Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2015/2514(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B8-0050/2015

Συζήτηση :

PV 15/01/2015 - 9.2
CRE 15/01/2015 - 9.2

Ψηφοφορία :

PV 15/01/2015 - 11.2

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2015)0007

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 465kWORD 83k
Πέμπτη 15 Ιανουαρίου 2015 - Στρασβούργο Οριστική έκδοση
Πακιστάν, ειδικότερα η κατάσταση μετά την επίθεση σε σχολείο της Πεσαβάρ
P8_TA(2015)0007RC-B8-0050/2015

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Ιανουαρίου 2015 σχετικά με το Πακιστάν και ιδίως την κατάσταση μετά την επίθεση στο σχολείο στην Πεσαβάρ (2015/2515(RSP))

Tο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Πακιστάν, ιδίως αυτό στις 27 Νοεμβρίου 2014(1), στις 17 Απριλίου 2014(2), 10 Οκτωβρίου 2013(3) και 7 Φεβρουαρίου 2013(4),

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 16 Δεκεμβρίου 2014 και του προέδρου της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Νότιο Ασία, της 17ης Δεκεμβρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) για την επίθεση σε σχολείο στο Πεσαβάρ του Πακιστάν στις 16 Δεκεμβρίου 2014, την τοπική δήλωση της ΕΕ σχετικά την επανάληψη των εκτελέσεων στο Πακιστάν στις 24 Δεκεμβρίου 2014 και το ανακοινωθέν Τύπου σχετικά με την επίσκεψη του Ειδικού Εκπροσώπου της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στο Πακιστάν, της 29ης Οκτωβρίου 2014

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση της υποψηφίου για το Νόμπελ Ειρήνης και νικήτριας του Βραβείου Ζαχάρωφ Malala Yousafzei της 16ης Δεκεμβρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ του Πακιστάν και της ΕΕ, το πενταετές σχέδιο συνεργασίας, τον στρατηγικό διάλογο ΕΕ-Πακιστάν και το ΣΓΠ+ των εμπορικών προτιμήσεων,

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της 16ης Δεκεμβρίου 2014, και της Επιτροπής του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού σχετικά με την τρομοκρατική επίθεση σε σχολείο στην Πεσαβάρ, της 17ης Δεκεμβρίου 2014

–  έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1948,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών του 1989 για τα Δικαιώματα του Παιδιού,

–  έχοντας υπόψη τα πορίσματα του Συμβουλίου της 16ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με την ελευθερία θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, στα οποία το Συμβούλιο υπογραμμίζει τη στρατηγική σημασία της ελευθερίας αυτής και της καταπολέμησης της θρησκευτικής μισαλλοδοξίας,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της 5ης Αυγούστου 2011 του ειδικού εισηγητή των ΗΕ προς την Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, σχετικά με το δικαίωμα στην εκπαίδευση και την προστασία της εκπαίδευσης κατά τη διάρκεια καταστάσεων έκτακτης ανάγκης,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Μαρτίου 2014 για τον περιφερειακό ρόλο του Πακιστάν και τις πολιτικές σχέσεις με την ΕΕ(5),

–  έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, του 1966, στο οποίο το Πακιστάν είναι συμβαλλόμενο μέρος,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 16 Δεκεμβρίου 2014, 7 ένοπλοι εξαπέλυσαν θανάσιμη επίθεση εναντίον δημόσιας στρατιωτικής σχολής στην πόλη του Πεσαβάρ - που περιβάλλεται από τρεις πλευρές από τις «Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές (FATA) - σκοτώνοντας πάνω από 140 άτομα, μεταξύ των οποίων 134 παιδιά σχολικής ηλικίας, και τραυματίζοντας περίπου άλλους τόσους·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η επίθεση έχει δημιουργήσει μεγάλο σοκ εντός και εκτός του Πακιστάν, και θεωρείται ως η πιο σκληρή τρομοκρατική πράξη στην ιστορία του Πακιστάν, η οποία επιτείνεται από το γεγονός ότι χρειάστηκαν οκτώ ώρες πριν στρατιωτικές δυνάμεις ανακτήσουν τον έλεγχο του σχολείου· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί μαθητές και το προσωπικό του σχολείου εκτελέστηκαν και τραυματίστηκαν σε αυτό το διάστημα και όσοι επέζησαν από τη δοκιμασία παραμένουν με βαθιά ψυχικά τραύματα·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Malala Yousafzai, η νεότερη νικήτρια στην ιστορία του Νόμπελ Ειρήνης και βραβευμένη με το βραβείο Ζαχάρωφ, πυροβολήθηκε στο κεφάλι από ενόπλους Ταλιμπάν τον Οκτώβριο του 2012 για την εκστρατεία που είχε αναλάβει για την εκπαίδευση των κοριτσιών στο Πακιστάν·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πακιστανική οργάνωση Tehrik-e-Taliban (ΤΤΡ) ανέλαβε την ευθύνη για τη σφαγή και ανέφερε ότι ένας από τους λόγους για την επίθεση στο σχολείο ήταν να σταλεί ισχυρό μήνυμα προς τους υποστηρικτές της Malala, που τάσσονται υπέρ της εκπαίδευσης των γυναικών και των παιδιών και ως «εκδίκηση» κατά της εκστρατείας του στρατού εναντίον των μαχητών·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, δεδομένου ότι η κυβερνητική επίθεση εναντίον των Ταλιμπάν και άλλων ενόπλων ομάδων άρχισαν στην περιοχή FATA, μία από τις φτωχότερες περιοχές του Πακιστάν, πάνω από ένα εκατομμύριο άνθρωποι έχουν εκτοπιστεί προς το Αφγανιστάν ή σε διάφορα τμήματα του Πακιστάν·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία της πίστης και της θρησκευτικής ανοχής στο Πακιστάν απειλούνται τόσο από την τρομοκρατική βία όσο και από την ευρεία κατάχρηση των νόμων περί βλασφημίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια υποφέρουν διπλά, ιδίως μέσω της πρακτικής της αναγκαστικής αλλαξοπίστησης, καθώς και της διάδοσης της σεξουαλικής βίας·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την έκθεση της Παγκόσμιας Συμμαχίας για την Προστασία της Εκπαίδευσης από επίθεση (GCPEA), κατά την περίοδο 2009-2012 έχουν διαπραχθεί πάνω από 800 επιθέσεις σε σχολεία στο Πακιστάν· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μαχητές έχουν επίσης προσηλυτίσει παιδιά από τα σχολεία και τα ισλαμικά θρησκευτικά σχολεία, ενώ ορισμένα από αυτά προορίζονται για επιθέσεις αυτοκτονίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την έκθεση, τουλάχιστον 30 παιδιά, δεκάδες καθηγητές σχολείων και λοιπό εκπαιδευτικό προσωπικό, συμπεριλαμβανομένου ενός περιφερειακού υπουργού παιδείας, έχασαν τη ζωή τους σε επιθέσεις σε σχολεία και κατά τις σχολικές μεταφορές κατά την περίοδο 2009-2012·

H.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού πρότεινε στο Πακιστάν να θεσπίσει σύστημα ταχείας αντίδρασης όταν υπάρχουν επιθέσεις σε εκπαιδευτικά ιδρύματα, προκειμένου να προωθείται η άμεση επισκευή και ανακατασκευή της υποδομής και η αντικατάσταση του εκπαιδευτικού υλικού, έτσι ώστε οι μαθητές μπορούν να επανενταχθούν σε σχολεία / πανεπιστήμια όσο το δυνατόν συντομότερα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες συνταγματικές τροποποιήσεις εισήγαγαν το δικαίωμα στη δωρεάν και υποχρεωτική εκπαίδευση ως θεμελιώδες δικαίωμα·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι μέσα σε λίγες ώρες από την επίθεση στην Πεσαβάρ, ο πρωθυπουργός Nawaz Sharif ήρε την αναστολή της θανατικής ποινής που είχε τεθεί σε εφαρμογή εδώ και έξι χρόνια· λαμβάνοντας υπόψη ότι, μέχρι στιγμής, αρκετοί κρατούμενοι στην πτέρυγα των θανατοποινιτών εκτελέστηκαν για εγκλήματα που σχετίζονταν με την τρομοκρατία· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πακιστανούς αξιωματούχους, 500 κατάδικοι θα μπορούσαν να εκτελεστούν κατά τις προσεχείς εβδομάδες· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν περίπου 8 000 άτομα που έχουν καταδικαστεί σε θάνατο στο Πακιστάν και αναμένουν να εκτελεστούν·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 6 Ιανουαρίου 2015, αντιδρώντας στη σφαγή στο σχολείο, το πακιστανικό Κοινοβούλιο ψήφισε συνταγματική τροπολογία, η οποία εξουσιοδοτεί στρατοδικεία για τα επόμενα δύο χρόνια να δικάζουν υπόπτους ισλαμιστές μαχητές ενώ θα μπορούν να προχωρούν στην εκτέλεση των συλληφθέντων μέσα σε λίγες εβδομάδες· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ως συμβαλλόμενο μέρος του Διεθνούς Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα (ΔΣΑΠΔ) το Πακιστάν έχει υποχρέωση να τηρεί και να λαμβάνει μέτρα για να διασφαλίζει τη διενέργεια δίκαιων δικών και απαγορεύεται να χρησιμοποιεί στρατιωτικά δικαστήρια για να δικάζουν πολίτες, όταν λειτουργούν τα τακτικά δικαστήρια·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Πακιστάν επικύρωσε πρόσφατα επτά εκ των εννέα διεθνών κυρίων δικαιωμάτων του ανθρώπου, συγκεκριμένα το διεθνές σύμφωνο σχετικά με τα δικαιώματα του πολίτη και τα πολιτικά δικαιώματα (PIDCP) και τη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων ποινών ή ωμών απάνθρωπων ή υποβαθμιστικών μεταχειρίσεων των Ηνωμένων Εθνών που περιλαμβάνουν πολλές διατάξεις σχετικά με την απονομή δικαιοσύνης, το δικαίωμα για δίκαιη δίκη, την ισότητα ενώπιον του νόμου και την απουσία διακρίσεων·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις της Ειδικής Εισηγήτριας των ΗΕ για την ανεξαρτησία των δικαστών και των δικηγόρων στην έκθεσή του της 4ης Απριλίου 2013, κυρίως για τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος για τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναφέρουν συχνά στις εκθέσεις τους τη διαφθορά που επικρατεί στο δικαστικό σώμα·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και το Πακιστάν έχουν εμβαθύνει και να διευρύνει τους διμερείς δεσμούς τους, επί παραδείγματι με το πενταετές σχέδιο συνεργασίας, που τέθηκε σε εφαρμογή τον Φεβρουάριο του 2012, και το Δεύτερο Στρατηγικό Διάλογο ΕΕ-Πακιστάν, που πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο του 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος του πενταετούς σχεδίου συνεργασίας ΕΕ-Πακιστάν είναι η οικοδόμηση μιας στρατηγικής εταιρικής σχέσης και η δημιουργία μιας εταιρικής σχέσης για την ειρήνη και την ανάπτυξη βασιζόμενη σε κοινές αρχές και αξίες·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η σταθερότητα του Πακιστάν είναι καίριας σημασίας για την ειρήνη στη Νότια Ασία και πέρα από αυτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Πακιστάν διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της σταθερότητας στην περιοχή και ότι ενδεχομένως θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα στην ενίσχυση του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

1.  καταδικάζει έντονα τη βάρβαρη σφαγή των μαθητών που διεπράχθη από την πακιστανική ομάδα των Ταλιμπάν Tehreek- e-Taliban (TTP), ως πράξη τρόμου και δειλίας και εκφράζει τα συλλυπητήριά του προς τις οικογένειες των θυμάτων της επίθεσης που δέχθηκε το σχολείο στην Πεσαβάρ και την υποστήριξή του στον λαό και τις αρχές του Πακιστάν·

2.  εκφράζει την πλήρη δέσμευσή του για την αντιμετώπιση της τρομοκρατικής απειλής και του θρησκευτικού εξτρεμισμού και την ετοιμότητά του να βοηθήσει περαιτέρω την πακιστανική κυβέρνηση σε αυτή την προσπάθεια·

3.  αναμένει από την κυβέρνηση του Πακιστάν να λάβει επείγοντα και αποτελεσματικά μέτρα, σύμφωνα με τα διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα του κράτους δικαίου, για την αντιμετώπιση της απειλής για την ασφάλεια που τίθεται από όλες ανεξαιρέτως τις ένοπλες ομάδες που δραστηριοποιούνται στο εσωτερικό του Πακιστάν και τη γύρω περιοχή· υπογραμμίζει ότι δεν υπάρχει καμία μορφή τρομοκρατίας ή εξτρεμισμού που θα πρέπει να υποστηρίζεται από τις αρχές·

4.  καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να εξασφαλίσει την ασφάλεια των σχολείων και να βεβαιωθεί ότι τα παιδιά, ανεξάρτητα από φύλο, δεν θα εκφοβίζονται, ενώ πηγαίνουν στο σχολείο· πιστεύει ότι η κυβέρνηση πρέπει να δείξει σημαντικά μεγαλύτερη αποφασιστικότητα και να ενισχύσει τις προσπάθειές της για τη σύλληψη και τη δίωξη των μαχητών της ΤΤΡ και όσων στοχεύουν τα σχολεία με βία, αλλιώς η διεθνής αξιοπιστία της θα υπονομευθεί·

5.  υπενθυμίζει τη σταθερή αντίθεσή του στη θανατική ποινή σε όλες τις περιπτώσεις· εκφράζει τη λύπη του για την απόφαση του πρωθυπουργού του Πακιστάν Ναουάζ Σαρίφ να ακυρώσει το τετραετές ανεπίσημο μορατόριουμ στη θανατική ποινή και ζητεί την άμεση αποκατάσταση του μορατόριουμ αυτού·

6.  καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να προβλέψει τη θέσπιση αντιτρομοκρατικών νόμων για τρομοκρατικές πράξεις, αντί να χρησιμοποιεί δικαστήρια της τακτικής δικαιοσύνης εκφράζει την έντονη δυσφορία του για την προσφυγή σε ταχεία στρατιωτική δικαιοσύνη που στερείται στοιχειωδών συνθηκών όσον αφορά τα διεθνή πρότυπα του κράτους δικαίου και υπογραμμίζει ότι η παρατεταμένη χορήγηση των προτιμήσεων ΣΓΠ+ συνδέεται με την εκπλήρωση ορισμένων βασικών κανόνων που περιλαμβάνονται στις συμβάσεις του ΟΗΕ και της ΔΟΕ·

7.  χαιρετίζει τη βούληση των πολιτικών κομμάτων του Πακιστάν για να καταλήξουν σε ένα εθνικό σχέδιο για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας· τονίζει ότι στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και του θρησκευτικού εξτρεμισμού είναι πολύ σημαντικό να εργαστούν για τις βασικές αιτίες της, μεταξύ άλλων την αντιμετώπιση της φτώχειας, τη διασφάλιση της θρησκευτικής ανεκτικότητας και της ελευθερίας της πίστης, την ενίσχυση του κράτους δικαίου και τη διασφάλιση του δικαιώματος για ασφαλή πρόσβαση στην εκπαίδευση τόσο για τα κορίτσια όσο και τα αγόρια· ζητεί να χαραχθεί μακροπρόθεσμη στρατηγική για την πρόληψη της ριζοσπαστικοποίησης των νέων στο Πακιστάν και την αντιμετώπιση της «εκτεταμένης κρίσης μάθησης» στην οποία έχει καταλήξει η UNESCO όσον αφορά το Πακιστάν, ιδίως με την αύξηση των επενδύσεων σε χρηματοδοτούμενα από το δημόσιο εκπαιδευτικό σύστημα και με τη διασφάλιση ότι τα θρησκευτικά σχολεία θα διαθέτουν τα υλικά που χρειάζονται για να παρέχουν ισορροπημένη και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευση για τους νέους·

8.  ζητεί από την κυβέρνηση του Πακιστάν να συμμορφωθεί με τις πρόσφατα επικυρωμένες διεθνείς συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του Διεθνούς Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα και της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, η οποία υποχρεώνει τις αρχές να εξασφαλίζουν δίκαιες δίκες και απαγορεύει να χρησιμοποιούνται στρατιωτικά δικαστήρια να δικάζουν πολίτες, όταν λειτουργούν τα τακτικά δικαστήρια·

9.  ζητεί να αναληφθεί ανανεωμένη διεθνής δέσμευση για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης και της χορηγίας των τρομοκρατικών δικτύων

10.  καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο / Ύπατη Εκπρόσωπο Federica Mogherini, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης και το Συμβούλιο, να δεσμευτούν πλήρως για την αντιμετώπιση της απειλής που θέτει η τρομοκρατία και να βοηθήσουν περαιτέρω την κυβέρνηση του Πακιστάν και τον λαό της χώρας να συνεχίσουν τις προσπάθειες για την εξάλειψη της τρομοκρατίας·

11.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, στον Ειδικό Εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στο Συμβούλιο του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο του Πακιστάν.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2014)0064.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2014)0460.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0422.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0060.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2014)0208.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου