Eljárás : 2015/2660(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : RC-B8-0367/2015

Előterjesztett szövegek :

RC-B8-0367/2015

Viták :

PV 29/04/2015 - 3
CRE 29/04/2015 - 3

Szavazatok :

PV 29/04/2015 - 10.67
CRE 29/04/2015 - 10.67
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2015)0176

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
PDF 145kWORD 82k
28.4.2015
PE555.141v01-00}
PE555.152v01-00}
PE555.154v01-00}
PE555.158v01-00} RC1
 
B8-0367/2015}
B8-0378/2015}
B8-0380/2015}
B8-0384/2015} RC1

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) és (4) bekezdése alapján

a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép:

PPE (B8‑0367/2015)

Verts/ALE (B8‑0378/2015)

ALDE (B8‑0380/2015)

S&D (B8‑0384/2015)


a Földközi-tengeren bekövetkezett legutóbb tragédiákról és az Európai Unió migrációs és menekültügyi politikáiról  (2015/2660(RSP))


Monika Hohlmeier, Roberta Metsola, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Andrej Plenković, Arnaud Danjean, Elisabetta Gardini, Ramón Luis Valcárcel, Davor Ivo Stier, Lara Comi, Dubravka Šuica, Fernando Ruas, Barbara Matera, Alessandra Mussolini, Massimiliano Salini, Lorenzo Cesa, Ivo Belet a PPE képviselőcsoport nevében
Gianni Pittella, Tanja Fajon, Jörg Leichtfried, Birgit Sippel, Enrique Guerrero Salom, Claude Moraes, Kashetu Kyenge, Soledad Cabezón Ruiz az S&D képviselőcsoport nevében
Guy Verhofstadt, Cecilia Wikström, Louis Michel, Frédérique Ries, Marielle de Sarnez, Philippe De Backer, Nathalie Griesbeck, Gérard Deprez, Hilde Vautmans az ALDE képviselőcsoport nevében
Ska Keller, Judith Sargentini, Jean Lambert a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
MÓDOSÍTÁSOK

Az Európai Parlament állásfoglalása a Földközi-tengeren bekövetkezett legutóbb tragédiákról és az Európai Unió migrációs és menekültügyi politikáiról  (2015/2660(RSP))  

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára,

–   tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló egyezményre,

–   tekintettel az Emberi Jogok 1948. évi Egyetemes Nyilatkozatára,

–   tekintettel az 1951-es Genfi Egyezményre és annak kiegészítő jegyzőkönyvére,

–   tekintettel 2013. október 23-i állásfoglalására a Földközi-tenger térségét érintő migrációs hullámokról, különös tekintettel a Lampedusa közelében történt tragikus eseményekre(1),

–   tekintettel a földközi-tengeri térséggel foglalkozó munkacsoport munkájáról szóló közlemény végrehajtásáról szóló 2014. május 22-i bizottsági szolgálati munkadokumentumra,

–   tekintettel a földközi-tengeri térségben kialakult helyzetről és a migrációval kapcsolatos átfogó uniós megközelítés szükségességéről szóló, a Parlamentben 2014. november 25-én tartott vitára,

–   tekintettel 2014. december 17-i állásfoglalására(2) a földközi-tengeri térségben kialakult helyzetről és a migrációval kapcsolatos átfogó uniós megközelítés szükségességéről,

–   tekintettel az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának a Földközi-tenger középső térségére vonatkozó kezdeményezésére és az Európába jelenleg és a jövőben érkező menedékkérők, menekültek és migránsok hullámának fogadására vonatkozó javaslataira;

–   tekintettel a 2015. április 20-i közös Kül- és Belügyi Tanács migrációval kapcsolatos tízpontos cselekvési tervére,

–   tekintettel az EU Tanácsának a földközi-tengeri térségbeli menekültválságról szóló, 2015. április 22-i rendkívüli csúcstalálkozójára,

–   tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) és (4) bekezdésére,

A. mivel a Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM) szerint év eleje óta több mint 1500-an vesztették életüket a Földközi-tengeren;

B.  mivel az IOM szerint a 2015. január 1-je óta Olaszországban partot ért migránsok becsült száma 23 918; mivel a görög hatóságok szerint a görög parti őrség 2015 első negyedévében 10 445 migránst mentett meg az Égei-tengeren;

C. mivel az olasz tengerészeti erők, az olasz parti őrség, az olasz haditengerészet és számos kereskedelmi hajó fáradhatatlanul küzdött a Földközi-tengeren bajba került migránsok megmentése érdekében, és az április 10. péntektől április 16. csütörtökig tartó hatnapos időszakban kb. 10 000 migránst mentett meg;

D. mivel a kizárólag a Földközi-tengeri kutatásra és mentésre szánt legutóbbi művelet, a Mare Nostrum egy 364 napos időszak során 150 810 migránst mentett meg; mivel a korai becslések jelenleg nem mutatják a Földközi-tengeren átkelő migránsok számának csökkenését;

E.  mivel a Földközi-tengeren átkelni igyekvő emberek nagy része konfliktus vagy üldözés elől menekül Szíriából, Irakból, Eritreából, Szomáliából és Líbiából; mivel összesen 700 migráns eltűnt és félő, hogy vízbe fúlt azt követően, hogy április 18-án, szombaton este Líbia közelében felborult egy összezsúfolt embereket szállító, fából épített halászhajó, miközben egy portugál kereskedelmi hajó éppen a segítségére sietett; mivel a jelentések szerint az egyik túlélő arról tájékoztatta az olasz hatóságokat, hogy akár 950 személy is lehetett a fedélzeten; mivel ebben a hónapban korábban már történt egy hasonló tragédia, amikor egy, a becslések szerint mintegy 550 embert szállító, fából épített halászhajó felborult, és a jelentések szerint nagyjából 400 migráns életét vesztette;

F.  mivel a Frontex által koordinált Triton közös művelet 2014. november 1-jén vált teljes mértékben működőképessé, csupán havi 2,9 millió eurós kezdeti költségvetéssel, míg a Mare Nostrum művelet mintegy 9 millió eurós havi költségvetéssel rendelkezett; mivel a közös Triton-művelet elindítása óta több mint 24 400 illegális migránst mentettek meg a Földközi-tenger közepén húzódó tengeri útvonalon, közülük közel 7860-at a Frontex társfinanszírozásával működtetett eszközökkel;

G. mivel a csempészek és az embercsempészek kihasználják az illegális migrációt, és saját anyagi haszonszerzésük fejében veszélybe sodorják a migránsok életét, ezrek haláláért felelősek, és súlyos kihívás elé állítják az Uniót és a tagállamokat; mivel az embercsempészek bűnözői tevékenységeik révén mintegy évi 20 milliárd euró haszonra tesznek szert; mivel az Europol szerint az illegális migránsok földközi-tengeri átkelésének szervezésében aktívan részt vevő szervezett bűnözői csoportok eddig is részt vettek ember-, kábítószer- és fegyvercsempészetben, valamint terrorista tevékenységekben; mivel 2015. március 17-én az Europol elindította „Mare” elnevezésű Közös Operatív Csapatát, hogy leszámoljon ezekkel a bűnözői csoportokkal;

H. mivel a regionális instabilitás és konfliktusok jelentősen kihatnak a migránsok tömeges beáramlására és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek mozgására, így az EU-ba eljutni igyekvő magánszemélyek számára; mivel az Iszlám Állam szomszédos konfliktusterületeken való gyors terjeszkedése ki fog hatni a migránsok tömeges beáramlására és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek mozgására;

1.  mélységes szomorúságának és sajnálatának ad hangot a Földközi-tengeren történt, emberéleteket követelő több tragédia miatt; sürgeti az Európai Uniót és a tagállamokat, hogy építsenek a meglévő együttműködésre, és tegyenek meg minden tőlük telhetőt a további tengeri halálesetek megakadályozása érdekében; kéri az uniós tagállamokat, hogy tegyenek meg mindent a holttestek és az eltűnt személyek azonosítása, és a hozzátartozók tájékoztatása érdekében;

2.  felszólítja az EU-t és tagállamait, hogy bocsássák rendelkezésre a szükséges erőforrásokat annak biztosításához, hogy a kutatási és mentési kötelezettségek ténylegesen teljesüljenek, azaz hogy ezek finanszírozása megfelelő legyen; kéri a tagállamokat, hogy továbbra is mutassanak szolidaritást és tegyenek tanúbizonyságot elkötelezettségükről azáltal, hogy növelik a Frontex és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) költségvetéséhez és műveleteihez nyújtott hozzájárulásaikat, és vállalja, hogy az uniós költségvetésből és annak megfelelő alapjaiból biztosítja ezen ügynökségek számára azokat az erőforrásokat (személyzet és felszerelés), amelyek kötelezettségeik teljesítéséhez szükségesek;

3.  ismételten hangsúlyozza, hogy az EU-nak a Földközi-tengeren bekövetkezett legutóbbi tragédiákra adott válaszát a szolidaritás és a felelősség tagállamok közötti igazságos elosztására kell alapoznia, az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 80. cikkének megfelelően, és átfogó európai megközelítést kell alkalmaznia; megismétli, hogy az EU-nak fokozottabban elő kell mozdítania a felelősség méltányos megosztását, és szolidaritást kell mutatnia azon tagállamok irányában, amelyek akár abszolút értelemben, akár arányosan a legnagyobb számú menekültet és menedékkérőt fogadják;

4.  üdvözli az Európai Tanács kötelezettségvállalását, amely szerint a finanszírozás és a források növelésével megerősíti a Triton közös uniós műveletet; nyomatékosan kéri az EU-t, hogy alakítson ki egyértelmű megbízást a Triton számára műveleti területének kiterjesztése érdekében, és erősítse meg az uniós szintű kutatási és mentési műveletekre vonatkozó mandátumát;

5.  üdvözli az európai Tanács azon javaslatát, hogy a menedékkérelmeket az EASO-csapatok támogatásával közösen dolgozzák fel; felhívja a Bizottságot, hogy bővítse ki az EASO megbízatását, és fokozza operatív szerepét a menedékkérelmek feldolgozásában;

6.  felkéri a tagállamokat, hogy teljes mértékben éljenek a humanitárius vízumok nagykövetségeken és konzulátusokon történő kiadásának jelenlegi lehetőségeivel, ezzel összefüggésben rámutat, hogy a Tanácsnak komolyan meg kellene az ideiglenes védelemről szóló 2001-es irányelv vagy az EUMSZ 78. cikke (3) bekezdésének alkalmazását, mivel mindkettő szolidaritási mechanizmust ír elő a lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyek tömeges vagy hirtelen beáramlásának esetére;

7.  kéri a tagállamokat, hogy tegyenek több hozzájárulást a meglévő áttelepítési programokhoz, különösen azok a tagállamok, amelyek eddig egyáltalán nem járultak hozzá;

8.  kéri a Bizottságot kötelező érvényű kvóta kidolgozására a menedékkérők elosztására a tagállamok között;

9.  kéri a tagállamokat, hogy vegyék fontolóra azt a lehetőséget, hogy az Unióban való menedékre és védelemre nem jogosultak ügyeit a biztonságos harmadik – tranzit- és származási – országokkal együttműködve gyorsan feldolgozzák, biztosítva, hogy az erőforrásokat a leghatékonyabban használják fel a valóban védelemre szorulók segítésére; hangsúlyozza az önkéntes visszatérési politikák ösztönzésének szükségességét, biztosítva ugyanakkor a migránsok jogainak védelmét és az EU menekültügyi rendszeréhez való biztonságos és törvényes hozzáférést, megfelelően tiszteletben tartva a visszaküldés tilalmának elvét;

10. üdvözli, hogy a főképviselő/alelnök és a lett elnökség haladéktalanul összehívta Luxemburgban a kül- és belügyminiszterek rendkívüli közös tanácsát, és üdvözli, hogy a tagállamok késedelem nélkül rendkívüli csúcstalálkozót hívtak össze, hogy közös megoldásokat találjanak a földközi-tengeri térségben kialakult válsághelyzetre; megállapítja, hogy első alkalommal vitatták meg széleskörűen az életmentés, az embercsempészek és emberkereskedők elleni fellépés, valamint a menekültek fogadásának és védelmének vonatkozásában a felelősség tagállamok közti megosztásának lehetőségeit; hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak tovább kell fejleszteniük a kötelezettségvállalást, és sajnálatának ad hangot, amiért az Európai Tanács nem kötelezte el magát az egész EU-ra kiterjedő, kötelező szolidaritási mechanizmus kialakítása mellett;

11. felszólítja a közös európai menekültügyi rendszerben részt vevő valamennyi tagállamot, hogy gondoskodjon a gyors és maradéktalan átültetésről és végrehajtásról, ezáltal biztosítva a közös európai normákat – például a menedékkérők fogadásának feltételei és az alapvető jogok tisztelete tekintetében – a hatályos jogszabályoknak megfelelően;

12. az uniós és a tagállami politikák szorosabb összehangolására hív fel a migráció kiváltó okainak kezelése érdekében; hangsúlyozza, hogy holisztikus uniós megközelítésre van szükség, amely megerősíti a belső és külső politikák, és különösen a közös kül- és biztonságpolitika, a fejlesztési és a migrációs politika koherenciáját; az EU és a közel-keleti, illetve afrikai partnerországok közötti együttműködés megerősítésére hív fel a demokrácia, az alapvető szabadságok és jogok, a biztonság és a jólét előmozdítása érdekében;

13. sürgeti a tagállamokat és a harmadik országokat a lehető legszigorúbb büntetőjogi szankciók bevezetésére a – mind az EU-ba irányuló, mind az Unió területén áthaladó – emberkereskedelem és embercsempészet ellen, valamint azon egyének vagy csoportok ellen, akik az EU-n belül kizsákmányolják a kiszolgáltatott helyzetben lévő migránsokat, egyúttal biztosítva, hogy a menedékkérők megsegítésére sietőket és a veszélybe került hajókat nem vonják felelősségre;

14. felhívja a tagállamokat, hogy dolgozzanak szorosan együtt az Europollal, a Frontexszel, az EASO-val és az Eurojusttal az embercsempészek és a csempészek bűnözői hálózatai elleni küzdelemben, hogy felderítsék és nyomon kövessék e hálózatok finanszírozását és megismerjék működésüket annak megakadályozása érdekében, hogy a migránsok életét veszélybe sodorva pénzhez jussanak; hangsúlyozza, hogy erősíteni kell a harmadik országokkal, különösen a Líbiával határos országokkal való, az ilyen bűnözői hálózatok sikeres felszámolásához elengedhetetlenül szükséges együttműködést mind a bűnüldözéssel kapcsolatos képzések, mind a tájékoztatási szolgáltatások biztosítása tekintetében; hangsúlyozza, hogy a harmadik országoknak be kell tartaniuk a tengeri mentésre vonatkozó nemzetközi jogszabályokból fakadó kötelezettségeiket, valamint gondoskodniuk kell a menekültek védelméről és az alapvető jogok tiszteletben tartásáról;

15. hangsúlyozza, hogy a menekültáradat és a gazdasági migráció gyökereinek megszüntetése érdekében a származási országokban kell felszámolni az erőszak és az elmaradottság okait; ezzel kapcsolatban felhívja a figyelmet arra, hogy a származási országokban működő valamennyi kormánynak elsődleges feladata az volna, hogy hatékony és inkluzív közintézmények létrehozásával jelentősen javítsa a kormányzati struktúrákat, biztosítsa a kapacitások kiépítését harmadik országok menekültügyi rendszereiben, megvalósítsa a jogállamiságot és minden szinten felvegye a küzdelmet az általánossá vált korrupció ellen, valamint előmozdítsa a demokráciát és az emberi jogokat;

16. megismétli, hogy támogat minden olyan, az ENSZ vezetésével megvalósuló tárgyalást, amelynek célja a demokratikus kormányzati hatalom helyreállítása Líbiában, továbbá megismétli elkötelezettségét a líbiai és szíriai konfliktus és instabilitás orvoslására irányuló erőfeszítések fokozása mellett; hangsúlyozza, hogy a konfliktus sújtotta övezetekben a regionális stabilitást megteremtve lehet csökkenteni azok számát, akik otthonukat elhagyni kényszerülnek;

17. emlékeztet arra, hogy ezen állásfoglalás célja válaszadás a közelmúltban a Földközi-tengeren bekövetkezett tragikus eseményekre és az Európai Tanács 2015. április 23-i következtetéseire, valamint javaslat tétele haladéktalanul meghozandó és sürgősen végrehajtandó intézkedések csomagjára, szem előtt tartva, hogy az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság – az ilyen ügyekben illetékes bizottság – jelenleg jelentéstervezetet készít, amely tükrözni fogja a Parlament migrációra vonatkozó közép- és hosszú távú szakpolitikai irányvonalait;

18. kéri a Bizottságot a migrációval kapcsolatos, ambiciózus európai menetrend kidolgozására, amely a migráció minden szempontját figyelembe veszi;

19. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.

 

(1)

Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0448.

(2)

Elfogadott szövegek, P8_TA(2014)0105.

Jogi nyilatkozat