Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2015/2550(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B8-0143/2015

Разисквания :

PV 12/02/2015 - 3.2
CRE 12/02/2015 - 3.2

Гласувания :

PV 12/02/2015 - 4.2

Приети текстове :

P8_TA(2015)0037

Приети текстове
PDF 443kWORD 71k
Четвъртък, 12 февруари 2015 г. - Страсбург Окончателна версия
Саудитска Арабия: случаят с Раиф Бадави
P8_TA(2015)0037RC-B8-0143/2015

Резолюция на Европейския парламент от 12 февруари 2015 г. относно случая на г‑н Раиф Бадауи, Саудитска Арабия (2015/2550(RSP))

Европейският парламент,

—  като взе предвид своите предишни резолюции относно Саудитска Арабия, и по-специално резолюциите относно правата на човека, и особено резолюцията от 11 март 2014 г. относно Саудитска Арабия, нейните отношения с ЕС и ролята ѝ в Близкия изток и Северна Африка(1),

—  като взе предвид изявлението на говорителя на върховния представител/заместник-председател по въпросите на външната политика и политиката на сигурност Федерика Могерини, направено на 9 януари 2015 г.,

—  като взе предвид изявлението на върховния комисар на ООН за правата на човека Зеид Раад ал Хюсеин, в което той отправи призив към органите на Саудитска Арабия да прекратят наказанието на Раиф Бадауи,

—  като взе предвид член 18 от Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г. и член 19 от Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г.,

—  като взе предвид Конвенцията на ООН против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание,

—  като взе предвид Арабската харта за правата на човека, ратифицирана от Саудитска Арабия през 2009 г., член 32, параграф 1 от която гарантира правото на информация и свободата на мнение и на изразяване, а член 8 забранява физически или психологически изтезания или жестоко, унизително, оскърбително или нечовешко отношение,

—  като взе предвид насоките на Европейския съюз относно изтезанията и малтретирането, както и относно защитниците на правата на човека,

—  като взе предвид член 135, параграф 5 и член 123, параграф 4 от своя правилник,

А.  като има предвид, че Раиф Бадауи, блогър и активист в областта на правата на човека беше обвинен в измяна осъден от наказателния съд в Джеда през май 2014 г. на 10 години затвор, 1000 удара с камшик и глоба от 1 милиона саудитскоарабски риал (228 000 евро) след като създаде уебсайта „Мрежа на свободните саудитски либерали“ за социален, политически и религиозен дебат, който беше счетен за обида на Исляма; като има предвид, че с присъдата също така се забранява на г-н Бадауи да използва медии и да пътуват в чужбина в продължение на 10 години след освобождаването му от затвора;

Б.  като има предвид, че на 9 януари 2015 г. на г-н Бадауи бяха нанесени първите 50 удара с камшик пред джамията Ал-Джафари в Джеда, в резултат на което той получи толкова дълбоки рани, че когато е бил откаран в клиниката към затвора за медицински преглед, лекарите са установили, че няма да бъде в състояние да понесе следващата серия от удари;

В.  като има предвид, че съдебните присъди, с които се налага телесно наказание, включително бичуване, са строго забранени съгласно международното право в областта на правата на човека, включително Конвенцията на ООН против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание, която е ратифицирана от Саудитска Арабия;

Г.  като има предвид, че на 6 юли 2014 г. адвокатът на Раиф Бадауи, видният защитник на правата на човека Уалид Абу ал-Хаир, беше осъден от Специализирания наказателен съд на 15 години лишаване от свобода, последвано от забрана за пътуване в продължение на 15 години, след като създаде организацията за правата на човека „Наблюдение на правата на човека в Саудитска Арабия“;

Д.  като има предвид, че случаят на г-н Бадауи е един от многото случаи, в които са използвани сурови присъди и тормоз срещу саудитски активисти в областта на правата на човека и други застъпници на реформите са преследвани за изразяване на мнението си, като няколко от тях са били осъдени в процедури, при които не са спазени международните стандарти за справедлив съдебен процес, както беше потвърдено от бившия върховен комисар на ООН по правата на човека през юли 2014 г.,

Е.  като има предвид, че в Саудитска Арабия има оживена общност от онлайн активисти и най-големи брой потребители на Туитър в Близкия изток; като има предвид обаче, че интернет се подлага на строга цензура, като се блокират хиляди интернет сайтове, а за новите блогове и уебсайтове е необходимо разрешение от Министерството на информацията; като има предвид, че Саудитска Арабия е в списъка на Репортери без граници за „Враговете на интернет“ поради цензурата на саудитските медии и интернет и наказването на хората, които критикуват правителството или религията;

Ж.  като има предвид, че свободата на изразяване на мнение и свободата на печата и медиите както онлайн, така и офлайн са решаващи предварителни условия и катализатори за демократизация и реформа и представляват съществен фактор за контрол върху властта;

З.  като има предвид, че въпреки въвеждането на някои предпазливи реформи по време на управлението на крал Абдула, политическата и социалната система на Саудитска Арабия остава дълбоко недемократични, прави жените и мюсюлманските шиити второкласни граждани, дискриминира силно голямата чуждестранна работна сила на страната и жестоко потиска всички гласове на несъгласие;

И.  като има предвид, че броят и темпото на екзекуциите са повод за сериозна загриженост; като има предвид, че над 87 души бяха екзекутирани през 2014 г., главно чрез публично обезглавяване; като има предвид, че най-малко 21 души бяха екзекутирани от началото на 2015 година; като има предвид, че са докладвани 423 екзекуции между 2007 и 2012 г.; като има предвид, че смъртното наказание се налага за широк спектър от престъпления;

Й.  като има предвид, че Кралство Саудитска Арабия представлява влиятелен политически, икономически, културен и религиозен фактор в Близкия изток и в ислямския свят, и е основател и водещ член на Съвета за сътрудничество в Персийския залив и на Г‑20;

К.  като има предвид, че през ноември 2013 г. Саудитска Арабия беше за член на Съвета на ООН по правата на човека за период от 3 години;

Л.  като има предвид, че т.нар. Ислямска държава и Саудитска Арабия предвиждат почти еднакви наказания за редица престъпления, като смъртното наказание за богохулство, убийство, хомосексуални актове, кражба или измяна, смърт чрез убиване с камъни за прелюбодеяние и рязане на ръце и крака за бандитизъм;

М.  като има предвид, че Саудитска Арабия изпълнява водеща роля за финансирането, разпространението и насърчаването в световен мащаб на особено строго екстремистко тълкуване на Исляма; като има предвид, че сектантското схващане на Исляма вдъхнови терористични организации като т.нар. Ислямска държава и Ал‑Каида;

Н.  като има предвид, че органите на Саудитска Арабия претендират страната да е партньор на държавите членки, по-специално в областта на световната борба срещу тероризма; като има предвид, че новият закон за борба с тероризма, приет през януари 2014 г., включва разпоредби, които позволяват всеки израз на несъгласие или независими асоциации да бъдат тълкувани като престъпления, свързани с тероризъм;

1.  Остро осъжда бичуването на Раиф Бадауи като жесток и шокиращ акт от страна на органите на Саудитска Арабия; призовава органите на Саудитска Арабия да прекратят всяко по-нататъшно бичуване на Раиф Бадауи и да го освободят незабавно и безусловно, тъй като той се счита за затворник заради убежденията си, задържан и осъден единствено заради упражняването на правото си на свобода на изразяване; призовава органите на Саудитска Арабия да гарантират, че осъждането и присъдата му, включително забраната му за пътуване, са отменени;

2.  Призовава органите на Саудитска Арабия да гарантират, че Раиф Бадауи е защитен срещу изтезания и други форми на малтретиране и че му се обръща необходимото медицинско внимание, както и че му се предоставя незабавен и редовен достъп до семейството му и до адвокат по негов избор;

3.  Призовава органите на Саудитска Арабия да освободят безусловно адвоката на Раиф Бадауи и всички защитници на правата на човека и други лица, лишени от свобода заради убежденията си, задържани и осъдени просто за упражняване на тяхното право на свобода на изразяване;

4.  Осъжда остро всички форми на телесно наказание като неприемливо и унизително отношение, противоречащо на човешкото достойнство, и изразява загриженост във връзка с използването на церемониално бичуване, като призовава настоятелно за неговото пълно премахване; призовава органите на Саудитска Арабия да спазват забраната на изтезания, тъй като тя е твърдо залегнала в Конвенцията на ООН против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание, която Саудитска Арабия е подписала и ратифицирала; призовава Саудитска Арабия да подпише Международния пакт за граждански и политически права;

5.  Подчертава процеса на съдебна реформа, предприет от Саудитска Арабия с цел увеличаване на възможностите за подобряване на защитата на индивидуалните права, но остава дълбоко загрижен във връзка със състоянието на правата на човека в Саудитска Арабия, която продължава да е сред най- репресивните държави в света; счита случая на Раиф Бадауи за символ на посегателство върху свободата на изразяване и мирно несъгласие в страната, и по-общо за характерните за Кралството политики на нетърпимост и екстремистко тълкуване на Исляма;

6.  Настоятелно призовава органите в Саудитска Арабия да премахнат Специализирания наказателен съд, създаден през 2008 г. за преследване на случаи на тероризъм, но все повече използван за преследване на мирни дисиденти за очевидно политически мотивирани обвинения и при производства, в които се нарушава основното право на справедлив съдебен процес;

7.  Призовава органите на Саудитска Арабия да разрешат независимия печат и независимите медии и да гарантират свободата на изразяване на мнение, свободата на сдружаване и на мирните събирания за всички жители на Саудитска Арабия; изразява съжаление относно репресията на активисти и протестиращи, когато те участват в мирна демонстрация; подчертава, че мирната подкрепа на основните законни права или отправянето на критични забележки чрез използването на социалните медии са израз на важно право;

8.  Припомня на ръководството на Саудитска Арабия нейния ангажимент да „поддържа най-високи стандарти при насърчаване и защита на правата на човека“, поет, когато страната кандидатства и стана член на Съвета на ООН по правата на човека през 2013 г.;

9.  Счита, че Саудитска Арабия ще бъде по-надежден и ефективен партньор в борбата с терористични организации като т.нар. Ислямска държава и Ал Кайда, ако не участва в анахронични и екстремистки практики, като например публично обезглавяване, убиване с камъни и други форми на изтезание, подобни на тези, извършвани от Ислямска държава;

10.  Призовава Европейската служба за външна дейност и Комисията да подкрепят, по ефективен и творчески начин, групи на гражданското общество и лица, защитаващи правата на човека в Саудитска Арабия, включително чрез организирането на посещения в затворите, наблюдение на съдебни процеси и публичните изявления;

11.  Възлага на своята делегация за връзки с Арабския полуостров да повдигне въпроса относно Раиф Бадауи и другите лица, лишени от свобода заради убежденията си, по време на своето предстоящо посещение в Саудитска Арабия, и да докладва на подкомисията по правата на човека;

12.  Призовава ЕС и държавите членки да преразгледат отношенията си със Саудитска Арабия по начин, който им позволява да преследват своите интереси в областта на икономиката, енергетиката и сигурността, като в същото време не се накърнява доверието в основните им ангажименти по отношение на правата на човека;

13.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Европейската служба за външна дейност, на генералния секретар на ООН, на върховния комисар на ООН за правата на човека, на Негово Величество крал Салман бин Абдулазис, на правителството на Кралство Саудитска Арабия, както и на генералния секретар на Центъра за национален диалог на Кралство Саудитска Арабия.

(1) Приети текстове, P7_TA(2014)0207.

Правна информация