Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2015/2001(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A8-0162/2015

Внесени текстове :

A8-0162/2015

Разисквания :

PV 09/06/2015 - 3
CRE 09/06/2015 - 3

Гласувания :

PV 10/06/2015 - 8.5
CRE 10/06/2015 - 8.5
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2015)0225

Приети текстове
PDF 580kWORD 126k
Сряда, 10 юни 2015 г. - Страсбург Окончателна версия
Състояние на отношенията между ЕС и Русия
P8_TA(2015)0225A8-0162/2015

Резолюция на Европейския парламент от 10 юни 2015 г. относно състоянието на отношенията между ЕС и Русия (2015/2001(INI))

Европейският парламент,

—  като взе предвид своите резолюции от 13 декември 2012 г., съдържаща препоръките на Европейския парламент до Съвета, Комисията и Европейската служба за външна дейност относно преговорите във връзка с новото споразумение между ЕС и Русия(1), от 12 септември 2013 г. относно упражнявания от Русия натиск върху държави от Източното партньорство (в контекста на предстоящата среща на високо равнище на Източното партньорство във Вилнюс)(2), от 6 февруари 2014 г. относно срещата на високо равнище ЕС—Русия(3), от 18 септември 2014 г. относно положението в Украйна и текущото състояние на отношенията между ЕС и Русия(4) и от 12 март 2015 г. относно убийството на руския опозиционен лидер Борис Немцов и състоянието на демокрацията в Русия(5),

—  като взе предвид заключенията и изявленията на Европейския съвет, на Съвета по външни работи и на лидерите на страните от Г‑7 през последните 18 месеца относно положението в Украйна и относно отношенията с Русия,

—  като взе предвид споразуменията, постигнати в Минск на 5 и 19 септември 2014 г. и на 12 февруари 2015 г.(6),

—  като взе предвид Декларацията от 5 септември 2014 г., приета на срещата на върха на НАТО в Уелс,

—  като взе предвид резолюциите, приети от Общото събрание на Организацията на обединените нации на 27 март 2014 г.(7) и от Съвета за сигурност на ООН на 17 февруари 2015 г.(8),

—  като взе предвид член 52 от своя правилник,

—  като взе предвид доклада на комисията по външни работи (А8‑0162/2015),

А.  като има предвид, че от години насам ЕС се стреми да изгради взаимноизгодно стратегическо партньорство с Русия, основано на споделени ценности и принципи, като демокрацията и принципите на правовата държава, и на общи интереси; като има предвид, че ЕС остава отворен за такива отношения и за диалог, водещ към тях, и желае да се възстановят отношенията на сътрудничество с Русия, в случай че руските органи изпълнят своите международни и правни задължения;

Б.  като има предвид, че като реакция на и независимо от нарушаването от Русия на териториалната цялост на Грузия през 2008 г., продължаващата окупация на грузинските региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия и неизпълнението от Русия на всичките й задължения по споразумението за прекратяване на огъня от 2008 г. ЕС избра модел на засилено сътрудничество като начин да продължи да се ангажира с Русия с оглед на взаимната полза за двете страни; като има предвид, че вместо ограничителни мерки бяха стартирани или задълбочени редица инициативи за по-тясно сътрудничество, като например „общите пространства“, партньорството за модернизация, както и преговорите за ново споразумение между ЕС и Русия и диалогът за правата на човека;

В.  като има предвид, че анексирайки незаконно Крим — действие, което беше категорично осъдено от ЕС и което няма да бъде признато — и започвайки въоръжен конфликт срещу Украйна с прякото и непрякото участие на военни части и сили за сигурност, и дестабилизирайки умишлено тази съседна суверенна и независима държава, Русия дълбоко увреди отношенията си с ЕС, като постави под въпрос основните принципи на сигурността на Европа, като не зачита границите и като наруши международните си ангажименти, по-специално тези по силата на Устава на ООН, Заключителния акт от Хелзинки, Меморандума от Будапеща, Парижката харта за Нова Европа от 1990 г. и двустранното споразумение за приятелство, сътрудничество и партньорство; като има предвид, че хуманитарната ситуация в Крим и Източна Украйна значително се влоши и няколко хиляди души са загубили живота си;

Г.  като има предвид, че Русия — пряко или непряко — участва в редица „замразени конфликти“ в съседните ѝ държави — в Приднестровието, Южна Осетия, Абхазия и Нагорни Карабах — което представлява сериозна пречка за развитието и стабилността на засегнатите съседни държави и за тяхното сближаване с Европейския съюз;

Д.  като има предвид, че Руската федерация включи в черен списък 89 политици (сред които настоящи и бивши членове на Европейския парламент) и длъжностни лица от ЕС и им отказва достъп до територията на Русия;

Е.  като има предвид, че Русия — в противоречие с духа на добросъседските отношения и в нарушение на международното право и международните правила и стандарти — въз основа на доктрина, според която тя счита, че има правото да защитава руските граждани, живеещи в чужбина, предприема умишлени действия, имащи за цел да дестабилизират съседите й чрез незаконно търговско ембарго или сключване на договори за интеграция със сепаратистки и отцепнически региони;

Ж.  като има предвид, че в отговор на незаконното анексиране на Крим и хибридната война, водена срещу Украйна от Русия, ЕС прие редица поетапни ограничителни мерки; като има предвид, че подобни санкции бяха приети и от редица други държави в отговор на агресията на Русия;

З.  като има предвид, че в дългосрочен план трябва да се търсят конструктивни отношения между ЕС и Русия в интерес на двете страни и с оглед на посрещането на общите световни предизвикателства, като изменението на климата, новите технологични разработки и борбата срещу тероризма, екстремизма и организираната престъпност; като има предвид, че сътрудничеството между ЕС и Русия има положителни резултати в някои области, като например Северното измерение и трансграничното сътрудничество; като има предвид, че при последните преговори с Иран Русия прояви конструктивност;

И.  като има предвид, че тези целенасочени ограничителни мерки не са срещу руския народ, а срещу определени лица и предприятия, свързани с руското ръководство, които извличат пряка полза от настоящата конфронтация с Украйна, в секторите на икономиката и на отбраната, и имат за цел да стимулират промяна в политиките на руското правителство спрямо общите съседни държави и действията му в тях; като има предвид, че санкциите, свързани с дестабилизацията в Източна Украйна, следва да бъдат вдигнати веднага след като Русия изпълни изцяло разпоредбите на договореностите от Минск; като има предвид, че тези санкции следва да се засилят, ако Русия избере да продължи, пряко или непряко, да дестабилизира Украйна и да нарушава териториалната ѝ цялост; като има предвид, че санкциите, свързани с незаконното анексиране на Крим, ще останат, докато полуостровът не бъде върнат на Украйна;

Й.  като има предвид, че Руската федерация, като пълноправен член на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа и като страна, подписала Всеобщата декларация за правата на човека, е поела ангажимент по отношение на принципите на демокрацията, правовата държава и зачитането на правата на човека; като има предвид, че ЕС твърдо подкрепи присъединяването на Русия към различни международни организации и форуми, като Г‑8, Г‑20 и СТО, и участието ѝ в тях; като има предвид, че включването на Русия в тези органи създаде напрежения поради многократните нарушения на правилата от страна на Русия, например неспазването на стандартите и задълженията по линия на СТО (въвеждането на редица дискриминационни мерки срещу отделни държави — членки на ЕС и други съседни на Русия държави), неприлагането на повече от хиляда решения на Европейския съд по правата на човека и неспособността ѝ да гарантира основни права на човека; като има предвид, че консултациите по въпросите на правата на човека между ЕС и Русия не бяха приключени и не доведоха до конкретни резултати;

К.  като има предвид, че върховенството на закона, като един от основните принципи на ЕС, означава не само зачитане на демокрацията и правата на човека, но и спазване на международното право, уверение, че законите се прилагат и изпълняват справедливо, а също така и независимост и безпристрастност на съдебната система; като има предвид, че тези условия не са изпълнени в Русия, където органите не спазват принципите на правовата държава и не зачитат основните права и където положението с политическите права, гражданските свободи и свободата на медиите се е влошило през последните години; като има предвид, че неотдавна бяха приети закони, съдържащи двусмислени разпоредби, които биват използвани за налагане на допълнителни ограничения на опозицията и на активистите от гражданското общество; като има предвид, че приетият неотдавна закон, инкриминиращ т.нар. „хомосексуална пропаганда“, доведе до засилване на хомофобското и анти-ЛГБТИ насилие и проповядващите омраза изказвания, с което органите не успяват да се справят; като има предвид, че след незаконното анексиране на Крим зачитането на правата на човека, включително свободата на изразяване, събиране и сдружаване, пострадаха сериозно на полуострова, като особено засегната беше кримската татарска общност;

Л.  като има предвид, че Алексей Навални, виден опозиционен лидер, е обвинен и осъден въз основа на подправени доказателства и е подложен на непрекъснато сплашване и тормоз, включително чрез арестуването на брат му; като има предвид, че Партията на прогреса, на която той е председател, е възпрепятствана да участва в следващите парламентарни избори; като има предвид, че Надя Савченко, член на Украинската рада, е незаконно задържана в Русия в нарушение на международното право;

М.  като има предвид, че индексът за възприятие на корупцията поставя Русия на 136‑ото място от 175 държави, като по такъв начин Русия буди сериозни опасения във връзка с международната корупция и изпирането на пари, което от своя страна е заплаха за европейските икономики и техния интегритет;

Н.  като има предвид, че Русия си служи активно с хибридни военни действия, като умишлено заличава границите между военни и паравоенни дейности и политически дейности;

О.  като има предвид, че Световният индекс за свобода на медиите за 2014 г. поставя Руската федерация на 148-мо място от общо 180; като има предвид, че финансирането на контролираните от държавата медии е разширено и увеличено значително; като има предвид, че инициативите и дейностите на защитниците на правата на човека, независимите организации на гражданското общество, политическите опоненти, независимите медии и обикновените граждани често са ограничавани или възпрепятствани; като има предвид, че пространството на изразяване на независими и плуралистични мнения е стеснено и е непрекъснато под заплаха; като има предвид, че Европейският фонд за демокрация разглежда въпроса за плурализма на руските медии, и като има предвид, че от него се очаква, заедно с партньорите си, да разработи нови медийни инициативи;

П.  като има предвид, че безотговорните действия на руските реактивни изтребители в близост до въздушното пространство на държавите членки на ЕС и НАТО застрашават безопасността на гражданските полети и биха могли да бъдат заплаха за сигурността на европейското въздушно пространство; като има предвид, че в непосредствена близост до ЕС Русия извършва провокативни мащабни военни маневри и че се отправят публични заплахи за руски военни и дори ядрени нападения; като има предвид, че Русия е преустановила участието си в преговорите по Договора за конвенционалните въоръжени сили в Европа и е нарушила Договора за ликвидиране на ракетите със среден обсег на действие;

Р.  като има предвид, че енергетиката, която играе централна и стратегическа роля в отношенията между ЕС и Русия, е ключов инструмент на руската външна политика; като има предвид, че устойчивостта на ЕС на външен натиск може да бъде постигната чрез диверсификация на доставките на енергия и намаляване на зависимостта от Русия; като има предвид, че ЕС трябва да заеме единна позиция и да прояви силна вътрешна солидарност, когато става въпрос за енергийната му сигурност;

С.  като има предвид, че Руската федерация насърчава активно Евразийския икономически съюз; като има предвид, че този проект за икономическа интеграция не следва да се разглежда като конкуриращ се с Европейския съюз;

1.  Отново заявява, че прякото и непрякото участие на Русия във въоръжения конфликт в Украйна и незаконното анексиране на Крим, заедно с нарушаването на териториалната цялост на Грузия и икономическата принуда и политическата дестабилизация на европейските съседни държави, е равносилно на преднамерено нарушаване на демократичните принципи и основните ценности, както и на международното право; в този контекст ЕС не може да си представи завръщане към предишните отношения и няма друг избор, освен да преразгледа критично отношенията си с Русия, което включва възможно най-бързо изготвяне на план за действие с „мека сила“ при извънредни ситуации, с цел да се противодейства на агресивните и пораждащи разногласие политики, провеждани от Русия, и на подробен план за това как да се развиват бъдещите отношения с Русия и с източноевропейските партньори; подчертава, че решението на конфликта в Източна Украйна може да бъде единствено политическо по характер;

2.  Подчертава, че в резултат на нейните действия в Крим и Източна Украйна, на този етап Русия не може вече да бъде третирана или разглеждана като „стратегически партньор“; посочва, че стратегическите партньорства трябва да се основават на взаимно доверие и зачитане на международното право, което се основава на демокрация, държавен суверенитет и свобода на избор на вътрешния конституционен ред и ориентацията на външната политика, териториална цялост на държавата и спазване на принципите на правовата държава, правата на човека и принципите на международната дипломация и търговия;

3.  Изразява дълбока загриженост поради факта, че Русия сега открито се позиционира и действа като съперник на международната демократична общност и нейния основаващ се на правото ред, не на последно място като се стреми да преначертае със сила границите в Европа; изразява безпокойство поради нарастващата атмосфера на омраза, насочена срещу опозиционни активисти, защитници на правата на човека, малцинства и съседни народи, и влошаването на положението с правата на човека и принципите на правовата държава в Русия; осъжда сплашването на критично настроените лица чрез насилие, съдебни процеси, лишаване от свобода и други мерки, използвани от държавата;

4.  Осъжда произволната мярка за забрана на достъп до територията на Русия за политици и длъжностни лица от ЕС и подчертава, че руските ръководители многократно престъпват международното право, нарушават универсални стандарти и възпрепятстват прозрачността; счита, че това действие е контрапродуктивно и пагубно за вече слабите канали за комуникация между Европейския съюз и Русия; подчертава, че политиците и длъжностните лица от ЕС, които са засегнати от мярката, следва да бъдат информирани за мотивите да им бъде отказан достъп до територията на Русия и следва да имат право да обжалват това решение пред независим съд;

5.  Счита, че в дългосрочен план са възможни и желателни градивни и предвидими взаимоотношения между ЕС и Русия в полза и на двамата партньори, особени предвид съществуващите политически, търговски, транспортни и енергийни връзки, контактите между отделните хора, в т.ч. чрез „Еразъм +“ и „Общите стъпки“(9), трансграничното сътрудничество, изменението на климата, околната среда и секторното сътрудничество, като се има предвид, че реципрочните санкции вредят на икономиките и на двете страни, че трябва да бъдат разгледани общите предизвикателства и интереси на международната сцена и че пораждащият разногласия характер на възприемането на сигурността в Европа може да бъде преодолян чрез засилен диалог; в тази връзка приветства положителния резултат от сътрудничеството между ЕС и Русия в различни области, като борбата срещу тероризма, екстремизма и организираната престъпност, партньорството на Северното измерение, ядрените преговори с Иран и близкоизточния мирен процес; призовава Русия да участва конструктивно в намирането на решение на конфликта в Сирия;

6.  Подчертава, че отношенията между ЕС и Русия следва да се основават на зачитането на международното право и на провеждането на диалог, при което ЕС би бил готов да възобнови сътрудничеството с органите в Москва в редица конкретни области от общ интерес; подчертава, че подновяване на сътрудничеството ще се предвиди при условие че Русия зачита териториалната цялост и суверенитет на Украйна, в това число Крим, прилага изцяло споразуменията от Минск (което включва пълен контрол на границите от страна на украинските органи, безусловното изтегляне на руските войски и оръжия и незабавно прекратяване на оказването на помощ на бунтовнически групировки) и прекрати дестабилизиращите военни действия и действията, свързани със сигурността, на границите на държавите — членки на ЕС; подчертава, че ОССЕ се прояви като структура, способна да даде принос за разрешаването на кризи; подчертава, че подобно евентуално възобновено сътрудничество не трябва да се осъществява за сметка на международните принципи, европейските ценности, стандарти и международни ангажименти; подчертава, че ЕС трябва ясно да определи не само какво очаква от Русия, особено по отношение на зачитането на международното право и договорните ангажименти и действията като надежден и предвидим партньор, но и мерките, които ще предприеме след 31 декември 2015 г., ако Русия не изпълни ангажиментите си (или преди тази дата, ако на място се случат сериозни събития), както и възобновяването на сътрудничеството, което би бил готов да предложи в случай на спазване на задълженията; подчертава, че подобно сътрудничество следва да е изцяло в съответствие с международните стандарти в областта на правата на човека;

7.  Приветства солидарността и единството, демонстрирани от държавите членки в контекста на незаконното анексиране на Крим от страна на Русия и пряката намеса във войната в Украйна, което позволи приемането и по-нататъшното разширяване на ответните мерки, и тяхното обвързване с пълното прилагане на договореностите от Минск; призовава държавите членки да разглеждат като абсолютен приоритет запазването на това единство и да се въздържат от двустранни отношения и споразумения, които могат да навредят на това единство или могат да бъдат разтълкувани като причиняващи вреда; отново заявява, че единството в действията и солидарността между държавите членки и с държавите кандидатки са от съществено значение за гарантиране на надеждността, легитимността и ефективността на политиките на ЕС и способността му да издържа на външни предизвикателства и натиск, като в същото време се поощряват по-задълбочени отношения на сътрудничество с държавите от Източното партньорство;

8.  Подчертава във връзка с това, че задълбочаването на интеграцията на ЕС и съгласуваността между неговите вътрешни и външни политики е ключът към по-съгласувана, ефективна и успешна външна политика и политика на сигурност на ЕС, включително спрямо Русия; поради това призовава държавите членки да продължат и да увеличат своите усилия за ефективно отстраняване на проблемите при вземането на решения и да работят заедно с държавите кандидатки за консолидиране на общите политики, по-специално в областта на търговията, финансовите услуги и сделки, миграцията, енергетиката, управлението на външните граници, информацията и киберсигурността;

9.  Отново призовава ЕС и неговите държави членки да използват пълноценно разпоредбите и инструментите на Договора от Лисабон с цел укрепване на ориентирания към бъдещето и стратегически характер на европейската обща външна политика и политика на сигурност; изразява освен това твърдо убеждение, че централната роля на правата на човека във всеки аспект на външната дейност на ЕС е предпоставка за осигуряване на ролята му на уважаван и надежден участник на световната сцена;

10.  Отново изразява своето убеждение, че енергийната политика е важен елемент от външната политика на ЕС; твърдо подкрепя по тази причина бързото създаване на силен европейски енергиен съюз и особено взаимното свързване на националните енергийни мрежи с цел да се намали значително зависимостта на отделните държави членки от външни доставчици на енергия, по-специално от Русия; изразява твърдото си убеждение, че с предизвикателствата пред европейската солидарност и уязвимостта ѝ, както и с податливостта на отделни държави членки и държави кандидатки на натиск чрез използването на енергията като средство за политическо и дипломатическо влияние, може ефективно да се води борба само чрез пълното прилагане на законодателството на ЕС в областта на енергетиката и в частност чрез прилагането на третия енергиен пакет и доизграждането на свободен, прозрачен, интегриран, синхронизиран, енергийноефективен (с адекватен дял на енергия от възобновяеми източници) и устойчив европейски вътрешен енергиен пазар с диверсифицирано предлагане, към който законодателството в областта на конкуренцията трябва да се прилага безусловно; призовава ЕС да предостави адекватна подкрепа на договарящите страни на Енергийната общност, които са се ангажирали с прилагането на достиженията на правото на ЕС в областта на енергетиката, с цел подобряване на тяхната позиция, когато преговарят с външни енергийни доставчици;

11.  Подчертава необходимостта от временно прекратяване на сътрудничеството с Русия в сектора на отбраната и уместността на този акт предвид нейното агресивно поведение и призовава държавите членки и държавите кандидатки да се въздържат от вземане на решения, които биха могли да застрашат тази единна позиция; поради това е на мнение, че независимо от техния двустранен характер, споразуменията за сътрудничество в областта на отбраната с Русия следва да се оценяват внимателно на равнището на ЕС, с цел да се определи подходящ и последователен подход; отбелязва значението на сътрудничеството между ЕС и НАТО в това отношение;

12.  Изразява дълбока загриженост относно постоянно увеличаващите се ограничения на свободата на медиите и интернет, затягането на контрола над онлайн медиите, използването на принуда за възпиране на безпристрастността на отразяването и ерозията на журналистическите стандарти в Русия, както и поради засилващия се монопол на държавните медии върху информацията, предоставяна на рускоезичната публика в чужбина; осъжда забраната за излъчване на украински и татарски телевизионни канали в Крим;

13.  Подновява своя призив за развитие на по-голям капацитет за анализ и мониторинг на руската пропаганда, особено на руски език, за да може тенденциозната информация, разпространявана на различни езици на ЕС, да бъде идентифицирана и да получава бърза и подходяща ответна реакция; призовава Комисията да задели незабавно адекватно по размер финансиране за конкретни проекти, насочени към противопоставяне на руската пропаганда и дезинформация на територията на ЕС и в чужбина, и към предоставяне на обективна информация на широката общественост в държавите от Източното партньорство, както и да разработи подходящите инструменти за стратегическа комуникация; приветства в тази връзка заключенията на Европейския съвет от 20 март 2015 г. относно план за действие, имащ за цел противодействие на кампаниите за дезинформация; призовава Комисията и държавите членки да разработят също така координиран механизъм за прозрачност и за събиране, мониторинг и докладване на финансовото, политическото или техническото съдействие, предоставяно от Русия на политически партии и други организации в ЕС, с оглед да се оцени нейното участие в политическия живот и общественото мнение в ЕС и неговите източни съседи и влиянието ѝ върху тях, както и да се предприемат подходящи мерки;

14.  Изразява дълбока загриженост по повод наблюдаваната напоследък тенденция контролираните от руската държава медии да пренаписват и да правят нов прочит на исторически събития от двадесети век, например подписването на пакта „Молотов—Рибентроп“ и неговите тайни протоколи, както и избирателното използване на исторически описания за настоящата политическа пропаганда;

15.  Изразява дълбока загриженост относно все по-интензивните контакти и сътрудничество, толерирани от руското ръководство, между европейски популистки, фашистки и крайно десни партии, от една страна, и националистически групировки в Русия — от друга; признава, че това представлява опасност за демократичните ценности и принципа на правовата държава в ЕС; в тази връзка призовава институциите на ЕС и държавите членки да предприемат действия срещу тази заплаха от зараждащ се „Националистически интернационал“;

16.  Изразява дълбока загриженост относно подкрепата и финансирането от страна на Русия на радикални и екстремистки партии в държавите членки на ЕС; счита неотдавнашната среща в Санкт Петербург на крайнодесните партии като обида към паметта на милиони руснаци, пожертвали живота си, за да спасят света от нацизма;

17.  Призовава ЕС да оказва подкрепа на проекти, имащи за цел насърчаване и развитие на високи журналистически стандарти, свобода на медиите и безпристрастна и достоверна информация в Русия, както и разрушаване на пропагандата на територията на ЕС и в държавите от Източното партньорство; призовава Комисията да предостави достатъчно средства за инициативи, развиващи рускоезични медии, които са алтернативни на руските медии, контролирани от държавата, с цел да се осигурят достоверни и независими източници на информация на рускоговорящата аудитория;

18.  Отново заявява, че безкомпромисното зачитане на върховенството на закона е централен и основополагащ принцип на ЕС и призовава за неговото точно, бързо и безусловно прилагане в случай на неспазване на правилата; призовава Комисията да прилага със същата решимост принципа за свободна и лоялна конкуренция на единния пазар, включително в съдебното производство срещу Газпром; счита, че ЕС и неговите държави членки трябва да наблегнат в по-голяма степен върху необходимостта Русия да подхожда конструктивно към членството си в СТО и да спазва изцяло своите ангажименти в тази връзка, включително като прекрати неоправданите търговски ограничения и като осигури недискриминационен достъп до своя пазар;

19.  Призовава Русия да окаже пълно сътрудничество на международната общност в разследването за свалянето на полет MH17 и осъжда всеки опит или решение за предоставяне на амнистия или забавяне на наказателното преследване на установените отговорни лица; отново призовава Русия да върне незабавно останките и всичките черни кутии от полския правителствен самолет, който се разби в Смоленск; призовава всички институции на ЕС да отправят тези искания при всички двустранни контакти с руските органи;

20.  Призовава правителството на Руската федерация да признае обхвата и сериозния характер на проблема с насилието и тормоза над лесбийките, гейовете, бисексуалните, транссексуалните и интерсексуалните лица (ЛГБТИ) в Русия и да се ангажира да предприеме мерки за прекратяване на това малтретиране, както и да отмени разпоредбите на Закон № 135-FZ от 29 юни 2013 г. (закона за „гей пропагандата“), забраняващи разпространението на информация за взаимоотношенията между ЛГБТ; призовава ЕСВД, Комисията и държавите членки на ЕС да повдигнат въпроса за хомофобията и насилието срещу ЛГБТИ лица и активисти в срещи със съответните руски длъжностни лица, включително на най-високо равнище; призовава ЕСВД, Комисията и държавите членки на ЕС, в съответствие с насоките на ЕС от юни 2013 г., да насърчават и защитават упражняването на всички права на човека от страна на ЛГБТИ лицата, да допринасят за борбата срещу всяка форма на насилие, насочено срещу ЛГБТИ, като търсят помощ и обезщетение за жертвите на такова насилие и като подкрепят гражданското общество и правителствените инициативи за наблюдаване на случаи на насилие, както и чрез обучение на служителите на правоприлагащите органи;

21.  Като има предвид обогатяването на обществото чрез развитието на истинско и независимо гражданско общество, изразява дълбоката си загриженост относно влошаващото се положение с правата на човека, в това число правата на свобода на изразяване на мнение, на събранията и сдруженията и правата на ЛГБТИ лицата, както и принципите на правовата държава в Русия и в Крим след незаконното му анексиране; решително осъжда репресивните действия, които държавата продължава да упражнява срещу хората с различно мнение, като насочва тези действия срещу независимите НПО чрез т.нар.„закон за чуждестранните агенти“, и продължаващите под различни форми репресии срещу активисти, политически опоненти и критици на режима; обръща особено внимание на убийствата на Анна Политковская, Наталия Естемирова, Борис Немцов, Сергей Магнитски, Александър Литвиненко и др.; изисква всички убийства на политически активисти, журналисти и лица, подаващи сигнали за нередности, да бъдат разследвани по независим и подходящ начин, отговорните лица да бъдат изправени пред правосъдието като знак за безкомпромисната борба срещу безнаказаността, а в случай че разследванията не са в съответствие с международните стандарти, да се обмислят целеви ограничителни мерки; отново призовава Съвета да работи за изпълнение на своя ангажимент да защитава тези принципи и да приеме (по предложение, което следва да бъде внесено незабавно от ЗП/ВП) ограничителни мерки за длъжностните лица, участвали в добре документирания случай „Магнитски“; подчертава, че задължението на Русия да спазва стандартите в областта на правата на човека и принципите на правовата държава произтича директно от нейното членство в ООН, в Съвета на Европа и в ОССЕ;

22.  Подчертава значението на оказването на постоянна политическа и финансова подкрепа на независимите активисти на гражданското общество, защитниците на правата на човека, блогърите, независимите медии, видните представители на академичните среди и публичните фигури, както и неправителствените организации, с цел насърчаване на демократичните ценности, основните свободи и правата на човека в Русия и в окупирания Крим; призовава Комисията да програмира по-амбициозна финансова подкрепа за руското гражданско общество в рамките на съществуващите външни финансови инструменти; насърчава ЕС да подаде ръка на руските длъжностни лица и организации на гражданското общество, които са склонни да разработят визия за политическите и дипломатическите отношения с ЕС, основана на партньорство и сътрудничество; подчертава, че е необходимо да се насърчават във възможно най-голяма степен междуличностните контакти и да се поддържа, въпреки настоящото състояние на отношенията, интензивен диалог и сътрудничество между студентите и научните изследователи от ЕС и от Русия, между гражданските общества и между местните органи с цел разсейване на напрежението и подобряване на взаимното разбирателство;

23.  Призовава Комисията да предложи законодателни актове, с които се осигурява пълна прозрачност на политическото финансиране и финансирането на политическите партии в ЕС в съответствие с препоръката на Съвета на Европа, по-специално по отношение на политически или икономически заинтересовани страни извън ЕС;

24.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на Европейската служба за външна дейност, на правителството и парламента на Руската федерация, както и на правителствата и парламентите на държавите от Източното партньорство.

(1)1 Приети текстове, P7_TA(2012)0505.
(2)2 Приети текстове, P7_TA(2013)0383.
(3)3 Приети текстове, P7_TA(2014)0101.
(4)4 Приети текстове, P8_TA(2014)0025.
(5)5 Приети текстове, P8_TA(2015)0074.
(6) „Протокол за резултатите от консултациите на тристранната контактна група“, подписан на 5 септември 2014 г., и „Пакет от мерки за прилагане на договореностите от Минск“, приет на 12 февруари 2015 г.
(7) Резолюция A/RES/68/262 на Общото събрание на ООН относно териториалната цялост на Украйна
(8) Резолюция S/RES/2202(2015) на Съвета за сигурност на ООН.
(9) Общи мерки за безвизови краткосрочни пътувания на граждани на Русия и на ЕС.

Правна информация