Κοινή πρόταση ψηφίσματος - RC-B8-0292/2018Κοινή πρόταση ψηφίσματος
RC-B8-0292/2018

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση των προσφύγων Ροχίνγκια, ιδίως τη δεινή θέση των παιδιών

13.6.2018 - (2018/2756(RSP))

σύμφωνα με το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού
που αντικαθιστά τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσματος:
B8-0292/2018 (Verts/ALE)
B8-0293/2018 (ECR)
B8-0294/2018 (S&D)
B8-0295/2018 (PPE)
B8-0297/2018 (GUE/NGL)
B8-0298/2018 (ALDE)

Cristian Dan Preda, Joachim Zeller, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jaromír Štětina, Tomáš Zdechovský, Patricija Šulin, Marijana Petir, Eduard Kukan, Tunne Kelam, Csaba Sógor, Ramona Nicole Mănescu, Romana Tomc, David McAllister, Λευτέρης Χριστοφόρου, Luděk Niedermayer, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Milan Zver, József Nagy, Adam Szejnfeld, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Brian Hayes, Giovanni La Via, Inese Vaidere, Roberta Metsola, Ivo Belet, Deirdre Clune, Dubravka Šuica, Lars Adaktusson, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Laima Liucija Andrikienė, Ivana Maletić, Sandra Kalniete, Stanislav Polčák, Jiří Pospíšil, Krzysztof Hetman, Tokia Saïfi εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Soraya Post, Wajid Khan εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Charles Tannock, Ruža Tomašić, Amjad Bashir, Νότης Μαριάς, Pirkko Ruohonen-Lerner, Jan Zahradil, Valdemar Tomaševski, Nosheena Mobarik, Monica Macovei, Sajjad Karim εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Urmas Paet, Nedzhmi Ali, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, Marian Harkin, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Yana Toom, Ramon Tremosa i Balcells, Viktor Uspaskich, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Cecilia Wikström εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Barbara Lochbihler, Heidi Hautala, Judith Sargentini, Bodil Valero, Jordi Solé, Ana Miranda, Jean Lambert εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
Miguel Urbán Crespo, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat, Xabier Benito Ziluaga, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Merja Kyllönen, Δημήτριος Παπαδημούλης εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao

Διαδικασία : 2018/2756(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
RC-B8-0292/2018
Κείμενα που κατατέθηκαν :
RC-B8-0292/2018
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση των προσφύγων Ροχίνγκια, ιδίως τη δεινή θέση των παιδιών

(2018/2756(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Μιανμάρ και την κατάσταση των Ροχίνγκια,

  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Μπανγκλαντές,

  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2016, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ έναντι της Μιανμάρ/Βιρμανίας,

  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με τη Μιανμάρ/Βιρμανία,

  έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της EE για την προαγωγή και προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 6 Μαρτίου 2017,

  έχοντας υπόψη τη δήλωση της ΑΠ/ΥΕ Federica Mogherini, της 30ής Μαρτίου 2016, σχετικά με την ανάληψη των καθηκόντων της νέας κυβέρνησης της Ένωσης της Mιανμάρ,

  έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν Τύπου σχετικά με τον τέταρτο διάλογο ΕΕ-Μιανμάρ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, της 5ης Μαρτίου 2016,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ του 1951 για το καθεστώς των προσφύγων, και το συνημμένο σε αυτήν Πρωτόκολλο του 1967,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του 1954 για το καθεστώς των ανιθαγενών και τη Σύμβαση του 1961 για τη μείωση της ανιθαγένειας,

–  έχοντας υπόψη το παγκόσμιο σχέδιο δράσης 2014-2024 της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) για την εξάλειψη της ανιθαγένειας, του Νοεμβρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (UDHR) του 1948,

–  έχοντας υπόψη την τελική έκθεση της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την πολιτεία Ρακίν, του Αυγούστου 2017,

–  έχοντας υπόψη τον Χάρτη του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με τη σεξουαλική βία στο πλαίσιο συγκρούσεων, που δημοσιεύθηκε στις 23 Μαρτίου 2018,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού του,

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι 720 000 παιδιά Ροχίνγκια στο Μπανγκλαντές και τη Μιανμάρ έχουν άμεση ανάγκη ανθρωπιστικής βοήθειας και προστασίας·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην πολιτεία Ρακίν στην Mιανμάρ διαμένουν περίπου 1,3 εκατομμύρια Ροχίνγκια, μια μουσουλμανική κυρίως μειονοτική ομάδα που βρίσκεται αντιμέτωπη με καταστολή και συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις οποίες περιλαμβάνονται απειλές κατά της ζωής και της ασφάλειας, άρνηση των δικαιωμάτων στην υγεία και την εκπαίδευση, καταναγκαστική εργασία, σεξουαλική βία και περιορισμοί πολιτικών δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μουσουλμάνοι Ροχίνγκια θεωρούνται η πλέον διωκόμενη μειονότητα και η μεγαλύτερη ομάδα ανιθαγενών στον κόσμο·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τον Αύγουστο του 2017, περισσότεροι από 900 000 Ροχίνγκια, εκ των οποίων 534 000 παιδιά, εγκατέλειψαν τα σπίτια τους για να γλιτώσουν τη βία που ασκείτο εναντίον τους και αναζήτησαν καταφύγιο στο Μπανγκλαντές, φοβούμενοι για τη ζωή τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, περίπου 1 000 παιδιά Ροχίνγκια ηλικίας κάτω των πέντε έχασαν τη ζωή τους στα βίαια επεισόδια στη Μιανμάρ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την αντιπροσωπεία βουλευτών του ASEAN για τα ανθρώπινα δικαιώματα (APHR), 28 300 παιδιά Ροχίνγκια έχουν χάσει τουλάχιστον έναν γονέα, ενώ 7 700 ακόμα ανέφεραν ότι έχουν χάσει και τους δύο γονείς τους, με αποτέλεσμα ο αριθμός των χαμένων γονέων να ανέρχεται στους 43 700·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότερα από 14 000 παιδιά ηλικίας κάτω των πέντε ετών υποφέρουν από σοβαρό υποσιτισμό οξείας μορφής· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά Ροχίνγκια έχουν βιώσει ή υπάρξει μάρτυρες τραυματικών γεγονότων, στα οποία περιλαμβάνονται, σε πολλές περιπτώσεις, η απώλεια ενός ή και των δύο γονέων, η απομάκρυνση από τις οικογένειές τους, η σωματική κακοποίηση, η ψυχολογική πίεση, ο υποσιτισμός, η ασθένεια, η σεξουαλική εκμετάλλευση και η μαρτυρία εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας στην πολιτεία Ρακίν, στα οποία συμπεριλαμβάνονται ο συστηματικός εμπρησμός σπιτιών, οι σωματικές επιθέσεις και οι βιασμοί που έχουν διαπραχθεί κατά των Ροχίνγκια·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Ύπατος Αρμοστής του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Zeid Ra’ad al-Hussein, περιέγραψε τις ενέργειες της κυβέρνησης της Μιανμάρ ως «χαρακτηριστική περίπτωση εθνοκάθαρσης» και «κυνικό τέχνασμα για τον βίαιο και μαζικό εκτοπισμό ανθρώπων χωρίς τη δυνατότητα επιστροφής»·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κρίσεις συχνά επηρεάζουν τις γυναίκες και τα κορίτσια περισσότερο και με διαφορετικούς τρόπους από ό,τι τους άνδρες και τα αγόρια, ενισχύοντας, διαιωνίζοντας και επιδεινώνοντας τις ήδη υφιστάμενες, επίμονες ανισότητες μεταξύ των φύλων, τη βία λόγω φύλου και τις διακρίσεις·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατός της Μιανμάρ χρησιμοποιεί τον βιασμό ως εργαλείο στην εκστρατεία εθνοκάθαρσης που διεξάγει στην πολιτεία Ρακίν· λαμβάνοντας υπόψη ότι η σεξουαλική βία χρησιμοποιείται για να διαιρούνται ολόκληρες κοινότητες και να αποτρέπονται οι γυναίκες και τα κορίτσια από το να επιστρέψουν στα σπίτια τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στους καταυλισμούς, ορισμένες φορές τα θύματα βιασμού αντιμετωπίζουν κοινωνικό αποκλεισμό από τις κοινότητές τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNCHR έχει ζητήσει πληροφορίες σχετικά με την ευθύνη του στρατού της Βιρμανίας όσον αφορά τους εκτεταμένους βιασμούς γυναικών και κοριτσιών Ροχίνγκια·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ανάμεσα στους πρόσφυγες βρίσκονται πολλές γυναίκες που είναι έγκυες ή έχουν παιδιά μικρής ηλικίας, έχουν διανύσει μίλια με τα πόδια και έχουν φθάσει σε στρατόπεδα εκτοπισθέντων αποδυναμωμένες από την πνευματική και σωματική καταπόνηση, τη στέρηση τροφής και τους τραυματισμούς·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι εννέα μήνες μετά την έναρξη των επιθέσεων κατά των Ροχίνγκια από στρατιωτικές και παραστρατιωτικές δυνάμεις της Μιανμάρ, οι οργανισμοί βοήθειας εκτιμούν ότι περίπου 48 000 βρέφη αναμένεται να γεννηθούν στους καταυλισμούς των προσφύγων·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει πολύ περιορισμένη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη για τις γυναίκες και τα παιδιά στους καταυλισμούς προσφύγων στο Μπανγκλαντές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι έγκυοι και οι μητέρες πρέπει να λαμβάνουν τις υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης που χρειάζονται, συμπεριλαμβανομένης της προγεννητικής περίθαλψης, του ασφαλούς τοκετού, της νεογνικής περίθαλψης, της υποστήριξης κατά τον θηλασμό, και της συνεχιζόμενης αναπαραγωγικής υγειονομικής περίθαλψης·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά και οι γυναίκες Ροχίνγκια διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο να πέσουν θύματα εμπορίας με σκοπό την πορνεία, καθώς και κίνδυνο σεξουαλικής παρενόχλησης και βίας στα στρατόπεδα προσφύγων στο Μπανγκλαντές· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα χαμένα παιδιά Ροχίνγκια στους καταυλισμούς προσφύγων είναι τα πλέον ευάλωτα και αυτά που διατρέχουν τον μεγαλύτερο κίνδυνο να πέσουν θύματα εμπορίας ανθρώπων·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά Ροχίνγκια δεν έχουν επαρκή πρόσβαση σε επίσημη εκπαίδευση· λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο τα πολύ μικρά παιδιά Ροχίνγκια λαμβάνουν βασική εκπαίδευση μέσω ανεπίσημων τάξεων στους καταυλισμούς προσφύγων, ενώ τα μεγαλύτερα σε ηλικία παιδιά έχουν ελάχιστη ή καθόλου πρόσβαση στην επίσημη εκπαίδευση·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η περίοδος των μουσσώνων στο Μπανγκλαντές έχει αρχίσει και η κατάσταση αναμένεται να επιδεινωθεί σημαντικά· λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον 200 000 άτομα στα στρατόπεδα προσφύγων διατρέχουν άμεσο κίνδυνο πλημμυρών και κατολισθήσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν σοβαρές απειλές για τη ζωή τους, τη στέγη τους και την παροχή τροφίμων και νερού· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει μεγάλος κίνδυνος διάδοσης ασθενειών, όπως η χολέρα και η ηπατίτιδα, λόγω των πλημμυρών από τους μουσσώνες· λαμβάνοντας υπόψη ότι ελάχιστοι πρόσφυγες Ροχίνγκια είχαν πρόσβαση σε ιατρική βοήθεια ή εμβολιασμό πριν φθάσουν στο Μπανγκλαντές·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μιανμάρ έχει μέχρι στιγμής αρνηθεί την είσοδο διερευνητικής αποστολής του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ στη χώρα και ότι απαγόρευσε την πρόσβαση στην Ειδική Εισηγήτρια του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ, Yanghee Lee, απορρίπτοντας σχεδόν όλες τις καταγγελίες για τις φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν από τις δυνάμεις ασφαλείας της στην πολιτεία Ρακίν·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Καταστατικό της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ) επιβεβαιώνει ότι τα πλέον σοβαρά εγκλήματα που απασχολούν τη διεθνή κοινότητα στο σύνολό της, και ιδίως η γενοκτονία, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τα εγκλήματα πολέμου, δεν πρέπει να παραμένουν ατιμώρητα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Απρίλιο του 2018, ο εισαγγελέας του ΔΠΔ ζήτησε από το δικαστήριο να αποφασίσει αν το ΔΠΔ μπορεί να ασκήσει δικαιοδοσία επί των εικαζόμενων απελάσεων των Ροχίνγκια από τη Μιανμάρ στο Μπανγκλαντές· λαμβάνοντας υπόψη ότι μια απόφαση που επιβεβαιώνει τη δικαιοδοσία του ΔΠΔ θα μπορούσε να προετοιμάσει το έδαφος ώστε να πραγματοποιηθεί έρευνα στη Μιανμάρ για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ή απελάσεις·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Μάρτιο του 2017, η Κίνα και η Ρωσία εμπόδισαν την έκδοση ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με την κατάσταση της μειονότητας των Ροχίνγκια στη Mιανμάρ·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το γεγονός ότι δεν υπάρχει οποιαδήποτε ρεαλιστική προοπτική για ασφαλή και οικειοθελή επιστροφή ούτε έχει σημειωθεί πολιτική πρόοδος στο ζήτημα της επίλυσης της κρίσης στη Μιανμάρ, συνεπάγεται ότι η κατάσταση αυτή δεν θα επιλυθεί σύντομα και, ως εκ τούτου, προϋποθέτει μια βιώσιμη προσέγγιση, η οποία θα λαμβάνει υπόψη ιδίως τα δικαιώματα και τις ανάγκες των παιδιών·

ΙΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 6 Ιουνίου 2018, υπεγράφη ένα τριμερές μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Μιανμάρ, της UNHCR και του Αναπτυξιακού Προγράμματος του ΟΗΕ (UNDP)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNHCR δήλωσε ότι οι συνθήκες δεν ευνοούν ακόμη την οικειοθελή επιστροφή·

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Μάιο του 2018, η Επιτροπή διέθεσε 40 εκατομμύρια EUR σε ανθρωπιστική βοήθεια για την παροχή ζωτικής στήριξης στους ευάλωτους αμάχους Ροχίνγκια και τις κοινότητες υποδοχής στο Μπανγκλαντές και σε όλη την πολιτεία Ρακίν· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσό αυτό έρχεται να προστεθεί στα 51 εκατομμύρια EUR που διατέθηκαν το 2017·

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Μάρτιο του 2018, ο ΟΗΕ απηύθυνε έκκληση για τη συγκέντρωση 951 εκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ για την ενίσχυση των προσφύγων Ροχίνγκια για το υπόλοιπο του 2018, αλλά μόνο το 20 % περίπου του ποσού αυτού έχει ληφθεί μέχρι σήμερα·

1.  καταδικάζει έντονα τις επιθέσεις εναντίον των Ροχίνγκια στη Μιανμάρ, οι οποίες, σύμφωνα με την UNHCR ισοδυναμούν με εθνοκάθαρση· εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία σχετικά με την αυξανόμενη σοβαρότητα και κλίμακα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στις οποίες περιλαμβάνονται φόνοι, βίαιες συγκρούσεις, καταστροφή ιδιοκτησιών αμάχων και εκτοπισμός εκατοντάδων χιλιάδων αμάχων· ζητεί από τον στρατό και τις δυνάμεις ασφαλείας της Μιανμάρ να σταματήσουν αμέσως τους φόνους, τις παρενοχλήσεις και τους βιασμούς σε βάρος των Ροχίνγκια, καθώς και τους εμπρησμούς των οικιών τους·

2.  ζητεί από την κυβέρνηση της Μιανμάρ να επιτρέψει την πλήρη και απρόσκοπτη πρόσβαση στην πολιτεία Ρακίν διεθνών παρατηρητών και οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ανθρωπιστικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων του ΟΗΕ και διεθνών ΜΚΟ, και ιδίως της διερευνητικής αποστολής που συγκρότησε η UNHCR τον Μάρτιο του 2017, προκειμένου να εξασφαλιστούν οι ανεξάρτητες και αμερόληπτες έρευνες σχετικά με τις καταγγελίες για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλα τα μέρη·

3.  υπενθυμίζει την ανάγκη για παροχή ιατρικής και ψυχολογικής βοήθειας στους καταυλισμούς προσφύγων, η οποία θα είναι προσαρμοσμένη συγκεκριμένα στις ανάγκες των ευάλωτων ομάδων, στις οποίες περιλαμβάνονται οι γυναίκες και τα παιδιά· ζητεί περισσότερες υπηρεσίες στήριξης για τα θύματα βιασμού και σεξουαλικής επίθεσης· επιμένει ότι όλες οι γυναίκες και τα κορίτσια θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες και υπηρεσίες σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, συμπεριλαμβανομένης της αντισύλληψης και της ασφαλούς άμβλωσης·

4.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την προγεννητική και μεταγεννητική στήριξη που παρέχεται από οργανώσεις και οργανισμούς· υπενθυμίζει τη σημασία της δημιουργίας εγκαταστάσεων καταχώρισης και της έκδοσης πιστοποιητικών για τα νεογέννητα βρέφη, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι διαθέτουν τεκμηρίωση, να κατοχυρωθούν τα έννομα δικαιώματά τους και η πρόσβασή τους σε βασικές υπηρεσίες, καθώς και να υποστηριχθεί ο εντοπισμός των οικογενειών τους, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η κυβέρνηση του Μπανγκλαντές να εξασφαλίσει ότι όλες οι γεννήσεις στο έδαφός της καταχωρίζονται· υπενθυμίζει ότι η διατήρηση της οικογενειακής συνοχής είναι καθοριστικής σημασίας προκειμένου τα παιδιά αυτά να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους·

5.  σημειώνει με μεγάλη ανησυχία την έλλειψη επαρκούς παροχής εκπαίδευσης για τα παιδιά Ροχίνγκια στους καταυλισμούς προσφύγων· καλεί τις αρχές του Μπανγκλαντές να εξασφαλίσουν στα παιδιά Ροχίνγκια πλήρη και επαρκή πρόσβαση σε ποιοτική εκπαίδευση στη γλώσσα τους· επισημαίνει τον κίνδυνο να χαθεί μια γενιά για ολόκληρη την κοινότητα αν δεν ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την εξασφάλιση κατάλληλης εκπαίδευσης για τα παιδιά· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να επιτραπεί η πλήρης πρόσβαση στην εκπαίδευση, που μπορεί να παρασχεθεί σε σχολικές εγκαταστάσεις από τις υπηρεσίες του ΟΗΕ και τις ΜΚΟ, έτσι ώστε να μπορούν όλα τα παιδιά να αναπτύξουν το δυναμικό τους·

6.  εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για το γεγονός ότι στους καταυλισμούς σημειώνονται πολλά περιστατικά πορνείας, εμπορίας ανθρώπων και σεξουαλικής βίας, στα οποία περιλαμβάνονται γάμοι ανηλίκων, βία μεταξύ συντρόφων και σεξουαλική εκμετάλλευση και κακοποίηση· ζητεί από τις αρχές του Μπανγκλαντές και της Μιανμάρ να εξασφαλίσουν, σε συνεργασία με την UNHCR, την ασφάλεια των προσφύγων Ροχίνγκια στο έδαφός τους, ιδίως με την ενίσχυση της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων και της παιδικής πορνείας και τη διάρρηξη των υφιστάμενων δικτύων·

7.  χαιρετίζει τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί από την κυβέρνηση και τον λαό του Μπανγκλαντές να παράσχουν καταφύγιο και ασφάλεια στους πρόσφυγες Ροχίνγκια, και ενθαρρύνει τη συνέχιση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες που έρχονται από τη Μιανμάρ· απευθύνει έκκληση για περαιτέρω διεθνή στήριξη στις εν λόγω κοινότητες που φιλοξενούν τους πρόσφυγες, μεταξύ άλλων με την αντιμετώπιση των εγχώριων κοινωνικών, εκπαιδευτικών, οικονομικών και υγειονομικών προκλήσεων· επιμένει ότι είναι σημαντικό όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς να εισακούουν τις γυναίκες και να προωθούν τη συμμετοχή τους στον σχεδιασμό των μέτρων παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας και ενίσχυσης της ανθεκτικότητας·

8.  επιμένει ότι η κυβέρνηση της Μιανμάρ πρέπει να εγγυηθεί την ασφαλή, οικειοθελή και αξιοπρεπή επιστροφή, με πλήρη εποπτεία του ΟΗΕ, σε όσους επιθυμούν να επιστρέψουν στη γη τους· ζητεί από τις κυβερνήσεις της Μιανμάρ και του Μπανγκλαντές να σεβαστούν πλήρως την αρχή της μη επαναπροώθησης·

9.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το μνημόνιο συμφωνίας που υπογράφηκε μεταξύ της Μιανμάρ, της UNHCR και του Αναπτυξιακού Προγράμματος του ΟΗΕ στις 6 Ιουνίου 2018, ως ένα πρώτο ουσιαστικό βήμα προς την πλήρη συμμετοχή των οργανισμών του ΟΗΕ στη διαδικασία του επαναπατρισμού· τονίζει, ωστόσο, ότι είναι σημαντικό να καταστεί η συμφωνία δημόσια διαθέσιμη το συντομότερο δυνατόν·

10.  τονίζει ότι είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι οι φορείς ανθρωπιστικής βοήθειας μπορούν να παρέχουν υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, μεταξύ άλλων για τις σεξουαλικά μεταδιδόμενες ασθένειες και τη σεξουαλική βία· καλεί όλους τους χορηγούς να αυξήσουν τη χρηματοδότηση προκειμένου να είναι διαθέσιμο το πλήρες φάσμα των υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης για τις μητέρες·

11.  χαιρετίζει την εκστρατεία του ΟΗΕ για την εξάλειψη της ανιθαγένειας έως το 2024· υπενθυμίζει ότι οι Ροχίνγκια είναι αναπόσπαστο μέρος του πληθυσμού της Μιανμάρ και, επομένως, πρέπει να αναγνωριστούν ως τέτοιο, όπως συνέστησε η Συμβουλευτική Επιτροπή·

12.  υπενθυμίζει ότι η οικονομική ευθύνη για την υποστήριξη του πληθυσμού των προσφύγων δεν πρέπει να επιβαρύνει δυσανάλογα το Μπανγκλαντές· καλεί τη διεθνή κοινότητα και τους διεθνείς χορηγούς να εντείνουν άμεσα τη συμμετοχή τους και να διαθέσουν την απαραίτητη χρηματοδότηση προκειμένου να συνεχίσουν να παρέχουν την αναγκαία ανθρωπιστική βοήθεια και συνδρομή, καθώς και να στηρίζουν αποτελεσματικά τις γυναίκες και τα παιδιά Ροχίνγκια, με ιδιαίτερη έμφαση στις έγκυες γυναίκες, τα παιδιά και τα θύματα βιασμού, καθώς και να στηρίζουν τις τοπικές κοινότητες και τις κοινότητες υποδοχής τους στο Μπανγκλαντές·

13.  χαιρετίζει την έγκριση από το Συμβούλιο, στις 26 Απριλίου 2018, πλαισίου για στοχοθετημένα μέτρα κατά αξιωματούχων που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την ενίσχυση του εμπάργκο όπλων της ΕΕ· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να επιβάλουν όλα τα μέτρα χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση· καλεί επίσης το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να επιβάλει γενικό εμπάργκο όπλων στη Μιανμάρ, να αναστείλει κάθε άμεση και έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά, συμπεριλαμβανομένης της διαμετακόμισης και της μεταφόρτωσης κάθε είδους όπλων, πυρομαχικών και άλλου στρατιωτικού εξοπλισμού και εξοπλισμού ασφαλείας, καθώς και της παροχής εκπαίδευσης ή άλλης στρατιωτικής βοήθειας και βοήθειας στον τομέα της ασφάλειας·

14.  καλεί εκ νέου την Επιτροπή να εξετάσει συνέπειες στο πλαίσιο των εμπορικών προτιμήσεων που έχουν παραχωρηθεί στη Μιανμάρ, μεταξύ άλλων εξετάζοντας τη δρομολόγηση έρευνας στο πλαίσιο των μηχανισμών που προβλέπονται στη διάταξη «Όλα εκτός από όπλα»·

15.  καλεί την ΕΥΕΔ και τα κράτη μέλη να επιδιώξουν όσοι ευθύνονται για τη διάπραξη εγκλημάτων στη Μιανμάρ να κληθούν να λογοδοτήσουν σε πολυμερή φόρουμ· λαμβάνει υπό σημείωση ότι ο Γενικός Εισαγγελέας του ΔΠΔ ζήτησε από τους δικαστές του δικαστηρίου να επιβεβαιώσουν τη δικαιοδοσία του ΔΠΔ όσον αφορά το έγκλημα της απέλασης των Ροχίνγκια από τη Μιανμάρ στο Μπανγκλαντές· προτρέπει την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναλάβουν ηγετικό ρόλο στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και να υποβάλουν συγκεκριμένο ψήφισμα που θα παραπέμπει τη γενικότερη κατάσταση στη Μιανμάρ και την πολιτεία Ρακίν στο ΔΠΔ· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να αναλάβουν ηγετικό ρόλο στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ και την UNHRC, και να εξασφαλίσουν την επείγουσα συγκρότηση διεθνούς, αμερόληπτου και ανεξάρτητου μηχανισμού για τη στήριξη των ερευνών για τα εικαζόμενα αποτρόπαια εγκλήματα·

16.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Mιανμάρ, στην κρατική σύμβουλο Aung San Suu Kyi, στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο του Μπανγκλαντές, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών της ΕΕ, στον Γενικό Γραμματέα του ASEAN, στη Διακυβερνητική Επιτροπή του ASEAN για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην Ειδική Εισηγήτρια του ΟΗΕ για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Mιανμάρ, στην Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ.

 

 

Τελευταία ενημέρωση: 13 Ιουνίου 2018
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου