Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2014/2723(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B8-0071/2014

Dezbateri :

Voturi :

PV 17/07/2014 - 10.8

Texte adoptate :

P8_TA(2014)0012

Texte adoptate
PDF 198kWORD 43k
Joi, 17 iulie 2014 - Strasbourg Ediţie definitivă
Escaladarea violenței între Israel și Palestina
P8_TA(2014)0012RC-B8-0071/2014

Rezoluţia Parlamentului European din 17 iulie 2014 referitoare la escaladarea violenței dintre Israel și Palestina (2014/2723(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere articolul 123 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât conflictul în curs de desfășurare cauzează pierderi dramatice de vieți omenești și suferințe inacceptabile în rândul populației civile, care nu ocolesc niciuna dintre cele două părți implicate;

B.  întrucât, în declarația sa din 12 iulie 2014, Consiliul de Securitate al ONU și-a exprimat îngrijorarea profundă față de criza legată de Gaza, a solicitat detensionarea situației, reinstaurarea calmului și reactivarea acordului de încetare a focului din noiembrie 2012, precum și respectarea dreptului internațional umanitar, inclusiv protecția civililor, și și-a afirmat sprijinul pentru reluarea negocierilor directe dintre israelieni și palestinieni, cu scopul de a se ajunge la un acord de pace global întemeiat pe soluția bazată pe coexistența a două state;

C.  întrucât, la 14 iulie 2014, Egiptul a propus un plan de încetare a focului care a fost acceptat, până în prezent, doar de Statul Israel;

D.  întrucât UE consideră Hamas drept organizație teroristă;

E.  întrucât președintele palestinian, Mahmud Abbas, a solicitat Națiunilor Unite să pună Palestina sub protecție internațională din cauza agravării situației din Gaza;

F.  întrucât dreptul internațional și dreptul umanitar, inclusiv cea de-a patra Convenție de la Geneva, sunt pe deplin aplicabile pentru toate părțile implicate în conflict;

G.  întrucât convorbirile de pace directe dintre cele două părți au ajuns într-un punct de impas, iar toate eforturile recente de reluare a negocierilor au eșuat; întrucât UE a invitat părțile să întreprindă acțiuni care să ducă la crearea unui climat de încredere, necesar desfășurării unor negocieri veritabile, să se abțină de la acțiuni care subminează credibilitatea procesului și să împiedice instigările,

1.  solicită încetarea atacurilor cu rachete lansate din Fâșia Gaza împotriva Israelului, cărora Hamas și alte grupări înarmate trebuie să le pună capăt fără întârziere, precum și a acțiunii militare israeliene împotriva Fâșiei Gaza;

2.  își exprimă profunda îngrijorare față de situația critică din Fâșia Gaza și din Israel; își exprimă regretul față de pierderile de vieți omenești produse în rândul civililor, multe dintre victime fiind femei și copii; condamnă uciderea a trei tineri israelieni la 12 iunie și a unui adolescent palestinian la 2 iulie 2014, condamnate deja la nivel mondial; transmite condoleanțe familiilor tuturor victimelor nevinovate;

3.  subliniază că atât cetățenii israelieni, cât și cei palestinieni au dreptul să trăiască în pace și securitate; subliniază că este necesar ca toate părțile să respecte dreptul umanitar internațional și că nu poate exista nicio justificare pentru vizarea deliberată a civililor nevinovați, care constituie o crimă de război în temeiul dreptului internațional, și nici pentru distrugerea infrastructurilor civile;

4.  solicită detensionarea imediată a conflictului printr-un acord de încetare a focului între cele două părți și încetarea imediată a tuturor actelor de violență care amenință viața civililor; salută toate eforturile de negociere a unui armistițiu permanent între părți și solicită Înaltului Reprezentant/Vicepreședintelui Comisiei și statelor membre să intensifice presiunea diplomatică pentru a veni în sprijinul acestor acțiuni;

5.  îndeamnă comunitatea internațională, în special Consiliul de Securitate al ONU, să caute fără întârziere un răspuns și o soluție adecvate la actuala criză; încurajează actorii-cheie din regiune, în special Egiptul și Iordania, să depună în continuare eforturi pentru calmarea situației; salută decizia autorităților egiptene de a deschide punctul de trecere a frontierei de la Rafah pentru a facilita accesul organizațiilor umanitare în Fâșia Gaza și a permite tranzitul civililor palestinieni;

6.  își reafirmă sprijinul ferm în favoarea unei soluții care să presupună conviețuirea în pace și securitate a două state, ambele cu capitala la Ierusalim, și anume Statul Israel și un stat palestinian independent, democratic, limitrof și viabil, pe baza frontierelor din 1967, ceea ce ar presupune ridicarea blocadei asupra Fâșiei Gaza; subliniază încă o dată că soluțiile nonviolente reprezintă singura modalitate de a ajunge la o pace israeliano-palestiniană echitabilă și durabilă;

7.  solicită, în acest spirit, ca ambele părți și comunitatea internațională să depună eforturi semnificative și credibile pentru reluarea negocierilor de pace dintre israelieni și palestinieni și pentru obținerea unor rezultate concrete în aceste negocieri; îndeamnă încă o dată UE să joace un rol politic mai activ în încercarea de a încheia o pace justă și durabilă;

8.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Reprezentantului Special al UE pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu, guvernelor și parlamentelor statelor membre, Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite, trimisului Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, Knessetului și Guvernului Israelului, Președintelui Autorității Palestiniene și Consiliului Legislativ Palestinian, Parlamentului și Guvernului Egiptului și Parlamentului și Guvernului Iordaniei.

Notă juridică