Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2015/0076(NLE)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0271/2015

Podneseni tekstovi :

A8-0271/2015

Rasprave :

PV 26/10/2015 - 12
CRE 26/10/2015 - 12

Glasovanja :

PV 27/10/2015 - 5.2
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2015)0361

Usvojeni tekstovi
PDF 325kWORD 70k
Utorak, 27. listopada 2015. - Strasbourg Završno izdanje
Sporazum između Europske unije i Švicarske o automatskoj razmjeni informacija o financijskim računima *
P8_TA(2015)0361A8-0271/2015

Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 27. listopada 2015. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o izmjeni uz Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o mjerama istovrijednim onima koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od kamata na štednju (08266/1/2015 – C8-0169/2015 – 2015/0076(NLE))

(Savjetovanje)

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir nacrt odluke Vijeća (08266/1/2015),

–  uzimajući u obzir nacrt Protokola o izmjeni uz Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o mjerama istovrijednim onima koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 2003/48/EZ o oporezivanju dohotka od kamata na štednju (08297/2015),

–  uzimajući u obzir članak 115. i članak 218. stavak 6. podstavak 2. točku (b) i stavak 8. drugi podstavak Ugovora o funkcioniranju Europske unije na temelju kojih se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C8‑0169/2015),

–  uzimajući u obzir članak 59. i članak 108. stavak 7. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir izvješće Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku (A8-0271/2015),

1.  prihvaća nacrt odluke Vijeća s izmjenama i odobrava sklapanje Protokola o izmjeni uz Sporazum;

2.  izražava žaljenje zbog toga što se ne može ostvariti napredak, posebno u vezi s pruženim podacima te s automatskom, obvezujućom i neograničenom razmjenom podataka;

3.  poziva Komisiju da redovito obavještava Parlament o svim promjenama i novostima u vezi s posljednjim koracima prema sklapanju Protokola o izmjeni uz Sporazum;

4.  podsjeća Vijeće da se mora ponovno savjetovati s Europskim parlamentom ako bude mijenjalo svoj nacrt odluke;

5.  podsjeća na važnost pokretanja učinkovite borbe protiv porezne prijevare i utaje poreza, posebno protiv poreznih prijevara i utaja poreza koje počine fizičke i pravne osobe smještene u Uniji uz sudjelovanje financijskih institucija smještenih u trećim zemljama;

6.  poziva Komisiju da 18 mjeseci nakon stupanja na snagu Protokola o izmjeni uz Sporazum ocijeni primjenu i rezultate Sporazuma te da Europskom parlamentu i Vijeću dostavi izvješće i prema potrebi prijedloge za njegovu reviziju;

7.  nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću i Komisiji te vladama i parlamentima država članica i Švicarske Konfederacije.

Nacrt odluke   Izmjena
Amandman 1
Nacrt odluke
Članak 2. – stavak 1.
1.  Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 2. stavku 1. Protokola o izmjeni4.
1.  Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 2. stavku 1. i članku 4. Protokola o izmjeni4 kako bi se zajamčilo poštovanje pravila o automatskoj razmjeni informacija u pogledu računa o kojima se izvješćuje te kako bi se omogućila suradnja u području usklađenosti i izvršavanja.
__________________
__________________
4 Datum stupanja na snagu Protokola o izmjeni objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.
4 Datum stupanja na snagu Protokola o izmjeni objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.
Amandman 2
Nacrt odluke
Članak 2. – stavak 2.
2.  Komisija obavješćuje Švicarsku Konfederaciju i države članice o obavijestima koje su poslane u skladu s člankom 1. stavkom 1. točkom (d) Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o automatskoj razmjeni informacija o financijskim računima radi poboljšanja izvršavanja poreznih obveza na međunarodnoj razini u skladu s Protokolom o izmjeni.
2.  Komisija obavješćuje Švicarsku Konfederaciju i države članice o obavijestima koje su poslane u skladu s člankom 1. stavkom 1. točkom (d) Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o automatskoj razmjeni informacija o financijskim računima radi poboljšanja izvršavanja poreznih obveza na međunarodnoj razini što proizlazi iz Protokola o izmjeni.
Pravna napomena