop de Europese Unie Turkije ondersteunt? Onze euro's hebben de democratie in Turkije nog niet versterkt, mag ik denken, integendeel. Dat er in het derde pretoetredingsprogramma in een tussentijdse evaluatie met een verbeterde conditionaliteit is voorzien, dat er een benadering is die gebaseerd is op prestaties, zal echt geen indruk maken op het autoritaire regime van meneer Erdoğan. Dat kan ik u nu al op een blaadje geven.

De enige les die wij kunnen trekken uit de ervaring van de afgelopen jaren is dat we beter niet de nadruk leggen op een eventuele uitbreiding van de Unie, maar op verdieping en op goed nabuurschap. Pretoetredingssteun als specifiek instrument handhaven, is daarom geen goede keuze. Het ondersteunen van de IPA-prioriteiten zoals de rechtsstaat, de grondrechten, goed bestuur en een afstemming op het EU-acquis is ook mogelijk binnen het kader van de globale financieringsstructuur voor het externe optreden van de Unie.

 
  
MPphoto
 

  Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group. – Madam President, since 2007 the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) has been the main financial instrument supporting reforms in the candidate and potential candidate countries – for example the six Western Balkan countries and Turkey. The most important specific of the current IPA II has been its strategic focus in the face of country strategy papers which represent specific planning documents made for each beneficiary for a seven-year period. In this context I warmly welcome the Commission proposal for establishing IPA III for the next period.

I do believe that IPA over the years has been a very successful and effective instrument when it comes to alignment and coherence between the EU and the candidate countries. Therefore, I fully support the establishment of IPA III with a focus on the rule of law, fundamental rights and migration, EU policies and acquis, socioeconomic development investments for growth and good neighbourly relations. Importantly, the establishment of IPA III has to be done not only in coherence with the priorities of the Western Balkan strategy and EU enhanced engagement with the region, but with increased flexibility and cooperation with Turkey, in the context of possible Turkish accession to the EU in the future.

Last, but not least, IPA III has to become a natural continuity of IPA II, which needs to be implemented fully by all candidate states.

 
  
MPphoto
 

  Igor Šoltes, v imenu skupine Verts/ALE. – Gospa predsedujoča, gre za pomemben instrument za predpristopno pomoč, ki se je tudi v preteklosti izkazal kot zelo potreben.

Je pa res, da IPA III temelji na novih principih, ki jim je seveda potrebno dati podporo, in ta pristop k ciljem, usmerjen na razdelitev sredstev, ki v prvi vrsti podpira tudi učinkovitost in pa seveda ekonomičnost sredstev, ima po drugi strani lahko tudi določene pasti.

In ravno na to bi želel opozoriti, ker so do sedaj države kandidatke imele v svojih programih naravnane inštrumente na predhodne izkušnje IPA I in IPA II, bo potrebno veliko dela, da se prilagodijo tem novim principom, in spoštovani, moramo se zavedati realnosti: to, da bo Komisija morala intenzivno prispevati svoj delež k izobraževanju, k ozaveščanju, predvsem pa k izpopolnjevanju mehanizmov ravno zato, da ti inštrumenti dosežejo svoj cilj.

In zelo pohvalno pri tem pristopu je tudi to, da se vključuje nevladni sektor, ki lahko pomembno prispeva glede na svoje izkušnje, kako čim bolj učinkovito uporabiti ta sredstva.

In tak pristop omogoča tudi boljše regionalno sodelovanje in tudi na tem področju vidim veliko priložnost tako za Evropsko komisijo kot tudi za Evropski parlament.

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Kohlíček, za skupinu GUE/NGL. – Paní předsedající, v listopadu 2015 Evropská komise stanovila střednědobou strategii politiky rozšíření EU. Postupně všechny státy západního Balkánu získaly statut kandidáta a v současné době na základě kodaňských kritérií vedou dlouhodobý dialog s výhledem na přijetí za členské země EU. Tato strategie má posílit v NPP III, který začne platit v roce 2021, a má maximalizovat dopad přístupových jednání a usnadnit proces transformace jednotlivých států.

U všech zemí je kladen důraz na program hospodářských reforem, stabilitu institucí zaručujících demokracii, právní stát, lidská práva a respektování a ochranu menšin, existenci fungujícího tržního hospodářství a schopnost vyrovnat se s konkurenčním tlakem a tržními silami v rámci EU. Celkově je navržena částka 14,5 miliardy EUR na období 2021 až 2027 pro zajištění financování předvstupní pomoci. Tato částka je srovnatelná – v ročním vyjádření – s ročním příspěvkem České republiky do rozpočtu EU. Program bude usilovat o širokou škálu použití ve vnitřních politikách, v oblasti bezpečnosti, migrace, výzkumu a inovací, životního prostředí a klimatu. Významnou roli bude hrát jistě i program ERASMUS+.

Celé nařízení bohužel umožňuje vstupovat do programu zásadním způsobem Evropské komisi na základě ne zcela jednoznačných kritérií. To je také důvod, proč na jedné straně skupina GUE/NGL celý program vítá, ale na druhé straně jej nemůže jednoznačně podpořit.

 
  
MPphoto
 

  James Carver, on behalf of the EFDD Group. – Madam President, I rise for what is most probably my last speech in this place, having watched with amazement the increasing delusion within this House over the past five years. Despite your great and obvious inconsistencies and the fundamental issues facing the EU, you continue in the same direction towards ever closer union, paying scant regard to the changing reality around you.

Take, for example, Turkey. Earlier this month, you passed a report acknowledging the backsliding of basic rights there, yet legislation keeps the door open for their EU membership and a transfer of taxpayers’ money to President Erdoğan’s Turkey, at the very same time that you refuse to acknowledge their incompatibility with your own fundamental values. Yet you criticise Hungary and Poland. Can’t you see your blatant hypocrisy? How much damage must you do before understanding your failure to best represent your citizens’ concerns?

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio, a nome del gruppo ENF. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'attenzione critica nella discussione in tema di garanzie dello Stato di diritto e di diritti fondamentali è stata rivolta al caso Turchia. Ma io vorrei sollevare un altro caso, in base a cui dobbiamo soppesare e anche giudicare la politica di assistenza preadesione, nonché i suoi effetti e le sue lacune.

Com'è possibile, infatti, non vedere la grande trave nell'occhio di questa Unione europea, qual è la gravissima situazione di discriminazione patita dalla minoranza serba, già vittima dei pogrom del 1999 e del 2004, nel Kosovo? Altro che possibilità di sospendere l'assistenza di preadesione a questo Stato, governato, come tutti sappiamo, dagli ex capi dell'UCK. Qui la situazione è più grave!

Com'è possibile non vedere l'oggettiva inconciliabilità dei valori affermati all'Unione europea con la politica discriminatoria, ora denunciata anche da un rapporto del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti, una politica, quella del Kosovo, che costringe i serbi a vivere accerchiati, vittime di violenze, privati della loro libertà di movimento, del diritto di vivere a casa loro e persino di ricevere l'aiuto e il sostegno delle associazioni solidaristiche religiose della Chiesa ortodossa. Questo è molto grave!

 
  
MPphoto
 

  David McAllister (PPE). – Madam President, as was already heard tonight, the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) remains the main tool for assisting the profound transformation of those countries aiming to become future members of our European Union. I believe this third generation of the IPA instrument covering the period from 2021 to 2027 will be modernised and streamlined to reflect lessons learned while implementing ongoing IPA programmes. I welcome that, in this report, we advocate for an effective fair share principal, greater coherence, enhanced scrutiny and a stepped—up role for civil society.

Last but not least, we demand increased conditionality envisaging a targeted suspension of EU assistance in cases of systemic failures to respect fundamental EU values and backsliding on the Copenhagen criteria. So let me thank the two honourable rapporteurs. This is the right way forward.

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Madam President, pre-accession assistance plays a central role in the EU’s foreign policy with enlargement countries, and we must continue to put all our efforts into supporting progressive reforms in these countries. Human rights, democracy, the rule of law and the fight against corruption must remain our absolute priorities.

The new funding instrument introduces more flexibility, and this will be particularly key as our complex relationship with Turkey evolves. The deteriorating human rights situation in the country has made it necessary for us to adapt our funding policy, focusing on civil society rather than governmental agencies. Whilst I am sad about the current direction of the country under President Erdoğan’s rule, I am nevertheless convinced that the future of Turkey lies in Europe. My regular contacts with numerous members of Turkish civil society have convinced me that Turkish citizens long for human rights and democracy and to be part of the European family. And when it comes to the Balkans, where I also spend a lot of time, we must continue to be proactive in our support for the institutions, as well as civil society.

 
  
MPphoto
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, Einstein affermava che la perfezione dei mezzi e la confusione dei fini sembra caratterizzare la nostra epoca. Questa frase mi sembra particolarmente calzante per la discussione di oggi.

Personalmente, non trovo particolarmente emozionante disquisire sulle specifiche tecniche dello strumento IPA III: trovo molto più interessante, invece, il dibattito, da condividere con voi, sul suo utilizzo, sui fini, sulla visione politica sottesa. In fin dei conti, a uno strumento chiediamo solo che sia adatto al suo scopo e che faccia bene quello per cui è stato progettato. All'IPA III chiediamo quindi che, rispetto al suo processore, sia più adatto alle mutate circostanze politiche dell'Unione e dei partner.

Penso di poter affermare che grazie all'ottimo lavoro svolto dai colleghi Salafranca e Fleckenstein, che ringrazio, sia effettivamente questo il caso della proposta. Mi pare che siano infatti stati compiuti importantissimi passi avanti nel rafforzare le prerogative del Parlamento nelle fasi di disegno, programmazione, monitoraggio e valutazione dell'azione dello strumento e nel garantire il controllo politico e il controllo democratico dei fondi europei utilizzati.

Trovo inoltre estremamente positivo, anzi necessario, il rafforzamento della condizionalità proposto e l'assegnazione dei fondi sulla base delle prestazioni dei paesi e di chiari benchmark e, soprattutto, la possibilità, questa volta codificata nello strumento, di sospendere parzialmente o interamente l'assistenza nel caso di una retrocessione dei candidati dai criteri di Copenaghen o nel rispetto dei principi di democrazia, dello Stato di diritto, dei diritti umani e delle libertà fondamentali.

Bene, bisognerà poi veramente avere il coraggio di usarli questi benchmark, di farlo valere questo strumento, a partire dalla Turchia, pena la perdita della nostra credibilità.

Colleghi, la politica di adesione è e continuerà ad essere una di quelle che definiscono l'UE. La sua centralità è evidente anche nella decisione di avere uno strumento separato, anche in un momento di unificazione, come quello proposto dallo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI). Ma, appurato che voteremo domani una proposta valida, serviranno decisioni più coraggiose e idee più chiare per la politica di adesione stessa, aspetti che talvolta sono mancati negli ultimi anni.

Grazie all'approvazione della nuova generazione di strumenti avremo un affilatissimo scalpello a disposizione. È alla mano che lo impugnerà, e quindi anche a noi, che toccherà il compito di usarlo bene e nel modo più efficace.

 
  
MPphoto
 

  Gerolf Annemans (ENF). – Voorzitter, collega's, niet alleen zou dit Parlement de droom van sommigen hier moeten stoppen, de droom dat Turkije ooit lid zal worden van de Europese Unie, ook moeten de miljardengeldstromen ophouden die deze droom ondersteunen. Na de zogenaamde staatsgreep werden 140 000 mensen ontslagen, waarvan bijna 5 000 magistraten en procureurs. 156 000 mensen werden aangehouden, 50 000 kwamen in de gevangenis terecht, 150 mediakanalen werden afgesloten, 231 journalisten gearresteerd en 2 500 ontslagen. Als je dat samen leest met de miljarden euro's die door het Turkse Presidium voor Godsdienstzaken worden geïnvesteerd in nagenoeg 200 steden hier in de Europese Unie voor de oprichting van moskeeën, Turkse staatsmoskeeën met andere woorden, dan vraag ik u: stop onmiddellijk met die zogenaamde pre-toetredingssteun. Die steun is zinloos en de toetreding zal er nooit mogen komen.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag (artikel 162, lid 8, van het Reglement))

 
  
MPphoto
 

  Knut Fleckenstein, Berichterstatter, Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Herr Annemans, haben Sie nicht mitbekommen, worüber wir heute diskutieren? Wir haben vor wenigen Wochen beschlossen: Suspendierung der Beitrittsgespräche wollen wir vom Rat haben. Wir haben gesagt: Wir wollen uns, was Mittel für die Türkei angeht, auf die Zivilbevölkerung konzentrieren. Mit dem IPA III haben wir ein Instrument, wo wir sagen können: Wenn es nicht funktioniert, gibt es auch weniger Geld. Insofern arbeitet das doch in die völlig richtige Richtung. Warum erzählen Sie Ihre Rede von neulich hier noch mal? Es ist überflüssig gewesen. Geben Sie mir Recht?

 
  
MPphoto
 

  Gerolf Annemans (ENF), "blauwe kaart"-antwoord. – Collega Fleckenstein, met alle respect, maar dit debat heeft hoe dan ook plaats in het kader van een concept waar ik niet in geloof. Turkije is geen Europees land, zal het ook nooit worden. Ik vraag ook geen oorlog tegen Turkije, ik vraag goed nabuurschap met Turkije. Ik vraag alleen om de droom van de toetreding van Turkije, de integratie van Turkije als een lidstaat van de Europese Unie, los te laten. Dat is alles. We zitten dus op een heel verschillend niveau. U probeert het nog te redden. Ik zie dat niet mogelijk.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE). – Madam President, I would like to thank and show my appreciation to all the rapporteurs for having prepared a very good report.

The EU needs to be focused on investing in programmes and projects related to the rule of law, the functioning of democratic institutions and respect for fundamental rights and freedoms, including freedom of expression and of the media. In order to achieve these goals, it is crucial to cooperate with governments, but also to actively support civil society. We need to use our financial support in the region wisely. We are the biggest donor and trading partner of all the countries of the region. We invest in infrastructure, energy networks, environment and agriculture in the Western Balkans. We should expect that the countries will make serious commitments to reforms and to upholding the fundamental values.

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (S&D). – Madam President, firstly my congratulations to both the rapporteurs for their excellent work. Whilst I welcome the Commission’s overall plans to increase investment in EU external action in the new MFF round, I’m a little sceptical about further increasing IPA funds. As part of the Committee on Foreign Affairs (AFET), I’ve had the opportunity to join missions to pre-accession states. The issue that has struck me whenever I have visited has been the limited absorption capacity for funding in some of these states. Therefore, my questions to the Commission are, firstly – Commissioner Hahn, I hope you’re listening – how is DG NEAR, in this case also IPA III, taking the absorption capacity of accession countries into account?

Secondly, as we’ve just heard, Parliament voted to suspend accession negotiations with Turkey. Given that Turkey is by far the largest IPA beneficiary, how will the suspension of talks affect IPA disbursements?

And thirdly, in contrast to other accession countries, public perception of EU in Serbia is far from enthusiastic. Instead, Russian and Chinese investments are greatly overestimated. Before committing more funding, how do we, first of all, ensure clear visibility for the EU’s engagement in Serbia?

 
  
MPphoto
 

  Angelo Ciocca (ENF). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, mi rivolgo alle autorità albanesi. Non possiamo accettare, non possiamo assistere al fatto che da un lato l'Europa dia risorse di buon vicinato e di preadesione e, dall'altra parte, ci possano essere famiglie in Albania, famiglie albanesi, che minacciano nostri connazionali.

Non possiamo assistere ad estorsioni, non possiamo assistere a minacce, e faccio riferimento alle minacce proferite in questi giorni da una famiglia albanese a Francesco Sicignano, che a Vaprio D'Adda sparò a un ladro albanese, uccidendolo. Quindi, la famiglia perse un ladro albanese e oggi quella famiglia pensa di estorcere risorse e denaro a Sicignano o addirittura a minacciarla.

Chiediamo l'intervento delle autorità albanesi su queste affermazioni e su questo reato e chiariamo una volta per tutte che da oggi, come vedete in questo cartello: "Attenzione, è in vigore la legittima difesa!" cioè da oggi abbiamo in Italia uno Stato che tra il ladro e il cittadino, sta col cittadino; tra il ladro e il cittadino perbene, lo Stato sceglie il cittadino perbene.

 
  
MPphoto
 

  Alojz Peterle (PPE). – Gospa predsedujoča, gospod komisar, dragi kolegi, z instrumentom za predpristopno pomoč pomagamo državam kandidatkam in potencialnim državam kandidatkam na poti k članstvu v Evropski zvezi.

S tem instrumentom želi zveza dosegati izboljšanje, še posebej pri spoštovanju človekovih pravic, demokracije in vladavine prava.

Sem eden tistih, ki vidi članstva držav Zahodnega Balkana kot nujni korak pri zagotavljanju miru na Evropskem kontinentu. Evropski projekt ne bo zaključen, dokler ne bodo države, ki so zgodovinsko in geografsko del Evrope, postale članice Evropske zveze.

To financiranje želi države upravičenke pripraviti tudi na uspešno sodelovanje pri kohezijski politiki Evropske zveze po priključitvi.

Eno najpomembnejših področij, na katero se mora instrument osredotočiti, je izgradnja institucij, preprečevanje korupcije znotraj državnih institucij in povečanje njihove učinkovitosti je ključno pri izgradnji zaupanja državljanov

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE). – Madam President, I would like to thank both rapporteurs for their excellent work. Pre-accession assistance – billions of euros – is at the same time an investment in the future of the EU, making Europe safer and more prosperous by supporting the stability and prosperity of our closest neighbours and contributing to their EU accession process. Enlargement policy gives a strong push to economic integration with the EU, while agreements with the enlargement countries have liberalised trade for almost all goods.

IPA III is the instrument which supports applicant countries in the Western Balkans and Turkey in implementing reforms, fighting corruption, fostering economic development and the functioning of a market economy, as well as improving the investment climate. However, while supporting EU neighbours and their accession process, the conditionality of IPA III assistance should also be strengthened. A possibility of suspending pre—accession assistance in cases of breaches of the principles of democracy, the rule of law and respect for human rights should be clear and send a strong signal to those countries.

 
  
MPphoto
 

  Željana Zovko (PPE). – Madam President, honourable Commissioner Hahn, dear colleagues, taking note of the challenging times that the candidate countries are going through, the European Union should improve its efforts in prioritising key areas for its funding.

Enhancing support to candidate countries in implementing measures that focus on institutional resilience and security-building are of key importance. In addition, the most visible way to success for this founding mechanism is to embrace a strategic plan of promotion and communication.

Therefore, I stress in my amendments that only by increasing the visibility of the instrument, both within the European Union as well as in the candidate countries, we can optimise the European Union’s main instrument for peace and stability in the enlargement area.

 
  
 

Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, myslím si, že skutečně země, které usilují o právě vstup do Evropské unie, potřebují naši pomoc. Měly by to cítit, tímto tak trochu navazujeme i na debatu, která byla v předchozím bodě, to znamená na evropskou politiku sousedství.

Já zde vnímám za zásadní, aby finanční předvstupní podpora zemím byla motivační. Aby skutečně vedla k podpoře legislativních reforem v těchto státech. Zároveň musím vyzdvihnout, že je zde i dobrý návrh na posílení role Evropského parlamentu jako přímo voleného tělesa, které zvýší vlastně používání postupu v aktech s přenesenou působností. To skutečně cením si.

Chtěl bych se specificky vyjádřit i k roli Turecka v té předvstupní pomoci. Já bych byl rád, aby obyvatelé Turecka cítili podporu z řad Unie. Nicméně Turecko dnes, podle mého názoru, není připraveno na vstup do Evropské unie. A to si uvědomují nejen členské státy, ale myslím si, že i vláda Turecka. S Tureckem je třeba vést dialog, ale dochází zde k zásadním porušením našich demokratických hodnot a myslím si, že to je jasná odpověď na to, jestli Turecko je připraveno či není.

 
  
 

(Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot päättyvät)

 
  
MPphoto
 

  Puhemies. – Sitten annan puheenvuoron komissaari Hahnille. Toivottavasti huomasitte, että ainakin edustaja Gill esitti teille kysymyksiä.

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission. – Madam President, I would like to thank not only Ms Gill, but also some other comments that I would like to refer to. First of all, I would like to thank you for this discussion. My take-away from the discussion is that we have many areas of agreement, and we look forward to continue working constructively. There is broad agreement that key parameters should be preserved of our work with the enlargement countries.

The ‘fundamentals first’ approach, linking the rule of law and fundamental rights with the two other crucial areas of the accession process – economic governance and reforms, the strengthening of democratic institutions and public administration reforms – will continue to be at the helm of our cooperation. The focus on regional cooperation promotes cross-border cooperation with Member States and between Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) beneficiaries. As we have committed to a European perspective for the Western Balkans, reaffirmed in the Western Balkans Strategy, this regional focus is ever more relevant. At the same time, we are not leaving Turkey behind. Our presence remains important to support, as Mr Fleckenstein said, the democratic process and civil society. This new programming dynamic will help us continue our support to Turkey, but allow us to adapt to the evolving situation and reflect developments in our relations with the country.

I will come to the comments of Ms Maletić and the concerns of Ms Gill. We can combine this, and that’s why I would like to refer to its core update: a more strategic steering towards financial assistance. We set priorities and schemes rather than country envelopes, allowing us to reward performance and progress towards key priorities and to increase flexibility to respond to the evolving needs of the partners in the path towards accession.

This means, indeed, if there are absorption problems in the future, we can avoid this by focusing on thematic priorities. Somebody said there might be problems for one country or another in preparing mature projects. In our experience, they are always able to prepare projects but sometimes in this thematic area and sometimes in another one. Of course, we always have to help them to really prepare projects in a way that we can ultimately support financially and assist them to implement them.

The idea of thematic priorities is to have a kind of competition, a kind of regatta, amongst the candidate countries and to have the necessary flexibility. So if one country is more focused on rule of law issues, they should have the opportunity to invest more. Others might be more focused on transport, but at the end of the day – which means the accession day – they have to align with all the different elements in order to get quasi—approval from us, the Member States, to accept a new Member State. But in order to arrive there, it’s good to have more flexibility.

There will be, Ms Maletić, an indicative country-specific envelope, but the baseline is indeed the thematic priorities. We are deeply convinced, and this is also true of a vast majority here in the House, that this helps us to be more effective on the ground, to have more flexibility, and to serve our joint interests to prepare the countries thoroughly for hopefully faster accession than is currently probably the case.

So finally, thank you again for helping us to launch this EUR 14.5 billion investment in peace, stability and prosperity for Europe. As I am always saying: either we export stability or we import instability. The concept we have presented will definitely contribute to this aim, and I thank you for your valuable support. I am looking forward to further negotiations on this subject.

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, ponente. – Señora presidenta, he dicho en mi intervención inicial —y creo que lo ha compartido el señor Fleckenstein en la suya— que es importante que los principios que inspiran este Reglamento —que están en la base de la acción de la Unión Europea y que compartimos con los países de preadhesión: la paz, la comprensión, la concordia y la reconciliación— sean elementos fundamentales de nuestra acción de cara al futuro. De tal manera que los niños que nacen hoy, por ejemplo, en los Balcanes occidentales, tengan que recurrir a las hemerotecas y a los libros de historia para conocer la realidad ensangrentada que vivieron generaciones anteriores.

Entiendo, señora presidenta, que —como ha dicho el señor Fleckenstein también— el componente de este informe representa un avance positivo. Esperamos que mañana pueda ser aprobado por una amplia mayoría en este Parlamento y entendemos, señor comisario, y yo he tomado nota de la necesidad de la coherencia entre la política exterior y la política de ampliación.

En todo caso, quiero reiterar nuestra disposición para seguir avanzando en este procedimiento, donde hay grandes coincidencias entre la Comisión y el Parlamento Europeo, y esperamos que entre todos podamos alumbrar rápidamente un nuevo Reglamento que nos permita afrontar los desafíos que tiene la Unión Europea, no solo absorbidos en nuestra dimensión interna y los problemas que tenemos, como el Brexit, sino que podamos ocuparnos de estos países vecinos, de estos países candidatos a la adhesión, y que podamos consolidarlos en un instrumento financiero en el que, curiosamente —hacía referencia a ello hace un momento el señor Preda—, tenemos toda una serie de disposiciones comunes con el instrumento que se ocupa de la financiación de la política de vecindad, desarrollo y cooperación internacional.

Y estoy seguro, señor comisario, de que podremos buscar unas fórmulas que nos permitan rápidamente adoptar una formulación definitiva para este Reglamento, que pueda hacernos afrontar con realismo, y con arreglo a los principios a los que me refería anteriormente, los desafíos que tenemos en nuestra vecindad más próxima.

 
  
MPphoto
 

  Knut Fleckenstein, Berichterstatter. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nur drei Bemerkungen zum Schluss. Erstens, Herr Kommissar: Wir wollen nicht Zuständigkeiten verwischen oder verändern, sondern wir wollen, dass es eine Abstimmung gibt zwischen Außenpolitik und Nachbarschaftspolitik bzw. Erweiterungspolitik. Ich bin ganz sicher, dass wir die richtigen Formulierungen finden werden in unseren Gesprächen, die das auch deutlich machen, dass da nicht grundsätzlich etwas verändert werden soll.

Zweitens: Ich glaube, die Menschen auf dem westlichen Balkan können ganz zufrieden mit uns sein. Denn es geht nicht nur darum, unsere Mittel mehr in die Breite zu streuen, andere Aufgabenfelder, die wir bisher nicht so bedacht haben, mit zu bedenken wie Klimaschutz, Soziales, Wirtschaft bzw. Arbeitsplätze, sondern es geht auch darum, dass man ein bisschen individuell, je nach Bemühen auf der anderen Seite, etwas gemeinsam mehr tun kann oder weniger tun kann und nicht in der oberlehrerhaften Art: „Wenn du nicht so machst, wie ich will, dann gibt es weniger“, sondern umgekehrt: Wer sich besonders anstrengt, wer auch ein bisschen mehr Geschwindigkeit aufnimmt, muss auch eine Chance haben, von uns ein bisschen besser oder mehr unterstützt zu werden.

Und der letzte Punkt: Dieses IPA III ist ein deutliches Signal an die Menschen auf dem westlichen Balkan: Egal wie die nächste Europawahl ausfallen wird, egal wie die Mehrheiten in diesem Haus sein werden, das Europäische Parlament wird immer und auch in den nächsten Jahren an der Seite unserer Freunde auf dem westlichen Balkan sein und sich bemühen, auch mit den fast 15 Milliarden Euro Hilfestellung zu leisten, damit eine Verschmelzung in der Europäischen Union möglichst bald stattfinden kann. Dafür stehen wir hier, und unsere Nachfolger – sozusagen – im nächsten Parlament werden dies auch tun.

 
  
MPphoto
 

  Puhemies. – Keskustelu on päättynyt.

Äänestys toimitetaan huomenna 27. maaliskuuta 2019.

Kirjalliset lausumat (162 artikla)

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. – Ahhoz, hogy a nyugat-balkán EU-integrációja sikeres legyen szomszédaink számára hiteles, kézzelfogható csatlakozási perspektívát kell nyújtani. Az IPA program alkalmas erre: elég forrással rendelkezik ahhoz, hogy hatását a polgárok közvetlenül érzékeljék. De ez csak akkor lesz így, ha a támogatás valóban a köz érdekében hasznosul. Ezért elengedhetetlen, hogy a tagjelölt országok polgárai bele tudjanak, és bele akarjanak szólni abba, hogy az IPA mit és miért támogat.

Egyben keményen számon kérik országaik vezetőin, hogy a pénzzel mihez kezdtek. Másként fogalmazva, ha azt akarjuk, hogy a kontinens dél-keleti része is békében, sikeresen fejlődjön: nem hagyhatjuk, hogy a Nyugat-Balkán Orbán Viktor útját válassza. Nem hagyhatjuk, hogy a polgároknak ne legyen pontos rálátása az uniós forrásokra; hogy a brüsszeli támogatás a pazarlás szimbóluma legyen; hogy a pénzt esetleg ott is politikusok által mozgatott maffiastruktúrák lopják el.

Az előttünk lévő javaslat megfelelő kereteket jelöl ki, ezért támogatom. Egyben arra kérem az Európai Bizottságot, hogy az IPA III részletszabályainak kialakításakor fontolja meg, hogy a kedvezményezett országokban legyen széleskörű társadalmi konzultáció az EU-források felhasználásáról; jöjjenek létre a gazdasági szereplők és a civil szféra képviselőit is magukban foglaló monitoring bizottságok; a polgárok mindig kapják meg a lehető legrészletesebb tájékoztatást a források sorsáról.

 
Posljednje ažuriranje: 26. lipnja 2019.Pravna napomena