Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2014/2844(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B8-0111/2014

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 18/09/2014 - 10.7
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2014)0028

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 465kWORD 89k
Πέμπτη 18 Σεπτεμβρίου 2014 - Στρασβούργο Οριστική έκδοση
Η κατάσταση στη Λιβύη
P8_TA(2014)0028RC-B8-0111/2014

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 2014 σχετικά με την κατάσταση στη Λιβύη (2014/2844(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Λιβύη,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών της 15ης Αυγούστου 2014 και τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τη Λιβύη της 30ής Αυγούστου 2014,

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας (ΑΠ/ΥΕ) της 26ης Αυγούστου 2014,

–  έχοντας υπόψη τη δέσμη μέτρων της ΕΠΓ για τη Λιβύη, του Σεπτεμβρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη τον ορισμό στις 14 Αυγούστου 2014 του κ. Bernardino León ως νέου Ειδικού Αντιπροσώπου του ΓΓ των Ηνωμένων Εθνών για τη Λιβύη,

–  έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1970, 1973 (2011) και 2174 της 27ης Αυγούστου 2014,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) με τίτλο: «Επισκόπηση των παραβιάσεων των διεθνών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου κατά τη συνεχιζόμενη βία στη Λιβύη» της 4ης Σεπτεμβρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη τη συνάντηση των ειδικών απεσταλμένων για τη Λιβύη του Αραβικού Συνδέσμου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Μάλτας, της Ισπανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών με τα Ηνωμένα Έθνη στις 24 Ιουλίου 2014 για να συζητήσουν τις πρόσφατες εξελίξεις στη Λιβύη,

–  έχοντας υπόψη τις βουλευτικές εκλογές που διενεργήθηκαν στη Λιβύη τον Ιούνιο του 2014,

–  έχοντας υπόψη τις συμβάσεις της Γενεύης του 1949 και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους του 1977, καθώς και την υποχρέωση των αντιμαχόμενων σε ένοπλη σύγκρουση να σέβονται και να εξασφαλίζουν το σεβασμό του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε οποιεσδήποτε περιστάσεις,

–  έχοντας υπόψη τη σύμβαση για την ασφάλεια του προσωπικού του ΟΗΕ και του προσωπικού που σχετίζεται με αυτόν, καθώς και το προαιρετικό πρωτόκολλό της,

–  έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2013 με την οποία δημιουργείται η Αποστολή Συνοριακής Συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη (EUBAM),

–  έχοντας υπόψη την κύρωση, εκ μέρους της Λιβύης, στις 25 Απριλίου 1981, της Σύμβασης της Αφρικανικής Ένωσης που ρυθμίζει συγκεκριμένες πτυχές των προβλημάτων των προσφύγων στην Αφρική,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 123, παράγραφοι 2 και 4, του Κανονισμού του,

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Φεβρουάριο του 2011, οι Λίβυοι βγήκαν στους δρόμους ζητώντας πολιτικά δικαιώματα και αντιμετώπισαν την άνευ διακρίσεων κρατική καταστολή που αποτέλεσε το έναυσμα για την εννεάμηνη εμφύλια αντιπαράθεση και την εκδίωξη του καθεστώτος του Καντάφι· λαμβάνοντας υπόψη ότι τις πρόσφατες εβδομάδες σημειώθηκε σοβαρή επιδείνωση της κατάστασης ασφαλείας της Λιβύης, της πολιτικής σταθερότητας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανθρωπιστικής κατάστασης·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συγκρούσεις μεταξύ αντίπαλων πολιτοφυλακών, και ιδίως των δυνάμεων της Misrata και της Zintan, έχουν ενταθεί τους τελευταίους μήνες και ότι οι μάχες για τον έλεγχο της Τρίπολης και της Βεγγάζης ειδικότερα έχουν αποσταθεροποιήσει τη Λιβύη και την δημοκρατική της μετάβαση και έχουν οδηγήσει σε αυξανόμενο αριθμό θυμάτων, εσωτερικά εκτοπισμένων και προσφύγων μεταξύ των αμάχων· λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με εκτιμήσεις της UNSMIL τουλάχιστον 100 000 Λίβυοι έχουν εκτοπιστεί εσωτερικά από το τελευταίο κύμα συγκρούσεων, ενώ άλλοι 150 000, μεταξύ των οποίων πολλοί μετανάστες εργάτες, έχουν εγκαταλείψει τη χώρα·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι πολιτοφυλακές προσκείμενες στους Ισλαμιστές απέκτησαν τον έλεγχο της Τρίπολης και του πολιτικού αεροδρομίου της στις 24 Αυγούστου 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολιτοφυλακές προσκείμενες στους Ισλαμιστές συνδέονται με ισλαμικές ένοπλες ομάδες όπως είναι το Ισλαμικό Κράτος, και οι AQIM, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila και Ansar al-Charia·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες συγκρούσεις καθιστούν πιθανότερη την απειλή της εξάπλωσης τρομοκρατικών ομάδων· ότι, εάν αυτή δεν αντιμετωπιστεί θα μπορούσε να επιδεινώσει μια ήδη ρευστή κατάσταση στην ευρύτερη περιοχή·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λιβύη αντιμετωπίζει κλιμάκωση των συγκρούσεων μεταξύ τοπικών ένοπλων ομάδων, όπου συμπεριλαμβάνονται και επιθέσεις εναντίον αμάχων και μη στρατιωτικών εγκαταστάσεων, με αποτέλεσμα μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμη και τη διάπραξη εγκλημάτων πολέμου· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεκάδες άμαχοι φέρεται να έχουν απαχθεί στην Τρίπολη και τη Βεγγάζη αποκλειστικά λόγω της πραγματικής ή εικαζόμενης φυλετικής, οικογενειακής ή θρησκευτικής τους ένταξης· λαμβάνοντας υπόψη ότι όσοι διαπράττουν πράξεις βίας φαίνεται να αδιαφορούν για τον πιθανό αντίκτυπο των ενεργειών τους στον άμαχο πληθυσμό·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιδεινώνεται περαιτέρω σε ολόκληρη τη χώρα, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων αυθαίρετης κράτησης, απαγωγών, παράνομων δολοφονιών, βασανιστηρίων και βίας κατά των δημοσιογράφων, υπαλλήλων, πολιτικών προσωπικοτήτων και υπέρμαχων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως η βάναυση δολοφονία της εξέχουσας ακτιβίστριας Salwa Bugaighis·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες συγκρούσεις έχουν οδηγήσει σε γενική επιδείνωση των συνθηκών διαβίωσης στη Λιβύη, ενώ παρατηρείται έλλειψη τροφίμων, καυσίμων, νερού και ηλεκτρικού ρεύματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποχώρηση του ξένου ιατρικού προσωπικού και οι ελλείψεις ιατρικών προμηθειών έχουν επιδεινώσει ακόμη περαιτέρω την απελπιστική κατάσταση του άμαχου πληθυσμού·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τον Δεκέμβριο του 2013, αρκετοί ξένοι υπήκοοι έχουν απαχθεί ή σκοτωθεί και η κατάσταση ασφάλειας έχει επιδεινωθεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Αύγουστο του 2014, αρκετές κυβερνήσεις κρατών μελών της ΕΕ προσχώρησαν στις θέσεις των ΗΠΑ καταδικάζοντας αποφασιστικά τη συνεχιζόμενη βία στη Λιβύη·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 25 Ιουνίου 2014 πραγματοποιήθηκαν βουλευτικές εκλογές· ότι ύστερα από την πρόσφατη έκρηξη βίας, η νόμιμα εκλεγμένη Βουλή των Αντιπροσώπων μεταφέρθηκε από την Τρίπολη στο Tobruk και ότι οι ισλαμικές πολιτοφυλακές δεν αναγνωρίζουν τη Βουλή των Αντιπροσώπων ούτε τη νέα κυβέρνηση και έχουν σχηματίσει δική τους κυβέρνηση και κοινοβούλιο·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τα λιβυκά κρατικά μέσα ενημέρωσης, η Συντακτική Συνέλευση που εξελέγη το Φεβρουάριο του 2014 και απαρτίζεται από 60 αντιπροσώπους από τις τρεις ιστορικές περιοχές της Λιβύης, πρόκειται να δημοσιεύσει σχέδιο συντάγματος στα τέλη του 2014, επί του οποίου θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί δημοψήφισμα το Μάρτιο του 2015·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι επείγουσα ανάγκη να αποκατασταθεί η αξιοπιστία της πολιτικής διαδικασίας στη Λιβύη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επίταση του σκεπτικισμού μεταξύ του απλού λαού της Λιβύης, είχε ως αποτέλεσμα τη διάβρωση της αξιοπιστίας και τη χαμηλή συμμετοχή στις πρόσφατες εκλογές· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απειλή για τη δημοκρατική διαδικασία που ξεκίνησε μετά την ανατροπή του συνταγματάρχη Καντάφι, επιτείνεται λόγω της πρόσφατης βίας·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNSMIL είναι επιφορτισμένη με τη βασική προσπάθεια οικοδόμησης κράτους και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εστιαστεί στην υποστήριξη της Λιβύης μέσω της EUBAM·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν αναφορές για έξωθεν επεμβάσεις στη βία που επικρατεί στη Λιβύη, μεταξύ άλλων υπό τη μορφή στρατιωτικής δράσης και παράδοσης όπλων και πυρομαχικών, καθώς και με ενέργειες που παροξύνουν τις τοπικές διαιρέσεις, επηρεάζουν τις ανεπαρκείς δομές διακυβέρνησης και έτσι υπονομεύουν τη δημοκρατική μετάβαση της Λιβύης· ότι ορισμένα κράτη του Κόλπου και ορισμένοι άλλοι περιφερειακοί παράγοντες έχουν πλέον ταχθεί με το μέρος αντιτιθέμενων πλευρών στην κλιμακούμενη εγχώρια αναταραχή στη Λιβύη·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση αριθ. 2174(2014) του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ επιτρέπει τις ταξιδιωτικές απαγορεύσεις και τις δεσμεύσεις περιουσιακών στοιχείων εναντίον «προσώπων ή οντοτήτων τα οποία κρίνεται από την Επιτροπή ότι επιδίδονται ή παρέχουν υποστήριξη σε άλλες ενέργειες οι οποίες απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της Λιβύης ή παρεμποδίζουν ή υπονομεύουν την επιτυχή ολοκλήρωση της πολιτικής της μετάβασης»·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι εκατοντάδες μετανάστες και πρόσφυγες, που προσπαθούσαν να ξεφύγουν από τη βία στη Λιβύη, σύμφωνα με πληροφορίες έχασαν τη ζωή τους προσπαθώντας να διασχίσουν τη Μεσόγειο προς την Ευρώπη, οδηγώντας σε μια μεγάλη κρίση προσφύγων στην Ιταλία και τη Μάλτα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ύπατη Αρμοστεία των ΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) αναφέρει ότι 1 600 άνθρωποι έχουν πεθάνει από τον Ιούνιο προσπαθώντας να φθάσουν στην Ευρώπη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λιβύη είναι το πρωταρχικό σημείο αναχώρησης για τους μετανάστες που προσπαθούν να φτάσουν στην Ευρώπη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ύπατη Αρμοστεία εκτιμά ότι, από την αρχή του έτους, περίπου 98 000 από τις περίπου 109 000 αφίξεις στην Ιταλία πιστεύεται ότι είχαν αναχωρήσει από τη Λιβύη· λαμβάνοντας υπόψη ότι εκφράζονται φόβοι ότι ακόμη 500 μετανάστες έχασαν τη ζωή τους όταν η βάρκα τους φέρεται να παρασύρθηκε από άλλο σκάφος κοντά στη Μάλτα, στις 15 Σεπτεμβρίου 2014·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 26 Φεβρουαρίου 2011, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών παρέπεμψε την κατάσταση στη Λιβύη στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ)· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 27 Ιουνίου 2011, το ΔΠΔ εξέδωσε τρία εντάλματα σύλληψης για τον Μουαμάρ Καντάφι, τον Σαΐφ αλ-Ισλάμ Καντάφι και τον Abdullah al-Senussi, για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπόλοιποι ύποπτοι δεν τελούν υπό την επιτήρηση του Δικαστηρίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι λιβυκές αρχές επέμειναν ότι αυτοί πρέπει να δικαστούν στο πλαίσιο του εσωτερικού λιβυκού δικαίου·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 25 Αυγούστου 2014 η Αίγυπτος συγκάλεσε την τρίτη υπουργική διάσκεψη για χώρες που συνορεύουν με τη Λιβύη, στην οποία συμμετείχαν οι υπουργοί εξωτερικών της Λιβύης, της Τυνησίας, της Αλγερίας, του Σουδάν, του Νίγηρα και του Τσαντ, καθώς και ο Αραβικός Σύνδεσμος, προκειμένου να συζητήσουν την κρίση στη Λιβύη· ότι η διάσκεψη εξέδωσε ανακοινωθέν Τύπου στο οποίο επαναβεβαιώνεται η νομιμότητα των θεσμών της Λιβύης, απορρίπτονται οι ξένες επεμβάσεις, ζητείται ο αφοπλισμός των πολιτοφυλακών και προτείνεται η δημιουργία ενός μηχανισμού σταδιακών κυρώσεων εναντίον ατόμων ή οντοτήτων που παρεμποδίζουν την πολιτική διαδικασία·

1.  καταδικάζει την αυξανόμενη βία, ιδίως εναντίον του αμάχου πληθυσμού και των πολιτικών θεσμών· καλεί όλα τα αντιμαχόμενα μέρη να σταματήσουν αμέσως οποιαδήποτε πράξη βίας και να συμφωνήσουν σε εκεχειρία προκειμένου να τερματιστεί η κλιμακούμενη δεινή κατάσταση του πληθυσμού και να επιδοθούν σε εθνικό πολιτικό διάλογο χωρίς αποκλεισμούς ώστε να οικοδομηθεί ένα κράτος βασισμένο στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου· ζητεί οι υπεύθυνοι για όλες τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου να κληθούν να λογοδοτήσουν· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του και την αμέριστη αλληλεγγύη του προς τον χειμαζόμενο άμαχο πληθυσμό της Λιβύης και τους θεσμούς της χώρας·

2.  παροτρύνει όλα τα εμπλεκόμενα μέρη της σύγκρουσης να σέβονται τις αρχές του ανθρωπισμού, της ουδετερότητας, της αμεροληψίας και της ανεξαρτησίας έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, η ασφάλεια των πολιτών που λαμβάνουν βοήθεια καθώς και η ασφάλεια του ανθρωπιστικού προσωπικού·

3.  υπενθυμίζει ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη στη Λιβύη πρέπει να δεσμευτούν για την προστασία των αμάχων ανά πάσα στιγμή, και ότι όλοι οι κρατούμενοι θα αντιμετωπίζονται σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το ανθρωπιστικό δίκαιο· υπενθυμίζει ότι οι επιθέσεις που στρέφονταν εσκεμμένα κατά του προσωπικού που συμμετέχει σε αποστολή παροχής βοήθειας ή ειρηνευτική αποστολή, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, που προορίζονταν για την προστασία των αμάχων ή μη στρατιωτικών εγκαταστάσεων, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο για τις ένοπλες συγκρούσεις, συνιστούν σύμφωνα με το Καταστατικό της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ) έγκλημα πολέμου·

4.  επισημαίνει τον αντίκτυπο στην περιφερειακή και ευρωπαϊκή ασφάλεια που απορρέει από τη γενική ανασφάλεια και την επιδείνωση της διακυβέρνησης στη Λιβύη· υπενθυμίζει ότι οι συγκρούσεις που σημειώθηκαν τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του 2014 για τον έλεγχο του αεροδρομίου της Τρίπολης, οδήγησαν σε δραματική κλιμάκωση και την κάθοδο στο χάος, με αποτέλεσμα να σημειωθούν πολυάριθμες απώλειες ζωών και καταστροφή των στρατηγικών υποδομών·

5.  εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για ειδήσεις περί εμπλοκής περιφερειακών παραγόντων στις βιαιοπραγίες στη Λιβύη και καλεί τις γειτονικές χώρες και τους περιφερειακούς παράγοντες να απέχουν από ενέργειες που θα μπορούσαν να παροξύνουν τις τρέχουσες διαιρέσεις και να υπονομεύσουν την δημοκρατική μετάβαση της Λιβύης· τους καλεί να αυξήσουν τον έλεγχο στα σύνορά τους, συμπεριλαμβανομένων των λιμένων και αερολιμένων και να πραγματοποιούν διεξοδικές επιθεωρήσεις σε όλα τα φορτία προς και από τη Λιβύη· χαιρετίζει την φιλοξενία από πλευράς Τυνησία, εκατοντάδων χιλιάδων πολιτών της Λιβύης που βρίσκονται σήμερα στην Τυνησία, προσπαθώντας να ξεφύγουν από τη βία·

6.  υπενθυμίζει την απόφαση αριθ. 2174 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ), που εγκρίθηκε στις 27 Αυγούστου του 2014, που διευρύνει τις υφιστάμενες διεθνείς κυρώσεις στη Λιβύη, ώστε να συμπεριληφθεί και η ποινική ευθύνη των ανθρώπων που συμμετέχουν ή υποστηρίζουν πράξεις που «απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Λιβύης, ή εμποδίζουν ή υπονομεύουν την επιτυχή ολοκλήρωση της πολιτικής για τον εκδημοκρατισμό της χώρας»· καλεί την Ύπατη Εκπρόσωπο, την ΕΕ, τα κράτη μέλη της και την ευρύτερη διεθνή κοινότητα να εξετάσουν τη δυνατότητα εφαρμογής τέτοιου είδους μέτρων για συγκεκριμένα άτομα που απειλούν τις προοπτικές ειρήνευσης και εκδημοκρατισμού στη Λιβύη και, στη συνέχεια, να τα καταγράψουν όπως κατέγραψε η διεθνής κοινότητα τον Καντάφι και τον στενό του περίγυρο·

7.  υπενθυμίζει ότι τα εμπόλεμα μέρη θα πρέπει να λογοδοτούν και να υπόκεινται σε ποινική δίωξη από τα εθνικά δικαστήρια ή το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, το οποίο έχει δικαιοδοσία για εγκλήματα πολέμου, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, γενοκτονίες και βιασμούς ως εγκλήματα πολέμου που διεπράχθησαν στη Λιβύη από τις 15 Φεβρουαρίου του 2011, στο πλαίσιο της απόφασης αριθ. 1970 του ΣΑΗΕ·

8.  υποστηρίζει σθεναρά τις προσπάθειες της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) και του προσφάτως ορισθέντος Ειδικού Απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών για τη Λιβύη Bernardino León, να προαγάγουν και να διευκολύνουν τον εθνικό διάλογο μεταξύ πολιτικών και παραγόντων που ασκούν επιρροή στη Λιβύη· παροτρύνει τη διεθνή κοινότητα να αναλάβει δράση σε σχέση με την κατάσταση στη Λιβύη μέσω των Ηνωμένων Εθνών·

9.  στηρίζει τη Βουλή των Αντιπροσώπων ως τον νόμιμο φορέα που προέκυψε από τις εκλογές του Ιουνίου 2014· καλεί την προσωρινή κυβέρνηση της Λιβύης, την εκλεγμένη Βουλή των Αντιπροσώπων και τη Συντακτική Συνέλευση να φέρουν εις πέρας τα καθήκοντά τους με βάση το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα, χωρίς αποκλεισμούς, προς το συμφέρον της χώρας τους και προκειμένου να προστατεύονται τα δικαιώματα όλων των Λίβυων πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των θρησκευτικών μειονοτήτων· καλεί όλα τα κόμματα να δώσουν τη στήριξή τους και να επιδοθούν σε πολιτικό διάλογο χωρίς αποκλεισμούς έτσι ώστε να αποκατασταθεί η σταθερότητα και να συμφωνηθεί η μελλοντική πορεία· καλεί μέλη της Βουλής των Αντιπροσώπων να επισκεφθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να συναντηθούν με τους νεοεκλεγέντες βουλευτές του, προκειμένου να δημιουργήσουν κοινοβουλευτικές σχέσεις μαζί τους·

10.  αναγνωρίζει τον κεφαλαιώδη ρόλο που έχουν διαδραματίσει οι γυναίκες στη μετάβαση της Λιβύης και τονίζει τη σημασία της πλήρους συμμετοχής γυναικών στην εθνική διαδικασία λήψης αποφάσεων στη Λιβύη και στην εγκαθίδρυση εθνικών δεσμών σε όλα τα επίπεδα·

11.  τονίζει ότι οι αρχές της Λιβύης πρέπει να διαχειρίζονται την εκμετάλλευση και πώληση πετρελαίου και καλεί τη διεθνή κοινότητα να απέχει από οποιεσδήποτε συναλλαγές με άλλους παράγοντες· ζητεί από τις διεθνείς εταιρείες που εμπλέκονται στη Λιβύη να αποκαλύπτουν τις οικονομικές συναλλαγές τους στον τομέα της ενέργειας·

12.  καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να συντονίσει τη δράση των κρατών μελών στη Λιβύη και να εστιάσουν την υποστήριξή τους στην οικοδόμηση του κράτους και των θεσμών και, από κοινού με τα κράτη μέλη, τον ΟΗΕ, το ΝΑΤΟ και τους περιφερειακούς εταίρους, να συμβάλουν στη δημιουργία αποτελεσματικών και υπό εθνική διοίκηση και έλεγχο δυνάμεων ασφαλείας (ενόπλων και αστυνομικών δυνάμεων) που θα μπορούν να διασφαλίσουν την ειρήνη και την τάξη στη χώρα, και να υποστηρίξουν τη συμφωνία εκεχειρίας και το σχεδιασμό ενός μηχανισμού για την παρακολούθησή της· τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει επίσης να δώσει προτεραιότητα στην επικούρηση της μεταρρύθμισης του δικαστικού συστήματος της Λιβύης, καθώς και άλλων τομέων που έχουν καίρια σημασία για τη δημοκρατική διακυβέρνηση·

13.  επισημαίνει ότι η Ένωση έχει συγκροτήσει μια Συνοριακή Αποστολή της ΕΕ (EUBAM) στη Λιβύη, η οποία μέχρι στιγμής δεν είναι σε θέση να προσφέρει απτή στήριξη στις λιβυκές αρχές για τη βελτίωση και ανάπτυξη της ασφάλειας των συνόρων της χώρας· παρατηρεί ότι η αποστολή αυτή προς το παρόν βρίσκεται σε αναμονή και το μεγαλύτερο μέρος τους προσωπικού της έχει επαναπατρισθεί λόγω των συνθηκών ασφαλείας, με εξαίρεση μια μικρή ομάδα που έχει μεταφερθεί στην Τύνιδα· τονίζει ότι η ενωσιακή συνδρομή στον τομέα της ασφάλειας που θα εστιάζει μόνο στην ασφάλεια των συνόρων είναι προδήλως ανεπαρκής και αντιφατική, τόσο όσον αφορά τις ανάγκες της χώρας όσο και τις προκλήσεις για την περιφερειακή ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης και αυτής της ΕΕ· καλεί, επομένως, την Ύπατη Εκπρόσωπο να επανεξετάσει την εντολή της Αποστολής Συνοριακής Συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να οριστεί μια νέα αποστολή στο πλαίσιο της ΚΠΑΑ η οποία να λαμβάνει υπόψη την αλλαγή της κατάστασης στη Λιβύη, ιδίως όσον αφορά την επείγουσα ανάγκη για οικοδόμηση κράτους, για ενίσχυση των θεσμών και για μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας·

14.  εξακολουθεί να ανησυχεί βαθιά για την διάδοση όπλων, εξοπλισμού και εκρηκτικών στη Λιβύη, γεγονός που δημιουργεί κίνδυνο για τη σταθερότητα της περιοχής και για τον πληθυσμό της·

15.  εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για την πρωτοφανή άφιξη αιτούντων άσυλο και παράνομων μεταναστών στις ιταλικές ακτές και τις ακτές της Μάλτας, πολλοί από τους οποίους προέρχονται από το έδαφος της Λιβύης· καλεί την ΕΕ να δώσει συνέχεια στις προτεραιότητες που προσδιόρισε η Ειδική Επιχειρησιακή Ομάδα για τη Μεσόγειο και να ξεκινήσει πολιτικό διάλογο για τα θέματα της μετανάστευσης με την κυβέρνηση της Λιβύης, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες· εκφράζονται φόβοι ότι ακόμη 500 μετανάστες έχασαν τη ζωή τους όταν η βάρκα τους φέρεται να παρασύρθηκε από άλλο σκάφος κοντά στη Μάλτα·

16.  καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να συνδράμουν αποτελεσματικά την Ιταλία στις αξιέπαινες προσπάθειες που καταβάλλει προκειμένου να σωθούν ζωές και για την αντιμετώπιση των αυξανόμενων μεταναστευτικών ροών από τη Βόρεια Αφρική, ιδιαίτερα από τη Λιβύη·

17.  ζητεί να αρχίσει να λειτουργεί εκ νέου και χωρίς προσκόμματα η Ύπατη Αρμοστεία των ΗΕ για τους Πρόσφυγες στη Λιβύη· καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να προσφέρει ανθρωπιστική, οικονομική και πολιτική βοήθεια στις περιοχές της Βορείου Αφρικής και της Μέσης Ανατολής που πλήττονται από κρίση, έτσι ώστε να αντιμετωπιστούν οι μεταναστευτικές και ανθρωπιστικές πιέσεις στη ρίζα τους·

18.  εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την αυξανόμενη παρουσία τρομοκρατικών ομάδων και ατόμων που δραστηριοποιούνται στη Λιβύη και συνδέονται με την Al-Qaida· επαναβεβαιώνει την ανάγκη να καταπολεμηθούν, με όλα τα μέσα και σύμφωνα με τον Χάρτη των ΗΕ και το διεθνές δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών διεθνών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του δικαίου των προσφύγων και του ανθρωπιστικού δικαίου, οι απειλές στη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια που προκαλούνται από τρομοκρατικές ενέργειες·

19.  επαναλαμβάνει την αταλάντευτη στήριξη της ΕΕ και τη δέσμευσή της στις δημοκρατικές βλέψεις του λιβυκού λαού, ιδίως κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κρίσης και σε σχέση με τη δημοκρατική μετάβαση της χώρες· ζητεί την αυξημένη εμπλοκή της ΕΕ υπέρ της σταθερότητας και της δημοκρατικής μετάβασης στη Λιβύη·

20.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της ΕΕ για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στην κυβέρνηση και στη Βουλή των Αντιπροσώπων της Λιβύης, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Αραβικό Σύνδεσμο και στην Αφρικανική Ένωση.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου