Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Discussioni
Martedì 26 marzo 2019 - Strasburgo Edizione rivista

21. Situazione in Algeria (discussione)
Video degli interventi
PV
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana komission varapuheenjohtajan ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuma Algerian tilanteesta (2019/2627)(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission, on behalf of the Vice—President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, we have been witnessing a new dynamic in recent weeks, starting on 22 February, with massive nationwide demonstrations in Algeria. These were prompted by the announcement that the incumbent President Bouteflika would run for a fifth mandate in the presidential elections, initially set for 18 April. Since then, demonstrations have continued virtually every day and have grown in size.

Besides opposing a new mandate for President Bouteflika, the protesters are demanding a broad reform of Algeria’s political system. Notwithstanding their massive scale, demonstrations have been largely peaceful and the response by the security services has been very measured. Official communication from the government in recent weeks, following the nomination of a new prime minister and deputy prime minister, stresses the necessity to consult and listen to the people with a view to introducing significant reforms.

Algeria is a key partner for the European Union. We have important political, economic and people—to—people interests in that country and in that region, where Algeria is a stabilising factor. Our bilateral relations have progressed positively in recent years and we expect that to continue. The High Representative met Minister of State Lamamra in Brussels on 7 March to discuss the situation in the country before his subsequent appointment as deputy prime minister and foreign minister, and I also had the opportunity to talk to him. Demonstrations have so far been peaceful and the response by security services has been measured. This is highly commendable and restraint should continue.

As you all know, the situation is currently very fluid. We have been following today’s developments very closely. It’s key now that there should be a positive response to the people’s aspirations: the call for reform of governance, for greater political openness and for more economic and social opportunities, especially for the young. Any process has to be transparent and include all sections of Algerian society. During this period, it’s important to remember that it’s for the Algerians to decide for themselves and among themselves how to make this transition happen.

On the EU side, we should encourage a free, fair and inclusive election of Algeria’s next President to be organised within a reasonable timeframe. The European Union is ready to support the election with technical expertise and will consider fielding an electoral observation mission if, of course, Algeria requests this and if the conditions of the process are met. I count on Parliament’s support in this regard. We should also support the call for a broad reform and transition process. A national conference could be the platform for discussing this as long as it is generally inclusive, representative and designed to ensure political legitimacy. It’s important to make quick progress on this. Citizens’ initiatives for a peaceful solution are also circulating and we understand there is willingness on both sides to define a common way forward. We hope that the consensus crystallises around a road map for the transition, as well as who should be in charge of carrying it out. Whatever process is followed, it must be one that is accepted by Algerians as expressing their will and, as we have stated publicly, the European Union stands ready to accompany Algeria in this process if the Algerians request it.

The Union should continue to support Algeria in its socio-economic reforms and the shaping of perspectives that match the desires and ambitions of the population, especially the young. All this will be done in full respect of Algeria’s sovereignty and in a spirit of partnership, as it is defined in our neighbourhood policy concept. The events over the past four weeks have tested political maturity in Algeria and we count on all concerned to face up to the call for change and to bring a peaceful transition to fruition.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, au nom du groupe PPE. – Madame la Présidente, des dizaines de milliers de manifestants sont dans les rues d’Alger, de l’Algérie en général, chaque vendredi, pour exprimer l’exigence simple et légitime d’une transition politique crédible et le départ du président Bouteflika, qui n’est plus en mesure de gouverner le pays depuis bien longtemps.

Malheureusement, les autorités ne semblent pas être à l’écoute du peuple car leur solution de sortie de crise n’en est pas une. Prolonger le mandat du président, qui expire légalement le 28 avril, et sortir du cadre constitutionnel en suspendant le processus électoral va à l’encontre des revendications des Algériens.

La conférence nationale proposée par le gouvernement a été massivement rejetée par l’opposition et la société civile. En outre, les défections se multiplient au sein des cercles du pouvoir et l’état-major de l’armée envoie des messages contradictoires, nous l’avons vu cet après-midi également.

La tournée internationale des autorités algériennes, pour tenter de rassurer leurs partenaires sur leur capacité à gérer cette crise, est une preuve supplémentaire de l’échec de la transition proposée par la famille Bouteflika. L’Algérie est dans l’impasse.

Il s’agit d’un partenaire majeur de l’Union européenne, un garant de la stabilité régionale, stabilité qui pourrait être maintenue grâce au respect des droits et des libertés des Algériens par la mise en place d’un système de gouvernance transparent et inclusif. Tout comme les Algériens, l’Union européenne attend un geste fort de la part du pouvoir. L’illusion du changement ne fera pas l’affaire, il faut une rupture radicale avec le système actuel.

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, gracias al señor Hahn por esas palabras que compartimos y que, desde luego, reconocemos en las movilizaciones pacíficas y llenas de orgullo del pueblo argelino, en las calles desde hace días, y reconocemos la necesidad, desde luego, de un cambio profundo que lleve precisamente a unas elecciones libres y democráticas en un plazo razonable.

Estamos absolutamente de acuerdo en apoyar esta fase de transición, en mantener los apoyos necesarios para con un país como Argelia, con el que tenemos una larga tradición de relaciones y que necesitamos absolutamente, cercano y con esa relación. Nos enorgullecemos también de haber conseguido en este último mandato algo que quería —una reivindicación de largo tiempo—: conseguir una delegación bilateral entre la Unión Europea y Argelia en el Parlamento, que puede servir de ayuda y que, desde luego, ofrecemos a la Comisión para poder cooperar para fortalecer y ofrecer al pueblo argelino cuanto antes una transición democrática y pacífica.

 
  
MPphoto
 

  Bas Belder, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, meneer de commissaris, grosso modo leeft er in Algerije een diep historisch geworteld besef van nationale soevereiniteit. Gevolg hiervan is een grote gevoeligheid voor enige indicatie van buitenlandse inmenging in de binnenlandse situatie. Met deze factor zou dit debat rekening moeten houden, en de commissaris heeft het ook gezegd. Europese voorzichtigheid is extra geboden, gelet op de zeer complexe politieke en maatschappelijke situatie waarin Algerije zich thans bevindt na wekenlange massale demonstraties.

Terwijl een weerkerende leus van de demonstranten luidt "uit het oude kan men niets nieuws maken", blijft het een spannende vraag of de presidentiële elite, de verdrongen elites die we ook niet mogen vergeten, en ook het leger daarvan zelf doordrongen zijn en raken. Het is voor de EU van groot belang de ontwikkelingen in Algerije op de voet te volgen. De zogenaamde Arabische Lente van 2011 heeft ons geleerd dat continuering van de onrust groeperingen naar voren schuift die een religieuze agenda hanteren die haaks staat op de verwachtingen van de demonstranten.

Als protestant bid ik met Algerijnse protestanten mee voor een vreedzaam hervormingsproces en spreek ik daarbij tegelijkertijd de hoop uit dat zij als nietige minderheid volle geloofsvrijheid in het publieke leven mogen verkrijgen, want dat is wel een punt dat absoluut door de Europese Unie naar voren moet worden gebracht. Geloofsvrijheid voor alle Algerijnen, en oppassen voor fundamentalisme en een religieuze agenda in die zin.

 
  
MPphoto
 

  Javier Nart, en nombre del Grupo ALDE. – Señora presidenta, Argelia es un país con enormes recursos, pero gestionado desde su independencia por una oligarquía corrupta militar bajo el control del partido en el poder —el partido-Estado— excluyente y exclusivo. Hay dos Argelias: la oficial, que se fundamenta en la legitimidad de una lejana guerra de liberación, y la otra, la joven, que está harta de palabras y viejas batallas y que vive en la desesperanza y en el paro.

Hoy, el jefe del Estado Mayor, el general Ahmed Gaid Salah, ha pedido el cese por incapacidad —evidente incapacidad— del ectoplasmático, del virtual presidente Buteflika. Pero no nos hagamos ilusiones. El poder, transitoriamente, estará en las manos del presidente del Consejo de la Nación, Abdelkader Ben Salah, pero seguirá en las manos del ejército, del general Ahmed Gaid Salah.

Que no nos confunda el hoy. El hoy comenzó ayer. En septiembre pasado, cuando el general Salah hizo la depuración completa de las Fuerzas Armadas, incluyendo también los servicios de seguridad. Era el ejército preparando su propia transición, con un principio del príncipe de Lampedusa, que es que «algo debe cambiar para que todo siga igual». El punto, la diferencia es que el pueblo ha comenzado a hablar y se quedaron sin tiempo. Y, por lo tanto, han creado la ficción de que hay un posible cambio cuando la realidad es que lo que están buscando es mantenerse y perpetuarse en el poder.

Pero la cuestión es: ¿la gerontocracia militar entiende que su tiempo ha pasado y que es necesario que se abra la sociedad argelina a una verdadera democracia? Argelia es vital para la estabilidad de la zona del Sahel-Sáhara en el sur, y la estabilidad nuestra en el norte de África, en el sur del Mediterráneo.

Este Parlamento debe mandar un mensaje claro y nítido de apoyo al pueblo de Argelia en su inevitable y necesaria transición. Que les entendemos, que no están solos, que les apoyamos y que apoyamos lo que significa un futuro mejor para una Argelia que significará un futuro mejor para todos.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Urtasun, en nombre del Grupo Verts/ALE. – Señora presidenta, quiero saludar a toda la gente que ha salido a la calle en Argelia, de forma orgullosa, festiva, con un indiscutible liderazgo de las mujeres, todos los viernes durante semanas.

Ahora, los bastones del ejército, los subsidios alienantes de la renta y de hidrocarburos y el trauma de una sangrienta guerra civil ya no tienen efecto. Un pueblo entero ha roto el miedo, la vergüenza y la sumisión para apoderarse de su destino. Pero, una vez más, constatamos el silencio total y una cierta ceguera por parte de Bruselas.

Señor comisario, entre la indiferencia y la interferencia hay un camino medio que debe seguir Europa: el apoyo respetuoso, entusiasta y fraternal para un pueblo que se está despertando. La UE debe finalmente escuchar las demandas de la calle argelina y estar lista para apoyar sus solicitudes de transición democrática, apertura del espacio público y una gobernanza basada en los derechos humanos y la dignidad de todos y todas.

Hay que apoyar a las calles de Argel, Orán y Constantina para iniciar un verdadero proceso de transición democrática y evitar una simple sustitución en falso del poder actual.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo, en nombre del Grupo GUE/NGL. Señora presidenta, las argelinas y los argelinos se manifiestan en las calles, hartos de un sistema político y económico que se ha mostrado totalitario. Ante la presión, Buteflika renunció a la reelección, aplazó las elecciones y abrió un periodo de transición.

Pero los manifestantes en las calles exigen un cambio real, un Gobierno de unidad nacional que convoque elecciones y que se redacte una Constitución que garantice las necesidades sociales, las libertades individuales y las colectivas.

Son las mayores protestas pacíficas que ha vivido Argelia en años. Pero el silencio internacional abruma. Argelia es el tercer proveedor de gas de Europa y la Unión Europea prioriza los intereses de las multinacionales y la importación de gas por encima de los derechos humanos.

Europa debe apoyar las protestas y sus reclamos. Desde el Parlamento Europeo trasladamos nuestro apoyo a las legítimas demandas de la sociedad que exige justicia y democracia en Argelia. Tenemos que actuar.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott, on behalf of the EFDD Group. – Madam President, I understand the seriousness of the situation in Algeria. The protests, thankfully, have so far been peaceful protests with young people taking to the streets because they believe in something different to what the Algerian Government at present is offering. One of the key comments that we see time and time again from people in Algeria is that they desperately want freedom of speech; that they want to be able to express themselves in ways that they’ve not been able to do of late. But the situation is incredibly serious: we’ve got the army chief calling for Bouteflika to be declared unfit to govern.

The one point that I want to make specifically today, that has perhaps not been raised yet in this debate, is that freedom of speech must also imply freedom of religion. Freedom of religion is guaranteed under Article 36 of the Algerian Constitution, which states that freedom of religion and creed is inviolable. I want to mention the persecution of religious minorities in Algeria, and specifically Christians, because I’ve met Algerian pastors on two occasions who have come to the European Parliament to express their concerns about how they are being persecuted at present. Algeria has moved from number 42 to number 22 on the world watch list of most persecuting countries of Christians in just one year.

We’ve seen churches having been closed, and particularly the EPA – the Église protestante d’Algérie. We have seen the government using various administrative means to close down churches, and we have seen those who have preached on social media put in prison. We’ve seen those who import religious materials put in prison. We’ve seen those who convert to Christianity being persecuted.

All I’d ask is that in all of these discussions, in all of these debates, please can we remember that Christians and other religious minorities are being persecuted in Algeria, as these matters are being discussed in the coming days.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Colombier, au nom du groupe ENF. – Madame la présidente, «Du temps de la France, l’Algérie, c’était le paradis!» Cette citation vient-elle d’un tenant de l’Algérie française? Pas du tout. C’est un des chefs majeurs de l’indépendance algérienne, Hocine Aït Ahmed, qui l’a prononcée, et elle prend donc aujourd’hui encore plus de sens.

J’entends de belles paroles dans cet hémicycle qui n’est pas pour une transition démocratique. Mais que vient faire l’Union européenne? Que peut-elle faire dans ce processus? L’Algérie n’est pas membre de l’Europe, du moins pas encore.

Pour nous, toute question relative à l’Algérie demeure du seul ressort du peuple algérien qui a voulu son indépendance, mais dont les dirigeants se révèlent incapables de l’assumer depuis 57 ans. À ce titre, la place de ceux qui manifestent, notamment à Paris et ailleurs sur les événements actuels, devrait être en Algérie et nulle part ailleurs.

Certes, la momie Bouteflika qui, du temps de sa lucidité, insultait les Français et crachait perpétuellement sur la France, tout en venant se faire soigner chez nous aux frais de nos contribuables, ne suscite en nous aucune sympathie.

Alors, nous ne retenons pour notre part qu’un seul impératif: les événements actuels ne doivent sous aucun prétexte justifier la moindre immigration supplémentaire.

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, señorías, hemos venido siguiendo con preocupación los últimos acontecimientos que se están produciendo en Argelia: la suspensión de las elecciones presidenciales o la petición de inhabilitación que ha hecho el jefe de Estado Mayor para el presidente de la República. De ahí la importancia de que este proceso de transición, que devuelva la palabra al pueblo argelino y responda a las legítimas aspiraciones de democracia y de libertad, pueda hacerse de una forma ordenada, que no desemboque en un vacío de poder y nos lleve a los errores que se han cometido en otros países de la región o a las malas experiencias, terribles experiencias, que ha vivido este país.

Es importante que haya un diálogo inclusivo, con una participación de los partidos políticos y de la sociedad civil, que dé un cauce legítimo de expresión a todos estos colectivos y que de una forma creíble pueda devolver la palabra al pueblo argelino a través de un proceso de elecciones libres y con acompañamiento internacional. Espero, señor comisario, que la Unión Europea, que es un socio positivo de Argelia, pueda acompañar este proceso y pueda sostener esas aspiraciones de libertad que estamos viendo pacíficamente demostradas en las calles argelinas.

 
  
MPphoto
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, in Algeria le manifestazioni si ripetono continuamente: sono manifestazioni gigantesche e pacifiche, che non lasciano alcun dubbio sul pensiero di gran parte degli algerini.

Le proteste, inizialmente rivolte contro l'ipotesi del quinto mandato a cui aspirava Bouteflika, ora chiedono di chiudere rapidamente la fase di transizione. In sostanza, ciò che si vuole evitare è che si passi da una richiesta di elezioni senza Bouteflika a una permanenza di Bouteflika senza elezioni. Per questo è indispensabile che, per parte nostra, si indichi la strada di una transizione ragionevole, perché è assolutamente importante che si possa assicurare all'Algeria un quadro di stabilità nel quale democrazia, diritti e riforme siano elementi centrali.

Io mi auguro che l'attivazione dell'articolo 102 della Costituzione algerina possa essere un primo passo, anche se non basta. In questa direzione, infine, è necessario che l'Unione europea e la sua politica estera si occupino con maggiore determinazione di questo Paese, perché dalla sua transizione equilibrata dipende anche il futuro di tutta la regione.

 
  
MPphoto
 

  Marek Jurek (ECR). – Pani Przewodnicząca! Uwaga, jaką przywiązujemy do wydarzeń w Algierii, jest zupełnie zrozumiała. To nie tylko jest kraj geograficznie bliski Europie, ale też wszyscy pamiętamy wydarzenia lat 90.: ten poprzedni demokratyczny eksperyment, który zaskutkował wygraniem wyborów przez Islamski Front Ocalenia, krwawą wojną domową, która nie tylko dotknęła również Europejczyków na terytorium Algierii, ale przelała się poza granice Algierii do Europy.

Ja w tym kontekście – chociaż jestem w opozycji w stosunku do tej Komisji Europejskiej – z uznaniem muszę przyjąć wypowiedź pana komisarza Hahna o tym, żeby z wielkim spokojem, cierpliwością, ostrożnością przyglądać się wydarzeniom i narastającemu konfliktowi w Algierii. Tak, w interesie Europy jest spokojne rozwiązanie tego konfliktu, a w każdym razie nie możemy popełnić tych błędów, które popełniliśmy w sąsiedniej Libii czy w innych krajach w okresie arabskiej wiosny.

 
  
MPphoto
 

  Tokia Saïfi (PPE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, «le cœur de l’Algérie recommence à battre», c’est un des slogans qu’il est possible de lire dans les rues algériennes depuis plus d’un mois.

Je tiens ici à rendre hommage au peuple algérien pour son courage et sa détermination. L’organisation de ces manifestations pacifiques et exemplaires force l’admiration de tous. Une telle mobilisation de toutes les générations et dans toutes les régions mérite plus qu’une simple réforme de régime, celui-ci doit changer. À l’évidence, cette transition ne peut pas être menée par ceux qui ont conduit le pays dans une telle situation.

L’Union européenne doit être à la hauteur de cet enjeu et ne pas donner au peuple algérien l’impression que nous n’avons pas compris la profondeur de ses aspirations. «L’avenir nous appartient» est un autre slogan porté par les manifestants. Le peuple algérien le démontre chaque jour avec force et dignité dans son combat pour une Algérie libre et démocratique, c’est un beau message d’espoir pour la jeunesse algérienne.

 
  
MPphoto
 

  Javi López (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, hoy hablamos sobre Argelia después de semanas en donde, cada viernes, millones de argelinos y argelinas se manifestaban indignados y en protesta por la situación social, política y económica del país. Reclamando que no hubiera un quinto mandato del presidente Buteflika, pero no solo reclamando eso, sino reclamando el anhelo de los sueños y las esperanzas de una generación de argelinos que hoy suman el 45 % de la población, menores de veinticinco años que han quedado excluidos de cualquier proceso de progreso y crecimiento económico del país.

Por eso, lo que reclamamos al Gobierno y a las instituciones que hoy conforman el régimen de Argelia, y a la Unión Europea en su conjunto, es que, fruto de esta crisis, seamos capaces de respetar, escuchar y actuar. Respetar a los millones de manifestantes pacíficos. Escuchar las legítimas demandas de cambio, reforma, libertades y derechos. Y actuar para dar respuesta y salida a un régimen que necesita transformaciones democráticas y que respondan a los anhelos del pueblo argelino.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, Argelia es un país muy importante para la Unión Europea y sus Estados miembros y vive un momento crucial. Es un país que ha pasado —todos lo sabemos— por una etapa muy larga y difícil en los años noventa, cuando el desafío islamista y terrorista dio lugar a numerosísimos muertos.

Ahora se cierra otra etapa, la presidida por Buteflika, que por fin ha renunciado a ser reelegido por quinta vez. Se abre así un momento político nuevo. Argelia entra en una fase de transición, y este proceso, a mi juicio, debiera ser ágil en el tiempo y muy inclusivo en su planteamiento; «inclusivo» es la palabra que usted ha repetido, señor comisario, y yo la hago mía.

El pueblo argelino tiene la oportunidad de cambio tras una larga etapa; un cambio que está pidiendo desde las calles, mediante manifestaciones y protestas populares de carácter pacífico, quiero resaltar también esto. Los argelinos no quieren enfrentamientos ni violencia, ni desestabilizar el país. Estoy seguro de que tampoco quieren viajar al pasado, porque se trata de ganar el futuro. Y la Unión Europea debe estar muy atenta a este proceso.

Debemos estar dispuestos a acompañar a los argelinos en este período de cambio, ofreciendo nuestra cooperación si desean contar con nosotros. Es al pueblo argelino al que, de forma dialogada, inclusiva, democrática y pacífica, corresponde decidir su futuro.

 
  
MPphoto
 

  Eugen Freund (S&D). – Frau Präsidentin! Es ist schon sehr viel über Algerien selbst gesprochen worden. Lassen Sie mich kurz etwas über die Europäische Union sprechen. Seit Jahren sage ich: Syrien wird nicht das letzte Land sein, wo wir als Europäische Union versagt haben. Algerien wird auf uns zukommen. Dort hält nämlich ein greiser Staatschef seine zittrige Hand auf dem Deckel des Druckkochtopfes, und eines Tages wird der Topf explodieren. Dieser Tag ist jetzt da, und was machen wir? Wir schauen zu. Syrien hat knapp 20 Millionen Einwohner, Algerien 40 Millionen. Man will sich nicht vorstellen, was geschieht, wenn dort ein Bürgerkrieg aufflammt.

Hätten wir vor acht Jahren eine starke, eine gemeinsame, eine selbstbewußte Außenpolitik gehabt und hätten wir uns diplomatisch eingebracht, wir hätten uns und den Menschen in Syrien viel ersparen können. Darum mein Appell an Berlin, Paris, Rom, Stockholm und ja, auch an Wien und an alle anderen Staats- und Regierungschefs: Wir brauchen ein starkes Europa! Das geht nur, wenn das Einstimmigkeitsprinzip in der Außenpolitik beendet wird. Die Menschen in Algerien und hier bei uns in Europa werden es uns danken.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. FABIO MASSIMO CASTALDO
Vicepresidente

(Procedura "catch the eye")

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem velmi pozorně poslouchal celou rozpravu, ve které jsme dost jasně vymezili naši politickou pozici. Já se k ní hlásím. Je třeba podpořit demokratizační proces v Alžírsku, je třeba jasně udělat vše pro to, aby prezident Buteflika nekandidovala a odešel z funkce. Na druhou stranu je třeba udělat vše pro to, aby v Alžírsku, kde zatím probíhají dané demonstrace pokojně, nenastalo násilí a nenastala nějaká občanská válka. My bychom měli nabídnout jasnou pomoc Alžírsku v organizování prezidentských voleb, vyslat misi a být partnerem v tom, aby ty volby proběhly pokud možno inkluzivně, svobodně a aby to byl jasný prezident, který získá nejen legalitu, ale i legitimitu ve volbách.

Je třeba být obezřetný, tady se hlásím k tomu, co říkali někteří kolegové, protože ta situace může se vyostřit, může nastat násilí, ale cesta k demokratizaci nesmí být v Alžírsku zastavena.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes (S&D). – Senhor Presidente, a Europa, que lava as mãos do conflito do Sara Ocidental onde alguns dos seus membros têm responsabilidades históricas, não pode fingir que não vê o que se está a passar na Argélia, que tem tanta importância para todos nós.

Esta Europa tem que ver que o povo argelino está a sair às ruas, pacificamente, contra um quinto mandato para a múmia Bouteflika, contra a gerontocracia militar, por reformas democráticas genuínas, e nós não podemos ficar calados e fingir que não vemos, temos que, claramente, pôr-nos ao lado do povo argelino dizendo que o apoiamos solidariamente nas exigências de reformas democráticas.

Os sinais que a Europa der podem ser decisivos para que, justamente, não se caia ali em banhos de sangue como vimos noutros países da Primavera Árabe nos últimos anos. Temos, absolutamente, que apoiar o povo argelino, o jovem povo argelino na sua exigência de inclusividade, de criação de empregos. A prosperidade do povo argelino tem a ver com a nossa prosperidade, tal como a sua segurança e a sua democracia tem a ver com a nossa.

 
  
MPphoto
 

  José Inácio Faria (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, apesar da contestação social iniciada no passado dia 22 de fevereiro ter feito com que o presidente Abdelaziz Bouteflika desistisse de se apresentar às eleições presidenciais para renovar o seu mandato pela quinta vez, o facto é que a posterior suspensão sine die do ato eleitoral previsto para o próximo dia 18 de abril representa na prática uma prolongação, de facto, do seu mandato e milhões de pessoas continuam nas ruas em protesto contra esta manobra dilatória manifestamente inconstitucional.

Se for ativado o artigo 102.º da Constituição, que prevê a destituição do presidente, como alguns militares agora sugerem, e sem partidos políticos autónomos, os riscos de um vazio de poder, aliados à grave crise económica que desde 2014 assola o país, destabilizarão toda a região e terão consequências geoestratégicas também para a Europa, principalmente no que se refere à luta contra a imigração regular, ao combate contra o terrorismo e ao fornecimento de hidrocarbonetos.

Importa, pois, que a União Europeia, no âmbito da política europeia de vizinhança, apele às autoridades argelinas para que garantam o direito de manifestação pacífica e apoiem todos os esforços que permitam realizar eleições livres no mais curto espaço de tempo, evitando que a atual indefinição conduza a outro episódio de fiasco das Primaveras Árabes.

 
  
 

(Fine della procedura catch-the-eye)

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, we will continue to monitor all developments in Algeria, which is a key partner to our south. As I said, we hope that the situation remains peaceful and we believe it’s vital that the legitimate aspirations of the Algerian people are addressed.

At the same time, I believe we can agree that the best thing we can do right now is not to interfere in an internal process. We should be ready to provide support to the consensus and the ensuing process when the moment is ripe, while following closely the various steps on the way and remembering that it’s for the Algerians to decide for themselves and among themselves how to make this transition happen. Allow me therefore to express my appreciation for your attention and support in giving this important file the considered approach it deserves, and to stay vigilant on this subject.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

Dichiarazioni scritte (articolo 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne. – Podľa tohtoročného World Watch Listu vypracovaného organizáciou Open Doors prepadlo Alžírsko v zozname krajín, kde sú kresťania najviac prenasledovaní, až o 20 miest – zo 42. miesta na 22. miesto. Primárny zdroj perzekúcií pramení z netolerancie medzi príbuznými a susedmi. Je však znepokojivé, že tento tlak voči kresťanom narastá aj zo strany štátu prostredníctvom zákonov a byrokratických obštrukcií obmedzujúcich slobodu vierovyznania, ktoré sú namierené predovšetkým proti protestantským cirkvám. Od novembra 2017 vládne autority zatvárajú kostoly a neudeľujú povolenia na náboženskú činnosť a konanie bohoslužieb, pastori sú obviňovaní z prozelytizmu a sú nútení poskytovať pravidelné reporty, import kresťanských kníh a materiálov je obmedzený a dochádza aj k zadržiavaniu a odsudzovaniu kresťanov len z dôvodu praktizovania ich viery. Preto musíme naliehavo žiadať alžírsku vládu, aby zaručila slobodu vierovyznania a zrušila všetky obvinenia a tresty uložené kresťanom len z dôvodu praktizovania ich viery.

 
Ultimo aggiornamento: 26 giugno 2019Avviso legale