Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2014/2121(DEC)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0096/2015

Testi mressqa :

A8-0096/2015

Dibattiti :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Votazzjonijiet :

PV 29/04/2015 - 10.36
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P8_TA(2015)0145

Testi adottati
PDF 442kWORD 98k
L-Erbgħa, 29 ta' April 2015 - Strasburgu Verżjoni finali
Kwittanza 2013: L-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (EIOPA)
P8_TA(2015)0145A8-0096/2015
Deċiżjoni
 Deċiżjoni
 Riżoluzzjoni

1.Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2121(DEC))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità(1),

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni(2) dwar l-affidabbiltà tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet ta' bażi, ipprovduta mill-Qorti tal-Awdituri għas-sena finanzjarja 2013 skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Frar 2015 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Awtorità għall-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2013 (05304/2015 – C8-0054/2015),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(3),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002(4), u b'mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE(5), u b'mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta' Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(6),

–  wara li kkunsidra r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013 tat-30 ta' Settembru 2013 dwar Regolament Finanzjarju ta' qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 208 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7), u b'mod partikolari l-Artikolu 108 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8-0096/2015),

1.  Jagħti l-kwittanza lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità għas-sena finanzjarja 2013;

2.  Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni t'hawn taħt;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni, kif ukoll ir-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha, lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).

(1) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 174.
(2) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 174.
(3) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(4) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
(5) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48.
(6) ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
(7) ĠU L 328, 7.12.2013, p. 42.


2.Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 dwar l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2121(DEC))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità(1),

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni(2) dwar l-affidabbiltà tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet ta' bażi, ipprovduta mill-Qorti tal-Awdituri għas-sena finanzjarja 2013 skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Frar 2015 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Awtorità għall-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2013 (05304/2015 – C8-0054/2015),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(3),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002(4), u b'mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE(5), u b'mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta' Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(6),

–  wara li kkunsidra r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013 tat-30 ta' Settembru 2013 dwar Regolament Finanzjarju ta' qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 208 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7), u b'mod partikolari l-Artikolu 108 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8-0096/2015),

1.  Jinnota li l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol huma kif annessi mar-rapport tal-Qorti tal-Awdituri;

2.  Japprova l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).

(1) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 174.
(2) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 174.
(3) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(4) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
(5) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48.
(6) ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
(7) ĠU L 328, 7.12.2013, p. 42.


3.Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 li tinkludi l-kummenti li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2121(DEC))

Il-Parlament Ewropew

–  wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8-0096/2015),

A.  billi, skont ir-rapporti finanzjarji tagħha, il-baġit finali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol ("l-Awtorità") għas-sena finanzjarja 2013 kien jammonta għal EUR 18 767 470, li jirrappreżenta żieda ta' 19,88 % meta mqabbel mal-2012, u dan minħabba li l-Awtorità ġiet stabbilita dan l-aħħar,

B.  billi l-Qorti tal-Awdituri, fir-rapport tagħha dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2013 ("ir-rapport tal-Qorti"), stqarret li kisbet assigurazzjonijiet raġonevoli li l-kontijiet annwali tal-Awtorità huma affidabbli u li t-tranżazzjonijiet ta' bażi huma legali u regolari,

Segwitu għall-kwittanza 2012

1.  Jinnota mir-rapport tal-Qorti li fir-rigward ta' tliet kummenti li saru fir-rapport tal-Qorti tal-2011, ittieħdu azzjonijiet korrettivi u issa fir-rapport tal-Qorti huma mmarkati bħala "Ikkompletata"; jinnota, barra minn hekk, li għat-tliet kummenti li saru fir-rapport tal-Qorti tal-2012, ittieħdu azzjonijiet korrettivi u issa kumment wieħed huwa mmarkat bħala ''Ikkompletat'', wieħed bħala ''Mhux applikabbli'' u wieħed bħala ''Pendenti'';

2.  Jirrikonoxxi mill-Awtorità li:

   din saħħet il-kapaċità ta' appoġġ fil-qasam tal-akkwist fil-livell korporattiv, permezz ta' definizzjoni ċara tar-rwoli u r-responsabbiltajiet kemm għall-uffiċjali fil-qasam tal-akkwist u kemm għall-persunal operattiv, kif ukoll permezz ta' taħriġ varjat dwar l-akkwist għall-kategoriji rilevanti kollha tal-persunal;
   adottat regoli dwar il-ġestjoni tal-kunflitti ta' interessi li ġew riveduti skont il-Linji Gwida tal-Kummissjoni dwar il-Prevenzjoni u l-Ġestjoni tal-Kunflitti ta' Interessi għall-Aġenziji Deċentralizzati tal-UE;
   ġeddedt il-websajt tagħha bl-għan li ttejjeb it-trasparenza u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni provduta;
   ġew ippubblikati s-CVs tal-membri tal-Bord Maniġerjali u d-dikjarazzjonijiet tal-interessi tal-President u d-Direttur Eżekuttiv;

Jistieden lill-Awtorità tippubblika wkoll id-dikjarazzjonijiet tal-interessi tal-membri tal-Bord Maniġerjali kif ukoll tal-Bord tas-Superviżuri;

Ġestjoni baġitarja u finanzjarja

3.  Jinnota bi tħassib li l-livell tal-approprjazzjonijiet impenjati riportati, li kien ta' 28 %, kien wieħed għoli, speċjalment fir-rigward tat-Titolu II li kellu livell ta' 30 %, u t-Titolu III li kellu livell ta' 85 %, u li dan juri li kien hemm żieda meta mqabbel mas-snin ta' qabel;

Impenji u riporti

4.  Jirrikonoxxi li r-riporti rriżultaw mill-pjan ta' implimentazzjoni u ta' strateġija pluriennali għall-IT u mill-kuntratti speċifiċi għal servizzi li kellhom jiġu pprovduti fl-2014; jirrikonoxxi, barra minn hekk, li l-impenji relatati huma legali, regolari kif ukoll stmati tajjeb skont ir-rati ta' kanċellazzjoni baxxi għar-riporti mill-2012;

5.  Jaqbel bis-sħiħ mal-osservazzjoni li għamlet il-Qorti li l-livell li bih l-approprjazzjonijiet tal-2013 intużaw biex ikopru attivitajiet tal-2014 imur kontra l-prinċipju baġitarju tal-annwalità; jistieden lill-Awtorità tinforma lill-awtorità ta' kwittanza dwar l-azzjonijiet li ser tieħu biex tnaqqas l-ammont ta' riporti;

Proċeduri ta' akkwist u ta' reklutaġġ

6.  Jinnota li ma kienx hemm kummenti fir-rapport tal-Qorti dwar il-proċeduri ta' reklutaġġ tal-Awtorità;

Kontrolli interni

7.  Jieħu nota mir-rapport tal-Qorti li matul l-2013 il-Bord Maniġerjali adotta s-sittax-il Standard ta' Kontroll Intern (ICS); jaċċerta li l-implimentazzjoni tal-ICS hija mmarkata li għadha għaddejja abbażi tal-pjan ta' azzjoni miftiehem mas-Servizz ta' Awditjar Intern (IAS) tal-Kummissjoni;

8.  Jiddispjaċih li l-impenji legali tal-Awtorità mhux dejjem ġew awtorizzati minn uffiċjali b'delega xierqa u ma kinux konsistentement preċeduti minn impenn baġitarju awtorizzat b'mod xieraq. ifakkar lill-Awtorità li huwa fundamentali li jkun hemm konformità maċ-ċirkwiti finanzjarji kif definit fir-Regolament Finanzjarju; jirrikonoxxi li ttieħdu miżuri korrettivi sabiex jindirizzaw dawn in-nuqqasijiet u jistieden lill-Awtorità tinforma fid-dettall lill-awtorità ta' kwittanza dwar ir-riżultati ta' dawk l-azzjonijiet b'rabta mal-ġestjoni taċ-ċirkwiti finanzjarji;

Awditjar intern

9.  Jirrikonoxxi mill-Awtorità li fl-2013 l-IAS wettaq rieżami limitat tal-implimentazzjoni tal-ICS, li rriżulta mill-Pjan ta' Awditjar Strateġiku kif ukoll mill-valutazzjoni tar-riskju preċedenti tal-IAS;

10.  Jinnota li b'segwitu għar-rieżami, l-Awtorità ħejjiet pjan ta' azzjoni sabiex tindirizza l-għoxrin rakkomandazzjoni identifikati mill-IAS, u li tlieta minnhom kienu mmarkati bħala ''Importanti Ħafna''; jirrikonoxxi li l-IAS iqis li l-pjan ta' azzjoni se jindirizza r-riskji identifikati b'mod adegwat u se jtaffihom jekk jiġi implimentat kif ippjanat;

11.  Jinnota mill-Awtorità li l-IAS segwa l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet preċedenti tiegħu, u li fil-31 ta' Diċembru 2013 la kien hemm rakkomandazzjonijiet kritiċi u lanqas importanti ħafna li għadhom pendenti;

Kummenti oħra

12.  Ifakkar li l-Parlament kellu rwol ewlieni fl-isforzi biex titwaqqaf Sistema Ewropea ta’ Superviżjoni Finanzjarja (SESF) ġdida u komprensiva wara l-kriżi finanzjarja, u fil-ħolqien, bħala parti minn din is-sistema, tal-Awtorità fl-2011;

13.  Jinnota l-kumment tal-Kummissjoni fir-rapport reċenti tagħha dwar il-ħidma tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej (ASE) u tas-SESF, li jgħid li l-ASE, minkejja l-kundizzjonijiet diffiċli, stabbilixxew malajr organizzazzjonijiet li jiffunzjonaw tajjeb u li, b'mod ġenerali, issodisfaw il-varjetà wiesgħa ta' kompiti li għandhom, għalkemm iffaċċjaw talbiet dejjem akbar b'riżorsi umani limitati;

14.  Jenfasizza li r-rwol tal-Awtorità biex ikun promoss reġim superviżorju komuni fis-Suq Uniku kollu huwa essenzjali biex jiġi żgurat settur tal-assigurazzjoni u l-pensjonijiet aktar integrat, effiċjenti u sikur fl-Unjoni, u b’hekk jikkontribwixxi għall-irkupru ekonomiku u għall-ħolqien ta’ impjiegi u tkabbir fl-Ewropa, kif ukoll biex jiġu evitati kriżijiet futuri fis-settur finanzjarju;

15.  Jirrikonoxxi li s-SESF għadha fi stadju ta' twaqqif u jenfasizza li l-kompiti diġà mogħtija lill-Awtorità, kif ukoll il-kompiti futuri previsti fil-ħidma leġiżlattiva li għaddejja, jeħtieġu livell adegwat ta' persunal u ta' baġit li jippermettu superviżjoni ta' kwalità għolja; jenfasizza li għandha dejjem tiġi kkunsidrata bir-reqqa l-ħtieġa li jiġu kkombinati kompiti addizzjonali ma’ riżorsi addizzjonali; jenfasizza, madankollu, li kull żieda potenzjali fil-mezzi tagħha għandha tkun preċeduta minn sforzi ta' razzjonalizzazzjoni adegwati kull fejn hu possibbli u/jew ikkomplimentata minnhom; jiġbed l-attenzjoni fuq ir-rwol koordinatur tal-Awtorità u l-ħtieġa li tikkoopera mill-qrib mal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali biex tissodisfa l-mandat tagħha;

16.  Jenfasizza li, minħabba r-riżorsi limitati tagħha, l-Awtorità jeħtiġilha żżomm strettament mal-kompiti assenjati lilha mill-Parlament u mill-Kunsill; jissottolinja l-fatt li l-Awtorità għandha twettaq dawn il-kompiti kompletament, imma li m'għandhiex tfittex li tmur lil hinn mill-mandat tagħha, u li jeħtiġilha tibqa' indipendenti; jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li l-Awtorità għandha tikkontrolla l-ħtieġa li tfassal linji gwida u rakkomandazzjonijiet;

17.  Jenfasizza li l-Awtorità għandha tisfrutta kompletament is-setgħat tagħha fil-qasam tal-ħarsien tal-konsumatur li huma mogħtija lilha bis-saħħa tal-mandat tagħha; jenfasizza li, f'dan il-qasam, l-Awtorità għandha tikkoordina l-azzjoni tagħha aktar mill-qrib mal-ASE permezz tal-Kumitat Konġunt;

18.  Jikkonkludi li l-arranġament ta' finanzjament imħallat tal-Awtorità hu inflessibbli, ta' piż u theddida potenzjali għall-indipendenza tagħha; jistieden għaldaqstant lill-Kummissjoni, jekk il-valutazzjoni tal-Kummissjoni tagħti prova, tipproponi sal-2017 sistema ta' finanzjament għall-Awtorità li tkun ibbażata biss fuq l-introduzzjoni ta' tariffi mill-parteċipanti fis-suq, jew abbażi tal-kumbinazzjoni ta' tariffi mill-parteċipanti fis-suq b'finanzjament bażiku minn linja baġitarja separata tal-baġit ġenerali tal-Unjoni;

o
o   o

19.  Jirreferi, fir-rigward tal-kummenti l-oħrajn li jakkumpanjaw id-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza, li huma ta' natura orizzontali, għar-riżoluzzjoni tiegħu tad-29 ta' April 2015(1) dwar il-prestazzjoni, il-ġestjoni finanzjarja u l-kontroll tal-aġenziji.

(1) Testi adottati ta' dik id-data, P8_TA(2015)0130.

Avviż legali