Postupak : 2015/2744(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : O-000079/2015

Podneseni tekstovi :

O-000079/2015 (B8-0568/2015)

Rasprave :

PV 10/09/2015 - 4
CRE 10/09/2015 - 4

Glasovanja :

Doneseni tekstovi :


Parlamentarna pitanja
PDF 186kWORD 28k
18. lipnja 2015.
O-000079/2015
Pitanje za usmeni odgovor O-000079/2015
upućeno Komisiji
članak 128
Iratxe García Pérez, Catherine Bearder, u ime Odbor za prava žena i ravnopravnost spolova

 Predmet: Rodna dimenzija trgovanja ljudima
 Odgovor na plenarnoj sjednici 

Trgovanje ljudima teška je povreda temeljnih prava i ozbiljan oblik organiziranog kriminala, a pogađa žene, muškarce, djevojčice i dječake kojima se trguje u različitim okolnostima te iziskuje rodno specifične mjere potpore i pomoći, kao što je navedeno u Direktivi 2011/36/EU. Prema podacima Eurostata 68 % žrtava trgovanja ljudima čine žene, 17 % muškarci, 12 % djevojčice i 3 % dječaci.

Komisija prati napredak provedbe te Direktive u državama članicama, primjerice putem Strategije EU-a za iskorjenjivanje trgovanja ljudima prema kojoj su glavni uzroci trgovanja ljudima nasilje nad ženama i rodne nejednakosti.

Koje konkretne mjere Komisija planira poduzeti kako bi se proširilo znanje o rodnoj dimenziji trgovanja ljudima s obzirom na to da je priznato kako je trgovanje ljudima pojava povezana sa spolom?

Komisija je do 6. travnja 2015. trebala podnijeti izvješće o procjeni mjera koje su države članice poduzele kako bi se uskladile s Direktivom 2011/36/EU. Kada će Komisija biti u mogućnosti podnijeti to izvješće? Koje mjere Komisija planira poduzeti kako bi riješila problem kašnjenja prijenosa u nacionalno zakonodavstvo i usklađivanja s Direktivom od strane država članica? Smatra li Komisija da je u državama članicama koje su prenijele Direktivu u nacionalno zakonodavstvo provedba zadovoljavajuća za ostvarivanje ciljeva Direktive?

S obzirom na to da 2016. godine prestaje primjena trenutne strategije, hoće li Komisija nastojati u buduću strategiju uključiti jasnu rodnu perspektivu i dati prednost pravima žrtava trgovanja ljudima i njihovim specifičnim potrebama, s posebnim naglaskom na nove metode trgovanja ljudima? Pristup utemeljen na ljudskim pravima i usmjeren na žrtve trgovanja ljudima mora obeshrabrivati potražnju za svim oblicima trgovanja ljudima, uključujući i trgovanje ljudima u svrhu seksualnog iskorištavanja, što je najčešći oblik iskorištavanja. Koje konkretne mjere Komisija planira poduzeti kako bi utvrdila najbolje zajedničke prakse za države članice s obzirom na novu strategiju? Konkretnije, koje će korake vezane uz rodno specifične mjere za sprečavanje trgovanja ljudima i smanjenje ponude i potražnje Komisija poduzeti?

Izvorni jezik pitanja: EN
Pravna napomena