Procedură : 2018/2707(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : O-000056/2018

Texte depuse :

O-000056/2018 (B8-0030/2018)

Dezbateri :

PV 13/06/2018 - 19
CRE 13/06/2018 - 19

Voturi :

Texte adoptate :


Întrebări parlamentare
PDF 184kWORD 17k
17 mai 2018
O-000056/2018
Întrebarea cu solicitare de răspuns oral O-000056/2018
adresată Comisiei
Articolul 128 din Regulamentul de procedură
Cecilia Wikström, în numele Comisia pentru petiții

 Subiect: Imbunătățirea învățării limbilor străine și recunoașterea reciprocă a competențelor lingvistice în UE
 Răspuns în plen 

UE promovează de multă vreme învățarea limbilor străine în vederea îmbunătățirii înțelegerii reciproce și a mobilității în statele membre, sprijinind și completând acțiunile și cooperarea între sistemele naționale de învățământ. Parlamentul acordă o mare atenție petițiilor în care cetățeni ai UE care își exercită libertatea de a locui în alt stat membru decât cel de origine își exprimă îngrijorările cu privire la lipsa predării în limba lor maternă și a recunoașterii acestor competențe de limbă. Așadar, solicităm Comisiei să furnizeze informații cu privire la chestiunile de mai jos:

1. Ce acțiuni a întreprins Comisia pentru a sprijini statele membre în vederea îmbunătățirii recunoașterii reciproce a competențelor lingvistice în toate limbile oficiale ale UE, pe baza nivelurilor stabilite în Cadrul european comun de referință pentru limbi?

2. Cum evaluează Comisia valoarea adăugată a predării limbilor oficiale ale UE și, mai exact, recomandarea ca cetățenii să poată comunica în „limba maternă plus încă două limbi străine”, în contextul modernizării educației în UE și, în special, în vederea stimulării antreprenorialului, a oportunităților de angajare și a păstrării diversității culturale în Uniune?

3. Dispune Comisia de date recente și precise cu privire la oportunitățile de evaluare a competențelor lingvistice și la recunoașterea examenelor de limbă, a diplomelor sau certificatelor în limbile oficiale ale UE, altele decât engleza, franceza, germana, spaniola sau italiana? Cum poate UE să sprijine în continuare instituțiile de învățământ care oferă cursuri în limbile oficiale ale UE pentru cetățenii UE care locuiesc în alt stat membru?

4. Ce măsuri intenționează să ia Comisia în Spațiul european al educației pentru a dezvolta un sistem online pentru recunoașterea și validarea transfrontalieră a certificatelor de limbă referitoare la limbile UE asociate diplomelor de absolvire a învățământului secundar pentru a înlesni accesul la învățământul superior în întreaga UE?

Limba originală a întrebării: EN
Ultima actualizare: 24 mai 2018Notă juridică